Chip Kidd: The art of first impressions -- in design and life
Chip Kidd: Ensivaikutelman luomisen taide — designissa ja elämässä
Chip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
because you couldn't understand it.
with enough conviction
tarpeeksi vakuuttava,
alluringly mysterious.
houkuttelevasti salaperäinen.
in my daily work as a graphic designer,
päivittäin graafisena suunnittelijana,
that absolutely fascinate me.
kiehtovat minua.
know what this is?
by the genius Charles M. Schulz,
viivan ansiosta,
that in and of themselves
tunteiden kirjon,
hundreds of millions of fans
satoja tuhansia faneja
kansi kirjalle,
of Schulz and his art,
ja hänen taiteestaan,
or visual information on the front,
tai visuaalista informaatiota,
is "Only What's Necessary."
"Vain mikä on tarpeellista".
the decisions I have to make every day
ratkaisuista, joita teen päivittäin,
["When should you be clear?"]
[Milloin olla selkeä?]
whether we can read it or not,
of urban clarity that I just love,
urbaanista selkeydestä, jota rakastan.
and I am always in a hurry.
myöhässä ja kiireinen.
a couple of years ago on street corners,
kadunkulmiin pari vuotta sitten,
koska vihdoinkin tiesin
to get across the street
oli aikaa ylittää katu
to the clarity yang,
vastakohtaa,
by its very definition.
määritellä.
we really, really want to.
haluamme todella ratkaista sen.
really, really wanted to decode this,
todella halusivat ratkaista tämän,
that I've done recently
jonka tein äskettäin
for over 20 years now,
yli 20 vuoden ajan.
who has four dear friends
jolla on neljä ystävää,
after their freshman year of college,
yliopistovuoden jälkeen,
with no explanation,
ilman syytä,
a connotation in Japanese to a color.
japaniksi jotain väriä.
there's Ms. White, and Ms. Black.
Valkoinen ja Musta.
does not correspond to a color,
ei tarkoita väriä,
as he's looking back on their friendship,
ja kun hän muistelee ystävyyttään,
five fingers on a hand.
olivat kuin käden viisi sormea.
representation of this,
abstraktin kuvauksen,
underneath the surface of the story,
tapahtuu paljon muutakin,
the surface of the jacket.
the colorless subway line
of the other colors,
later on in the story.
the way they did.
häntä niin kuin kohtelivat.
finished product
viimeistelty tuote
is that you'll simply be allured
olisitte niin lumoutuneita
why it looks the way it does.
on juuri tuon näköinen.
familiar kind of mystery.
arkisempaa salaperäisyyttä.
["Make it look like something else."]
[Tee siitä jonkin muun näköinen.]
we are used to seeing a certain thing
tottuneet näkemään jonkin tietyn asian.
we see it in a different way.
näemme sen uudella tavalla.
to a book of essays by David Sedaris
David Sedarisin novellikokoelmaan,
["All the Beauty You Will Ever Need"]
[Kaikki kauneus, mitä koskaan tarvitset]
this title actually means nothing.
varsinaisesti tarkoita mitään.
of the essays in the book.
kirjan novelliin.
in a dream.
poikaystävälle unessa.
so usually, I am creating a design
Yleensä suunnittelemani design
but this is all the text there is.
mutta tässä oli kaikki teksti.
that really doesn't mean anything,
joka ei tarkoita mitään.
that seems to mean something but doesn't?
tekstin, joka ei merkitse mitään?
"Ah, bing, ideagasm!" (Laughter)
"Ahaa, bing, ideagasmi!" (Naurua)
mysterious tropes of fortune cookies
salaperäisen hauskoja viestejä,
todella syvällistä,
think about them -- they really don't.
eivät tarkoita mitään.
is gained by ignoring the future."
voittaa tulevaisuuden sivuuttamisella."
and apply it to Mr. Sedaris,
näkyä Sedarisin tapauksessa.
with how fortune cookie fortunes look
tutun näköinen,
the bits of the cookie anymore.
nähdä itse keksiä.
kummallisen teksin,
we're in for a good time.
odottaa hyvä kirja.
