ABOUT THE SPEAKER
Dame Ellen MacArthur - Circular economy advocate
After setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate.

Why you should listen

It's a tradition among British citizens: If you circumnavigate the globe by sail, you'll earn royal honors. Ellen MacArthur was made a dame in 2005 after the fastest solo sail around the world. But when you sail alone around the world, things come into focus. Dame Ellen, at the top of her sailing career, had become acutely aware of the finite nature of the resources our linear economy relies on.

In 2010, she launched the Ellen MacArthur Foundation, which works with education and business to accelerate the transition to a regenerative circular economy. She also runs the Ellen MacArthur Cancer Trust, using sailing to build confidence for kids following cancer treatment.

More profile about the speaker
Dame Ellen MacArthur | Speaker | TED.com
TED2015

Dame Ellen MacArthur: The surprising thing I learned sailing solo around the world

Dame Ellen McArthur: Hal mengejutkan yang saya pelajari dari pelayaran solo keliling dunia

Filmed:
2,007,003 views

Apa yang Anda pelajari ketika berlayar keliling dunia sendirian? Sewaktu pelayar solo Ellen McArthur mengelilingi dunia – membawa semua yang ia butuhkan – ia kembali dengan pemikiran baru akan cara dunia bekerja, sebagai suatu tempat yang menghubungkan siklus dan sumber daya terbatas, di mana keputusan yang kita ambil hari ini adalah apa yang akan tersisa esok hari. Ia mengajukan cara baru yang berani untuk melihat sistem ekonomi dunia: bukan sebagai linear, tapi melingkar, di mana semuanya berputar.
- Circular economy advocate
After setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When you're a childanak,
0
597
1881
Waktu Anda kecil,
apapun dan semua mungkin terjadi.
00:14
anything and everything is possiblemungkin.
1
2478
3599
00:18
The challengetantangan, so oftensering,
is hanginggantung on to that as we growtumbuh up.
2
6147
4039
Tantangannya, sering kali, adalah tetap
mempercayainya ketika kita tumbuh besar.
Dan sebagai anak umur empat tahun,
00:22
And as a four-year-oldempat tahun,
3
10596
1585
00:24
I had the opportunitykesempatan
to sailberlayar for the first time.
4
12181
2660
Saya berkesempatan berlayar
untuk pertama kalinya.
00:27
I will never forgetlupa
the excitementkegembiraan as we closedTutup the coastpantai.
5
15671
4207
Saya tak pernah lupa kegembiraan
saat kami mendekati pantai.
00:31
I will never forgetlupa
6
19878
1765
Saya tak akan pernah lupa
00:33
the feelingperasaan of adventurepetualangan
as I climbedmemanjat on boardnaik the boatperahu
7
21643
2995
perasaan berpetualang
saat saya naik ke kapal
00:36
and staredmenatap into her tinymungil cabinkabin
for the first time.
8
24638
3642
dan memandangi kabin kecilnya
untuk pertama kali.
00:40
But the mostpaling amazingmenakjubkan feelingperasaan
was the feelingperasaan of freedomkebebasan,
9
28280
3208
Tapi perasaan yang paling hebat
adalah perasaan bebas,
00:43
the feelingperasaan that I feltmerasa
when we hoistedmengangkat her sailslayar.
10
31488
3738
perasaan yang saya rasakan
saat kami menaikkan layarnya.
00:47
As a four-year-oldempat tahun childanak,
11
35226
2374
Sebagai anak umur empat tahun,
00:49
it was the greatestterbesar sensemerasakan of freedomkebebasan
that I could ever imaginemembayangkan.
12
37600
3849
itu adalah perasaan bebas terhebat
yang dapat saya bayangkan.
00:53
I madeterbuat my mindpikiran up there and then
that one day, somehowentah bagaimana,
13
41449
3343
Saya memutuskan saat itu juga
bahwa suatu hari, entah bagaimana,
00:56
I was going to sailberlayar around the worlddunia.
14
44792
3058
saya akan pergi berlayar keliling dunia.
01:00
So I did what I could in my life
to get closerlebih dekat to that dreammimpi.
15
48530
3830
Jadi saya melakukan apapun yang saya bisa
untuk semakin dekat pada impian itu.
01:04
AgeUmur 10, it was savingpenghematan my schoolsekolah
dinnermakan malam moneyuang changeperubahan.
16
52360
3066
Umur 10, saya menabung uang kembalian
makan malam sekolah.
01:07
EverySetiap singletunggal day for eightdelapan yearstahun,
I had mashedtumbuk potatokentang and bakeddipanggang beanskacang,
17
55426
3918
Setiap hari selama delapan tahun, saya
makan kentang tumbuk dan kacang rebus,
01:11
whichyang costbiaya 4p eachsetiap, and gravyKuah was freebebas.
18
59344
2653
seharga 4 sen seporsinya
dengan kuah gratis.
01:13
EverySetiap day I would piletumpukan up the changeperubahan
on the toppuncak of my moneyuang boxkotak,
19
61997
3017
Setiap hari saya akan kumpulkan
recehan itu di atas kotak uang,
dan jika mencapai satu pound
saya memasukannya ke kotak
01:17
and when that piletumpukan reachedtercapai a poundpound,
I would droppenurunan it in
20
65014
2590
01:19
and crossmenyeberang off one of the 100 squareskotak
I'd drawnditarik on a piecebagian of paperkertas.
21
67604
4563
dan mencoret satu dari 100 kotak
yang saya gambar pada selembar kertas.
01:24
FinallyAkhirnya, I boughtmembeli a tinymungil dinghyDinghy.
22
72167
3251
Akhirnya, saya membeli perahu kecil.
01:27
I spentmenghabiskan hoursjam sittingduduk on it in the gardentaman
dreamingbermimpi of my goaltujuan.
23
75418
3963
Saya duduk di atasnya berjam-jam di kebun
berkhayal akan tujuan saya.
01:31
I readBaca baca everysetiap bookBook I could on sailingpelayaran,
24
79381
3119
Saya membaca setiap buku
yang bisa saya baca tentang berlayar,
01:34
and then eventuallyakhirnya,
havingmemiliki been told by my schoolsekolah
25
82500
2995
lalu pada akhirnya,
saya diberitahu oleh sekolah saya
bahwa saya tak cukup pintar
untuk jadi dokter hewan,
01:37
I wasn'ttidak cleverpintar enoughcukup to be a vetdokter hewan,
26
85495
2276
01:39
left schoolsekolah ageusia 17 to beginmulai
my apprenticeshipmagang in sailingpelayaran.
27
87771
4683
saya meninggalkan sekolah di umur 17
memulai masa magang saya untuk berlayar.
01:44
So imaginemembayangkan how it feltmerasa
just fourempat yearstahun laterkemudian
28
92739
4091
Jadi bayangkan apa yang saya rasakan
empat tahun kemudian
01:48
to be sittingduduk in a boardroomRuang Rapat
29
96830
1676
duduk di suatu ruang rapat
01:50
in frontdepan of someonesome one who I knewtahu
could make that dreammimpi come truebenar.
30
98506
4009
di depan seseorang yang saya tahu
dapat memenuhi mimpi saya.
