ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Shubhendu Sharma: How to grow a forest in your backyard

Shubhendu Sharma: Hogyan neveljünk erdőt a kertünkben?

Filmed:
2,525,103 views

Az erdő nem feltétlenül az emberi élettől elszigetelt, kiterjedt természetvédelmi terület. Ültethetünk erdőt oda is, ahol vagyunk, városokban is akár. A TED-Fellow ökovállalkozó, Shubhendu Sharma városi területeken nevel sűrű, helyi fajokból álló, magas biodiverzitású minierdőket. Mérnöki munkával előállított talaj, mikrobák és biomassza adja a kezdő lökést a gyors természetes növekedéshez. Előadásában végigkövethetjük, hogyan nevelhetünk százéves erdőt csupán tíz év alatt és megtudhatjuk, hogyan szállhatunk be ebbe a kis dzsungel partiba.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a man-mademesterséges foresterdő.
0
872
2253
Ez egy mesterséges erdő.
00:15
It can spreadterjedését over acreshold
and acreshold of areaterület,
1
3880
3217
Elfoglalhat több hektárnyi területet,
00:19
or it could fitillő in a smallkicsi spacehely --
2
7121
2492
de elfér egy kis területen is -
00:22
as smallkicsi as your houseház gardenkert.
3
10387
2738
akár az önök kertje.
00:27
EachMinden of these forestserdők
is just two yearsévek oldrégi.
4
15327
3219
Ezek az erdők mind kétévesek csupán.
00:31
I have a foresterdő in the backyardhátsó udvar
of my ownsaját houseház.
5
19298
3115
Nekem is van egy erdőm
a házam udvarán.
00:35
It attractsvonzza a a lot of biodiversitybiodiverzitás.
6
23036
1949
Változatos élővilágot vonz.
00:37
(BirdMadár call)
7
25582
3976
(Madárcsicsergés)
00:42
I wakeébred up to this everyminden morningreggel,
8
30229
1545
Erre ébredek reggelente,
00:43
like a DisneyDisney princesshercegnő.
9
31798
1499
akár egy Disney-hercegnő.
00:45
(LaughterNevetés)
10
33321
1397
(Nevetés)
00:47
I am an entrepreneurvállalkozó
11
35164
1206
Vállalkozó vagyok,
00:48
who facilitatesmegkönnyíti a the makinggyártás
of these forestserdők professionallyszakmailag.
12
36394
4380
és ilyen erdők létrehozásával foglalkozom.
00:52
We have helpedsegített factoriesgyárak,
13
40798
1924
Segítettünk már gyárak,
00:54
farmsgazdaságok,
14
42746
1157
gazdaságok,
00:55
schoolsiskolákban,
15
43927
1158
iskolák,
00:58
homesotthonok,
16
46287
1155
lakóházak,
01:00
resortsüdülőhelyek,
17
48306
1176
nyaralóhelyek,
01:02
apartmentlakás buildingsépületek,
18
50273
1356
lakótelepek,
01:04
publicnyilvános parksparkok
19
52891
1240
közparkok
01:06
and even a zooállatkert
20
54854
1343
és még egy állatkert
01:08
to have one of suchilyen forestserdők.
21
56221
1509
erdeinek telepítésében is.
01:10
A foresterdő is not an isolatedizolált piecedarab of landföld
where animalsállatok liveélő togetheregyütt.
22
58715
4294
Az erdő nem elszigetelt földdarab,
ahol állatok élnek együtt.
01:16
A foresterdő can be an integralszerves partrész
of our urbanvárosi existencelétezés.
23
64035
5540
Az erdő szerves része lehet
a városi létnek is.
01:22
A foresterdő, for me,
24
70212
1334
Az erdő számomra
01:23
is a placehely so densesűrű with treesfák
that you just can't walkséta into it.
25
71570
3497
olyan sűrű fás terület,
ahova még csak be se lehet lépni.
01:27
It doesn't matterügy
how bignagy or smallkicsi they are.
26
75540
2497
Nem számít, milyen kicsi vagy nagy.
01:31
MostA legtöbb of the worldvilág
we liveélő in todayMa was foresterdő.
27
79046
3383
A Föld lakott területének
nagy része erdő volt valaha.
01:34
This was before humanemberi interventionközbelépés.
28
82453
2033
Még az emberi beavatkozás előtt.
