ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com
TED@BCG Paris

Shubhendu Sharma: How to grow a forest in your backyard

Shubhendu Sharma: Cómo hacer crecer un bosque en su patio trasero

Filmed:
2,525,103 views

Los bosques no tienen por qué ser reservas naturales remotas, aisladas de la vida humana. En su lugar, se pueden cultivar justo donde estamos, incluso en las ciudades. El ecoempresario y Becario TED Shubhendu Sharma cultiva biodiversidad ultra densa, minibosques de especies nativas en las zonas urbanas gracias a la ingeniería de suelos, microbios y biomasa que dan un impulso a procesos naturales de crecimiento. Siga las descripciones de cómo él cultiva un bosque de 100 años de edad, en tan solo 10 años, y aprenda cómo se puede entrar en esta pequeña parte de la selva.
- Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
This is a man-madeartificial forestbosque.
0
872
2253
Este es un bosque artificial.
00:15
It can spreaduntado over acreshectáreas
and acreshectáreas of areazona,
1
3880
3217
Se puede propagar
a través de hectáreas y hectáreas,
00:19
or it could fitajuste in a smallpequeña spaceespacio --
2
7121
2492
o podría caber en un espacio pequeño,
00:22
as smallpequeña as your housecasa gardenjardín.
3
10387
2738
tan pequeño como el jardín de la casa.
00:27
EachCada of these forestsbosques
is just two yearsaños oldantiguo.
4
15327
3219
Cada uno de estos bosques
tiene solo dos años.
00:31
I have a forestbosque in the backyardpatio interior
of my ownpropio housecasa.
5
19298
3115
Tengo un bosque en el patio trasero
de mi propia casa.
00:35
It attractsatrae a lot of biodiversitybiodiversidad.
6
23036
1949
Atrae gran cantidad de biodiversidad.
00:37
(BirdPájaro call)
7
25582
3976
(Canto de pájaro)
Me despierta esto todas las mañanas,
00:42
I wakedespertar up to this everycada morningMañana,
8
30229
1545
como una princesa de Disney.
00:43
like a DisneyDisney princessprincesa.
9
31798
1499
00:45
(LaughterRisa)
10
33321
1397
(Risas)
00:47
I am an entrepreneurempresario
11
35164
1206
Soy un empresario
00:48
who facilitatesfacilita the makingfabricación
of these forestsbosques professionallyprofesionalmente.
12
36394
4380
que facilita la realización
de estos bosques profesionalmente.
00:52
We have helpedayudado factoriessuerte,
13
40798
1924
Hemos ayudado a fábricas,
00:54
farmsgranjas,
14
42746
1157
granjas,
00:55
schoolsescuelas,
15
43927
1158
escuelas,
00:58
homeshogares,
16
46287
1155
hogares,
01:00
resortsestaciones,
17
48306
1176
complejos turísticos,
01:02
apartmentapartamento buildingsedificios,
18
50273
1356
edificios de apartamentos,
01:04
publicpúblico parksparques
19
52891
1240
parques públicos
01:06
and even a zoozoo
20
54854
1343
e incluso a un zoológico
a tener uno de estos bosques.
01:08
to have one of suchtal forestsbosques.
21
56221
1509
Un bosque no es un trozo de tierra
aislado donde los animales viven juntos.
01:10
A forestbosque is not an isolatedaislado piecepieza of landtierra
where animalsanimales livevivir togetherjuntos.
22
58715
4294
01:16
A forestbosque can be an integralintegral partparte
of our urbanurbano existenceexistencia.
23
64035
5540
Un bosque puede ser una parte integral
de nuestra existencia urbana.
01:22
A forestbosque, for me,
24
70212
1334
Un bosque, para mí,
01:23
is a placelugar so densedenso with treesárboles
that you just can't walkcaminar into it.
25
71570
3497
es un lugar tan denso con árboles
por donde no se puede caminar.
01:27
It doesn't matterimportar
how biggrande or smallpequeña they are.
