ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Shubhendu Sharma: How to grow a forest in your backyard

Shubhendu Sharma: Wie Sie einen Wald in Ihrem Hinterhof pflanzen können

Filmed:
2,525,103 views

Wälder müssen keine entlegenen und vom menschlichen Leben isolierte Naturreservate sein. Stattdessen können wir sie genau dort pflanzen, wo wir sind – selbst in der Stadt. Umweltunternehmer und TED-Fellow Shubhendu Sharma pflanzt sehr dichte, artenreiche Mini-Wälder aus regionalen Arten in städtischen Gegenden und löst mithilfe von Bodentechnik, Mikroben und Biomasse einen natürlichen Wachstumsvorgang aus. Verfolgen Sie seine Beschreibung, wie ein hundertjähriger Wald in nur zehn Jahren wächst und erfahren Sie, wie Sie an dieser kleinen Dschungelparty teilnehmen können.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a man-madevon Menschen verursachte forestWald.
0
872
2253
Das ist ein künstlicher Wald.
00:15
It can spreadVerbreitung over acresMorgen
and acresMorgen of areaBereich,
1
3880
3217
Er kann sich über mehrere
Hektar Land ausbreiten
00:19
or it could fitpassen in a smallklein spacePlatz --
2
7121
2492
oder an einen kleinen Ort passen --
00:22
as smallklein as your houseHaus gardenGarten.
3
10387
2738
so klein wie Ihr Garten.
00:27
EachJedes of these forestsWälder
is just two yearsJahre oldalt.
4
15327
3219
Jeder dieser Wälder
ist erst zwei Jahre alt.
00:31
I have a forestWald in the backyardHinterhof
of my ownbesitzen houseHaus.
5
19298
3115
Ich habe einen Wald im Hinterhof
meines Hauses.
00:35
It attractszieht a lot of biodiversitybiologische Vielfalt.
6
23036
1949
Er bringt viel Biodiversität mit sich.
00:37
(BirdVogel call)
7
25582
3976
(Vogelruf)
Ich wache jeden Morgen dazu
00:42
I wakeaufwachen up to this everyjeden morningMorgen,
8
30229
1545
wie eine Disney-Prinzessin auf.
00:43
like a DisneyDisney princessPrinzessin.
9
31798
1499
00:45
(LaughterLachen)
10
33321
1397
(Lachen)
00:47
I am an entrepreneurUnternehmer
11
35164
1206
Ich bin ein Unternehmer,
00:48
who facilitateserleichtert the makingHerstellung
of these forestsWälder professionallyprofessionell.
12
36394
4380
der beruflich die Errichtung
solcher Wälder ermöglicht.
00:52
We have helpedhalf factoriesFabriken,
13
40798
1924
Wir haben Fabriken geholfen,
Bauernhöfen,
00:54
farmsFarmen,
14
42746
1157
00:55
schoolsSchulen,
15
43927
1158
Schulen,
00:58
homesHäuser,
16
46287
1155
Wohnhäusern,
01:00
resortsResorts,
17
48306
1176
Urlaubsorten,
01:02
apartmentWohnung buildingsGebäude,
18
50273
1356
Wohnblöcken,
01:04
publicÖffentlichkeit parksParks
19
52891
1240
öffentlichen Parks
01:06
and even a zooZoo
20
54854
1343
und selbst einem Zoo,
01:08
to have one of sucheine solche forestsWälder.
21
56221
1509
einen solchen Wald zu haben.
01:10
A forestWald is not an isolatedisoliert pieceStück of landLand
where animalsTiere liveLeben togetherzusammen.
22
58715
4294
Ein Wald ist kein abgeschottetes Stück
Land, in dem Tiere zusammen leben.
01:16
A forestWald can be an integralintegrale partTeil
of our urbanstädtisch existenceExistenz.
23
64035
5540
Ein Wald kann ein fester Bestandteil
unserer städtischen Existenz sein.
