Dame Ellen MacArthur: The surprising thing I learned sailing solo around the world
Dame Ellen MacArthur: Die überraschende Erkenntnis aus meiner Solo-Weltumseglung
After setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
is hanging on to that as we grow up.
wenn wir aufwachsen.
to sail for the first time.
die Gelegenheit zu segeln.
the excitement as we closed the coast.
es war, zur Küste zu kommen.
von Abenteuer vergessen,
as I climbed on board the boat
als ich an Bord kletterte
for the first time.
in die kleine Kajüte starrte.
was the feeling of freedom,
war dieses Gefühl von Freiheit,
when we hoisted her sails.
als wir die Segel hissten.
that I could ever imagine.
das ich mir vorstellen konnte.
that one day, somehow,
dass ich eines Tages
to get closer to that dream.
um diesem Traum näherzukommen.
dinner money change.
beim Schulessen das Wechselgeld.
Kartoffelbrei und Baked Beans.
I had mashed potato and baked beans,
und Sauce war gratis.
on the top of my money box,
auf meiner Spardose.
I would drop it in
steckte ich es hinein
I'd drawn on a piece of paper.
die ich auf ein Papier gemalt hatte.
ein winziges Dinghy.
dreaming of my goal.
wie möglich über das Segeln.
having been told by my school
my apprenticeship in sailing.
um mit meiner Segelausbildung anzufangen.
just four years later
nur vier Jahre später fühlte,
could make that dream come true.
meinen Traum wahrmachen konnte.
depended on that moment,
von diesem Moment abhing.
as I sat in that first design meeting
meine Aufregung kaum zügeln,
on which I was going to sail
um die Welt segeln würde.
to the finish line of the race,
bis zur Ziellinie des ersten Rennens
amazing parts and tough parts.
teils großartig und teils hart.
of her 90-foot mast.
des 27 Meter hohen Masts.
in the Southern Ocean.
wehte es uns auf die Seite.
and the remoteness
die Tiere und die Abgeschiedenheit
that within six months
innerhalb von 6 Monaten beschloss,
but this time not in a race:
aber nicht in einem Rennen:
to sail solo nonstop around the world.
einhändig nonstop um die Welt segeln.
ein anderes Fahrzeug:
I could climb inside her mast
Ich konnte im Mast
trotz vieler Versuche noch niemand
made it solo nonstop
though many had tried,
um die Welt geschafft.
took a boat 25 percent bigger than her
nahm ein Franzose ein 25 % größeres,
but he took the record from 93 days
sondern verbesserte den Rekord dabei
off the French coast.
vor der französischen Küste.
of the five crew members on board.
denn ich war in der 5-köpfigen Crew.
from everything being fine
unsere heile Welt,
as the windows were thrust underwater,
those guys the sea is.
unter ihnen die See ist.
in the Southern Ocean
im Südlichen Ozean vor,
thousands of miles away from land.
tausende Kilometer von Land entfernt.
underneath Australia.
zum Südlichen Ozean vor.
from the nearest town.
über 3200 km entfernt ist.
and the nearest people
und die nächsten Leute
the European Space Station above me.
Raumstation über mir.
for a ship to get to you
um zu einem zu kommen,
to get you back to port.
zurück zum Hafen zu bringen.
kein Hubschrauber,
vor einem riesigen Sturm.
for the boat and I to cope with.
und ich aushalten konnten.
12 bis 15 Meter hoch
like snow in a blizzard.
wie Schnee in einem Blizzard.
we'd be engulfed by that storm,
der Sturm würde uns verschlingen
hanging on for our lives
brought with it danger.
brachte uns auch in Gefahr.
20 miles an hour, 30, 40.
mit dem Auto 30, 50, 65 km/h fährt.
We can concentrate.