26
75540
2497
No importa cuán grande o pequeño sea.
01:31
MostMás of the worldmundo
we livevivir in todayhoy was forestbosque.
27
79046
3383
La mayor parte del mundo
donde vivimos hoy era bosque.
Esto fue antes de la intervención humana.
01:34
This was before humanhumano interventionintervención.
28
82453
2033
Entonces construimos
nuestras ciudades en los bosques,
01:36
Then we builtconstruido up our citiesciudades
on those forestsbosques,
29
84865
2288
01:39
like São PauloPaulo,
30
87177
1500
como São Paulo,
01:40
forgettingolvidando that we belongpertenecer a
to naturenaturaleza as well,
31
88701
2769
olvidando que pertenecemos
a la naturaleza también
01:43
as much as 8.4 millionmillón
other speciesespecies on the planetplaneta.
32
91494
3750
tanto como 8,4 millones de
otras especies en el planeta.
01:48
Our habitathabitat stoppeddetenido beingsiendo
our naturalnatural habitathabitat.
33
96215
3428
Nuestro hábitat dejó de ser
nuestro hábitat natural.
Pero ya no para algunos de nosotros.
01:52
But not anymorenunca más for some of us.
34
100190
2002
01:54
A fewpocos othersotros and I todayhoy make
these forestsbosques professionallyprofesionalmente --
35
102647
3595
Unos pocos y yo hacemos hoy
estos bosques profesionalmente
01:58
anywhereen cualquier sitio and everywhereen todos lados.
36
106266
1807
en cualquier lugar y en todas partes.
Soy ingeniero industrial.
02:01
I'm an industrialindustrial engineeringeniero.
37
109368
1866
Estoy especializado
en la fabricación de automóviles.
02:03
I specializeespecializarse in makingfabricación carscarros.
38
111258
2172
02:06
In my previousanterior jobtrabajo at ToyotaToyota,
39
114078
2176
En mi trabajo anterior en Toyota,
02:08
I learnedaprendido how to convertconvertir
naturalnatural resourcesrecursos into productsproductos.
40
116278
4068
aprendí a convertir
recursos naturales en productos.
Para dar un ejemplo,
02:13
To give you an exampleejemplo,
41
121125
1182
02:14
we would dripgoteo the sapsavia
out of a rubbercaucho treeárbol,
42
122331
2651
extraemos la savia de un árbol de caucho,
02:17
convertconvertir it into rawcrudo rubbercaucho
43
125006
1659
para convertirlo en caucho crudo
02:18
and make a tireneumático out of it -- the productproducto.
44
126689
2705
y hacer un neumático con él, el producto.
Sin embargo, estos productos nunca pueden
volver a ser un recurso natural.
02:21
But these productsproductos can never
becomevolverse a naturalnatural resourcerecurso again.
45
129418
2994
Separamos los elementos de la naturaleza
02:25
We separateseparar the elementselementos from naturenaturaleza
46
133272
2973
02:28
and convertconvertir them
into an irreversibleirreversible stateestado.
47
136269
3236
y los convertimos
en un estado irreversible.
02:31
That's industrialindustrial productionproducción.
48
139529
1717
Esa es la producción industrial.
La naturaleza, por otra parte,
funciona de una manera totalmente opuesta.
02:34
NatureNaturaleza, on the other handmano,
workstrabajos in a totallytotalmente oppositeopuesto way.
49
142025
3462
02:37
The naturalnatural systemsistema producesproduce
by bringingtrayendo elementselementos togetherjuntos,
50
145910
3985
El sistema natural
produce uniendo elementos,
02:41
atomátomo by atomátomo.
51
149919
1355
átomo por átomo.
02:44
All the naturalnatural productsproductos
becomevolverse a naturalnatural resourcerecurso again.
52
152336
4715
Todos los productos naturales se
convierten en un recurso natural de nuevo.