Majd felépítettük a városainkat
ezeken az erdőkön,
01:36
Then we builtépült up our citiesvárosok
on those forestserdők,
29
84865
2288
01:39
like São PauloPaulo,
30
87177
1500
mint Sao Paolo,
01:40
forgettingfelejtés that we belongtartoznak
to naturetermészet as well,
31
88701
2769
feledve, hogy mi is
a természethez tartozunk,
01:43
as much as 8.4 millionmillió
other speciesfaj on the planetbolygó.
32
91494
3750
akárcsak a 8,4 millió többi faj a bolygón.
01:48
Our habitatélőhely stoppedmegállt beinglény
our naturaltermészetes habitatélőhely.
33
96215
3428
A mi lakóhelyünk többé
nem természetes élőhely.
01:52
But not anymoretöbbé for some of us.
34
100190
2002
Kivéve néhányunkét.
01:54
A fewkevés othersmások and I todayMa make
these forestserdők professionallyszakmailag --
35
102647
3595
Néhány társam és én ilyen erdőket
készítünk hivatásszerűen --
01:58
anywherebárhol and everywheremindenhol.
36
106266
1807
bárhol és mindenhol.
02:01
I'm an industrialipari engineermérnök.
37
109368
1866
Ipari mérnök vagyok,
02:03
I specializeszakosít in makinggyártás carsautók.
38
111258
2172
az autógyártás a szakterületem.
02:06
In my previouselőző jobmunka at ToyotaToyota,
39
114078
2176
Az előző munkám során
a Toyotánál megtanultam,
02:08
I learnedtanult how to convertalakítani
naturaltermészetes resourceserőforrások into productsTermékek.
40
116278
4068
hogyan alakítsuk át a természetes
erőforrásokat termékké.
02:13
To give you an examplepélda,
41
121125
1182
Mutatok egy példát,
02:14
we would dripcsepegtető the sapSAP
out of a rubbergumi treefa,
42
122331
2651
kicsepegtetjük a gumifából a kaucsukot,
02:17
convertalakítani it into rawnyers rubbergumi
43
125006
1659
nyersgumit gyártottunk belőle,
02:18
and make a tiregumi out of it -- the producttermék.
44
126689
2705
majd abroncsot - ez a termék.
02:21
But these productsTermékek can never
becomeválik a naturaltermészetes resourceforrás again.
45
129418
2994
De ezek a termékek már sosem
lehetnek újra természetes erőforrások.
02:25
We separatekülönálló the elementselemek from naturetermészet
46
133272
2973
Elválasztjuk az elemeket a természettől,
02:28
and convertalakítani them
into an irreversiblevisszafordíthatatlan stateállapot.
47
136269
3236
és visszafordíthatatlanul
átalakítjuk őket.
02:31
That's industrialipari productionTermelés.
48
139529
1717
Ilyen az ipari termelés.
02:34
NatureTermészet, on the other handkéz,
worksművek in a totallyteljesen oppositeszemben way.
49
142025
3462
A természet ugyanakkor
pont fordítva működik.
02:37
The naturaltermészetes systemrendszer producestermel
by bringingfűződő elementselemek togetheregyütt,
50
145910
3985
A természet rendszere úgy termel,
hogy összegyűjti az elemeket,
02:41
atomatom by atomatom.
51
149919
1355
atomról atomra.
02:44
All the naturaltermészetes productsTermékek
becomeválik a naturaltermészetes resourceforrás again.
52
152336
4715
Minden természetes termék ismét
természetes erőforrás lesz.
02:50
This is something whichmelyik I learnedtanult
53
158343
2942
Ezt tanultam meg,
02:53
when I madekészült a foresterdő
in the backyardhátsó udvar of my ownsaját houseház.
54
161309
3038
amikor a saját házam kertjében
telepítettem erdőt.
02:56
And this was the first time
I workeddolgozott with naturetermészet,
55
164371
3276
És ez volt az első alkalom,
hogy a természettel dolgoztam,
02:59
ratherInkább than againstellen it.
56
167671
1466
nem pedig ellene.
03:01
SinceÓta then,
57
169894
1176
Azóta már 75 ilyen erdőt hoztunk létre
03:03
we have madekészült 75 suchilyen forestserdők
in 25 citiesvárosok acrossát the worldvilág.
58
171094
5049
25 városban szerte a világon.
Minden alkalommal,
mikor új helyen dolgozunk,
03:09
EveryMinden time we work at a newúj placehely,
59
177678
2122
03:11
we find that everyminden singleegyetlen elementelem
neededszükséges to make a foresterdő
60
179824
4744
azt tapasztaljuk, hogy az erdő
telepítéséhez szükséges összes anyag
03:16
is availableelérhető right around us.