Wir können uns konzentrieren.
to 80, 90, 100 miles an hour.
und beschleunigen Sie auf 130, 145, 160.
and you're gripping the steering wheel.
und krallen sich ans Lenkrad.
the windscreen,
Windschutzscheibe,
in the Southern Ocean.
to sleep in that situation,
in der Situation zu schlafen,
you can barely stand up in,
schaffen es kaum zu stehen
every single decision on board.
jede Entscheidung allein treffen.
physically and mentally.
körperlich und mental.
three times my body weight,
soaked with sweat
auf dem Boden zusammen
burning the back of my throat.
brannte mir hinten im Hals.
nach den tiefsten Tiefs
with the highest of the highs.
of the back of the low.
kamen wir aus dem Tief heraus.
to drive ahead of the record
gelang es uns im Tiefdruckgebiet
seas around us were transformed
dieser ungeheure Seegang um uns herum,
im Mondlicht verwandelt.
a different mode when you head out there.
da draußen in einen anderen Modus.
when you leave is all you have.
bei der Abreise mitnimmt.
"Go off into Vancouver
"Gehen Sie nach Vancouver
your survival for the next three months,"
für die nächsten 3 Monate",
and the last packet of food.
und dem letzten Paket Essen.
of the definition of the word "finite."
besser verstehen lassen können.
translated that definition of finite
diese Definition von endlich,
to anything outside of sailing
auf etwas außer das Segeln übertragen
the finish line having broken that record.
als ich den Rekord gebrochen hatte.
ist nicht anders.
on finite materials
von endlichen Rohstoffen,
in the history of humanity.
you weren't expecting under a stone
etwas Unerwartetes sieht
or I put that stone back
oder ich lege ihn wieder zurück
of sailing around the world.
dem Segeln um die Welt, weiter.
a new journey of learning,
und begann eine neue Fahrt des Lernens,
experts, scientists, economists
Wissenschaftlern und Volkswirten,
our global economy works.
globale Wirtschaft funktioniert.
to some extraordinary places.
zu außergewöhnlichen Orten.
of a coal-fired power station.
eines Kohlekraftwerks gemacht.
fundamental to our global energy needs,
für den globalen Energiebedarf
of his life underground.
seines Lebens unter Tage.
and when you see that photo,
with a waistband quite that high
Hosen mit so hohem Bund.
with my great-grandfather,
mit meinem Urgroßvater;
his real ears. (Laughter)
seine richtigen Ohren. (Lachen)
his knee listening to his mining stories.
mich an seine Geschichten aus dem Bergbau.
der Kameradschaft unter Tage
the crusts of their sandwiches
die Rinde ihrer Brote aufbewahrten,
they worked with underground.
die unter Tage arbeiteten, zu geben.
Coal Association website,
der World Coal Association
of the homepage, it said,
that's well outside my lifetime,
nicht zu meinen Lebenszeiten,
than the predictions for oil.
that my great-grandfather
dass mein Urgroßvater
before that year,
until I was 11 years old,
hatte ich auf seinen Knien gesessen.
Zeit und Geschichte.
I never thought I would make:
die ich nie für möglich hielt:
of solo sailing behind me
I'd ever come across:
auf die ich gestoßen war,
just about energy.
das wurde mir schnell klar.
to extract from the ground:
aus dem Erdreich zu gewinnen:
but we knew those materials were finite.
dass diese Rohstoffe endlich sind.
these materials has increased rapidly,
mit der wir diese Materialien nutzen,
with more stuff,
die mehr haben,
100 years of price declines
für diese Grundstoffe
erased in just 10 years.
europäischen Autohersteller
absolutely no control over.
irgendeine Kontrolle hatten.
I started to change my own life.
veränderte ich mein eigenes Leben.
doing less, using less.
zu tun, zu nutzen.
was what we had to do.
als sollten wir weniger tun.
buying ourselves time.
nur etwas Zeit gewinnen.
it wouldn't solve the problem.
würde es das Problem nicht lösen.
but what fascinated me was,
doch was mich beschäftigte,
What could actually work?
Was würde wirklich funktionieren?
the framework within which we live,
dieses Gefüge, in dem wir leben,
auf die unsere Wirtschaft funktioniert,
the way our economy functions,
is a system in itself.
an sich ein System ist.
complex systems.
komplexe Systeme verstehen.
aufnehmen , sie verarbeiten
I realized it too is that system,
unsere globale Wirtschaft ein System ist,
can't run in the long term.
auf lange Sicht weitergehen kann.
what's effectively a linear economy
über 150 Jahre eine lineare Wirtschaft
out of the ground,
and then ultimately
and yes, we do recycle some of it,
Einen Teil davon recyceln wir,
what we can at the end,
mehr daraus zu machen,
can't run in the long term,
langfristig nicht fortbestehen.
have finite materials,
dass Rohstoffe begrenzt sind,
that would effectively use things up,
die die Dinge verbraucht
for billions of years
seit Milliarden von Jahren
to use materials effectively.
um Rohstoffe effektiv zu nutzen.
but within it, there is no waste.
doch darin gibt es keinen Abfall.
at all, but circular.
sondern ein Kreislauf.