02:50
This is something whichcual I learnedaprendido
53
158343
2942
Esto es algo que he aprendido
02:53
when I madehecho a forestbosque
in the backyardpatio interior of my ownpropio housecasa.
54
161309
3038
cuando hice un bosque
en el patio trasero de mi propia casa.
02:56
And this was the first time
I workedtrabajó with naturenaturaleza,
55
164371
3276
Y esta fue la primera vez
que trabajé con la naturaleza,
02:59
rathermás bien than againsten contra it.
56
167671
1466
en lugar de combatirla.
03:01
SinceYa que then,
57
169894
1176
Desde entonces,
03:03
we have madehecho 75 suchtal forestsbosques
in 25 citiesciudades acrossa través de the worldmundo.
58
171094
5049
hemos hecho 75 bosques
en 25 ciudades del mundo.
03:09
EveryCada time we work at a newnuevo placelugar,
59
177678
2122
Cada vez que trabajamos en un nuevo lugar,
03:11
we find that everycada singlesoltero elementelemento
needednecesario to make a forestbosque
60
179824
4744
nos encontramos con que cada elemento
necesario para hacer un bosque
03:16
is availabledisponible right around us.
61
184592
2050
está disponible justo al lado nuestro.
03:18
All we have to do is to bringtraer
these elementselementos togetherjuntos
62
186666
2681
Todo lo que hay que hacer
es unir estos elementos
03:21
and let naturenaturaleza take over.
63
189371
1961
y dejar que la naturaleza se haga cargo.
03:25
To make a forestbosque we startcomienzo with soilsuelo.
64
193100
3001
Para hacer un bosque,
comenzamos con el suelo.
03:28
We touchtoque, feel and even tastegusto it
65
196125
2440
Lo tocamos, lo sentimos
e, incluso, lo probamos
03:30
to identifyidentificar what propertiespropiedades it lackscarece.
66
198589
2468
para identificar qué propiedades faltan.
03:33
If the soilsuelo is madehecho up of smallpequeña particlespartículas
it becomesse convierte compactcompacto --
67
201680
3042
Si el suelo está compuesto de
pequeñas partículas es compacto,
03:36
so compactcompacto, that wateragua cannotno poder seepfiltrarse in.
68
204746
2403
tan compacto,
que el agua no pueda penetrar.
Mezclamos un poco de biomasa
local disponible en el entorno,
03:40
We mixmezcla some locallocal biomassbiomasa
availabledisponible around,
69
208188
4448
03:44
whichcual can help soilsuelo becomevolverse more porousporoso.
70
212660
2527
que ayuda a que el suelo sea más poroso.
03:49
WaterAgua can now seepfiltrarse in.
71
217040
1976
Ahora el agua puede filtrarse.
03:51
If the soilsuelo doesn't have
the capacitycapacidad to holdsostener wateragua,
72
219359
4499
Si el suelo no tiene la capacidad
para retener el agua,
vamos a mezclar un poco más de biomasa,
03:55
we will mixmezcla some more biomassbiomasa --
73
223882
1675
un poco de material absorbente
de agua como turba o bagazo,
03:57
some water-absorbentabsorbente de agua materialmaterial
like peatturba or bigasgrande como,
74
225581
3274
04:00
so soilsuelo can holdsostener this wateragua
and it stayscorsé moisthúmedo.
75
228879
3848
para que el suelo pueda retener esta agua
y que se mantenga húmedo.
04:05
To growcrecer, plantsplantas need wateragua,
sunlightluz de sol and nutritionnutrición.
76
233680
4618
Para crecer, las plantas necesitan
agua, luz solar y nutrientes.
04:11
What if the soilsuelo doesn't have
any nutritionnutrición in it?
77
239047
2736
¿Y si el suelo no tiene
ningún nutriente en ella?
Nosotros no solo añadimos
directamente nutrientes al suelo.
04:14
We don't just addañadir nutritionnutrición
directlydirectamente to the soilsuelo.