61
184592
2050
ott helyben elérhető.
03:18
All we have to do is to bringhoz
these elementselemek togetheregyütt
62
186666
2681
Csak annyit kell tennünk,
hogy összegyűjtjük az anyagokat,
03:21
and let naturetermészet take over.
63
189371
1961
és hagyjuk, hogy a természet
átvegye az irányítást.
03:25
To make a foresterdő we startRajt with soiltalaj.
64
193100
3001
Az erdő elkészítését a talajjal kezdjük.
03:28
We touchérintés, feel and even tasteíz it
65
196125
2440
Megfogjuk, tapintjuk,
még meg is kóstoljuk,
03:30
to identifyazonosítani what propertiestulajdonságok it lackshiányzik.
66
198589
2468
hogy meghatározzuk, mik a hiányosságai.
03:33
If the soiltalaj is madekészült up of smallkicsi particlesrészecskéket
it becomesválik compactkompakt --
67
201680
3042
Ha a talaj túl apró szemcsés,
akkor olyan tömörré válik,
03:36
so compactkompakt, that watervíz cannotnem tud seepszivárog in.
68
204746
2403
hogy a víz nem tud beszivárogni.
03:40
We mixkeverd össze some localhelyi biomassbiomassza
availableelérhető around,
69
208188
4448
Hozzákeverünk helyben
található biomasszát,
03:44
whichmelyik can help soiltalaj becomeválik more porousporózus.
70
212660
2527
aminek a segítségével
porózusabb lesz a talaj.
03:49
WaterVíz can now seepszivárog in.
71
217040
1976
Így már be tud szivárogni a víz.
Ha a talajnak nincs víztartó képessége,
03:51
If the soiltalaj doesn't have
the capacitykapacitás to holdtart watervíz,
72
219359
4499
akkor még több biomasszát keverünk hozzá,
03:55
we will mixkeverd össze some more biomassbiomassza --
73
223882
1675
03:57
some water-absorbentvíz-abszorbens materialanyag
like peattőzeg or bigasBigas,
74
225581
3274
vízmegkötő anyagot, például tőzeget
vagy kipréselt cukornádat.,
04:00
so soiltalaj can holdtart this watervíz
and it staystartózkodás moistnedves.
75
228879
3848
így a talaj meg tudja tartani
a vizet és nedves marad.
04:05
To grow, plantsnövények need watervíz,
sunlightnapfény and nutritiontáplálás.
76
233680
4618
A növényeknek vízre, napfényre
és tápanyagokra van szükségük.
04:11
What if the soiltalaj doesn't have
any nutritiontáplálás in it?
77
239047
2736
Mi van akkor, ha a talajban
nincsenek tápanyagok?
Nem csak egyszerűen
hozzákeverjük a tápanyagokat.
04:14
We don't just addhozzáad nutritiontáplálás
directlyközvetlenül to the soiltalaj.
78
242383
2326
04:16
That would be the industrialipari way.
79
244733
1612
Az lenne az ipari megoldás,
04:18
It goesmegy againstellen naturetermészet.
80
246369
1426
és az természetellenes.
04:19
We insteadhelyette addhozzáad microorganismsmikroorganizmusok to the soiltalaj.
81
247819
3084
Ehelyett mikroorganizmusokat
adunk a talajhoz.
04:22
They producegyárt the nutrientstápanyagok
in the soiltalaj naturallytermészetesen.
82
250927
3309
Ezek a talajban természetes módon
termelik a tápanyagokat.
04:26
They feedtakarmány on the biomassbiomassza
we have mixedvegyes in the soiltalaj,
83
254886
2589
A belekevert biomasszából táplálkoznak,
04:29
so all they have to do
is eateszik and multiplyszaporodnak.
84
257499
2699
úgyhogy csak enniük és szaporodniuk kell.
04:32
And as theirazok numberszám growsnövekszik,
85
260222
1951
És ahogy nő a számuk,
04:34
the soiltalaj startskezdődik breathinglélegző again.
86
262197
1548
a talaj ismét lélegezni kezd.
04:35
It becomesválik aliveélő.
87
263769
1393
Életre kel.
04:38
We surveyfelmérés the nativeanyanyelvi
treefa speciesfaj of the placehely.
88
266215
2627
Megvizsgáljuk az adott hely
őshonos fajait.
04:40
How do we decidedöntsd el what's nativeanyanyelvi or not?