David Rakoff was a wonderful writer
Rakoff oli mahtava kirjailija
Petokseksi,
on assignments by magazines
hänet toimeksiantoihin
was not equipped to do.
hän ei osannut tehdä.
down the Colorado River
Colorado-joelle
if he would survive.
selviäisikö hän.
and he felt that he was a fraud
hän tunsi olevansa petos
to also misrepresent itself
vääristelevän itseään,
a reader reacting to it.
suhtautuisi siihen.
in an urban environment
kaupunkiympäristössä
and there's all different sorts of it.
ja niitä on monenlaisia.
on the Lower East Side
Lower East Sidella
kadun varressa,
"Oh, that's a charming urban affectation,"
"Siinäpä hauska urbaani huomionosoitus",
"That's illegal abuse of property,"
omaisuuden tärvelemistä".
samaa mieltä siitä,
that I find far more interesting,
paljon mielenkiintoisempi.
in the subway,
lots of prurient, stupid stuff,
ja typeriä töherryksiä,
and this is a poster that is saying
Se on juliste,
what they think about it.
kertonut oman mielipiteensä.
apply this to this book?
tätä kirjassa?
and I start reading it, and I'm thinking,
aloin lukea sitä ja mietin:
he is; he's a fraud.
hän on petos.
scribble this across the front.
kirjan kanteen.
pitivät siitä,
went out into the world,
people reading this on the subway
lukevan sitä metrossa,
and what have you,
ja missä vain,
like they were crazy.
järkensä menettäneiltä.
Okay, James Ellroy, amazing crime writer,
Uskomaton rikoskirjailija,
with him for many years.
yhdessä vuosia.
teoksensa ovat
and "L.A. Confidential."
L.A. - Langennut kaupunki.
which is a very mysterious name
jolla on salaperäinen nimi.
what it means, but a lot of people don't.
tarkoittaa, mutta toiset eivät.
detective in Los Angeles in 1941
salapoliisista Los Angelesissa 1941
wasn't difficult enough,
ei olisi jo tarpeeksi hankalaa,
have really ratcheted up,
internment camps are quickly created,
keskitysleirit pystytetään nopeasti,
trying to solve this murder.
hän yrittää selvittää murhaa.
very literally about this in terms of
kirjaimellisesti:
and we'll add it to Los Angeles
lisätään se Los Angelesiin,
on the horizon of the city.
auringonnousu kaupungin horisonttiin.
"You know, it's interesting
"Se on mielenkiintoinen,
and I think you can make it simpler."
saat siitä yksinkertaisemman.
to the drawing board, as I often do.
ääreen, kuten usein teen.
ympäristössäni.
Midtownissa.
before I leave the office,
kotiinlähtöä,
päästäkseni ulos,
and I can get onto the elevator.
pääsen hissiin.
that I hadn't really noticed it before.
täysin uudella tavalla.
vaara.
itsestäänselvää,
done a zillion times,
käytetty biljoona kertaa,
and I couldn't find another book cover
enkä löytänyt yhtään kirjan kantta,
what solved the problem,
mielenkiintoisempi
between the idea
coming up over L.A. and America.
tulee LA:n ja Amerikan ylle.
digestive system by Mary Roach."]
ruuansulatusjärjestelmään, Mary Roach]
scientific subjects
tieteellisen aiheen
she makes them really fun.
hän tekee siitä hauskan.
ruuansulatusjärjestelmä.
is the cover of this book going to be.
kansi kirjalle tulee.
in the medicine cabinet mirror
lääkekaapin peilistä
kieleni musta.
kaikki näin.
here's our introduction.
tässä on johdantomme.