78
242383
2326
Esa sería la forma industrial.
04:16
That would be the industrialindustrial way.
79
244733
1612
04:18
It goesva againsten contra naturenaturaleza.
80
246369
1426
Va en contra de la naturaleza.
04:19
We insteaden lugar addañadir microorganismsmicroorganismos to the soilsuelo.
81
247819
3084
En su lugar añadimos
microorganismos en el suelo.
Producen los nutrientes
en el suelo de forma natural.
04:22
They produceProduce the nutrientsnutrientes
in the soilsuelo naturallynaturalmente.
82
250927
3309
Se alimentan de la biomasa
que hemos mezclado en el suelo,
04:26
They feedalimentar on the biomassbiomasa
we have mixedmezclado in the soilsuelo,
83
254886
2589
así que todo lo que tienen que hacer,
es comer y multiplicarse.
04:29
so all they have to do
is eatcomer and multiplymultiplicar.
84
257499
2699
04:32
And as theirsu numbernúmero growscrece,
85
260222
1951
Y a medida que crece su número,
04:34
the soilsuelo startsempieza breathingrespiración again.
86
262197
1548
el suelo comienza a respirar de nuevo.
04:35
It becomesse convierte aliveviva.
87
263769
1393
Se convierte en vivo.
Hacemos un estudio de las especies
de árboles nativos del lugar.
04:38
We surveyencuesta the nativenativo
treeárbol speciesespecies of the placelugar.
88
266215
2627
¿Cómo decidimos lo que es nativo o no?
04:40
How do we decidedecidir what's nativenativo or not?
89
268866
2081
04:43
Well, whateverlo que sea existedexistió
before humanhumano interventionintervención is nativenativo.
90
271473
4458
Lo que existía antes de
la intervención humana es nativo.
Esa es la regla simple.
04:47
That's the simplesencillo ruleregla.
91
275955
1389
04:49
We surveyencuesta a nationalnacional parkparque
92
277949
3845
Hacemos un estudio de un parque nacional
para encontrar los últimos restos
de un bosque natural.
04:54
to find the last remainspermanece
of a naturalnatural forestbosque.
93
282470
2554
Hacemos un estudio
de los bosques sagrados,
04:58
We surveyencuesta the sacredsagrado grovesarboledas,
94
286689
3001
05:01
or sacredsagrado forestsbosques around oldantiguo templestemplos.
95
289714
2891
o bosques sagrados alrededor
viejos templos.
05:04
And if we don't find anything at all,
96
292973
2279
Y si no encontramos nada en absoluto,
vamos a los museos para encontrar
05:07
we go to museumsmuseos
97
295276
1524
05:08
to see the seedssemillas or woodmadera of treesárboles
existingexistente there a long time agohace.
98
296824
5223
semillas o madera de los árboles
existentes allí hace mucho tiempo.
Investigamos pinturas antiguas,
poemas y literatura del lugar,
05:14
We researchinvestigación oldantiguo paintingspinturas,
poemspoemas and literatureliteratura from the placelugar,
99
302547
5497
para identificar las especies
de árboles nativos de allí.
05:20
to identifyidentificar the treeárbol speciesespecies
belongingperteneciendo there.
100
308068
2533
Una vez que conocemos nuestros árboles,
05:23
OnceUna vez we know our treesárboles,
101
311217
1346
los dividimos en cuatro capas diferentes:
05:24
we dividedividir them in fourlas cuatro differentdiferente layerscapas:
102
312587
1918
05:26
shrubarbusto layercapa, sub-treesubárbol layercapa,
treeárbol layercapa and canopypabellón layercapa.
103
314529
3407
estrato arbustivo, capa sub-árbol,
árbol de la capa y la capa de dosel.
05:30
We fixfijar the ratiosratios of eachcada layercapa,
104
318475
2517
Fijamos las proporciones de cada capa,
05:33
and then we decidedecidir the percentageporcentaje
of eachcada treeárbol speciesespecies in the mixmezcla.