01:22
A forestWald, for me,
24
70212
1334
Für mich ist ein Wald ein Ort,
01:23
is a placeOrt so densedicht with treesBäume
that you just can't walkgehen into it.
25
71570
3497
der so dicht voller Bäume ist,
dass man nicht hineingehen kann.
Es ist egal, wie groß oder klein sie sind.
01:27
It doesn't matterAngelegenheit
how biggroß or smallklein they are.
26
75540
2497
01:31
MostDie meisten of the worldWelt
we liveLeben in todayheute was forestWald.
27
79046
3383
Der Großteil der Welt, in dem wir
heute leben, war einmal Wald.
Das war vor dem menschlichen Eingriff.
01:34
This was before humanMensch interventionIntervention.
28
82453
2033
01:36
Then we builtgebaut up our citiesStädte
on those forestsWälder,
29
84865
2288
Dann bauten wir unsere
Städte auf diesen Wäldern,
01:39
like São PauloPaulo,
30
87177
1500
wie São Paulo,
01:40
forgettingvergessend that we belonggehören
to natureNatur as well,
31
88701
2769
außer Acht lassend,
dass wir auch zur Natur gehören,
01:43
as much as 8.4 millionMillion
other speciesSpezies on the planetPlanet.
32
91494
3750
genauso wie 8,4 Millionen
andere Arten auf dem Planeten.
01:48
Our habitatLebensraum stoppedgestoppt beingSein
our naturalnatürlich habitatLebensraum.
33
96215
3428
Unser Lebensraum war nicht mehr
unser ursprünglicher Lebensraum.
01:52
But not anymorenicht mehr for some of us.
34
100190
2002
Aber nicht so für einige von uns.
Ein paar Leute und ich machen
diese Wälder inzwischen beruflich --
01:54
A fewwenige othersAndere and I todayheute make
these forestsWälder professionallyprofessionell --
35
102647
3595
01:58
anywhereirgendwo and everywhereüberall.
36
106266
1807
an allen möglichen Orten.
02:01
I'm an industrialindustriell engineerIngenieur.
37
109368
1866
Ich bin Wirtschaftsingenieur
02:03
I specializesich spezialisieren in makingHerstellung carsAutos.
38
111258
2172
und Spezialist in der Autoproduktion.
02:06
In my previousbisherige jobJob at ToyotaToyota,
39
114078
2176
In meinem vorherigen Beruf
bei Toyota lernte ich,
02:08
I learnedgelernt how to convertkonvertieren
naturalnatürlich resourcesRessourcen into productsProdukte.
40
116278
4068
wie man natürliche Ressourcen
in Produkte umwandelt.
Zum Beispiel lassen wir den Saft
des Kautschukbaumes austropfen,
02:13
To give you an exampleBeispiel,
41
121125
1182
02:14
we would dripTropf the sapSAP
out of a rubberGummi treeBaum,
42
122331
2651
wandeln ihn dann zu Rohgummi um
02:17
convertkonvertieren it into rawroh rubberGummi
43
125006
1659
02:18
and make a tireReifen out of it -- the productProdukt.
44
126689
2705
und machen schließlich Reifen
daraus -- das Produkt.
02:21
But these productsProdukte can never
becomewerden a naturalnatürlich resourceRessource again.
45
129418
2994
Doch diese Produkte werden
nie wieder natürliche Ressourcen.
02:25
We separategetrennte the elementsElemente from natureNatur
46
133272
2973
Wir trennen die Elemente von der Natur
und wandeln sie einen
unumkehrbaren Zustand um.
02:28
and convertkonvertieren them
into an irreversibleirreversible stateBundesland.
47
136269
3236
02:31
That's industrialindustriell productionProduktion.
48
139529
1717
Das ist industrielle Produktion.
02:34
NatureNatur, on the other handHand,
worksWerke in a totallytotal oppositeGegenteil way.
49
142025
3462
Die Natur arbeitet dagegen völlig anders.
02:37
The naturalnatürlich systemSystem producesproduziert
by bringingbringt elementsElemente togetherzusammen,
50
145910
3985
Das natürliche System produziert,
indem es Elemente zusammenfügt,
02:41
atomAtom by atomAtom.
