Dame Ellen MacArthur: The surprising thing I learned sailing solo around the world
Dame Ellen MacArthur: A meglepő dolog, amit megtanultam a világot körbevitorlázva
After setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
felnőttkorunkban is tartja magát.
is hanging on to that as we grow up.
to sail for the first time.
izgatottságot, ahogy elhagytuk a partot.
the excitement as we closed the coast.
felmásztam a hajófedélzetre
as I climbed on board the boat
for the first time.
életemben először.
was the feeling of freedom,
a szabadság érzése volt,
when we hoisted her sails.
amikor felhúztuk a vitorlákat.
amit valaha el tudtam képzelni.
that I could ever imagine.
that one day, somehow,
hogy egy napon valahogy
to get closer to that dream.
hogy közelebb kerüljek ehhez az álomhoz.
dinner money change.
ebédpénzem visszajáróját.
krumplipürét ettem és sült babot,
I had mashed potato and baked beans,
és a mártás ingyen volt.
on the top of my money box,
visszajárót a perselyem tetején,
I would drop it in
egy fontot, akkor bedobtam
I'd drawn on a piece of paper.
amit egy darab papírra rajzoltam.
dreaming of my goal.
álmodozva a célomról.
elolvastam a vitorlázásról,
having been told by my school
iskolában megmondták nekem,
az állatorvosi pályához,
my apprenticeship in sailing.
elkezdjem a tanoncidőmet a vitorlázásban.
just four years later
magam csupán négy évvel később
could make that dream come true.
hogy valóra tudná váltani az álmomat.
depended on that moment,
attől a pillanattól,
as I sat in that first design meeting
amikor az első design-megbeszélésen
on which I was going to sail
amivel körbevitorlázom a Földet
to the finish line of the race,
a verseny célvonaláig,
amazing parts and tough parts.
csodálatos és nehéz részek.
of her 90-foot mast.
27 méter magas árbocra.
in the Southern Ocean.
fordított minket a szél.
and the remoteness
vadvilág és a távolság
után, csupán 24 évesen,
that within six months
hat hónapon belül
but this time not in a race:
a Földet, de most nem versenyen, hanem
to sail solo nonstop around the world.
és megállás nélkül körbehajózza Földet.
I could climb inside her mast
fel tudtam mászni az árbocon belül
nem sikerült körbehajózni a világot
made it solo nonstop
habár sokan megpróbálták,
though many had tried,
took a boat 25 percent bigger than her
épített egy 25 százalékkal nagyobbat
but he took the record from 93 days
de levitte a rekordot 93 napról
sokkal magasabbra.
off the French coast.
volt a francia partoknál.
of the five crew members on board.
voltam a fedélzet öttagú legénységének.
from everything being fine
hogy a biztonságos helyzetből
as the windows were thrust underwater,
ablakok betörtek a víz alatt,
those guys the sea is.
mély a tenger a srácok alatt.
in the Southern Ocean
vannak a Déli-óceánon
thousands of miles away from land.
kilométerre a szárazföldtől.
Ausztráliától délre.
underneath Australia.
from the nearest town.
a legközelebbi várostól.
volt, és a legközelebbi emberek
and the nearest people
the European Space Station above me.
voltak fölöttem.
for a ship to get to you
hogy elérjen hozzád
to get you back to port.
visszavigyen a kikötőbe.
for the boat and I to cope with.
mint hogy a hajó és én leküzdjük.
lehulló permet
like snow in a blizzard.
mint a hó egy hóviharban.
we'd be engulfed by that storm,
elnyelt volna minket az a vihar,
hanging on for our lives
kapaszkodtunk az életünkbe,
brought with it danger.
szükségem volt, veszélyt hozott magával.
20 miles an hour, 30, 40.
vezetni 30, 40, 50 km/órával.
We can concentrate.
Tudunk koncentrálni.
to 80, 90, 100 miles an hour.
gyorsítsunk 90, 100, 110 km/órára.
and you're gripping the steering wheel.