105
321016
4704
y luego decidimos el porcentaje de
cada especie de árbol en la mezcla.
Si estamos haciendo bosque de frutas,
05:38
If we are makingfabricación a fruitFruta forestbosque,
106
326506
1833
05:40
we increaseincrementar the percentageporcentaje
of fruit-bearingfructífero treesárboles.
107
328363
3059
aumentamos el porcentaje
de árboles frutales.
Podría ser un bosque de floración,
05:43
It could be a floweringfloración forestbosque,
108
331446
2166
05:46
a forestbosque that attractsatrae
a lot of birdsaves or beesabejas,
109
334145
3427
un bosque que atrae gran cantidad
de pájaros o abejas,
05:50
or it could simplysimplemente be a nativenativo,
wildsalvaje evergreenhojas perennes forestbosque.
110
338026
4059
o simplemente un bosque
siempre verde nativo, salvaje.
05:55
We collectrecoger the seedssemillas
and germinategerminar saplingsretoños out of them.
111
343560
2969
Nosotros recogemos las semillas
y las germinamos fuera.
Nos aseguramos de que los árboles
pertenecientes a la misma capa
05:59
We make sure that treesárboles
belongingperteneciendo to the samemismo layercapa
112
347011
2964
06:01
are not plantedplantado nextsiguiente to eachcada other,
113
349999
1850
no se plantan junto a la otra,
06:03
or they will fightlucha for the samemismo
verticalvertical spaceespacio when they growcrecer tallalto.
114
351873
3327
sino lucharán por el mismo espacio
vertical al crecer hacia las alturas.
06:07
We plantplanta the saplingsretoños closecerca to eachcada other.
115
355224
2560
Plantamos los árboles jóvenes
cerca uno del otro.
06:10
On the surfacesuperficie, we spreaduntado
a thickgrueso layercapa of mulchmantillo,
116
358548
3065
En la superficie, esparcimos
una gruesa capa de mantillo,
06:13
so when it's hotcaliente outsidefuera de
the soilsuelo stayscorsé moisthúmedo.
117
361637
2568
así que cuando hace calor,
el suelo permanece húmedo.
06:16
When it's coldfrío,
118
364605
1712
Cuando hace frío,
06:18
frostescarcha formationformación happenssucede only on the mulchmantillo,
119
366341
3217
la formación de escarcha
ocurre solo en el mantillo,
06:21
so soilsuelo can still breatherespirar
while it's freezingcongelación outsidefuera de.
120
369582
3409
así que el suelo todavía puede respirar
mientras hay escarcha fuera.
06:25
The soilsuelo is very softsuave --
121
373497
3169
El suelo es muy suave,
06:28
so softsuave, that rootsraíces
can penetratepenetrar into it easilyfácilmente,
122
376690
3494
tan suave, que las raíces pueden
penetrar en ella con facilidad,
06:32
rapidlyrápidamente.
123
380208
1150
rápidamente.
En un principio, no parece que
el bosque esté creciendo,
06:34
InitiallyInicialmente, the forestbosque doesn't
seemparecer like it's growingcreciente,
124
382064
2485
pero está creciendo bajo la superficie.
06:36
but it's growingcreciente underdebajo the surfacesuperficie.
125
384573
1818
06:38
In the first threeTres monthsmeses,
126
386746
1461
En los tres primeros meses,
06:40
rootsraíces reachalcanzar a depthprofundidad of one metermetro.
127
388231
1927
raíces alcanzan
una profundidad de un metro.
Estas raíces forman una malla,
06:42
These rootsraíces formformar a meshmalla,
128
390736
1884
06:44
tightlyestrechamente holdingparticipación the soilsuelo.
129
392644
1729
que firmemente sujeta la tierra.
06:46
MicrobesMicrobios and fungihongos livevivir
throughouten todo this networkred of rootsraíces.
130
394397
3596
Microbios y hongos viven
en toda esta red de raíces.
