ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Michael Green: How we can make the world a better place by 2030

Michael Green: Kaip galime padaryti pasaulį geresne vieta iki 2030-ųjų

Filmed:
1,837,575 views

Ar galime padaryti galą badui ir skurdui, sustabdyti klimato kaitą ir pasiekti lyčių lygybę per ateinančius 15 metų? Pasaulio valdžios mano, kad galime. 2015 metais rugsėjo mėnesį vykusio Jungtinių Tautų susitikimo metu buvo nutarti nauji Visuotiniai tikslai pasaulio vystymuisi iki 2030-ųjų. Socialinės pažangos ekspertas Michael Green siūlo mums įsivaizduoti, kaip šie tikslai ir jų vizija padaryti pasaulį geresne vieta gali būti pasiekti.
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you think the worldpasaulis is going
to be a better placevieta nextKitas yearmetai?
0
452
5127
Ar manote, kad pasaulis bus geresnis
kitais metais?
00:18
In the nextKitas decadedešimtmetis?
1
6120
1703
Kitame dešimtmetyje?
00:20
Can we endgalas hungerbadas,
2
8657
2763
Ar galime padaryti galą alkiui,
00:23
achievepasiekti genderLytis equalitylygybė,
3
11444
2531
pasiekti lyčių lygybę,
00:25
haltsustabdyti climateklimatas changekeisti,
4
13999
2122
sustabdyti klimato kaitą,
00:28
all in the nextKitas 15 yearsmetai?
5
16145
2563
ir visa tai padaryti per ateinančius
15 metų?
00:31
Well, accordingpagal to the governmentsvyriausybės
of the worldpasaulis, yes we can.
6
19764
3904
Pagal pasaulio vyriausybes, taip, galime.
00:36
In the last fewnedaug daysdienos,
the leaderslyderiai of the worldpasaulis,
7
24343
2618
Paskutinėmis dienomis valstybių lyderiai,
00:38
meetingsusitikimas at the UNJT in NewNaujas YorkJorkas,
8
26985
2476
kurie susitiko JT Niujorke,
00:41
agreedsusitarta a newnaujas setnustatyti of GlobalPasaulio GoalsTikslus
9
29485
2755
susitarė dėl naujų globalinių tikslų,
00:44
for the developmentplėtra of the worldpasaulis to 2030.
10
32264
2800
2030 metų pasaulio plėtrai.
00:47
And here they are:
11
35493
1423
Štai čia tie tikslai:
00:48
these goalstikslai are the productproduktas
of a massivemasyvi consultationkonsultacijos exercisepratimas.
12
36940
4232
Šie tikslai yra masinės konsultacijos
produktas.
00:53
The GlobalPasaulio GoalsTikslus are who we,
humanityžmonija, want to be.
13
41658
5427
Šie tikslai yra tai, kuo mes, žmonės,
norime būti.
00:59
Now that's the planplanas, but can we get there?
14
47423
4152
Turime planą, bet ar galime jį pasiekti?
01:03
Can this visionvizija for a better worldpasaulis
really be achievedpasiekti?
15
51599
4021
Ar ši vizija gali būti pasiekta?
01:08
Well, I'm here todayšiandien because
we'vemes turime runpaleisti the numbersnumeriai,
16
56247
3760
Šiandien aš esu čia, nes mes
atlikome skaičiavimus
01:12
and the answeratsakyti, shockinglyneįmanoma,
17
60031
4544
ir atsakymas, tai šokiruoja,
01:16
is that maybe we actuallyiš tikrųjų can.
18
64599
2444
galbūt mes ir galime.
01:19
But not with businessverslas as usualįprasta.
19
67599
3103
Bet ne taip kaip įprasta.
01:23
Now, the ideaidėja that the worldpasaulis
is going to get a better placevieta
20
71757
3055
Idėja, kad pasaulis bus geresnė vieta
01:26
mayGegužė seematrodo a little fancifulišgalvotas.
21
74836
1905
gali pasirodyti truputi įmantri.
01:29
Watch the newsnaujienos everykiekvienas day and the worldpasaulis
seemsatrodo to be going backwardsatgal, not forwardsį priekį.