és szorítod a kormányt.
kocsi az útról éjszaka,
the windscreen,
a szélvédőt,
in the Southern Ocean.
to sleep in that situation,
aludni ebben a helyzetben,
you can barely stand up in,
amiben alig tudsz felállni,
every single decision on board.
neked kell meghozni.
physically and mentally.
fizikailag és mentálisan.
three times my body weight,
mint az én testsúlyom,
soaked with sweat
átázva az izzadságtól,
burning the back of my throat.
levegője égette a torkomat.
with the highest of the highs.
of the back of the low.
a hullámvölgyből.
to drive ahead of the record
ebben a levert állapotban is
seas around us were transformed
tengerek körülöttünk
a different mode when you head out there.
üzemmódba kerülsz, amikor odakint vagy.
when you leave is all you have.
az minden, amid van.
"Go off into Vancouver
hogy: "Menj el Vancouver-be,
your survival for the next three months,"
szükséged lesz a következő 3 hónapban",
and the last packet of food.
az utolsó csomag élelemig.
of the definition of the word "finite."
a "véges" szó jelentését.
translated that definition of finite
to anything outside of sailing
máshoz, mint a vitorlázáshoz,
the finish line having broken that record.
megdöntve a rekordot.
on finite materials
véges készletein alapul,
csak egyszer rendelkezünk.
in the history of humanity.
you weren't expecting under a stone
egy kő alatt, amire nem számítottál,
or I put that stone back
vagy visszateszem a követ
of sailing around the world.
hogy körbehajózzam a világot.
a new journey of learning,
elindultam ismereteket szerezni,
experts, scientists, economists
szakértőkkel, tudósokkal, közgazdászokkal,
our global economy works.
hogyan működik a világgazdaság.
to some extraordinary places.
helyekre juttatott el.
of a coal-fired power station.
erőmű égetőjében készült.
eleme a világ energiaszükségletének,
fundamental to our global energy needs,
of his life underground.
a föld alatt töltött.
és a képet nézve,
and when you see that photo,
with a waistband quite that high
ilyen magas derekú nadrágot
(Nevetés)
with my great-grandfather,
a dédnagyapámmal,
his real ears. (Laughter)
(Nevetés)
his knee listening to his mining stories.
térdén ülve hallgattam a történeteit.
the crusts of their sandwiches
a szendvicseik morzsáit,
they worked with underground.
amikkel a föld alatt dolgoztak.
szénipari szervezet honlapjára,
Coal Association website,
of the homepage, it said,
szénkészlettel rendelkezünk."
that's well outside my lifetime,
ezt én már nem élem meg,
than the predictions for oil.
mint ami az olajra vonatkozik.
that my great-grandfather
hogy a dédnagypapám
before that year,
until I was 11 years old,
11 éves koromig,
I never thought I would make:
amire sose gondoltam:
of solo sailing behind me
versenyvitorlázással,
I'd ever come across:
kihívásra koncentrálok,
just about energy.
csak az energiáról van szó.
tudományos kísérletet,
to extract from the ground:
kinyerhetünk a földből:
but we knew those materials were finite.
de tudjuk, hogy a nyersanyagok végesek.
these materials has increased rapidly,
a nyersanyagoknak a kitermelése,
with more stuff,
többet használ fel,
csökkentek az árak
100 years of price declines
amik 10 év alatt eltűntek.
erased in just 10 years.
absolutely no control over.
ami felett nincs befolyása.
I started to change my own life.
kezdtem változtatni az életemen.
doing less, using less.
utazni, tenni, használni.
was what we had to do.
hogy kevesebbet teszünk.
buying ourselves time.
megpróbálnánk időt nyerni.
it wouldn't solve the problem.
az se oldaná meg a problémát.
but what fascinated me was,
de engem az izgatott igazán,
What could actually work?
Mi tudna tényleg működni?
the framework within which we live,
a struktúra, amiben élünk,
the way our economy functions,
az, ahogy a gazdaság működik,
is a system in itself.
önmagában egy rendszer.
complex systems.
kellett megértenem.
a rendszert, hogy győzzek.