06:50
So if some nutritionnutrición is not availabledisponible
in the vicinityvecindad of a treeárbol,
131
398706
3587
Si algún nutriente no está disponible
en las proximidades de un árbol,
06:54
these microbesmicrobios are going to get
the nutritionnutrición to the treeárbol.
132
402317
2860
estos microbios
se la proporcionarán al árbol.
06:57
WheneverCuando it rainslluvias,
133
405754
1724
Cada vez que llueve,
06:59
magicallypor arte de magia,
134
407502
1160
por arte de magia,
07:00
mushroomshongos appearAparecer overnightdurante la noche.
135
408686
1863
aparecen setas durante la noche.
07:02
And this meansmedio the soilsuelo belowabajo
has a healthysaludable fungalhongo networkred.
136
410573
3205
Y esto significa que el suelo de abajo
tiene una red de hongos saludable.
07:06
OnceUna vez these rootsraíces are establishedestablecido,
137
414663
2267
Una vez establecidas estas raíces,
07:08
forestbosque startsempieza growingcreciente on the surfacesuperficie.
138
416954
2165
el bosque comienza
a crecer en la superficie.
07:11
As the forestbosque growscrece we keep wateringriego it --
139
419835
4367
A medida que crece el bosque,
lo seguimos regando
07:16
for the nextsiguiente two to threeTres yearsaños,
we wateragua the forestbosque.
140
424226
3791
lo regamos en los siguientes
dos o tres años.
07:20
We want to keep all the wateragua
and soilsuelo nutritionnutrición only for our treesárboles,
141
428752
5056
Queremos mantener todos los nutrientes y
agua del suelo solo para nuestros árboles,
por eso quitamos las malas hierbas
que crecen en el suelo.
07:25
so we removeretirar the weedsmalas hierbas
growingcreciente on the groundsuelo.
142
433832
2684
07:28
As this forestbosque growscrece,
it blocksbloques the sunlightluz de sol.
143
436971
3318
Cuando este bosque crece,
bloquea la luz del sol.
07:32
EventuallyFinalmente, the forestbosque becomesse convierte so densedenso
144
440801
2446
Con el tiempo,
el bosque se vuelve tan denso
07:35
that sunlightluz de sol can't reachalcanzar
the groundsuelo anymorenunca más.
145
443271
2234
que la luz solar
ya no puede llegar al suelo
La mala hierba tampoco puede ya crecer,
porque necesitan la luz del sol también.
07:37
WeedsMalas hierbas cannotno poder growcrecer now,
because they need sunlightluz de sol as well.
146
445902
3462
07:42
At this stageescenario,
147
450044
1279
En este punto,
07:43
everycada singlesoltero dropsoltar of wateragua
that fallscaídas into the forestbosque
148
451347
3197
cada gota de agua que cae en el bosque
07:46
doesn't evaporateevaporar back
into the atmosphereatmósfera.
149
454568
2357
no se evapora en la atmósfera.
07:49
This densedenso forestbosque condensesse condensa the moisthúmedo airaire
150
457327
3088
Este bosque denso condensa el aire húmedo
07:52
and retainsconserva its moisturehumedad.
151
460439
1771
y retiene su humedad.
07:54
We graduallygradualmente reducereducir and eventuallyfinalmente
stop wateringriego the forestbosque.
152
462712
4153
Poco a poco reducimos y finalmente
detenemos el riego del bosque.
07:59
And even withoutsin wateringriego,
153
467340
1518
E incluso sin riego,
08:00
the forestbosque floorpiso stayscorsé moisthúmedo
and sometimesa veces even darkoscuro.
154
468882
4046
el suelo del bosque se mantiene húmedo
e incluso a veces oscuro.
08:05
Now, when a singlesoltero leafhoja
fallscaídas on this forestbosque floorpiso,
155
473970
3400
Ahora, cuando una sola hoja cae
en este suelo del bosque,
08:09
it immediatelyinmediatamente startsempieza decayingdecayendo.