I could see exactly where we were headed.
sah ich klar vor mir wohin es geht.
use things rather than use them up,
die Dinge gebracht anstatt verbraucht,
could work in the long term.
die auf lange Sicht funktioniert.
We just had to work out how to get there,
Wir mussten nur ausarbeiten, wie.
Foundation in September 2010.
die Ellen-MacArthur-Stiftung.
and pointed to this model:
und wiesen zu diesem Modell:
sharing economy, biomimicry,
Leistungsfähigkeit, "Sharing Economy",
"Cradle to Cradle-Design".
as either technical or biological,
oder biologisch definiert,
that could function
but we'd pay for the service of light,
sondern für Licht-Service bezahlen.
would recover the materials
Materialien zurückgewinnen
when we had more efficient products.
wenn es effizientere Produkte gäbe.
it could dissolve in water
dass sie sich in Wasser auflöst
It would never become waste.
Daraus würde nie Abfall.
the component materials
zurückgewinnen könnten
erheblich gesenkt würde?
from circuit boards, reutilize them,
wiederverwerten könnten
the materials within them
food waste, human waste?
menschliche Ausscheidungen
into fertilizer, heat, energy,
Dünger, Wärme und Energie,
wieder verbinden
is to move around.
uns zu bewegen.
the materials within them.
in ihnen nicht besitzen.
mobility in the future?
aren't just ideas, they're real today,
nicht nur Ideen; das ist heute real
of the circular economy.
der Kreislaufwirtschaft.
and scale them up.
und im großen Maßstab ermöglichen.
from linear to circular?
auf Kreislaufwirtschaft umstellen?
thought you might want to work
das Team und ich daran,
platforms in the world,
to work with the best analysts
besten Analysten zu arbeiten
von beschränkten Ressourcen lösen?
growth from resource constraints?
to rebuild natural capital?
Naturkapital wieder aufbauen?
replace current chemical fertilizer use?"
von chemischen Dünger ersetzen?"
current fertilizer use
den heutigen Einsatz von Düngemitteln
about the circular economy
wie sie junge Leute inspiriert.
through a circular lens,
als Kreislauf sehen,
on exactly the same horizon.
funkelnagelneue Möglichkeiten.
and knowledge
und ihr Wissen dazu nutzen,
in their lifetimes?
zu ihren Lebzeiten schaffen?
my great-grandfather, anything's possible.
Urgroßvaters, dann ist alles möglich.
25 cars in the world;
gab es nur 25 Autos auf der Welt;
for the first time in history.
zum ersten Mal in der Geschichte.
the first computer.
bauten wir den ersten Computer.
but it did, and just 20 years later
nicht durchsetzen. Doch das tat es.
wurden sie zu Mikrochips,
in this room here today.
hier im Raum Tausende gibt.
we built the first mobile phone.
bauten wir das erste Mobiltelefon.
left this Earth, the Internet arrived.
kam das Internet.
ABOUT THE SPEAKER
Dame Ellen MacArthur - Circular economy advocateAfter setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate.
Why you should listen
It's a tradition among British citizens: If you circumnavigate the globe by sail, you'll earn royal honors. Ellen MacArthur was made a dame in 2005 after the fastest solo sail around the world. But when you sail alone around the world, things come into focus. Dame Ellen, at the top of her sailing career, had become acutely aware of the finite nature of the resources our linear economy relies on.
In 2010, she launched the Ellen MacArthur Foundation, which works with education and business to accelerate the transition to a regenerative circular economy. She also runs the Ellen MacArthur Cancer Trust, using sailing to build confidence for kids following cancer treatment.
Dame Ellen MacArthur | Speaker | TED.com