22
77170
4405
Pasaulis eina atgal, o ne pirmyn.
01:33
And let's be frankatviras:
23
81599
1698
Būkime atviri,
01:35
it's prettygana easylengva to be skepticalskeptiškas
about granddidis announcementsskelbimai
24
83321
3254
lengva žiūrėti skeptiškai į
drąsius pareiškimus
01:38
comingartėja out of the UNJT.
25
86599
1419
ateinančius iš Jungtinių Tautų.
01:41
But please, I invitepakviesti you to suspendsustabdyti
your disbeliefnetikėjimas for just a momentmomentas.
26
89067
4095
Bet prašau, laikinai atidėkite į
šalį savo netikėjimą.
01:45
Because back in 2001,
27
93956
1897
Todėl, kad 2001 metais,
01:47
the UNJT agreedsusitarta anotherkitas setnustatyti of goalstikslai,
the MillenniumTūkstantmečio DevelopmentPlėtros GoalsTikslus.
28
95877
4520
JT susitarė dėl Tūkstantmečio vystymosi
tikslų.
01:53
And the flagshipflagmanas targettaikinys there
was to halveperpus the proportionproporcija of people
29
101138
4200
Pagrindinis tikslas buvo perpus sumažinti
01:57
livinggyvenimas in povertyskurdas by 2015.
30
105362
2951
skurde gyvenančių žmonių skaičių iki 2015.
02:01
The targettaikinys was to take
from a baselinebazinis lygis of 1990,
31
109072
3817
Tikslas buvo paimti nuo pradinio
skaičiaus 1990 metais,
02:04
when 36 percentproc of the world'spasaulis
populationgyventojai livedgyveno in povertyskurdas,
32
112913
3662
kai 36 % pasaulio žmonių gyveno skurde,
02:08
to get to 18 percentproc povertyskurdas this yearmetai.
33
116599
3193
ir šiais metais sumažinti iki 18 %.
02:12
Did we hitnukentėti this targettaikinys?
34
120599
1976
Ar dabar turime 18 %?
02:14
Well, no, we didn't.
35
122599
1451
Deja, bet ne.
02:16
We exceededviršytas it.
36
124599
1681
Mes viršijome tikslą.
02:18
This yearmetai, globalpasaulinis povertyskurdas
is going to fallkritimo to 12 percentproc.
37
126677
4183
Šiais metais, skurdas pasaulyje
sumažės iki 12 %.
02:23
Now, that's still not good enoughpakankamai,
38
131804
1771
Šiuo metu tai nepakankamai gerai,
02:25
and the worldpasaulis does still have
plentydaug of problemsproblemos.
39
133599
3619
ir pasaulis dar vis turi begalę kitų
problemų.
02:29
But the pessimistspesimistai and doomsayersdoomsayers
who say that the worldpasaulis can't get better
40
137242
5435
Bet pesimistai ir žmonės, sakantys, kad
pasaulis negali būti geresnis,
02:34
are simplytiesiog wrongneteisingai.
41
142701
1309
paprasčiausiais klysta.
02:37
So how did we achievepasiekti this successsėkmė?
42
145748
1827
Taigi, kaip mes galime tai pasiekti?
02:40
Well, a lot of it was because
of economicekonominis growthaugimas.
43
148002
2738
Dauguma dalykų buvo dėl
ekonomikos augimo.
02:43
Some of the biggestdidžiausias reductionssumažinimas in povertyskurdas
were in countriesšalyse suchtoks as ChinaKinija and IndiaIndija,
44
151383
5192
Didžiausias skurdo sumažėjimas buvo
Kinijoje ir Indijoje,
02:48
whichkuris have seenmatė rapidgreitas
economicekonominis growthaugimas in recentneseniai yearsmetai.
45
156599
3862
kuriose buvo matomas didžiulis
augimas per paskutinius metus.
02:52
So can we pulltraukti off the sametas pats tricktriukas again?
46
160898
2677
Ar galime panaudoti tą patį triuką dabar?
02:55
Can economicekonominis growthaugimas
get us to the GlobalPasaulio GoalsTikslus?
47
163934
3533
Ar gali ekonomikos augimas padėti
pasiekti pasaulinius tikslus?
03:00
Well, to answeratsakyti that questionklausimas,
48
168642
1739
Na, atsakyti šį klausimą
03:02
we need to benchmarketalonas where the worldpasaulis
is todayšiandien againstprieš the GlobalPasaulio GoalsTikslus
49
170405
4170
mes turime rasti pradžios tašką, kuriame
esame, norint pasiekti tikslus ir
03:06
and figurefigūra out how fartoli we have to travelkelionė.
50
174599
2574
išsiaiškinti, kaip toli mes turime eiti.
03:10
But that ain'tnėra easylengva,
51
178046
1903
Tačiau tai nėra lengva,
03:11
because the GlobalPasaulio GoalsTikslus
aren'tnėra just ambitiousplataus užmojo,
52
179973
2817
nes tikslai nėra tiesiog ambicingi,
03:14
they're alsotaip pat prettygana complicatedsudėtingas.
53
182814
2255
jie taip pat yra gana sudėtingi.
03:17
Over 17 goalstikslai, there are then 169 targetstikslai
54
185599
4144
Daugiau kaip 17 tikslų, 169 uždaviniai ir
03:21
and literallypažodžiui hundredsšimtai of indicatorsrodikliai.
55
189767
2685
šimtai rodiklių.
03:25
AlsoTaip pat, while some of the goalstikslai
are prettygana specifickonkretus --
56
193444
3604
Taip pat, kai kurie tikslai yra aiškūs,
03:29
endgalas hungerbadas --
57
197072
1423
tokie kaip, užbaigti badą,
03:30
otherskiti are a lot vaguervaguer --
58
198519
1896
bet kiti yra daug mažiau apibrėžti,
kaip,
03:32
promotereklamuoti peacefultaikus and toleranttolerantiškas societiesdraugijos.
59
200439
2602
skatinti taikias ir tolerantiškas
visuomenes.
03:35
So to help us with this benchmarkingLyginamoji analizė,
60
203924
1925
Padėti nustatyti pradžios tašką
03:37
I'm going to use a toolįrankis
calledvadinamas the SocialSocialinės ProgressPažanga IndexIndeksas.
61
205873
3746
naudosiu įrankį, kuris vadinasi
Socialinės raidos indeksas.
03:42
What this does is measurespriemonės all the stuffdaiktai
the GlobalPasaulio GoalsTikslus are tryingbandau to achievepasiekti,
62
210166
3954
Indeksas matuoja visus dalykus, kuriuos
norime pasiekti,
03:46
but sumssumos it up into a singlevienišas numbernumeris
that we can use as our benchmarketalonas
63
214144
4162
bet susumuoja juos į vieną skaičių,
kurį galime naudoti kaip pradžios tašką
03:50
and tracksekti progressprogresas over time.
64
218330
2149
ir sekti progresą.
03:52
The SocialSocialinės ProgressPažanga IndexIndeksas basicallyiš esmės asksklausia
threetrys fundamentalpagrindinis questionsklausimai
65
220900
3553
Socialinės raidos indeksas užduoda
tris pagrindinius klausimus
03:56
about a societyvisuomenė.
66
224477
1261
apie visuomenę.
03:58
First of all, does everyoneVisi have
the basicpagrindinis needsporeikiai of survivališgyvenimas:
67
226214
3465
Pirmiausia, ar visi turi pagrindinius
dalykus išgyvenimui:
04:01
foodmaistas, watervanduo, shelterprieglauda, safetysaugumas?
68
229703
2808
maisto, vandens, pastogę, saugumą?
04:04
SecondlyAntra, does everyoneVisi have
the buildingpastatas blocksblokai of a better life:
69
232535
3754
Antra, ar visi turi reikiamus dalykus,
norint geresnio gyvenimo:
04:08
educationšvietimas, informationinformacija, healthsveikata
and a sustainabletvarus environmentaplinka?
70
236313
4261
išsilavinimą, informaciją, sveikatą ir
tvarią aplinką?
04:13
And does everyoneVisi have
the opportunitygalimybė to improvepagerinti their livesgyvena,
71
241153
3686
Ir paskutinis, ar visi turi galimybę
pagerinti gyvenimo kokybę:
04:16
throughper rightsteises, freedomlaisvė of choicepasirinkimas,
freedomlaisvė from discriminationdiskriminacija,
72
244863
4000
teises, pasirinkimo laisvę, laisvę nuo
diskriminacijos ir
04:20
and accessprieiga to the world'spasaulis
mostlabiausiai advancedpažengusi knowledgežinios?
73
248887
2703
galimybę pasiekti pažangiausias
žinias pasaulyje?
04:24
The SocialSocialinės ProgressPažanga IndexIndeksas sumssumos all this
togetherkartu usingnaudojant 52 indicatorsrodikliai
74
252463
4112
Socialinės raidos indeksas susumuoja
visa tai ir naudoja 52 rodiklius
04:28
to createsukurti an aggregatesuvestinis rodiklis scorerezultatas
on a scaleskalė of 0 to 100.
75
256599
3932
sukurti bendrą rezultatą skalėje
nuo 0 iki 100.
04:33
And what we find is that there's
a wideplatus diversityįvairovė of performancenašumas
76
261436
3163
Pamatėme, kad rodikliai labai skiriasi
04:36
in the worldpasaulis todayšiandien.
77
264623
1161
šiandienos pasaulyje.
04:38
The highestaukščiausias performingatlikti countryŠalis,
NorwayNorvegija, scoresbalai 88.
78
266189
3529
Didžiausią rezultatą turi Norvegija, ir
tai yra 88.
04:42
The lowestŽemiausia performingatlikti countryŠalis,
CentralCentrinė AfricanAfrikos RepublicRespublika, scoresbalai 31.
79
270281
4387
Mažiausias rezultatas yra Centrinės
Afrikos Respublikos, kuris yra 31.
04:47
And we can addpapildyti up
all the countriesšalyse togetherkartu,
80
275599
2096
Ir mes galima pridėti visas šalis kartu,
04:49
weightinglyginamieji svoriai for the differentskiriasi
populationgyventojai sizesdydžiai,
81
277719
2434
kurios turi skirtingus
gyventojų skaičius,
04:52
and that globalpasaulinis scorerezultatas is 61.
82
280177
3398
ir pasaulinis rezultatas yra 61.
04:56
In concretebetonas termsterminai,
83
284160
1151
Kalbant konkrečiau,
04:57
that meansreiškia that the averagevidurkis humanžmogus beingesamas
is livinggyvenimas on a levellygis of socialsocialinis progressprogresas
84
285335
3758
tai reiškia, kad vidutinis žmogus gyvena
socialinio progreso lygyje,
05:01
about the sametas pats of CubaKuba
or KazakhstanKazachstanas todayšiandien.
85
289117
3422
kuris panašus į Kubos ar Kazachstano.
05:05
That's where we are todayšiandien: 61 out of 100.
86
293229
2556
Štai čia mes esame šiandien, 61 iš 100.
05:08
What do we have to get to
to achievepasiekti the GlobalPasaulio GoalsTikslus?
87
296420
3008
Ką turim padaryti norint pasiekti šiuos
pasaulinius tikslus?
05:12
Now, the GlobalPasaulio GoalsTikslus
are certainlytikrai ambitiousplataus užmojo,
88
300254
2488
Šiuo metu tikslai yra ambicingi,
05:14
but they're not about turningtekinimas the worldpasaulis
into NorwayNorvegija in just 15 yearsmetai.
89
302766
4034
bet jie tikrai nepasieks Norvegijos lygio
per ateinančius 15 metų.
05:19
So havingturintys lookedatrodė at the numbersnumeriai,
my estimateapskaičiuoti is that a scorerezultatas of 75
90
307395
4099
Peržiūrėjus skaičius, mano numanomas
rezultatas yra 75,
05:23
would not only be a giantmilžinas leapšuolis forwardPirmyn
in humanžmogus well-beinggerovė,
91
311518
4057
kuris gali būti ne tik didelis šuolis į
priekį žmonių gerovei,
05:27
it would alsotaip pat countsuskaičiuoti as hittingpataikyti
the GlobalPasaulio GoalsTikslus targettaikinys.
92
315599
3122
bet tai gali būti užskaityta kaip
pasiekta pasaulinė užduotis.
05:31
So there's our targettaikinys, 75 out of 100.
93
319412
2786
Taigi, mūsų uždavinys yra pasiekti
rezultatą 75 iš 100.
05:34
Can we get there?
94
322222
2029
Ar įmanoma tai padaryti?
05:36
Well, the SocialSocialinės ProgressPažanga IndexIndeksas
can help us calculateapskaičiuoti this,
95
324275
2984
Na, socialinės raidos indeksas gali padėti
tai apskaičiuoti,
05:39
because as you mightgali have noticedpastebėjau,
96
327283
1666
nes kaip ir pastebėjote,
05:40
there are no economicekonominis indicatorsrodikliai in there;
97
328973
2225
čia nėra jokių ekonominių rodiklių,
05:43
there's no GDPBVP or economicekonominis growthaugimas
in the SocialSocialinės ProgressPažanga IndexIndeksas modelmodelis.
98
331222
4477
nėra BVP ar ekonomikos augimo Socialinės
raidos indekso modelyje.
05:48
And what that letsleidžia us do
is understandsuprasti the relationshipsantykiai
99
336032
3543
Ir tai mums leidžia suprasti ryšį
05:51
betweentarp economicekonominis growthaugimas
and socialsocialinis progressprogresas.
100
339599
3284
tarp ekonomikos augimo ir
socialinės raidos.
05:55
Let me showRodyti you on this chartdiagrama.
101
343749
1620
Parodysiu tai šioje lentelėje.
05:57
So here on the verticalvertikalus axisašis,
I've put socialsocialinis progressprogresas,
102
345393
3182
Štai čia, ant vertikalios ašies
pažymėjau socialinę raidą,
06:00
the stuffdaiktai the GlobalPasaulio GoalsTikslus
are tryingbandau to achievepasiekti.
103
348599
2568
viskas, ką Pasauliniai tikslai bando
pasiekti.
06:03
HigherDidesnis is better.
104
351191
1546
Aukščiau – geriau.
06:04
And then on the horizontalhorizontalus axisašis,
is GDPBVP per capitagyventojų.
105
352761
3384
Ant horizantalios ašies pažymėjau
BVP vienam gyventojui.
06:08
FurtherToliau to the right meansreiškia richerturtingesnis.
106
356169
2539
Kuo labiau į dešinę, tuo turtingesni.
06:10
And in there, I'm now going to put
all the countriesšalyse of the worldpasaulis,
107
358732
3300
Štai ten aš sudėsiu visas pasaulio šalis,
06:14
eachkiekvienas one representedsudarė by a dottaškas,
108
362056
2108
kiekviena bus pažymėta tašku
06:16
and on topviršuje of that I'm going to put
the regressionregresija linelinija
109
364188
2595
ir viršuje pažymėsiu regresijos tiesę,
06:18
that showsparodos the averagevidurkis relationshipsantykiai.
110
366807
1999
kuri parodo vidutinį ryšį.
06:21
And what this tellspasakoja us
is that as we get richerturtingesnis,
111
369161
3530
Ir tai parodo, kad kai tampame
turtingesni,
06:24
socialsocialinis progressprogresas does tendlinkę to improvepagerinti.
112
372715
2508
socialinė raida yra linkusi gerėti.
06:28
HoweverTačiau, as we get richerturtingesnis,
eachkiekvienas extrapapildomai dollardoleris of GDPBVP
113
376072
4591
Tačiau, kai tampame turtingesni,
kiekvienas papildomas BVP doleris
06:32
is buyingpirkti us lessmažiau and lessmažiau
socialsocialinis progressprogresas.
114
380687
3597
vis mažiau atneša socialinėje raidoje.
06:37
And now we can use this informationinformacija
to startpradėti buildingpastatas our forecastprognozė.
115
385109
3739
Dabar galime panaudoti šią informaciją,
kad pradėtume prognozavimą.
06:41
So here is the worldpasaulis in 2015.
116
389403
2806
Tai čia yra pasaulis 2015 metais.
06:44
We have a socialsocialinis progressprogresas scorerezultatas of 61
117
392718
3398
Socialinės raidos indeksas yra 61
06:48
and a GDPBVP per capitagyventojų of $14,000.
118
396140
3184
ir BVP vienam gyventojui – 14 000 dol.
06:51
And the placevieta we're tryingbandau to get to,
rememberPrisiminti, is 75, that GlobalPasaulio GoalsTikslus targettaikinys.
119
399895
4228
Rezultatas, kurį norime pasiekti yra 75.
06:56
So here we are todayšiandien,
$14,000 per capitagyventojų GDPBVP.
120
404147
3658
Čia esame dabar, 14 000 dol. BVP
vienam gyventojui.
07:00
How richturtingas are we going to be in 2030?
121
408290
2365
Kiek turtingi mes būsime 2030 metais?
07:02
That's what we need to know nextKitas.
122
410679
1838
Tai yra tai, ką turime išsiaiškinti.
07:04
Well, the bestgeriausia forecastprognozė we can find comesateina
from the US DepartmentDepartamentas of AgricultureŽemės ūkis,
123
412541
4251
Geriausia prognozė, kurią galime rasti
yra iš JAV žemės ūkio departamento,
07:08
whichkuris forecastsprognozės 3.1 percentproc
averagevidurkis globalpasaulinis economicekonominis growthaugimas
124
416816
4651
kuris prognozuoja 3,1 % vidutinį
ekonomikos augimą per ateinančius
15 metų,
07:13
over the nextKitas 15 yearsmetai,
125
421491
1744
07:15
whichkuris meansreiškia that in 2030,
if they're right,
126
423259
3119
o tai reiškia, kad jeigu jie teisūs,
2030 metais,
07:18
per capitagyventojų GDPBVP will be about $23,000.
127
426402
4026
BVP vienam gyventojui bus 23 000 dol.
07:23
So now the questionklausimas is:
if we get that much richerturtingesnis,
128
431293
2541
Tačiau klausimas: jei tiek turtingesni
tapsime,
07:25
how much socialsocialinis progressprogresas
are we going to get?
129
433858
2301
kiek socialinės pažangos mes gausime?
07:28
Well, we askedpaklausė a teamkomanda
of economistsekonomistai at DeloitteDeloitte
130
436747
2610
Paklausėme Deloitte ekonomistų
komandos,
07:31
who checkedpatikrinta and crunchedcrunched the numbersnumeriai,
131
439381
1769
kuri tikrino skaičius,
07:33
and they cameatėjo back and said, well, look:
if the world'spasaulis averagevidurkis wealthturtas goeseina
132
441174
4952
ir jie pasakė, kad jeigu pasaulio
gerovė padidės
07:38
from $14,000 a yearmetai to $23,000 a yearmetai,
133
446150
3776
nuo 14 000 dol. per metus
iki 23 000 dol. per metus,
07:41
socialsocialinis progressprogresas is going to increasepadidinti
134
449950
2288
tai socialinė raida padidės
07:44
from 61 to 62.4.
135
452262
4363
nuo 61 iki 62.4.
07:48
(LaughterJuokas)
136
456926
1913
(Juokas.)
07:50
Just 62.4. Just a tinymažas increasepadidinti.
137
458863
4499
Tik 62.4.
Tik mažas padidėjimas.
07:56
Now this seemsatrodo a bitšiek tiek strangekeista.
138
464315
1547
Dabar tai atrodo truputi keista.
