Michael Green: How we can make the world a better place by 2030
Michael Green: Cómo podemos hacer del mundo un lugar mejor para 2030
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
to be a better place next year?
un mejor lugar el año que viene?
of the world, yes we can.
los gobiernos del mundo, sí podemos.
the leaders of the world,
los líderes del mundo,
de metas mundiales
of a massive consultation exercise.
de un ejercicio de consulta masiva.
humanity, want to be.
la humanidad, queremos ser.
really be achieved?
de un mundo mejor?
we've run the numbers,
hicimos los números,
is going to get a better place
se va convertir un lugar mejor
seems to be going backwards, not forwards.
parece ir hacia atrás, no hacia adelante.
about grand announcements
acerca de los grandes anuncios
your disbelief for just a moment.
su incredulidad por un momento.
the Millennium Development Goals.
los Objetivos de Desarrollo del Milenio.
was to halve the proportion of people
a la mitad la proporción de personas
from a baseline of 1990,
una línea de base de 1990,
population lived in poverty,
vivía en la pobreza,
is going to fall to 12 percent.
va a caer a un 12 %.
plenty of problems.
un montón de problemas.
who say that the world can't get better
dicen que el mundo no puede ser mejor
of economic growth.
al crecimiento económico.
were in countries such as China and India,
se dieron en países como China e India,
economic growth in recent years.
crecimiento económico en los últimos años.
get us to the Global Goals?
a las metas mundiales?
is today against the Global Goals
con las metas mundiales
aren't just ambitious,
no son solo ambiciosas,
hay entonces 169 objetivos
are pretty specific --
son bastante específicos,
pacíficas y tolerantes.
called the Social Progress Index.
el Índice de Progreso Social.
the Global Goals are trying to achieve,
metas mundiales están tratando de lograr,
that we can use as our benchmark
podemos usar como punto de referencia
three fundamental questions
básicamente,
de una sociedad.
the basic needs of survival:
necesidades básicas de supervivencia:
the building blocks of a better life:
los componentes básicos de una vida mejor:
and a sustainable environment?
y un medio ambiente sostenible?
the opportunity to improve their lives,
de mejorar sus vidas,
freedom from discrimination,
de elección, la no discriminación,
most advanced knowledge?
más avanzado del mundo?
together using 52 indicators
todo esto utilizando 52 indicadores
on a scale of 0 to 100.
en una escala de 0 a 100.
una gran diversidad de desempeño
a wide diversity of performance
Norway, scores 88.
Noruega, puntúa 88.
Central African Republic, scores 31.
República Centroafricana, puntúa 31.
all the countries together,
population sizes,
tamaños de población,
is living on a level of social progress
viviendo en un nivel de progreso social
or Kazakhstan today.
to achieve the Global Goals?
las metas mundiales?
are certainly ambitious,
son ciertamente ambiciosas,
into Norway in just 15 years.
en Noruega en tan solo 15 años.
my estimate is that a score of 75
mi estimación es que una puntuación de 75
in human well-being,
en el bienestar humano,
the Global Goals target.
el blanco de las metas mundiales.
can help us calculate this,
puede ayudar a calcular esto,
in the Social Progress Index model.
en el modelo de Índice de Progreso Social.
is understand the relationship
es entender la relación
and social progress.
y el progreso social.
I've put social progress,
el progreso social,
are trying to achieve.
is GDP per capita.
está el PIB per cápita.
all the countries of the world,
todos los países del mundo,
the regression line
is that as we get richer,
es que a medida que se es más rico,
each extra dollar of GDP
cada dólar adicional del PIB
social progress.
to start building our forecast.
empezar a construir nuestro pronóstico.
de progreso social de 61
remember, is 75, that Global Goals target.
que son las metas mundiales.
$14,000 per capita GDP.
USD 14 000 PIB per cápita.
from the US Department of Agriculture,
Departamento de Agricultura de EE. UU.,
average global economic growth
económico global promedio
if they're right,
si es que tienen razón,
de alrededor de USD 23 000.
if we get that much richer,
si conseguimos esa mayor riqueza,
are we going to get?
of economists at Deloitte
de economistas en Deloitte
if the world's average wealth goes
si la riqueza promedio mundial va
parece haber ayudado realmente
to have really helped
to be having much impact
mucho impacto en
a las metas mundiales.
we're the victims of our own success.
somos víctimas de nuestro propio éxito.
from economic growth,
de crecimiento económico,
to harder problems.
a los problemas más difíciles.
comes with costs as well as benefits.
viene con costos, así como beneficios.
from new health problems like obesity.
problemas de salud como la obesidad.
just by getting richer.
con solo ser cada vez más ricos.
also has some very good news.
también tiene muy buenas noticias.
to that regression line.
a esa línea de regresión.
between GDP and social progress,
y el progreso social,
last forecast was based on.
nuestro último pronóstico.
alrededor de esta línea de tendencia.
around this trend line.
relative to their wealth.
en relación con su riqueza.
of natural resource wealth,
en recursos naturales,
on human rights or environmental issues.
derechos humanos o cuestiones ambientales.
and millions of people without toilets.
millones de personas sin inodoros.
that are overperforming
que están sobrevaluados
en relación con su PIB.
health and environmental sustainability,
la salud y la sostenibilidad ambiental,
a very high level of social progress,
de progreso social,
to richer countries like New Zealand,
los países más ricos como Nueva Zelanda,
lots of social progress,
gran cantidad de progreso social,
because it tells us two things.
porque muestra dos cosas.
in the world have the solutions
ya en el mundo tenemos las soluciones
that the Global Goals are trying to solve.
mundiales tratan de resolver.
that we're not slaves to GDP.
no somos esclavos del PIB.
the well-being of people,
priorizamos el bienestar de las personas,
than our GDP might expect.
el que se podría esperar de nuestro PIB.
to the Global Goals?
a las metas mundiales?
is scoring 61 on social progress,
tiene 61 en el progreso social,
the countries that are currently
que los países que están actualmente
the Russia, China, Indias --
Rusia, China, India,
quite a long way to go.
pero todavía un largo camino por recorrer.
optimistic and say,
gets a little bit better
mejoran un poco
chose to be like Costa Rica
mundo escogen ser como Costa Rica,
de sus ciudadanos?
of its citizens?
very close to the Global Goals.
muy cerca de las metas mundiales.
is not going to get us there,
económico no va lograrlo,
and the super-wealthy
y los super-ricos
we have to do things differently.
tenemos que hacer las cosas distinto.
and really scale solutions
y realmente escalar soluciones
are a historic opportunity,
son una oportunidad histórica,
have promised to deliver them.
se han comprometido a lograrlas.
or slide into pessimism;
o deslizarnos en el pesimismo;
by holding them accountable,
haciéndolos responsables,
through the next 15 years.
por los próximos 15 años.
the People's Report Card.
llamada Libreta de Reporte Popular.
all this data into a simple framework
estos datos en un marco sencillo
familiarizados desde la escuela,
with from our school days,
on the Global Goals
en las metas mundiales
and A is humanity at its best.
y A es la humanidad en su mejor momento.
getting to an A,
sobre llegar a una A,
the People's Report Card annually,
estar actualizando la Libreta anualmente,
the countries of the world,
y para todos los países del mundo,
a nuestros líderes
and fulfill this promise.
y cumplir esta promesa.
only happen if we do things differently,
si hacemos las cosas de forma distinta,
de forma distinta
that needs us to demand it.
tenemos que exigirlo.
los Objetivos de Desarrollo del Milenio
the Millennium Development Goals
to every country
a todos los países
a scorecard for emerging countries.
mando para los países emergentes.
are explicitly universal.
son explícitamente universales.
and to show progress.
mostrar acción y progreso.
use the report card
usar la libreta de calificaciones
point; it's a big shift in priorities --
es un gran cambio en las prioridades:
countries and just poverty.
y solo la pobreza.
challenges in getting to the Global Goals.
en llegar a las metas mundiales.
Switzerland has got to work to do.
Suiza tiene trabajo por hacer.
these report cards in 2016
las libretas de calificaciones en el 2016
¿cómo lo estamos haciendo?
scoring straight A's.
los que califiquen puras Aes.
is to provide a point of focus
es proporcionar un punto de enfoque
and start demanding progress.
a exigir acción y progreso.
ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expertMichael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.
Why you should listen
In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.
Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.
Michael Green | Speaker | TED.com