I realized it too is that system,
rájöttem, hogy az is egy rendszer,
can't run in the long term.
nem tud hatékonyan működni.
what's effectively a linear economy
hoztunk létre
out of the ground,
and then ultimately
és végül
and yes, we do recycle some of it,
Persze, valamennyit újra feldolgozunk,
what we can at the end,
hogy kihozzuk belőle, amit lehet,
can't run in the long term,
nem tud működni hosszú távon,
have finite materials,
mennyisége véges,
that would effectively use things up,
amely ténylegesen mindent felél
for billions of years
to use materials effectively.
eredményesen használja az anyagokat.
but within it, there is no waste.
még sincs benne hulladék.
at all, but circular.
hanem körforgásban van.
mint egy gyerek a kertben.
I could see exactly where we were headed.
láttam, merre is haladtunk.
use things rather than use them up,
ami használna és nem elhasználna,
could work in the long term.
tud működni hosszú távon.
We just had to work out how to get there,
ki kellett találnunk, hogy jutunk el oda,
Foundation in September 2010.
Alapítványt 2010 szeptemberében.
and pointed to this model:
nézeteinket, és mutatott erre a modellre:
sharing economy, biomimicry,
közösségi gazdaság, biomimikri,
a bölcsőtől a bölcsőig tervezési elv.
as either technical or biological,
biológiai kategóriába esnének,
that could function
ami tökéletesen
hanem fizetnénk a fényszolgáltatásért,
but we'd pay for the service of light,
a gyártókhoz,
would recover the materials
when we had more efficient products.
hatékonyabb termékekre.
annyira mérgező, feloldható lenne vízben,
it could dissolve in water
Soha nem keletkezne hulladék.
It would never become waste.
the component materials
az energiaszükséglet.
from circuit boards, reutilize them,
komponenseit, újrahasznosítanánk,
the materials within them
a nyersanyagokat
food waste, human waste?
emberi eredetű hulladékot?
into fertilizer, heat, energy,
energiává tudnánk alakítani,
a tápanyagrendszereket
is to move around.
hogy mobilisak legyünk.
the materials within them.
bennük levő anyagokra.
mobility in the future?
mobilitást a jövőben.
aren't just ideas, they're real today,
ezek nemcsak ötletek, már valósak,
of the circular economy.
kiemelt céljai.
and scale them up.
bővítsük és fejlesszük őket.
from linear to circular?
lineárisból körforgásosra?
hogy önök talán dolgoznának ezen
thought you might want to work
platforms in the world,
a legjobb elemzőkkel
to work with the best analysts
az erőforrások felhasználásától?
growth from resource constraints?
to rebuild natural capital?
helyreállítani a természeti tőkét?
replace current chemical fertilizer use?"
a körforgásos gazdaságban?"
current fertilizer use
a jelenlegi műtrágyahasználat,
hogy a körforgásos gazdaság
about the circular economy
through a circular lens,
nézik a gazdaságot,
on exactly the same horizon.
ugyanazon a horizonton.
and knowledge
és a tudásukat,
megragadjuk, annál jobb.
in their lifetimes?
még az ő életükben?
my great-grandfather, anything's possible.
bármi lehetséges.
25 cars in the world;
csak 25 autó volt a világon;
for the first time in history.
ember a történelem során.
the first computer.
az első számítógép.
de elterjedt, és 20 évvel később
but it did, and just 20 years later
in this room here today.
ebben a teremben.
we built the first mobile phone.
elkészült az első mobil.
left this Earth, the Internet arrived.
megérkezett az Internet.
ABOUT THE SPEAKER
Dame Ellen MacArthur - Circular economy advocateAfter setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate.
Why you should listen
It's a tradition among British citizens: If you circumnavigate the globe by sail, you'll earn royal honors. Ellen MacArthur was made a dame in 2005 after the fastest solo sail around the world. But when you sail alone around the world, things come into focus. Dame Ellen, at the top of her sailing career, had become acutely aware of the finite nature of the resources our linear economy relies on.
In 2010, she launched the Ellen MacArthur Foundation, which works with education and business to accelerate the transition to a regenerative circular economy. She also runs the Ellen MacArthur Cancer Trust, using sailing to build confidence for kids following cancer treatment.
Dame Ellen MacArthur | Speaker | TED.com