156
477394
2151
se inicia inmediatamente
la descomposición.
08:12
This decayeddeteriorado biomassbiomasa formsformularios humushumus,
157
480317
3186
Estas formas de biomasa crean humus,
08:15
whichcual is foodcomida for the forestbosque.
158
483527
1502
que es alimento para el bosque.
08:17
As the forestbosque growscrece,
159
485530
1679
A medida que crece el bosque,
08:19
more leaveshojas fallotoño on the surfacesuperficie --
160
487233
1670
más hojas caen en la superficie,
08:20
it meansmedio more humushumus is producedproducido,
161
488927
2032
lo que significa más producción de humus,
08:22
it meansmedio more foodcomida so the forestbosque
can growcrecer still biggermás grande.
162
490983
3238
lo que significa más comida para
que el bosque puede crecer aún más.
08:26
And this forestbosque keepsmantiene
growingcreciente exponentiallyexponencialmente.
163
494245
2733
Y este bosque sigue creciendo
exponencialmente.
08:30
OnceUna vez establishedestablecido,
164
498053
1416
Una vez establecido,
08:31
these forestsbosques are going to regenerateregenerado
themselvessí mismos again and again --
165
499493
4190
estos bosques se van a autoregenerar
una y otra vez,
08:35
probablyprobablemente foreverSiempre.
166
503707
1574
probablemente para siempre.
08:38
In a naturalnatural forestbosque like this,
167
506209
2446
En un bosque natural como este,
08:40
no managementadministración is the bestmejor managementadministración.
168
508679
2671
sin gestión es la mejor gestión.
08:44
It's a tinyminúsculo jungleselva partyfiesta.
169
512493
1791
Es un pequeña parte de selva.
08:46
(LaughterRisa)
170
514308
1215
(Risas)
08:48
This forestbosque growscrece as a collectivecolectivo.
171
516663
2543
Este bosque crece como un colectivo.
Si los mismos árboles,
08:51
If the samemismo treesárboles --
172
519627
1318
08:52
samemismo speciesespecies --
173
520969
1277
la misma especie,
08:54
would have been plantedplantado independentlyindependientemente,
174
522270
2238
se hubieran plantado
de forma independiente,
08:56
it wouldn'tno lo haría growcrecer so fastrápido.
175
524532
1947
no crecerían tan rápido.
08:58
And this is how we createcrear
a 100-year-old-edad forestbosque
176
526503
4184
Y esta es la forma de crear
un bosque de 100 años de edad
09:02
in just 10 yearsaños.
177
530711
1309
en solo 10 años.
09:04
Thank you very much.
178
532044
1154
Muchas gracias.
09:05
(ApplauseAplausos)
179
533222
5574
(Aplausos)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shubhendu Sharma - Eco-entrepreneur
Shubhendu Sharma creates afforestation methods that make it easy to plant maintenance-free, wild and biodiverse forests.

Why you should listen

Industrial engineer Shubhendu Sharma was working at Toyota in India when he met Japanese forest expert Akira Miyawaki, who'd arrived to plant a forest at the factory, using a methodology he'd developed to make a forest grow ten times faster that normal. Fascinated, Sharma interned with Miyawaki, and grew his first successful forest on a small plot behind a house.

Today, his company Afforestt promotes a standardized method for seeding dense, fast-growing, native forests in barren lands, using his car-manufacturing acumen to create a system allowing a multilayer forest of 300 trees to grow on an area as small as the parking spaces of six cars -- for less than the price of an iPhone. Afforestt has helped grow forests at homes, schools and factories. Sharma seen improvement in air quality, an increase in biodiversity -- and the forests even generate fresh fruit. Afforestt is at work on a platform that will offer hardware probes to analyze soil quality, allowing the company to offer step-by-step instructions for anyone who wants to grow a native forest anywhere in the world.

More profile about the speaker
Shubhendu Sharma | Speaker | TED.com