Ihmisen ruuansulatusjärjestelmään.
yhtä mieltä siitä,
of human mouths, at least based on this,
ainakin tämän perusteella,
I had this illustration done
tämän kuvituksen,
nautinnollisempi
to approach the digestive system
aloittaa johdanto tähän aiheeseen
the sentence. All right.
lausetta. Selvä.
and mystery get mixed up?
menevät sekaisin?
I take the subway a lot --
metroa paljon,
is taped to a girder.
teipattuna hiomakoneeseen.
trying to figure out what this means,
ymmärtää mitä tämä tarkoittaa,
they've compartmentalized the information
informaatio on lokeroitu
and frankly, I don't think it is at all.
kun se ei ole sitä ollenkaan.
emme tarvitse.
so just for fun, I redesigned this.
joten tein tämän uudestaan, huvin vuoksi.
elementtejä.
for a call from the MTA. (Laughter)
julkiselta liikenteeltä. (Naurua)
using more colors than they use.
värejä kuin he.
to make the 4 and the 5 green,
numeroista 4 ja 5 vihreitä,
is that there is a service change,
että liikenteessä on muutos,
with a beginning, a middle and an end,
keskikohta ja loppu,
and what's going to be happening.
ja mitä tulee tapahtumaan.
All right.
of mystery that I love:
rakastamastani salaperäisyydestä:
is to me truly a piece of art.
upea taideteos.
so heartening to me as a designer
minulle suunnittelijana,
vernacular of Diet Coke --
kotoista näkyä:
the silver background --
hopeista taustaa,
to their most essential parts,
vain välttämättömiin osiin,
to the Charlie Brown face.
Charlie Brownin kasvoihin.
enough information so they know what it is
että ihmiset tietävät mistä on kyse,
for the knowledge that they already have
joka heillä jo on
into a delicatessen
herkkupuotiin
and it's wonderful.
se on mahtavaa.
all the more disheartening,
Todella masentavaa,
down into the subway,
the entire thing for advertising. Okay?
ilmiön mainostamiseen. Okei?
know where this is going.
mihin olen menossa.
with the clothes on your back,
reppu selässä,
and your eyes on the prize.
silmät kiiluen.
with an MBA, one clean suit,
koulutettuna, puku päällä,
(Laughter)
(Naurua)
due to consumer backlash
kuluttajien vastaiskun takia
parodies on the web --
nettiparodioiden takia.
that's not a period, that's a trademark.
se ei ole piste, vaan tuotemerkki.
kummallista.
so mysteriously beautiful and perfect
kauniin ja täydellisen pakkauksen,
clearly wrong.
ja selkeästi pieleen.
to share with you some of my insights
jakamaan näkemyksiäni
and mystery in my work,
käytöstä työssäni,
to be more clear in your life,
hieman selkeämpiä,
and not so over-sharing.
ei niin ylitsepursuavia.
that I leave you with from this talk,
haluaisin teidän muistavan puheestani,
["'Judge This,' Chip Kidd"]
[Tuomitse tämä, Chip Kidd]
Blah blah blah.
Blaa blaa blaa.
ABOUT THE SPEAKER
Chip Kidd - Graphic designerChip Kidd's book jacket designs spawned a revolution in the art of American book packaging.
Why you should listen
You know a Chip Kidd book when you see it -- precisely because it's unexpected, non-formulaic, and perfectly right for the text within. As a graphic designer for Alfred A. Knopf since 1986, Kidd has designed shelves full of books, including classics you can picture in a snap: Jurassic Park, Naked by David Sedaris, All the Pretty Horses … His monograph, Chip Kidd: Book One, contains work spanning two decades. As editor and art director for Pantheon Graphic novels, Kidd has commissioned work from cartoonists including Chris Ware, Art Spiegelman, Dan Clowes and Art Spiegelman. He's a novelist as well, author of The Cheese Monkeys and The Learners.
Chip received the Cooper-Hewitt’s National Design Award for Communication in 2007, the International Center of Photography’s Infinity Award for Design in 1997 and the AIGA Medal in 2014.
Kidd is the author of the TED Book, Judge This.
Chip Kidd | Speaker | TED.com