89
268866
2081
Hogy döntjük el, mi őshonos és mi nem?
04:43
Well, whatevertök mindegy existedlétezett
before humanemberi interventionközbelépés is nativeanyanyelvi.
90
271473
4458
Bármi, ami az emberi beavatkozás
előtt létezett, az őshonos.
04:47
That's the simpleegyszerű ruleszabály.
91
275955
1389
Ez az egyszerű szabály.
04:49
We surveyfelmérés a nationalnemzeti parkpark
92
277949
3845
Nemzeti parkokban keressük
04:54
to find the last remainsmaradványok
of a naturaltermészetes foresterdő.
93
282470
2554
a természetes erdők utolsó maradványait.
04:58
We surveyfelmérés the sacredszentelt grovesolajfaligetek,
94
286689
3001
A szent helyeket vizsgáljuk,
05:01
or sacredszentelt forestserdők around oldrégi templestemplomok.
95
289714
2891
az ősi templomok körüli szent ligeteket.
05:04
And if we don't find anything at all,
96
292973
2279
Ha egyáltalán semmit nem találunk,
05:07
we go to museumsmúzeumok
97
295276
1524
elmegyünk a múzeumokba,
05:08
to see the seedsmagok or woodfaipari of treesfák
existinglétező there a long time agoezelőtt.
98
296824
5223
hogy megnézzük, régen milyen
magok és faanyagok léteztek.
05:14
We researchkutatás oldrégi paintingsfestmények,
poemsversek and literatureirodalom from the placehely,
99
302547
5497
Az adott hely régi festményeit,
verseit és irodalmát vizsgáljuk,
05:20
to identifyazonosítani the treefa speciesfaj
belongingtartozó there.
100
308068
2533
hogy beazonosítsuk az ottani fafajtákat.
05:23
OnceEgyszer we know our treesfák,
101
311217
1346
Amikor megismertük a fáinkat,
05:24
we dividefeloszt them in fournégy differentkülönböző layersrétegek:
102
312587
1918
besoroljuk őket négy különböző szintre:
05:26
shrubcserje layerréteg, sub-treeAl-fa layerréteg,
treefa layerréteg and canopyejtőernyőkupola layerréteg.
103
314529
3407
gyepszint, cserjeszint,
alsó- és felső lombkoronaszint.
05:30
We fixerősít the ratiosarányok of eachminden egyes layerréteg,
104
318475
2517
Meghatározzuk az egyes szintek arányát,
05:33
and then we decidedöntsd el the percentageszázalék
of eachminden egyes treefa speciesfaj in the mixkeverd össze.
105
321016
4704
és eldöntjük, melyik fafajból
hány százalék legyen a keverékben.
05:38
If we are makinggyártás a fruitgyümölcs foresterdő,
106
326506
1833
Ha gyümölcsöst csinálunk,
05:40
we increasenövekedés the percentageszázalék
of fruit-bearinggyümölcstermő treesfák.
107
328363
3059
megnöveljük a gyümölcstermő fák arányát.
05:43
It could be a floweringvirágzás foresterdő,
108
331446
2166
Lehet virágos erdő,
05:46
a foresterdő that attractsvonzza a
a lot of birdsmadarak or beesméhek,
109
334145
3427
erdő, ami sok madarat és méhet vonz,
05:50
or it could simplyegyszerűen be a nativeanyanyelvi,
wildvad evergreenörökzöld foresterdő.
110
338026
4059
vagy lehet egy egyszerű őshonos,
vad, örökzöld erdő.
05:55
We collectgyűjt the seedsmagok
and germinatecsírázni saplingsfacsemeték out of them.
111
343560
2969
Összegyűjtjük a magokat,
ezekből facsemetéket csíráztatunk.
05:59
We make sure that treesfák
belongingtartozó to the sameazonos layerréteg
112
347011
2964
Vigyázunk rá, hogy az azonos
szinthez tartozó fákat
06:01
are not plantedbeültetett nextkövetkező to eachminden egyes other,
113
349999
1850
ne ültessük egymás mellé,
06:03
or they will fightharc for the sameazonos
verticalfüggőleges spacehely when they grow tallmagas.
114
351873
3327
mert különben növekedés közben
ugyanazért a területért fognak küzdeni.
06:07
We plantnövény the saplingsfacsemeték closeBezárás to eachminden egyes other.
115
355224
2560
Sűrűn ültetjük a facsemetéket.