01:54
I feltmerasa like my life
dependedtergantung on that momentsaat,
31
102895
3108
Saya merasa hidup saya
bergantung pada momen itu,
01:58
and incrediblyluar biasa, he said yes.
32
106003
2641
dan luar biasanya, dia bilang ya.
02:00
And I could barelyhampir containberisi my excitementkegembiraan
as I satduduk in that first designDesain meetingpertemuan
33
108644
4110
Saya girang bukan main waktu saya duduk
pada rapat perancangan pertama itu
02:04
designingmerancang a boatperahu
on whichyang I was going to sailberlayar
34
112754
2810
merancang sebuah kapal
yang akan saya gunakan untuk berlayar
02:07
soloSolo nonstoptanpa henti around the worlddunia.
35
115564
2879
nonstop solo keliling dunia.
02:10
From that first meetingpertemuan
to the finishselesai linegaris of the raceras,
36
118443
2856
Dari rapat pertama itu
sampai ke garis finis,
02:13
it was everything I'd ever imagineddibayangkan.
37
121299
2298
itulah segalanya yang saya bayangkan.
02:15
Just like in my dreamsmimpi, there were
amazingmenakjubkan partsbagian and toughsulit partsbagian.
38
123597
3901
Persis seperti mimpi saya, ada bagian
yang menggembirakan dan ada yang sulit.
Kami menghindari gunung es
setinggi enam meter.
02:19
We missedtidak terjawab an iceberggunung es by 20 feetkaki.
39
127498
2160
Sembilan kali, saya memanjat
tiang layarnya yang setinggi 61 meter.
02:21
NineSembilan timeswaktu, I climbedmemanjat to the toppuncak
of her 90-foot-kaki masttiang.
40
129658
3273
02:24
We were blownsesak nafas on our sidesisi
in the SouthernSelatan OceanOcean.
41
132931
2369
Kami terhempas angin dari samping
di Laut Selatan.
02:27
But the sunsetsmatahari terbenam, the wildlifesatwa liar,
and the remotenessketerpencilan
42
135300
2972
Tapi terbenamnya matahari,
kehidupan liar, dan keterpencilannya
02:30
were absolutelybenar breathtakingmenakjubkan.
43
138272
3325
benar-benar mencengangkan.
02:33
After threetiga monthsbulan at sealaut, ageusia just 24,
44
141857
2647
Setelah tiga bulan di lautan,
dengan umur hanya 24,
02:36
I finishedjadi in secondkedua positionposisi.
45
144504
2295
saya sampai di posisi kedua.
02:39
I'd loveddicintai it, so much so
that withindalam sixenam monthsbulan
46
147359
3391
saya menyukainya, sangat suka
sampai dalam enam bulan
02:42
I decidedmemutuskan to go around the worlddunia again,
but this time not in a raceras:
47
150750
4576
saya memutuskan untuk keliling dunia lagi,
tapi kali ini bukan perlombaan:
02:47
to try to be the fastesttercepat personorang ever
to sailberlayar soloSolo nonstoptanpa henti around the worlddunia.
48
155326
4888
mencoba untuk menjadi orang tercepat
berlayar nonstop solo keliling dunia.
02:52
Now for this, I neededdibutuhkan a differentberbeda craftkerajinan:
49
160789
2861
Nah, untuk ini, saya butuh
kapal yang berbeda:
02:55
biggerlebih besar, widerlebih luas, fasterlebih cepat, more powerfulkuat.
50
163650
3594
lebih besar, lebih lebar,
lebih cepat, lebih kuat.
02:59
Just to give that boatperahu some scaleskala,
I could climbmendaki insidedalam her masttiang
51
167244
3715
Sebagai gambaran ukurannya,
saya bisa memanjat di dalam tiang layarnya
03:02
all the way to the toppuncak.
52
170959
1904
sampai ke ujungnya.
03:04
Seventy-fiveTujuh puluh lima footkaki long, 60 footkaki widelebar.
53
172863
3110
panjang 21,3 meter, lebar 18,3 meter.
03:08
I affectionatelySayang calledbernama her MobyMoby.
54
176253
2119
dengan rasa sayang, saya menyebutnya Moby.
03:10
She was a multihullmultihull.
55
178552
1579
Kapal dengan beberapa lambung.
03:12
When we builtdibangun di her, no one had ever
madeterbuat it soloSolo nonstoptanpa henti
56
180311
3581
Waktu kami membangunnya, belum ada yang
berhasil melakukan nonstop solo
satu putaran keliling dunia,
walau banyak yang mencoba,
03:15
around the worlddunia in one,
thoughmeskipun manybanyak had triedmencoba,
57
183892
2299
03:18
but whilstSementara we builtdibangun di her, a FrenchmanPrancis
tookmengambil a boatperahu 25 percentpersen biggerlebih besar than her
58
186191
4872
tapi selagi kami membuatnya, seorang
Perancis membuat yang 25% lebih besar
03:23
and not only did he make it,
but he tookmengambil the recordmerekam from 93 dayshari
59
191063
3789
dan dia tidak hanya membuatnya,
tapi dia memecahkan rekor dari 93 hari
03:26
right down to 72.
60
194852
2496
turun ke 72 hari.
03:29
The barbar was now much, much higherlebih tinggi.
61
197568
2587
Patokannya sekarang lebih tinggi lagi.
Kapal-kapal ini sangat asyik
untuk digunakan.
03:32
And these boatsperahu were excitingseru to sailberlayar.
62
200155
1950
03:34
This was a traininglatihan sailberlayar
off the FrenchPrancis coastpantai.
63
202105
3367
Ini adalah pelatihan berlayar
dari pesisir pantai Perancis.
Saya tahu dengan baik karena saya adalah
satu dari lima anggota kru yang berlayar.
03:37
This I know well because I was one
of the fivelima crewawak kapal membersanggota on boardnaik.
64
205472
3715
03:41
FiveLima secondsdetik is all it tookmengambil
from everything beingmakhluk fine
65
209187
4351
Hanya lima detiklah yang dibutuhkan
dari semua yang terlihat baik-baik saja
menjadi dunia yang gelap sewaktu
jendelanya terhempas ke dalam laut,
03:45
to our worlddunia going blackhitam
as the windowsjendela were thrustdorongan underwaterdi bawah air,
66
213538
3079
03:48
and that fivelima secondsdetik goespergi quicklysegera.
67
216617
2159
dan lima detik itu berlalu dengan cepat.
03:50
Just see how farjauh belowdi bawah
those guys the sealaut is.
68
218776
2903
Lihat saja seberapa dalam lautan
di bawah orang-orang itu.
03:53
ImagineBayangkan that alonesendirian
in the SouthernSelatan OceanOcean
69
221679
4113
Bayangkan berada di sana
sendirian di Laut Selatan
03:57
plungedjatuh into icyes waterair,
thousandsribuan of milesmil away from landtanah.
70
225792
4158
terjun ke dalam perairan dingin,
ribuan mil jauhnya dari daratan.
04:03
It was ChristmasNatal Day.
71
231270
2290
Waktu itu hari Natal.
04:05
I was forgingpenempaan into the SouthernSelatan OceanOcean
underneathdi bawah AustraliaAustralia.
72
233560
3373
Saya melaju ke dalam Laut Selatan
di bagian bawah Australia.
04:08
The conditionskondisi were horrendousmenghebohkan.