51
149919
1355
Atom für Atom.
02:44
All the naturalnatürlich productsProdukte
becomewerden a naturalnatürlich resourceRessource again.
52
152336
4715
All die natürlichen Produkte werden
wieder natürliche Ressourcen.
02:50
This is something whichwelche I learnedgelernt
53
158343
2942
Das lernte ich,
als ich einen Wald im Hinterhof
meines Hauses pflanzte.
02:53
when I madegemacht a forestWald
in the backyardHinterhof of my ownbesitzen houseHaus.
54
161309
3038
02:56
And this was the first time
I workedhat funktioniert with natureNatur,
55
164371
3276
Zum ersten Mal arbeitete
ich mit der Natur,
statt gegen sie.
02:59
ratherlieber than againstgegen it.
56
167671
1466
03:01
SinceSeit then,
57
169894
1176
Seitdem haben wir 75 solcher Wälder
in 25 Städten weltweit gepflanzt.
03:03
we have madegemacht 75 sucheine solche forestsWälder
in 25 citiesStädte acrossüber the worldWelt.
58
171094
5049
An jedem neuen Ort stellen wir fest,
03:09
EveryJedes time we work at a newneu placeOrt,
59
177678
2122
03:11
we find that everyjeden singleSingle elementElement
needederforderlich to make a forestWald
60
179824
4744
dass jedes nötige Element
zur Pflanzung eines Waldes
unmittelbar um uns herum vorhanden ist.
03:16
is availableverfügbar right around us.
61
184592
2050
03:18
All we have to do is to bringbringen
these elementsElemente togetherzusammen
62
186666
2681
Wir müssen nur diese
Elemente zusammen bringen
03:21
and let natureNatur take over.
63
189371
1961
und die Natur arbeiten lassen.
03:25
To make a forestWald we startAnfang with soilBoden.
64
193100
3001
Beim Errichten eines Waldes
fangen wir mit dem Boden an.
Wir berühren, fühlen
und schmecken ihn sogar,
03:28
We touchberühren, feel and even tasteGeschmack it
65
196125
2440
03:30
to identifyidentifizieren what propertiesEigenschaften it lacksfehlt.
66
198589
2468
um die fehlenden Eigenschaften
zu identifizieren.
Wenn der Boden aus kleinen Teilen
besteht, wird er kompakt --
03:33
If the soilBoden is madegemacht up of smallklein particlesPartikel
it becomeswird compactkompakt --
67
201680
3042
03:36
so compactkompakt, that waterWasser cannotnicht können seepsickern in.
68
204746
2403
so kompakt, dass kein Wasser
durchdringen kann.
03:40
We mixmischen some locallokal biomassBiomasse
availableverfügbar around,
69
208188
4448
Wir mischen ihn mit der
vor Ort vorhandenen Biomasse,
03:44
whichwelche can help soilBoden becomewerden more porousporös.
70
212660
2527
was den Boden durchlässiger machen kann.
03:49
WaterWasser can now seepsickern in.
71
217040
1976
Das Wasser kann nun einsickern.
03:51
If the soilBoden doesn't have
the capacityKapazität to holdhalt waterWasser,
72
219359
4499
Wenn der Boden kein Wasser aufnehmen kann,
mischen wir mehr Biomasse hinzu --
03:55
we will mixmischen some more biomassBiomasse --
73
223882
1675
03:57
some water-absorbentWasser-absorbierend materialMaterial
like peatTorf or bigasBigas,
74
225581
3274
einige wasserabsorbierende
Materialien, wie Torf oder Bagasse,
04:00
so soilBoden can holdhalt this waterWasser
and it staysbleibt moistFeuchte.
75
228879
3848
sodass der Boden Wasser
aufnehmen kann und feucht bleibt.
04:05
To growgrößer werden, plantsPflanzen need waterWasser,
sunlightSonnenlicht and nutritionErnährung.