06:10
On the surfacefelület, we spreadterjedését
a thickvastag layerréteg of mulchtalajtakaró,
116
358548
3065
A talajra vastag mulcsréteget szórunk,
06:13
so when it's hotforró outsidekívül
the soiltalaj staystartózkodás moistnedves.
117
361637
2568
így ha hőség is van, a talaj nedves marad.
06:16
When it's coldhideg,
118
364605
1712
Ha hideg van,
06:18
frostfagy formationképződés happensmegtörténik only on the mulchtalajtakaró,
119
366341
3217
csak a mulcsrétegben képződik jég,
06:21
so soiltalaj can still breathelélegzik
while it's freezingfagyasztás outsidekívül.
120
369582
3409
és a talaj továbbra is lélegezhet,
miközben odakint fagy.
06:25
The soiltalaj is very softpuha --
121
373497
3169
A talaj nagyon puha -
06:28
so softpuha, that rootsgyökerek
can penetratebehatol into it easilykönnyen,
122
376690
3494
olyan puha, hogy a gyökerek
könnyen és gyorsan
06:32
rapidlygyorsan.
123
380208
1150
áthatolnak rajta.
06:34
InitiallyKezdetben, the foresterdő doesn't
seemlátszik like it's growingnövekvő,
124
382064
2485
Kezdetben az erdő
látszólag nem növekszik,
06:36
but it's growingnövekvő underalatt the surfacefelület.
125
384573
1818
de növekszik a felszín alatt.
06:38
In the first threehárom monthshónap,
126
386746
1461
Az első három hónapban
06:40
rootsgyökerek reachelér a depthmélység of one meterméter.
127
388231
1927
a gyökerek egy méteres mélységig hatolnak.
06:42
These rootsgyökerek formforma a meshháló,
128
390736
1884
A gyökerek hálót alkotnak,
06:44
tightlyszorosan holdingholding the soiltalaj.
129
392644
1729
és tömören tartják a talajt.
06:46
MicrobesMikrobák and fungigombák liveélő
throughoutegész this networkhálózat of rootsgyökerek.
130
394397
3596
Mikrobák és gombák élnek
szerte a gyökérhálózatban.
06:50
So if some nutritiontáplálás is not availableelérhető
in the vicinityközelében of a treefa,
131
398706
3587
Így ha valamilyen tápagyag
nem található meg a fa közelében,
06:54
these microbesmikrobák are going to get
the nutritiontáplálás to the treefa.
132
402317
2860
ezek a mikrobák odaszállítják azokat.
06:57
WheneverAmikor it rainsesők,
133
405754
1724
Valahányszor esik,
06:59
magicallyvarázslatosan,
134
407502
1160
varázsütésre
07:00
mushroomsgomba appearmegjelenik overnightéjszakai.
135
408686
1863
gombák jelennek meg már másnap.
07:02
And this meanseszközök the soiltalaj belowlent
has a healthyegészséges fungalgombás networkhálózat.
136
410573
3205
Ez azt jelenti, hogy a talajnak
egészséges gombahálózata van.
07:06
OnceEgyszer these rootsgyökerek are establishedalapított,
137
414663
2267
Miután kifejlődtek a gyökerek,
07:08
foresterdő startskezdődik growingnövekvő on the surfacefelület.
138
416954
2165
az erdő a talaj felett is nőni kezd.
07:11
As the foresterdő growsnövekszik we keep wateringlocsolás it --
139
419835
4367
Ahogy növekszik az erdő,
folyamatosan öntözzük --
07:16
for the nextkövetkező two to threehárom yearsévek,
we watervíz the foresterdő.
140
424226
3791
folyamatosan,
a következő két-három évben.
07:20
We want to keep all the watervíz
and soiltalaj nutritiontáplálás only for our treesfák,
141
428752
5056
Az összes vízzel és tápanyaggal
csak a fáinkat szeretnénk ellátni,
07:25
so we removeeltávolít the weedsgyomok
growingnövekvő on the groundtalaj.
142
433832
2684
ezért eltávolítunk minden gyomot.
07:28
As this foresterdő growsnövekszik,
it blocksblokkok the sunlightnapfény.
143
436971
3318
Ahogy nő az erdő, elzárja a napfényt.
07:32
EventuallyVégül, the foresterdő becomesválik so densesűrű
144
440801
2446
Végül olyan sűrű lesz,
07:35
that sunlightnapfény can't reachelér
the groundtalaj anymoretöbbé.
145
443271
2234
hogy többé nem éri napfény a talajt.
07:37
WeedsGyomok cannotnem tud grow now,
because they need sunlightnapfény as well.