73
236933
2617
Kondisinya mengerikan.
04:11
I was approachingmendekati a partbagian in the oceanlautan
74
239550
1981
Saya menuju bagian laut
04:13
whichyang was 2,000 milesmil away
from the nearestterdekat townkota.
75
241531
3901
yang berjarak 3.219 km dari kota terdekat.
Daratan terdekat adalah Antartika,
dan manusia terdekat adalah
04:17
The nearestterdekat landtanah was AntarcticaAntartika,
and the nearestterdekat people
76
245432
2879
04:20
would be those manningManning
the EuropeanEropa SpaceRuang StationStasiun aboveatas me.
77
248311
2869
mereka yang bertugas di Stasiun
Luar Angkasa Eropa di atas saya.
04:23
(LaughterTawa)
78
251180
1380
(Tertawa)
04:24
You really are in the middletengah of nowheretidak ada tempat.
79
252560
2809
Anda benar-benar berada di antah berantah.
04:27
If you need help,
80
255369
1811
Jika Anda butuh pertolongan,
04:29
and you're still alivehidup,
81
257180
1556
dan Anda masih hidup,
04:30
it takes fourempat dayshari
for a shipkapal to get to you
82
258736
2995
butuh empat hari bagi sebuah kapal
untuk mencapai Anda
04:33
and then fourempat dayshari for that shipkapal
to get you back to portpelabuhan.
83
261731
3414
dan empat hari lagi bagi kapal itu
untuk membawa Anda ke pelabuhan.
Tak ada helikopter yang dapat
menghampiri Anda di sana,
04:37
No helicopterhelikopter can reachmencapai you out there,
84
265145
2321
04:39
and no planepesawat can landtanah.
85
267466
1844
dan tak ada pesawat yang dapat mendarat.
04:41
We are forgingpenempaan aheaddi depan of a hugebesar stormbadai.
86
269310
3274
Kami menerjang badai besar.
04:44
WithinDalam it, there was 80 knotsknot of windangin,
87
272944
2426
Di dalamnya, kecepatan angin 80 knot,
04:47
whichyang was farjauh too much windangin
for the boatperahu and I to copemengatasinya with.
88
275370
2926
yang terlalu besar
untuk dihadapi kapal dan saya.
04:50
The wavesombak were alreadysudah 40 to 50 feetkaki hightinggi,
89
278296
3041
Ombak telah mencapai 12-15 meter,
04:53
and the spraysemprot from the breakingpemecahan crestsLambang
90
281337
2090
dan percikan dari pecahan ombak
04:55
was blownsesak nafas horizontallyhorizontal
like snowsalju in a blizzardBlizzard.
91
283427
3065
bertiup horisontal
seperti salju dalam badai.
04:58
If we didn't sailberlayar fastcepat enoughcukup,
we'dmengawinkan be engulfedditelan by that stormbadai,
92
286492
3878
Jika kami tidak berlayar cukup cepat,
kami bisa tertelan badai itu,
05:02
and eitherantara capsizedterbalik or smashedhancur to piecespotongan.
93
290370
3157
dan bisa terbalik
atau hancur porak poranda.
kami hampir secara harafiah
bergantungan mempertahankan nyawa
05:05
We were quitecukup literallysecara harfiah
hanginggantung on for our liveshidup
94
293527
2787
05:08
and doing so on a knifepisau edgetepi.
95
296314
3204
dan melakukannya pada ujung pisau.
05:11
The speedkecepatan I so desperatelyputus asa neededdibutuhkan
broughtdibawa with it dangerbahaya.
96
299518
3833
Kecepatan yang benar-benar saya butuhkan
membawa bahaya bersamanya.
05:15
We all know what it's like drivingmenyetir a carmobil
20 milesmil an hourjam, 30, 40.
97
303351
4224
Kita tahu rasanya menyetir
30, 50, 60 km/jam.
05:19
It's not too stressfulpenuh tekanan.
We can concentratekonsentrat.
98
307575
2879
Tidak terlalu menegangkan.
Kita dapat berkonsentrasi.
05:22
We can turnbelok on the radioradio.
99
310454
1788
Kita dapat menyalakan radio.
05:24
Take that 50, 60, 70, acceleratemempercepat throughmelalui
to 80, 90, 100 milesmil an hourjam.
100
312242
4458
Coba sampai 80, 95, 110,
dipercepat ke 130, 145, 160 km/jam.
05:28
Now you have whiteputih knucklesbuku-buku jari
and you're grippingmencengkeram the steeringpengemudian wheelroda.
101
316700
3274
Kepalan Anda memucat dan
Anda menggenggam erat roda setir.
05:31
Now take that carmobil off roadjalan at night
102
319974
2563
Kemudian bawalah mobil itu di malam hari
05:34
and removemenghapus the windscreenkaca wipersWiper,
the windscreenkaca,
103
322537
2336
dan lepaskan penyeka kaca, kaca jendela,
05:36
the headlightslampu and the brakesrem.
104
324873
1625
lampu depan, dan remnya.
05:38
That's what it's like
in the SouthernSelatan OceanOcean.
105
326498
2206
Seperti itulah di Laut Selatan.
05:40
(LaughterTawa) (ApplauseTepuk tangan)
106
328704
3488
(Tertawa)
(Tepuk tanggan)
Anda bisa bayangkan
05:45
You could imaginemembayangkan
107
333172
869
05:46
it would be quitecukup difficultsulit
to sleeptidur in that situationsituasi,
108
334041
2790
akan sangat sulit untuk tidur
di situasi seperti itu,
05:48
even as a passengerpenumpang.
109
336831
1680
bahkan sebagai penumpang.
05:50
But you're not a passengerpenumpang.
110
338781
1525
Tapi Anda bukan penumpang.
05:52
You're alonesendirian on a boatperahu
you can barelyhampir standberdiri up in,
111
340306
2399
Anda sendiri di kapal
yang berdiri pun sulit,
dan Anda harus mengambil
setiap keputusan saat itu juga.
05:54
and you have to make
everysetiap singletunggal decisionkeputusan on boardnaik.
112
342705
2508
05:57
I was absolutelybenar exhaustedkelelahan,
physicallysecara fisik and mentallymental.
113
345213
3274
Saya benar-benar kelelahan,
baik secara fisik maupun mental.
Delapan layar sudah diganti
dalam waktu 12 jam.
06:00
EightDelapan sailberlayar changesperubahan in 12 hoursjam.
114
348487
2113
06:02
The mainsailmainsail weighedberatnya
threetiga timeswaktu my bodytubuh weightberat,
115
350600
2530
Layar utamanya seberat
tiga kali bobot saya,
06:05
and after eachsetiap changeperubahan,
116
353130
1697
dan setiap kali menggantinya,
06:06
I would collapsejatuh on the floorlantai
soakeddirendam with sweatkeringat
117
354827
2297
saya jatuh ke lantai
basah kuyup karena keringat
06:09
with this freezingpembekuan SouthernSelatan OceanOcean airudara
burningpembakaran the back of my throattenggorokan.
118
357124
4597
dengan udara dingin Laut Selatan
yang membakar kerongkongan saya.
06:13
But out there, those lowestterendah of the lowsrendah
119
361721
2555
Tapi di luar sana, suhu yang terendah
06:16
are so oftensering contrastedkontras
with the highestpaling tinggi of the highstertinggi.
120
364276
3320
seringnya sangat berlawanan
dari yang tertinggi.
06:19
A fewbeberapa dayshari laterkemudian, we camedatang out
of the back of the lowrendah.
121
367596
4063
Beberapa hari kemudian,
kami berhasil melewatinya.
06:23
AgainstMelawan all oddspeluang, we'dmengawinkan been ablesanggup
to drivemendorong aheaddi depan of the recordmerekam
122
371659
3738
Ajaibnya, kami mampu
mengemudi melampaui rekor
06:27
withindalam that depressiondepresi.
123
375397
2067
walau dengan depresi.
06:29
The skylangit cleareddibersihkan, the rainhujan stoppedberhenti,
124
377464
2786
Langitnya mencerah, hujannya berhenti,
06:32
and our heartbeatdetak jantung, the monstrousmengerikan
seaslaut around us were transformedberubah
125
380250
4319
dan jantung kami berdetak,
laut ganas di sekitar kami berubah
06:36
into the mostpaling beautifulindah moonlitmoonlit mountainsgunung.
126
384569
3599
menjadi pegunungan terindah
yang disinari cahaya bulan.
06:40
It's hardkeras to explainmenjelaskan, but you entermemasukkan
a differentberbeda modemode when you headkepala out there.
127
388168
4597
Sulit dijelaskan, tapi Anda memasuki
situasi yang berbeda di luar sana.
06:44
Your boatperahu is your entireseluruh worlddunia,
128
392765
1985
Dunia Anda hanyalah kapal Anda,
dan yang Anda bawa waktu pergi
adalah segalanya yang Anda punyai.
06:46
and what you take with you
when you leavemeninggalkan is all you have.
129
394750
2845
06:49
If I said to you all now,
"Go off into VancouverVancouver
130
397595
3017
Jika saya menyuruh Anda semua saat ini,
"Pergilah ke Vancouver
dan cari semua yang akan Anda butuhkan
untuk pertahanan hidup selama tiga bulan,"
06:52
and find everything you will need for
your survivalbertahan hidup for the nextberikutnya threetiga monthsbulan,"
131
400612
3736
06:56
that's quitecukup a tasktugas.
132
404348
1768
itu tugas yang cukup berat.
06:58
That's foodmakanan, fuelbahan bakar, clothespakaian,
133
406116
2438
Kebutuhan itu adalah makanan,
bahan bakar, pakaian,
07:00
even toilettoilet rollgulungan and toothpastepasta gigi.
134
408554
2415
bahkan tisu toilet dan pasta gigi.
07:02
That's what we do,
135
410969
1463
Itulah yang kami lakukan,
07:04
and when we leavemeninggalkan we managemengelola it
136
412432
1904
dan saat kami pergi untuk membelinya
07:06
down to the last droppenurunan of dieseldiesel
and the last packetPaket of foodmakanan.
137
414336
3664
sampai tetes diesel
dan bungkus makanan terakhir.
07:10
No experiencepengalaman in my life
138
418000
1833
Tak ada pengalaman dalam hidup saya
07:11
could have givendiberikan me a better understandingpengertian
of the definitiondefinisi of the wordkata "finiteterbatas."
139
419833
3907
yang bisa memberi pengertian lebih baik
dari definisi kata "terbatas."
07:15
What we have out there is all we have.
140
423740
2112
Yang ada di luar sana
adalah yang kita punya.
07:17
There is no more.
141
425852
1719
Tak ada lagi.
07:19
And never in my life had I ever
translatedditerjemahkan that definitiondefinisi of finiteterbatas
142
427571
3320
Dan tak pernah dalam hidup saya
saya menerjemahkan definisi 'terbatas'
07:22
that I'd feltmerasa on boardnaik
to anything outsidedi luar of sailingpelayaran
143
430891
3320
yang saya rasakan saat berlayar
dibanding apapun selain itu
07:26
untilsampai I steppedmelangkah off the boatperahu at
the finishselesai linegaris havingmemiliki brokenrusak that recordmerekam.
144
434211
4598
sampai saya turun dari kapal
di garis finis memecahkan rekor.
07:30
(ApplauseTepuk tangan)
145
438809
3146
(Tepuk tangan)
07:36
SuddenlyTiba-tiba I connectedterhubung the dotstitik-titik.
146
444265
2670
Tiba-tiba saya memahami sesuatu.
07:38
Our globalglobal economyekonomi is no differentberbeda.
147
446935
2229
Ekonomi global kita tidak jauh berbeda.
Ia bergantung sepenuhnya
terhadap bahan mentah terbatas
07:41
It's entirelysepenuhnya dependenttergantung
on finiteterbatas materialsbahan
148
449774
2502
yang hanya kita miliki sekali
dalam sejarah kemanusiaan.
07:44
we only have oncesekali
in the historysejarah of humanitykemanusiaan.
149
452276
2588
07:46
And it was a bitsedikit like seeingmelihat something
you weren'ttidak expectingmengharapkan underdibawah a stonebatu
150
454864
3774
Dan itu sedikit seperti melihat sesuatu
yang tidak Anda harapkan di balik batu
07:50
and havingmemiliki two choicespilihan:
151
458638
1509
dan mempunyai dua pilihan:
07:52
I eitherantara put that stonebatu to one sidesisi
152
460147
2554
apakah saya akan
meletakkan batu itu di satu sisi
07:54
and learnbelajar more about it,
or I put that stonebatu back
153
462701
3413
dan mempelajarinya lebih dalam,
atau saya letakkan kembali batu itu
07:58
and I carrymembawa on with my dreammimpi jobpekerjaan
of sailingpelayaran around the worlddunia.
154
466114
3762
dan melanjutkan pekerjaan impian saya
berlayar keliling dunia.
08:02
I chosememilih the first.
155
470526
1602
Saya pilih yang pertama.
08:04
I put it to one sidesisi and I beganmulai
a newbaru journeyperjalanan of learningbelajar,
156
472128
3483
Saya letakkan batu itu di satu sisi
dan memulai pembelajaran yang baru,
08:07
speakingberbicara to chiefkepala executivesEksekutif,
expertsahli, scientistsilmuwan, economistsekonom
157
475611
3506
bicara kepada pimpinan eksekutif,
ahli, ilmuwan, ekonom
08:11
to try to understandmemahami just how
our globalglobal economyekonomi worksbekerja.
158
479117
3622
untuk mencoba mengerti
bagaimana ekonomi global bekerja.
08:14
And my curiosityrasa ingin tahu tookmengambil me
to some extraordinaryluar biasa placestempat.
159
482739
3692
Dan rasa ingin tahu saya membawa saya
ke tempat-tempat luar biasa.
08:18
This photofoto was takendiambil in the burnerkompor
of a coal-firedbatubara powerkekuasaan stationstasiun.
160
486431
3552
Foto ini diambil dari stasiun pembakaran
pembangkit listrik tenaga batu bara.
Saya terkesima oleh batu bara,
yang mendasari kebutuhan energi global,
08:23
I was fascinatedtertarik by coalbatu bara,
fundamentalmendasar to our globalglobal energyenergi needskebutuhan,
161
491183
3134
08:26
but alsojuga very closedekat to my familykeluarga.
162
494317
2957
tapi juga sangat dekat
dengan keluarga saya.
Kakek buyut saya adalah
penambang batu bara,
08:29
My great-grandfatherkakek yang hebat was a coalbatu bara minerpenambang,
163
497274
2006
08:31
and he spentmenghabiskan 50 yearstahun
of his life undergroundbawah tanah.
164
499280
3320
dan ia menghabiskan
50 tahunnya di bawah tanah.
08:35
This is a photofoto of him,
and when you see that photofoto,
165
503520
2795
Ini foto beliau, dan jika Anda
melihat pada foto tersebut,
08:38
you see someonesome one from anotherlain eraera.
166
506315
2165
Anda melihat seseorang
dari jaman yang berbeda.
08:40
No one wearsmemakai trouserscelana
with a waistbandPinggang quitecukup that hightinggi
167
508800
3018
Tak ada yang memakai celana
dengan ban pinggang setinggi itu
08:43
in this day and ageusia. (LaughterTawa)
168
511818
2485
di jaman sekarang ini. (Tertawa)
08:46
But yetnamun, that's me
with my great-grandfatherkakek yang hebat,
169
514303
2670
Walau begitu, itulah saya
bersama kakek buyut saya,
dan omong-omong,
itu bukan telinga aslinya. (Tertawa)
08:48
and by the way, they are not
his realnyata earstelinga. (LaughterTawa)
170
516973
4133
08:53
We were closedekat. I rememberingat sittingduduk on
his kneelutut listeningmendengarkan to his miningpertambangan storiescerita.
171
521106
4458
Kami dekat.
Saya ingat duduk di pangkuannya
mendengarkan cerita penambangannya.
Ia bercerita tentang
kesetiakawanan di bawah tanah,
08:57
He talkedberbicara of the camaraderiepersahabatan undergroundbawah tanah,
172
525564
2252
08:59
and the factfakta that the minerspenambang used to savemenyimpan
the crustskerak of theirmereka sandwichessandwich
173
527816
3437
dan cerita bahwa penambang
biasa menyimpan remahan roti lapis mereka
untuk diberi ke kuda poni yang bekerja
dengan mereka di bawah tanah.
09:03
to give to the ponieskuda
they workedbekerja with undergroundbawah tanah.
174
531253
3088
09:06
It was like it was yesterdaykemarin.
175
534341
2391
Rasanya seperti baru kemarin.
09:08
And on my journeyperjalanan of learningbelajar,
176
536732
1788
Dan dalam pembelajaran saya,
09:10
I wentpergi to the WorldDunia
CoalBatu bara AssociationAsosiasi websitesitus web,
177
538520
2322
saya mengunjungi situs
Asosiasi Batu bara Dunia,
dan di sana di tengah
halaman utama, ada tertulis,
09:12
and there in the middletengah
of the homepageberanda, it said,
178
540842
2322
09:15
"We have about 118 yearstahun of coalbatu bara left."
179
543164
3158
"Kita hanya punya 118 tahun
persediaan batu bara yang tersisa."
09:18
And I thought to myselfdiri, well,
that's well outsidedi luar my lifetimeseumur hidup,
180
546322
3134
Dan saya bergumam, yah,
itu di luar masa hidup saya,
09:21
and a much greaterlebih besar figureangka
than the predictionsPrediksi for oilminyak.
181
549456
2879
dan lebih lama daripada
prediksi terhadap minyak.
09:24
But I did the mathmatematika, and I realizedmenyadari
that my great-grandfatherkakek yang hebat
182
552335
3065
Tapi saya berhitung, dan menyadari
bahwa kakek buyut saya
09:27
had been bornlahir exactlypersis 118 yearstahun
before that yeartahun,
183
555400
4574
lahir tepat 118 tahun
sebelum tahun tersebut,
09:31
and I satduduk on his kneelutut
untilsampai I was 11 yearstahun oldtua,
184
559974
2763
dan saya duduk di pangkuannya
sampai umur 11 tahun,
09:34
and I realizedmenyadari it's nothing
185
562737
1904
dan saya sadar ini tidak berarti
09:36
in time, normaupun in historysejarah.
186
564641
2322
dalam hal waktu, maupun sejarah.
Dan itu membuat saya memutuskan sesuatu
yang tak pernah terpikirkan:
09:38
And it madeterbuat me make a decisionkeputusan
I never thought I would make:
187
566963
3158
09:42
to leavemeninggalkan the sportolahraga
of soloSolo sailingpelayaran behinddibelakang me
188
570121
2345
untuk meninggalkan
olah raga layar solo
09:44
and focusfokus on the greatestterbesar challengetantangan
I'd ever come acrossmenyeberang:
189
572466
3065
dan berfokus pada tantangan terbesar
yang pernah saya temui:
09:47
the futuremasa depan of our globalglobal economyekonomi.
190
575531
2330
masa depan ekonomi global.
Dengan cepat saya sadar bahwa
ini bukan hanya tentang energi.
09:49
And I quicklysegera realizedmenyadari it wasn'ttidak
just about energyenergi.
191
577861
2709
09:52
It was alsojuga materialsbahan.
192
580570
2043
Tapi juga bahan mentah.
09:54
In 2008, I pickeddipetik up a scientificilmiah studybelajar
193
582613
2159
Tahun 2008, saya melakukan studi ilmiah
09:56
looking at how manybanyak yearstahun we have
194
584772
2044
melihat berapa tahun yang kita punya
09:58
of valuableberharga materialsbahan
to extractekstrak from the groundtanah:
195
586816
2716
akan bahan mentah berharga
yang ditambang dari dalam tanah:
10:01
coppertembaga, 61; tinTin, zincseng, 40; silverperak, 29.
196
589532
4389
tembaga, 61; timah, seng, 40; perak, 29.
10:05
These figuresangka couldn'ttidak bisa be exacttepat,
but we knewtahu those materialsbahan were finiteterbatas.
197
593921
4016
Angka ini tidak pasti, tapi kita tahu
bahwa bahan mentah itu terbatas.
10:09
We only have them oncesekali.
198
597937
1737
Kita hanya punya sekali.
10:11
And yetnamun, our speedkecepatan that we'vekita sudah used
these materialsbahan has increasedmeningkat rapidlycepat,
199
599674
3534
Walau demikian, kecepatan menggunakan
bahan mentah ini meningkat cepat,
10:15
exponentiallysecara eksponensial.
200
603208
1742
berlipat-lipat.
10:16
With more people in the worlddunia
with more stuffbarang,
201
604950
2856
Dengan lebih banyak lagi
manusia di dunia dan benda-benda,
10:19
we'vekita sudah effectivelyefektif seenterlihat
100 yearstahun of priceharga declinespenurunan
202
607806
2774
kita telah secara efektif melihat
100 tahun penurunan harga
10:22
in those basicdasar commoditieskomoditas
eraseddihapus in just 10 yearstahun.
203
610580
2845
komoditas dasar tersebut
dihapuskan hanya dalam 10 tahun.
10:25
And this affectsmempengaruhi all of us.
204
613425
1787
Dan ini mempengaruhi kita semua.
10:27
It's broughtdibawa hugebesar volatilitykeriangan in pricesharga,
205
615212
2020
Berakibat pada
pergolakan harga yang besar,
10:29
so much so that in 2011,
206
617232
2849
sangat besar sehingga di tahun 2011,
10:32
your averagerata-rata EuropeanEropa carmobil manufacturerpabrikan
207
620081
2538
rata-rata produsen mobil Eropa Anda
10:34
saw a rawmentah materialbahan priceharga increasemeningkat
208
622619
2554
melihat harga bahan mentah naik
10:37
of 500 millionjuta EurosEuro,
209
625173
2206
EUR 500 juta,
10:39
wipingmenyeka away halfsetengah theirmereka operatingoperasi profitskeuntungan
210
627379
2322
menyapu bersih separuh
keuntungan operasi mereka
10:41
throughmelalui something they have
absolutelybenar no controlkontrol over.
211
629701
3559
atas sesuatu yang mereka
tak punya kuasa atasnya.
10:45
And the more I learnedterpelajar, the more
I starteddimulai to changeperubahan my ownsendiri life.
212
633260
3130
Dan semakin saya pelajari,
semakin saya merubah hidup saya.
Saya kurangi bepergian, melakukan
dan menggunakan sesuatu.
10:48
I starteddimulai travelingperjalanan lesskurang,
doing lesskurang, usingmenggunakan lesskurang.
213
636560
2289
10:50
It feltmerasa like actuallysebenarnya doing lesskurang
was what we had to do.
214
638849
3541
Rasanya seperti mengurangi semuanya
adalah apa yang harus kita lakukan.
10:54
But it satduduk uneasygelisah with me.
215
642390
2350
Tapi itu membuat saya gundah.
10:56
It didn't feel right.
216
644740
1122
Rasanya tidak benar.
10:57
It feltmerasa like we were
buyingpembelian ourselvesdiri time.
217
645862
2496
Rasanya seperti mengulur waktu.
Kita berhemat supaya bisa bertahan lama.
11:00
We were ekingeking things out a bitsedikit longerlebih lama.
218
648358
1892
11:02
Even if everybodysemua orang changedberubah,
it wouldn'ttidak akan solvememecahkan the problemmasalah.
219
650250
3227
Walaupun semua orang berubah,
tidak akan memecahkan masalah.
11:05
It wouldn'ttidak akan fixmemperbaiki the systemsistem.
220
653477
2044
Takkan memperbaiki sistemnya.
11:07
It was vitalvital in the transitiontransisi,
but what fascinatedtertarik me was,
221
655521
3041
Walau penting pada peralihannya,
tapi yang menakjubkan bagi saya,
11:10
in the transitiontransisi to what?
What could actuallysebenarnya work?
222
658562
4389
beralih ke apa? Apa yang
sebenarnya bisa berhasil?
11:14
It struckmemukul me that the systemsistem itselfdiri,
the frameworkkerangka withindalam whichyang we livehidup,
223
662951
4295
Menampar saya bahwa sistemnya sendiri,
kerangka cara hidup kita,
11:19
is fundamentallypada dasarnya flawedCacat,
224
667246
2299
pada dasarnya tak sempurna,
11:21
and I realizedmenyadari ultimatelyakhirnya
225
669545
3259
dan saya sadar pada akhirnya
11:24
that our operatingoperasi systemsistem,
the way our economyekonomi functionsfungsi,
226
672804
3033
bahwa operasi sistem kita,
cara ekonomi kita bekerja,
11:27
the way our economy'sekonomi been builtdibangun di,
is a systemsistem in itselfdiri.
227
675837
3483
cara ekonomi telah dibangun,
adalah sistemnya sendiri.
11:31
At sealaut, I had to understandmemahami
complexkompleks systemssistem.
228
679320
2902
Di lautan, saya harus memahami
sistem yang rumit.
11:34
I had to take multiplebanyak inputsmasukan,
229
682222
1878
Saya harus mengerti banyak masukkan,
11:36
I had to processproses them,
230
684100
1512
saya harus mencernanya,
11:37
and I had to understandmemahami the systemsistem to winmenang.
231
685612
2888
dan saya harus memahami
sistemnya untuk menang.
11:40
I had to make sensemerasakan of it.
232
688500
1733
Saya harus membuatnya masuk akal.
11:42
And as I lookedtampak at our globalglobal economyekonomi,
I realizedmenyadari it too is that systemsistem,
233
690233
4063
Ketika saya melihat pada ekonomi global,
saya sadar juga bahwa sistem itu,
11:46
but it's a systemsistem that effectivelyefektif
can't runmenjalankan in the long termistilah.
234
694296
4412
adalah sistem yang secara efektif
tak dapat berjalan dalam jangka panjang.
11:50
And I realizedmenyadari we'vekita sudah been perfectingmenyempurnakan
what's effectivelyefektif a linearlinier economyekonomi
235
698708
3761
Saya baru sadar kita menyempurnakan
yang secara efektif disebut ekonomi linear
11:54
for 150 yearstahun,
236
702469
1870
selama 150 tahun,
di mana kita mengeluarkan
bahan mentah dari tanah,
11:56
where we take a materialbahan
out of the groundtanah,
237
704339
2031
11:58
we make something out of it,
and then ultimatelyakhirnya
238
706370
2508
kita membuatnya menjadi sesuatu,
dan pada akhirnya
12:00
that productproduk getsmendapat throwndilemparkan away,
and yes, we do recycledaur ulang some of it,
239
708878
3274
barang itu dibuang juga, dan ya,
kita melakukan beberapa daur ulang,
12:04
but more an attemptmencoba to get out
what we can at the endakhir,
240
712152
2995
tapi lebih ke upaya untuk keluar
dari apa yang kita bisa,
12:07
not by designDesain.
241
715147
2206
bukan pada rancangan.
12:09
It's an economyekonomi that fundamentallypada dasarnya
can't runmenjalankan in the long termistilah,
242
717353
3204
Ekonomi yang pada dasarnya
takkan berjalan dalam jangka panjang,
12:12
and if we know that we
have finiteterbatas materialsbahan,
243
720557
3033
dan jika kita tahu bahwa
kita punya bahan mentah yang terbatas,
mengapa kita membangun ekonomi
yang dengan efektif menghabiskan sesuatu,
12:15
why would we buildmembangun an economyekonomi
that would effectivelyefektif use things up,
244
723590
3329
12:18
that would createmembuat wastelimbah?
245
726919
1858
yang akan menciptakan limbah?
12:20
Life itselfdiri has existedada
for billionsmiliaran of yearstahun
246
728777
2925
Kehidupan sendiri telah ada
selama miliaran tahun
12:23
and has continuallyterus menerus adapteddisesuaikan
to use materialsbahan effectivelyefektif.
247
731702
3622
dan terus-menerus beradaptasi untuk
menggunakan bahan mentah secara efektif.
12:27
It's a complexkompleks systemsistem,
but withindalam it, there is no wastelimbah.
248
735324
3321
Itu adalah sistem yang rumit,
tapi di dalamnya, tak ada limbah.
12:30
Everything is metabolizeddimetabolisme.
249
738645
2229
Segalanya terolah.
12:33
It's not a linearlinier economyekonomi
at all, but circularbundar.
250
741244
3539
Sama sekali bukan
ekonomi linear, tapi melingkar.
12:37
And I feltmerasa like the childanak in the gardentaman.
251
745934
2997
Dan saya merasa seperti
si anak di taman itu.
12:40
For the first time on this newbaru journeyperjalanan,
I could see exactlypersis where we were headedmenuju.
252
748931
4667
Pertama kali di perjalanan yang baru ini,
saya bisa lihat jelas ke mana kita menuju.
12:45
If we could buildmembangun an economyekonomi that would
use things ratheragak than use them up,
253
753598
3784
Jika kita dapat membuat ekonomi yang dapat
menggunakan daripada menghabiskan,
kita dapat membangun masa depan
yang bisa berjalan dalam jangka panjang.
12:49
we could buildmembangun a futuremasa depan that really
could work in the long termistilah.
254
757382
3228
12:52
I was excitedgembira.
255
760610
1904
Saya bersemangat.
12:54
This was something to work towardsmenuju.
256
762514
2159
Ini adalah sesuatu yang harus diusahakan.
12:56
We knewtahu exactlypersis where we were headedmenuju.
We just had to work out how to get there,
257
764673
3777
Kita tahu persis tujuan kita. Kita hanya
harus mencari cara mencapainya,
13:00
and it was exactlypersis with this in mindpikiran
258
768450
1930
dan tepatnya dengan pemikiran ini
13:02
that we createddiciptakan the EllenEllen MacArthurMacArthur
FoundationYayasan in SeptemberSeptember 2010.
259
770380
3715
kami menciptakan Yayasan Ellen MacArthur
di September 2010.
13:07
ManyBanyak schoolssekolah of thought feddiberi makan our thinkingberpikir
and pointedruncing to this modelmodel:
260
775485
3863
Banyak sekolah pemikiran menyuapi
pikiran kita dan menunjuk pada model ini:
13:11
industrialindustri symbiosissimbiosis, performancekinerja economyekonomi,
sharingberbagi economyekonomi, biomimicrybiomimikri,
261
779348
4620
simbiosis industri, ekonomi kinerja,
ekonomi berbagi, biomimikri,
13:15
and of courseTentu saja, cradle-to-cradleCradle-to-Cradle designDesain.
262
783968
2756
dan tentu saja, rancangan regeneratif.
13:18
MaterialsBahan would be defineddidefinisikan
as eitherantara technicalteknis or biologicalbiologis,
263
786894
3685
Bahan mentah dikategorikan
sebagai teknis atau biologis,
13:22
wastelimbah would be designeddirancang out entirelysepenuhnya,
264
790579
3021
limbah akan dirancang sepenuhnya,
13:25
and we would have a systemsistem
that could functionfungsi
265
793600
2512
dan kita akan mempunyai
sistem yang berfungsi
13:28
absolutelybenar in the long termistilah.
266
796112
2182
mutlak dalam jangka panjang.
13:30
So what could this economyekonomi look like?
267
798294
2067
Jadi akan menjadi seperti apa ekonomi ini?
13:33
Maybe we wouldn'ttidak akan buymembeli lightcahaya fittingsFitting,
but we'dmengawinkan paymembayar for the servicelayanan of lightcahaya,
268
801151
3938
Mungkin kita takkan membeli lampu, tapi
kita akan membayar layanan pencahayaan,
13:37
and the manufacturersprodusen
would recovermemulihkan the materialsbahan
269
805089
2443
dan produsen akan
memulihkan bahan mentahnya
13:39
and changeperubahan the lightcahaya fittingsFitting
when we had more efficientefisien productsproduk.
270
807532
3161
mengganti lampu ketika
kita punya produk yang lebih efisien.
13:42
What if packagingpengemasan was so nontoxictidak beracun
it could dissolvelarut in waterair
271
810693
3297
bagaimana jika kemasan tak beracun
sehingga bisa larut dalam air
dan pada akhirnya kita dapat meminumnya?
Takkan pernah jadi limbah.
13:45
and we could ultimatelyakhirnya drinkminum it?
It would never becomemenjadi wastelimbah.
272
813990
3112
13:49
What if enginesmesin were re-manufacturableRe-manufacturable,
273
817102
2113
bagaimana jika mesin
dapat diproduksi ulang,
dan kita dapat memulihkan
komponen bahan mentahnya
13:51
and we could recovermemulihkan
the componentkomponen materialsbahan
274
819215
2275
13:53
and significantlysecara signifikan reducemengurangi energyenergi demandpermintaan.
275
821490
2230
mengurangi permintaan energi
secara signifikan.
13:55
What if we could recovermemulihkan componentskomponen
from circuitsirkuit boardspapan, reutilizemenghapus them,
276
823720
3440
bagaimana jika kita bisa pulihkan
komponen papan sirkuit, memakainya lagi,
13:59
and then fundamentallypada dasarnya recovermemulihkan
the materialsbahan withindalam them
277
827160
2663
dan secara mendasar memulihkan
bahan mentah di dalamnya
14:01
throughmelalui a secondkedua stagetahap?
278
829823
1402
melalui tahap lanjutan?
Jika kita bisa kumpulkan
limbah makanan dan manusia?
14:03
What if we could collectmengumpulkan
foodmakanan wastelimbah, humanmanusia wastelimbah?
279
831225
2292
14:05
What if we could turnbelok that
into fertilizerpupuk, heatpanas, energyenergi,
280
833517
3181
Bagaimana jika kita dapat mengubahnya
menjadi pupuk, panas, energi,
14:08
ultimatelyakhirnya reconnectingmenghubungkan kembali nutrientsnutrisi systemssistem
281
836698
2996
pada akhirnya menyambung
kembali sistem nutrisi
14:11
and rebuildingpembangunan kembali naturalalam capitalmodal?
282
839694
3111
dan membuat kembali modal alam?
14:14
And carsmobil -- what we want
is to movepindah around.
283
842805
2902
Dan mobil -- yang kita inginkan
adalah bepergian.
14:17
We don't need to ownsendiri
the materialsbahan withindalam them.
284
845707
2643
Kita tak perlu memiliki
bahan mentah di dalamnya.
Bisakah mobil menjadi suatu layanan
14:20
Could carsmobil becomemenjadi a servicelayanan
285
848350
1639
14:21
and providemenyediakan us with
mobilitymobilitas in the futuremasa depan?
286
849989
2554
dan memberikan kita
pergerakan di masa depan?
14:25
All of this soundsterdengar amazingmenakjubkan, but these
aren'ttidak just ideaside ide, they're realnyata todayhari ini,
287
853033
4197
Semua ini terdengar luar biasa, tapi ini
bukan sekedar ide, semua nyata saat ini,
14:29
and these lieberbohong at the forefrontterdepan
of the circularbundar economyekonomi.
288
857230
2720
dan ini terletak di depan
ekonomi melingkar.
14:31
What lieskebohongan before us is to expandmemperluas them
and scaleskala them up.
289
859950
4504
Yang harus kita lakukan
adalah mengembangkannya.
14:36
So how would you shiftbergeser
from linearlinier to circularbundar?
290
864454
2975
Jadi bagaimana Anda beralih
dari linear ke melingkar?