76
233680
4618
Zum Gedeihen benötigen Pflanzen
Wasser, Sonnenlicht und Nährstoffe.
Doch was, wenn im Boden
keine Nährstoffe sind?
04:11
What if the soilBoden doesn't have
any nutritionErnährung in it?
77
239047
2736
Wir fügen dem Boden nicht
einfach welche hinzu.
04:14
We don't just addhinzufügen nutritionErnährung
directlydirekt to the soilBoden.
78
242383
2326
04:16
That would be the industrialindustriell way.
79
244733
1612
Das wäre der industrielle Weg.
Das wäre gegen die Natur.
04:18
It goesgeht againstgegen natureNatur.
80
246369
1426
04:19
We insteadstattdessen addhinzufügen microorganismsMikroorganismen to the soilBoden.
81
247819
3084
Stattdessen fügen wir dem Boden
Mikroorganismen hinzu.
04:22
They produceproduzieren the nutrientsNährstoffe
in the soilBoden naturallynatürlich.
82
250927
3309
Sie produzieren Nährstoffe
auf natürlichem Weg.
Sie ernähren sich von
der hinzugefügten Biomasse
04:26
They feedFutter on the biomassBiomasse
we have mixedgemischt in the soilBoden,
83
254886
2589
04:29
so all they have to do
is eatEssen and multiplymultiplizieren.
84
257499
2699
und müssen so nur essen
und sich vermehren.
04:32
And as theirihr numberNummer growswächst,
85
260222
1951
Während ihre Anzahl zunimmt,
fängt der Boden wieder an
zu atmen und wird lebendig.
04:34
the soilBoden startsbeginnt breathingAtmung again.
86
262197
1548
04:35
It becomeswird aliveam Leben.
87
263769
1393
04:38
We surveyUmfrage the nativeNativ
treeBaum speciesSpezies of the placeOrt.
88
266215
2627
Wir prüfen die einheimischen
Baumarten des Gebiets.
04:40
How do we decideentscheiden what's nativeNativ or not?
89
268866
2081
Wie entscheiden wir, was einheimisch ist?
04:43
Well, whateverwas auch immer existedexistierte
before humanMensch interventionIntervention is nativeNativ.
90
271473
4458
Alles, was vor dem menschlichen
Eingriff vorhanden war, ist einheimisch.
Das ist die einfache Regel.
04:47
That's the simpleeinfach ruleRegel.
91
275955
1389
04:49
We surveyUmfrage a nationalNational parkPark
92
277949
3845
Wir besichtigen einen Nationalpark,
04:54
to find the last remainsbleibt bestehen
of a naturalnatürlich forestWald.
93
282470
2554
um Überreste eines
natürlichen Waldes zu finden.
04:58
We surveyUmfrage the sacredheilig grovesHaine,
94
286689
3001
Wir besichtigen heilige Haine
05:01
or sacredheilig forestsWälder around oldalt templesTempel.
95
289714
2891
oder heilige Wälder neben alten Tempeln.
05:04
And if we don't find anything at all,
96
292973
2279
Und wenn wir überhaupt nichts finden,
05:07
we go to museumsMuseen
97
295276
1524
gehen wir in Museen,
05:08
to see the seedsSaat or woodHolz of treesBäume
existingbestehende there a long time agovor.
98
296824
5223
um die Samen oder das Holz der früher
dort vorhandenen Bäume zu sehen.
05:14
We researchForschung oldalt paintingsGemälde,
poemsGedichte and literatureLiteratur from the placeOrt,
99
302547
5497
Wir untersuchen alte Gemälde,
Gedichte und Literatur des Ortes,
05:20
to identifyidentifizieren the treeBaum speciesSpezies
belongingZugehörigkeit there.
100
308068
2533
um die ursprünglichen
Baumarten herauszufinden.
Sobald wir die Bäume kennen,
05:23
OnceEinmal we know our treesBäume,
101
311217
1346
05:24
we divideTeilen them in fourvier differentanders layersLagen:
102
312587
1918
unterteilen wir sie in vier Schichten:
05:26
shrubStrauch layerSchicht, sub-treeTeilbaum layerSchicht,
treeBaum layerSchicht and canopyÜberdachung layerSchicht.
103
314529
3407
Busch-, Unterbaum-, Baum-
und Baumkronenschicht.
05:30
We fixFix the ratiosVerhältnisse of eachjede einzelne layerSchicht,
104
318475
2517
Wir legen das Verhältnis
der Schichten fest.
05:33
and then we decideentscheiden the percentageProzentsatz
of eachjede einzelne treeBaum speciesSpezies in the mixmischen.
105
321016
4704
Dann bestimmen wir den Prozentsatz der
jeweiligen Baumarten in der Kombination.
05:38
If we are makingHerstellung a fruitFrucht forestWald,
106
326506
1833
Wenn wir einen Fruchtwald machen,
05:40
we increaseerhöhen, ansteigen the percentageProzentsatz
of fruit-bearingObst-Lager treesBäume.
107
328363
3059
erhöhen wir den Gehalt an Obstbäumen.
05:43
It could be a floweringblühend forestWald,
108
331446
2166
Es kann auch ein blühender Wald sein,
05:46
a forestWald that attractszieht
a lot of birdsVögel or beesBienen,
109
334145
3427
der viele Vögel oder Bienen anlockt,
05:50
or it could simplyeinfach be a nativeNativ,
wildwild evergreenEvergreen forestWald.
110
338026
4059
oder ein einfacher, ursprünglicher,
wilder, immergrüner Wald.
05:55
We collectsammeln the seedsSaat
and germinateKeimen saplingsSetzlinge out of them.
111
343560
2969
Wir sammeln die Samen und lassen
Setzlinge aus ihnen keimen.
05:59
We make sure that treesBäume
belongingZugehörigkeit to the samegleich layerSchicht
112
347011
2964
Wir stellen sicher, dass
die Bäume einer Schicht
06:01
are not plantedgepflanzt nextNächster to eachjede einzelne other,
113
349999
1850
nicht nebeneinander gepflanzt werden,
06:03
or they will fightKampf for the samegleich
verticalvertikal spacePlatz when they growgrößer werden tallhoch.
114
351873
3327
da sie sonst um den selben
vertikalen Platz konkurieren.
06:07
We plantPflanze the saplingsSetzlinge closeschließen to eachjede einzelne other.
115
355224
2560
Wir pflanzen die Setzlinge
nahe aneinander.
06:10
On the surfaceOberfläche, we spreadVerbreitung
a thickdick layerSchicht of mulchMulch,
116
358548
3065
Die Oberfläche bedecken wir
mit einer dicken Schicht Mulch,
06:13
so when it's hotheiß outsidedraußen
the soilBoden staysbleibt moistFeuchte.
117
361637
2568
so bleibt der Boden bei Hitze feucht.
06:16
When it's coldkalt,
118
364605
1712
Wenn es kalt ist,
06:18
frostFrost formationBildung happensdas passiert only on the mulchMulch,
119
366341
3217
bildet sich nur auf dem Mulch Frost,
06:21
so soilBoden can still breatheatmen
while it's freezingEinfrieren outsidedraußen.
120
369582
3409
also kann der Boden noch atmen,
während es draußen eiskalt ist.
06:25
The soilBoden is very softweich --
121
373497
3169
Der Boden ist sehr weich --
06:28
so softweich, that rootsWurzeln
can penetratedurchdringen into it easilyleicht,
122
376690
3494
so weich, dass Wurzeln ihn
leicht durchdringen können,
06:32
rapidlyschnell.
123
380208
1150
und das sehr schnell.
06:34
InitiallyZunächst, the forestWald doesn't
seemscheinen like it's growingwachsend,
124
382064
2485
Zunächst scheint der Wald
nicht zu wachsen,
06:36
but it's growingwachsend underunter the surfaceOberfläche.
125
384573
1818
doch er wächst unter der Oberfläche.