146
445902
3462
Így már gyomok sem tudnak nőni,
mert nekik is napfényre van szükségük.
07:42
At this stageszínpad,
147
450044
1279
Ebben a stádiumban
07:43
everyminden singleegyetlen dropcsepp of watervíz
that fallszuhatag into the foresterdő
148
451347
3197
már egyetlen csepp víz
07:46
doesn't evaporatepároljuk back
into the atmospherelégkör.
149
454568
2357
sem párolog vissza a légkörbe.
07:49
This densesűrű foresterdő condenseskicsapódik the moistnedves airlevegő
150
457327
3088
A sűrű erdő kondenzálja a nyirkos levegőt
07:52
and retainsmegtartja its moisturenedvesség.
151
460439
1771
és megőrzi a nedvességét.
07:54
We graduallyfokozatosan reducecsökkentésére and eventuallyvégül is
stop wateringlocsolás the foresterdő.
152
462712
4153
Fokozatosan csökkentjük és végül
megszüntetjük az öntözést.
07:59
And even withoutnélkül wateringlocsolás,
153
467340
1518
Az erdő alja öntözés nélkül is
08:00
the foresterdő floorpadló staystartózkodás moistnedves
and sometimesnéha even darksötét.
154
468882
4046
nedves marad,
és néha még sötét is.
08:05
Now, when a singleegyetlen leaflevél növényen
fallszuhatag on this foresterdő floorpadló,
155
473970
3400
Ha egy levél a talajra hullik,
08:09
it immediatelyazonnal startskezdődik decayingpusztuló.
156
477394
2151
azonnal bomlani kezd.
08:12
This decayedromlott biomassbiomassza formsformák humushumusz,
157
480317
3186
Az elbomló biomasszából humusz képződik,
08:15
whichmelyik is foodélelmiszer for the foresterdő.
158
483527
1502
ami az erdő tápláléka.
Ahogy nő az erdő,
08:17
As the foresterdő growsnövekszik,
159
485530
1679
egyre több levél hullik a talajra -
08:19
more leaveslevelek fallesik on the surfacefelület --
160
487233
1670
08:20
it meanseszközök more humushumusz is producedelőállított,
161
488927
2032
ami egyre több humuszképződést jelent,
08:22
it meanseszközök more foodélelmiszer so the foresterdő
can grow still biggernagyobb.
162
490983
3238
még több tápanyag keletkezik,
és az erdő még nagyobbra tud nőni.
08:26
And this foresterdő keepstartja
growingnövekvő exponentiallyexponenciálisan.
163
494245
2733
Az erdőnk egyre gyorsabban növekszik.
08:30
OnceEgyszer establishedalapított,
164
498053
1416
Miután kifejlődött,
08:31
these forestserdők are going to regenerateregenerátum
themselvesmaguk again and again --
165
499493
4190
az erdő magától folyamatosan megújul -
08:35
probablyvalószínűleg foreverörökké.
166
503707
1574
valószínűleg örökké.
08:38
In a naturaltermészetes foresterdő like this,
167
506209
2446
Az ilyen természetes erdőben
08:40
no managementvezetés is the bestlegjobb managementvezetés.
168
508679
2671
a nem beavatkozás a legjobb beavatkozás.
08:44
It's a tinyapró jungledzsungel partyparty.
169
512493
1791
Ez egy pici dzsungelparti.
08:46
(LaughterNevetés)
170
514308
1215
(Nevetés)
08:48
This foresterdő growsnövekszik as a collectivekollektív.
171
516663
2543
Közösségként növekszik az erdőnk.
08:51
If the sameazonos treesfák --
172
519627
1318
Ha ugyanazokat a fákat -
08:52
sameazonos speciesfaj --
173
520969
1277
ugyanazokat a fajokat -
08:54
would have been plantedbeültetett independentlyönállóan,
174
522270
2238
egymástól függetlenül ültetnénk el,
08:56
it wouldn'tnem grow so fastgyors.
175
524532
1947
nem növekednének ilyen gyorsan.
08:58
And this is how we createteremt
a 100-year-old-éves foresterdő
176
526503
4184
Így hozunk létre százéves erdőt
09:02
in just 10 yearsévek.
177
530711
1309
csupán tíz év alatt.
09:04
Thank you very much.
178
532044
1154
Nagyon szépen köszönöm.
09:05
(ApplauseTaps)
179
533222
5574
Translated by Katalin Chikán
Reviewed by Tímea Hegyessy

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee