Latif Nasser: The amazing story of the man who gave us modern pain relief
Latif Nasser: Úžasný příběh muže, který dal světu lék proti bolesti
Latif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
revmatoidní artróza.
causing crippling, chronic pain.
a ochromily ji chronickou bolestí.
for her to brush her teeth.
někdy ani nevyčistila zuby.
the history of chronic pain.
dějiny chronických bolestí.
history of pain collection
je na tohle téma
a fantastic story --
millions of people from pain;
ba přímo vysvobodil, milióny lidí.
of him, no Hollywood movies.
ani hollywoodské filmy.
Johnny "Bull" Walker.
in the tiny town of Brookfield, New York.
právě zavítal cirkus.
the wire-walkers, the tramp clowns --
na provazochodce a klauny,
i lidskou dělovou kouli.
Johnny "Bull" Walker,
Johnnyho "Bulla" Walkera,
co vás složí za dolar.
a voice rang out
z cirkusových tlampačů
in the live animal tent.
je naléhavě třeba doktor.
with the lion tamer.
inside the lion's mouth.
ve lví tlamě.
to the ground, motionless.
jako mrtvola.
mouth-to-mouth, and saved his life.
a zachránil mu život.
a third-year medical student.
třetím rokem medicínu.
during summers to pay tuition,
vydělával na školu,
to protect his persona.
a brute, a villain --
know his secret, either.
ani spolužáci z medicíny.
an athlete, you were a dumb dodo."
automaticky natvrdlej trouba."
on evenings and weekends.
a o víkendech profesionálně zápasí.
jako "Bull" (Býk) Walker
(Zázrak v masce).
the Light Heavyweight Champion
lived these parallel lives.
po léta dva souběžné životy.
but over the next five decades,
to think about pain.
jak přistupovat k bolesti.
so much so, that decades later,
tak zásadně,
"otce zakladatele" v oboru léčby bolesti.
pain relief's founding father.
medical school and married Emma,
a oženil se s Emmou,
at one of his matches years before.
na jednom ze svých zápasů.
St. Vincent's Hospital paid nothing.
sv. Vincence nic neměl.
he wrestled in big-ticket venues,
se účastnil velkých zápasů,
Angelo Savoldi.
scratched a scar like Capone's
he had to wear a surgical mask to hide it.
chirurgickou rouškou.
with one eye so bruised,
s okem tak podlitým,
his mangled cauliflower ears.
jeho květákové uši.
on the sides of his head.
dva tenisáky.
into labor at his hospital.
svědkem porodu své ženy.
a zjevně trpěla hroznou bolestí.
out to the intern on duty
to ease her pain.
just three weeks on the job --
and started to turn blue.
dusit se a modrat.
pushed the intern out of the way,
and his unborn daughter.
i nenarozené dceři.
to devote his life to anesthesiology.
svůj život anesteziologii.
the epidural, for delivering mothers.
vyvinul epidurální anestezii.
to Madigan Army Medical Center,
army hospitals in America.
vojenských nemocnic v Americe.
of all pain control there.
veškeré léky na bolest.
Bonica started noticing cases
a mezi nimi i případy,
he had learned.
co se učil.
a kind of alarm bell -- in a good way --
varovným signálem,
like a broken arm.
například zlomeninu.
of pain in that nonexistent leg.
bolavá noha již nebyla.
would the alarm bell keep ringing?
když byl zdroj bolesti odstraněn?
was no evidence of an injury whatsoever,
patrné poškození tkáně,
at his hospital -- surgeons,
odborníky: chirurgy,
their opinions on his patients.
group meetings over lunch.
pořádat skupinová setkání.
going up against the patient's pain.
na boj s bolestí.
this way before.
nikdo nevěnoval.
he could get his hands on,
of the word "pain."
on 17 and a half of them.
sedmnáct a půl z nich.
most frustrating part of being a patient.
a frustruje na tom, že je pacient.
Cituji jeho slova:
can you come to there?
from the patient's perspective,
pacienta nejdůležitější,
Bonica would talk about it.
those missing pages.
as the Bible of Pain.
jako "Bible bolesti".
nerve-block injections.
s pomocí obstřiků.
the Pain Clinic,
centrum pro léčbu bolesti,
odborné debaty u obědů.
about his book
alarm bell for medicine.
to take pain seriously
brali v životech pacientů
in the mid-'70s.
all over the world.
stovky center pro léčbu bolesti.
k tragickému zlomu.
caught up to him.
for over 20 years,
had left a mark on his body.
mu zhuntovalo tělo.
severe osteoarthritis.
trpět těžkou osteoartrózou.
he'd have 22 surgeries,
22 chirurgických zákroků,
his arm, turn his neck.
otáčet krkem.
became his doctors.
se stali jeho lékaři.
had more nerve-block injections
že tolik obstřiků
he worked even more --
than just his job,
ulevoval i sám sobě.
form of relief.
he told a reporter at the time,
řekl jednomu novináři,
in the early 1980s,
začátkem 80. let
him to the Hyde Park area in Tampa.
studentem zavést do Tampy.
and pulled up to an old mansion,
a zastavili u starého domu,
hidden in the garage.
obří stříbřité kanóny.
American circus royalty.
the Human Cannonball.
now, including Bonica,
ani Bonica.
what they said that day.
o čem si ten den povídali.
cannonballs reunited,
předvádějí si staré i nové šrámy.
said in an oral history,
co později uvedl i ve svých memoárech,
and wrestling deeply molded his life.
hluboce formovaly jeho život.
for him to ignore in others.
bolesti u ostatních.
a whole new field,
celý nový obor.
medicine to acknowledge pain
medicína brát bolest
your current life,
i přítomnosti,
vaší rodiny...
brát moji mámu
in waiting rooms.
tráví dny v čekárnách.
that same way.
a vidím ji tak také.
v níž se zračila plnost jeho života,
that my mom's pain holds.
co se zračí v bolesti mé matky.
where she worked.
stříhala mi jimi vlasy,
ABOUT THE SPEAKER
Latif Nasser - Radio researcherLatif Nasser is the director of research at Radiolab, where he has reported on such disparate topics as culture-bound illnesses, snowflake photography, sinking islands and 16th-century automata.
Why you should listen
The history of science is "brimming with tales stranger than fiction," says Latif Nasser, who wrote his PhD dissertation on the Tanganyika Laughter Epidemic of 1962. A writer and researcher, Nasser is now the research director at Radiolab, a job that allows him to dive into archives, talk to interesting people and tell stories as a way to think about science and society.
Latif Nasser | Speaker | TED.com