06:38
In the first threedrei monthsMonate,
126
386746
1461
In den ersten drei Monaten
06:40
rootsWurzeln reacherreichen a depthTiefe of one meterMeter.
127
388231
1927
werden die Wurzeln einen Meter lang.
Diese Wurzeln bilden ein Geflecht,
06:42
These rootsWurzeln formbilden a meshMesh,
128
390736
1884
06:44
tightlydicht holdingHalten the soilBoden.
129
392644
1729
das den Boden fest zusammenhält.
06:46
MicrobesMikroben and fungiPilze liveLeben
throughoutwährend this networkNetzwerk of rootsWurzeln.
130
394397
3596
Mikroben und Pilze leben
in diesem Wurzelnetzwerk.
06:50
So if some nutritionErnährung is not availableverfügbar
in the vicinityNähe of a treeBaum,
131
398706
3587
Wenn gewisse Nährstoffe nicht in
der Nähe des Baumes verfügbar sind,
06:54
these microbesMikroben are going to get
the nutritionErnährung to the treeBaum.
132
402317
2860
schaffen die Mikroben
die Nährstoffe zu den Bäumen.
Wann immer es regnet,
06:57
WheneverImmer dann, wenn it rainsRegen,
133
405754
1724
erscheinen wie durch Zauberhand
über Nacht Pilze.
06:59
magicallymagisch,
134
407502
1160
07:00
mushroomsPilze appearerscheinen overnightüber Nacht.
135
408686
1863
07:02
And this meansmeint the soilBoden belowunten
has a healthygesund fungalPilz networkNetzwerk.
136
410573
3205
Das bedeutet, dass der Boden über
ein gesundes Pilznetzwerk verfügt.
07:06
OnceEinmal these rootsWurzeln are establishedetabliert,
137
414663
2267
Sobald die Wurzeln gefestigt sind,
07:08
forestWald startsbeginnt growingwachsend on the surfaceOberfläche.
138
416954
2165
wächst der Wald über der Oberfläche.
07:11
As the forestWald growswächst we keep wateringBewässerung it --
139
419835
4367
Während der Wald wächst,
bewässern wir ihn weiter --
07:16
for the nextNächster two to threedrei yearsJahre,
we waterWasser the forestWald.
140
424226
3791
wir bewässern den Wald für
die nächsten zwei bis drei Jahre.
07:20
We want to keep all the waterWasser
and soilBoden nutritionErnährung only for our treesBäume,
141
428752
5056
Wir möchten das Wasser und die Nährstoffe
nur für unsere Bäume bereitstellen,
07:25
so we removeentfernen the weedsUnkraut
growingwachsend on the groundBoden.
142
433832
2684
weshalb wir Unkraut vom Boden entfernen.
07:28
As this forestWald growswächst,
it blocksBlöcke the sunlightSonnenlicht.
143
436971
3318
Während der Wald wächst,
verdeckt er das Sonnenlicht.
07:32
EventuallySchließlich, the forestWald becomeswird so densedicht
144
440801
2446
Mit der Zeit wird der Wald so dicht,
07:35
that sunlightSonnenlicht can't reacherreichen
the groundBoden anymorenicht mehr.
145
443271
2234
dass kein Sonnenlicht
mehr den Boden erreicht.
07:37
WeedsUnkraut cannotnicht können growgrößer werden now,
because they need sunlightSonnenlicht as well.
146
445902
3462
Das Unkraut kann nicht mehr wachsen,
da es auch Sonnenlicht benötigt.
07:42
At this stageStufe,
147
450044
1279
In dieser Stufe verdunstet
kein einziger Tropfen,
07:43
everyjeden singleSingle dropfallen of waterWasser
that fallsStürze into the forestWald
148
451347
3197
der in den Wald fällt,
07:46
doesn't evaporateverdunsten back
into the atmosphereAtmosphäre.
149
454568
2357
wieder zurück in die Atmosphäre.
07:49
This densedicht forestWald condensesverdichtet the moistFeuchte airLuft
150
457327
3088
Dieser dichte Wald kondensiert
die feuchte Luft
und erhält so seine Feuchtigkeit.
07:52
and retainsbehält its moistureFeuchtigkeit.
151
460439
1771
07:54
We graduallyallmählich reducereduzieren and eventuallyschließlich
stop wateringBewässerung the forestWald.
152
462712
4153
Allmählich reduzieren wir die Bewässerung
und hören schließlich ganz damit auf.
07:59
And even withoutohne wateringBewässerung,
153
467340
1518
Auch ohne Bewässerung
08:00
the forestWald floorStock staysbleibt moistFeuchte
and sometimesmanchmal even darkdunkel.
154
468882
4046
bleibt der Boden des Walds
feucht und manchmal sogar dunkel.
08:05
Now, when a singleSingle leafBlatt
fallsStürze on this forestWald floorStock,
155
473970
3400
Wenn jetzt ein einzelnes Blatt
auf den Waldboden fällt,
08:09
it immediatelysofort startsbeginnt decayingverfallenden.
156
477394
2151
beginnt es sofort zu verwesen.
08:12
This decayedverwest biomassBiomasse formsFormen humusHumus,
157
480317
3186
Diese verweste Biomasse bildet Humus,
08:15
whichwelche is foodLebensmittel for the forestWald.
158
483527
1502
die Nahrung für den Wald.
08:17
As the forestWald growswächst,
159
485530
1679
Da der Wald wächst,
fallen mehr Blätter herunter --
08:19
more leavesBlätter fallfallen on the surfaceOberfläche --
160
487233
1670
08:20
it meansmeint more humusHumus is producedhergestellt,
161
488927
2032
das bedeutet, mehr Humus wird produziert,
08:22
it meansmeint more foodLebensmittel so the forestWald
can growgrößer werden still biggergrößer.
162
490983
3238
was wiederum mehr Wachstum
für den Wald bedeutet.
08:26
And this forestWald keepshält
growingwachsend exponentiallyexponentiell.
163
494245
2733
Dieser Wald wächst exponentiell.
08:30
OnceEinmal establishedetabliert,
164
498053
1416
Sobald sie gefestigt sind,
08:31
these forestsWälder are going to regenerateregenerieren
themselvessich again and again --
165
499493
4190
erneuern sich diese Wälder
immer wieder von alleine --
08:35
probablywahrscheinlich foreverfür immer.
166
503707
1574
wahrscheinlich endlos.
08:38
In a naturalnatürlich forestWald like this,
167
506209
2446
In einem natürlichen Wald wie diesem
08:40
no managementManagement is the bestBeste managementManagement.
168
508679
2671
ist keine Steuerung die beste Steuerung.
08:44
It's a tinysehr klein jungleDschungel partyParty.
169
512493
1791
Es ist eine kleine Dschungelparty.
08:46
(LaughterLachen)
170
514308
1215
(Lachen)
08:48
This forestWald growswächst as a collectivekollektiv.
171
516663
2543
Dieser Wald wächst als Ganzes.
08:51
If the samegleich treesBäume --
172
519627
1318
Wenn dieselben Bäume --
08:52
samegleich speciesSpezies --
173
520969
1277
dieselben Arten --
08:54
would have been plantedgepflanzt independentlyunabhängig,
174
522270
2238
unabhängig voneinander
gepflanzt worden wären,
08:56
it wouldn'twürde nicht growgrößer werden so fastschnell.
175
524532
1947
würde er nicht so schnell wachsen.
08:58
And this is how we createerstellen
a 100-year-old-Jahr alt forestWald
176
526503
4184
Und so erschaffen wir
einen hundertjährigen Wald
09:02
in just 10 yearsJahre.
177
530711
1309
in nur zehn Jahren.
09:04
Thank you very much.
178
532044
1154
Vielen Dank.
09:05
(ApplauseApplaus)
179
533222
5574
(Applaus)
Translated by Johanna Pichler
Reviewed by Huong Nguyen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com