Jadi, tim saya dan saya di yayasan
berpikir Anda mungkin mau bekerja sama
14:39
Well, the teamtim and I at the foundationdasar
thought you mightmungkin want to work
291
867899
3296
14:43
with the toppuncak universitiesuniversitas in the worlddunia,
292
871195
1874
dengan universitas unggulan di dunia,
14:45
with leadingterkemuka businessesbisnis withindalam the worlddunia,
293
873069
2020
dengan bisnis terdepan di dunia,
14:47
with the biggestterbesar conveningbersidang
platformsplatform in the worlddunia,
294
875089
2348
dengan penggalangan sarana
terbesar di dunia,
dan dengan pemerintah.
14:49
and with governmentspemerintah.
295
877437
1002
Kami pikir Anda mungkin mau
bekerja dengan analis terbaik
14:50
We thought you mightmungkin want
to work with the bestterbaik analystsanalis
296
878439
2620
14:53
and askmeminta them the questionpertanyaan,
297
881059
1254
dan bertanya,
"Dapatkah ekonomi melingkar memisahkan
perkembangan dari kendala sumber daya?
14:54
"Can the circularbundar economyekonomi decoupledecouple
growthpertumbuhan from resourcesumber constraintskendala?
298
882313
3201
14:57
Is the circularbundar economyekonomi ablesanggup
to rebuildmembangun kembali naturalalam capitalmodal?
299
885514
3622
Apakah ekonomi melingkar dapat
membuat kembali modal alam?
15:01
Could the circularbundar economyekonomi
replacemenggantikan currentarus chemicalbahan kimia fertilizerpupuk use?"
300
889136
3645
Dapatkah ekonomi melingkar menggantikan
penggunaan pupuk kimia saat ini?"
15:04
Yes was the answermenjawab to the decouplingdecoupling,
301
892781
2346
Ya adalah jawaban untuk pemisahannya,
15:07
but alsojuga yes, we could replacemenggantikan
currentarus fertilizerpupuk use
302
895127
3018
tapi juga ya, kita dapat mengganti
penggunaan pupuk saat ini
15:10
by a staggeringmengejutkan 2.7 timeswaktu.
303
898145
3785
dengan melesat 2.7 kali.
Tapi yang paling mengispirasi saya
tentang ekonomi melingkar
15:14
But what inspiredterinspirasi me mostpaling
about the circularbundar economyekonomi
304
902690
2560
15:17
was its abilitykemampuan to inspiremengilhami youngmuda people.
305
905250
2989
adalah kemampuannya
untuk mengispirasi anak muda.
15:20
When youngmuda people see the economyekonomi
throughmelalui a circularbundar lenslensa,
306
908779
3135
Sewaktu anak muda melihat ekonomi
melalui lensa yang melingkar,
15:23
they see brandmerek newbaru opportunitieskesempatan
on exactlypersis the samesama horizonhorison.
307
911914
4536
mereka melihat kesempatan baru
pada cakrawala yang sama.
15:28
They can use theirmereka creativitykreativitas
and knowledgepengetahuan
308
916488
2605
Mereka dapat menggunakan
kreatifitas dan pengetahuannya
15:31
to rebuildmembangun kembali the entireseluruh systemsistem,
309
919093
2387
untuk membangun ulang keseluruhan sistem,
15:33
and it's there for the takingpengambilan right now,
310
921480
2113
dan hal itu ada untuk diraih
saat ini juga,
15:35
and the fasterlebih cepat we do this, the better.
311
923593
2456
dan semakin cepat
kita melakukannya, lebih baik.
15:38
So could we achievemencapai this
in theirmereka lifetimesseumur hidup?
312
926049
3070
Jadi apakah kita dapat mencapainya
sepanjang usia mereka?
15:41
Is it actuallysebenarnya possiblemungkin?
313
929119
2136
Apakah benar-benar memungkinkan?
15:43
I believe yes.
314
931255
1510
Saya percaya ya.
15:45
When you look at the lifetimeseumur hidup of
my great-grandfatherkakek yang hebat, anything'sapa pun yang possiblemungkin.
315
933105
3839
Jika Anda lihat dari umur kakek buyut
saya, semuanya mungkin terjadi.
15:49
When he was bornlahir, there were only
25 carsmobil in the worlddunia;
316
937574
3736
Ketika ia lahir,
hanya ada 25 mobil di dunia;
15:53
they had only just been inventeddiciptakan.
317
941310
2430
mereka baru saja ditemukan.
15:55
When he was 14, we flewterbang
for the first time in historysejarah.
318
943740
3931
Ketika ia 14 tahun, kita terbang
untuk pertama kalinya dalam sejarah.
15:59
Now there are 100,000 charterPiagam flightspenerbangan
319
947671
2489
Sekarang ada 100,000 penerbangan pesanan
16:02
everysetiap singletunggal day.
320
950160
1946
setiap hari.
16:04
When he was 45, we builtdibangun di
the first computerkomputer.
321
952106
3994
Sewaktu ia 45 tahun,
kita membuat komputer pertama.
Banyak yang bilang takkan berlangsung,
tapi mereka salah,
16:08
ManyBanyak said it wouldn'ttidak akan catchmenangkap on,
but it did, and just 20 yearstahun laterkemudian
322
956100
3157
dan hanya 20 tahun kemudian
kita merubahnya menjadi cip mikro
16:11
we turnedberbalik it into a microchipmicrochip
323
959257
2021
16:13
of whichyang there will be thousandsribuan
in this roomkamar here todayhari ini.
324
961278
4202
yang mana ada ribuan
di ruangan ini hari ini.
Sepuluh tahun sebelum ia meninggal,
kita membuat ponsel pertama.
16:17
TenSepuluh yearstahun before he diedmeninggal,
we builtdibangun di the first mobilemobile phonetelepon.
325
965480
2879
16:20
It wasn'ttidak that mobilemobile, to be fairadil,
326
968359
1974
Tak begitu praktis, jujur saja,
16:22
but now it really is,
327
970333
1974
tapi sekarang benar-benar praktis,
16:24
and as my great-grandfatherkakek yang hebat
left this EarthBumi, the InternetInternet arrivedtiba.
328
972307
3970
dan pada waktu kakek buyut saya
meninggalkan dunia ini, internet hadir.
16:28
Now we can do anything,
329
976277
2113
Sekarang kita dapat melakukan apapun,
16:30
but more importantlypenting,
330
978390
1280
tapi yang lebih penting,
16:31
now we have a planrencana.
331
979670
2315
sekarang kita punya rencana.
16:33
Thank you.
332
981985
2005
Terima kasih.
16:36
(ApplauseTepuk tangan)
333
984640
8641
(Tepuk tangan)
Translated by Abe Felisa
Reviewed by Ade Indarta

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Dame Ellen MacArthur - Circular economy advocate
After setting a record for sailing around the world, Dame Ellen MacArthur has turned her attention toward creating a more "circular" economy -- where resources and power recirculate and regenerate.

Why you should listen

It's a tradition among British citizens: If you circumnavigate the globe by sail, you'll earn royal honors. Ellen MacArthur was made a dame in 2005 after the fastest solo sail around the world. But when you sail alone around the world, things come into focus. Dame Ellen, at the top of her sailing career, had become acutely aware of the finite nature of the resources our linear economy relies on.

In 2010, she launched the Ellen MacArthur Foundation, which works with education and business to accelerate the transition to a regenerative circular economy. She also runs the Ellen MacArthur Cancer Trust, using sailing to build confidence for kids following cancer treatment.

More profile about the speaker
Dame Ellen MacArthur | Speaker | TED.com