07:57
EconomicEkonomikos growthaugimas seemsatrodo
to have really helpedpadėjo
139
465886
2212
Ekonomikos augimas, atrodo, turėjo
08:00
in the fightkovoti againstprieš povertyskurdas,
140
468122
1689
tikrai padėti kovojant su skurdu,
08:01
but it doesn't seematrodo
to be havingturintys much impactpoveikis
141
469835
2200
bet neatrodo, kad tai turėtų
didelės įtakos
08:04
on tryingbandau to get to the GlobalPasaulio GoalsTikslus.
142
472059
2083
bandant pasiekti pasaulinius tikslus.
08:06
So what's going on?
143
474467
1294
Taigi, kas vyksta?
08:08
Well, I think there are two things.
144
476182
1691
Na, manau, kad yra du dalykai.
08:09
The first is that in a way,
we're the victimsaukos of our ownsavo successsėkmė.
145
477897
3867
Pirma, tam tikru atžvilgiu esame
savo sėkmės aukos.
08:13
We'veMes jau used up the easylengva winslaimi
from economicekonominis growthaugimas,
146
481788
2992
Išnaudojome lengvus laimėjimus iš
ekonomikos augimo
08:16
and now we're movingjuda on
to hardersunkiau problemsproblemos.
147
484804
2348
ir dabar judame prie sudėtingesnių
problemų.
08:19
And alsotaip pat, we know that economicekonominis growthaugimas
comesateina with costsišlaidos as well as benefitsnaudos.
148
487650
4388
Taip pat žinome, kad ekonomikos augimas
turi ne tik naudą, bet ir kainą.
08:24
There are costsišlaidos to the environmentaplinka, costsišlaidos
from newnaujas healthsveikata problemsproblemos like obesitynutukimas.
149
492062
4524
Yra kaina aplinkai, išlaidos naujų
sveikatos problemų sprendimui.
08:29
So that's the badblogai newsnaujienos.
150
497825
1285
Tai yra blogos naujienos.
08:31
We're not going to get to the GlobalPasaulio GoalsTikslus
just by gettinggauti richerturtingesnis.
151
499531
3910
Nepasieksime pasaulinių tikslų
tiesiog turtėdami.
08:36
So are the pessimistspesimistai right?
152
504211
1822
Tuomet esame pesimistai?
08:38
Well, maybe not.
153
506599
1342
Na, tikriausiai ne.
08:39
Because the SocialSocialinės ProgressPažanga IndexIndeksas
alsotaip pat has some very good newsnaujienos.
154
507965
3903
Nes socialinės raidos indeksas
turi ir gerų žinių.
08:44
Let me take you back
to that regressionregresija linelinija.
155
512683
2359
Grįžkime prie regresijos tiesės.
08:47
So this is the averagevidurkis relationshipsantykiai
betweentarp GDPBVP and socialsocialinis progressprogresas,
156
515066
3380
Štai čia yra vidutinis ryšys tarp
BVP ir socialinės raidos,
08:50
and this is what our
last forecastprognozė was basedpagrįstas on.
157
518470
2886
tuo pagrįstos paskutinės
prognozės.
08:54
But as you saw alreadyjau,
158
522040
1673
Bet kaip jau matėte prieš tai,
08:55
there is actuallyiš tikrųjų lots of noisetriukšmas
around this trendtendencija linelinija.
159
523737
3925
aplink šią tendencijos liniją yra daug
triukšmo.
09:00
What that tellspasakoja us, quitegana simplytiesiog,
160
528471
2437
Tačiau, ką mums tai parodo, yra labai
paprasta,
09:02
is that GDPBVP is not destinylikimas.
161
530932
3103
BVP nėra laimė.
09:06
We have countriesšalyse that are underperformingnepakankamai gerai
162
534589
2478
Yra šalių, kurios neatitinka
09:09
on socialsocialinis progressprogresas,
relativesantykinis to their wealthturtas.
163
537091
2649
socialinės raidos kriterijų,
palyginus su jų turtingumu.
09:12
RussiaRusija has lots
of naturalnatūralus resourceištekliai wealthturtas,
164
540321
2350
Rusija turi daug natūralių išteklių,
09:14
but lots of socialsocialinis problemsproblemos.
165
542695
2152
bet taip pat ir daug socialinių problemų.
09:16
ChinaKinija has boomedstrėlės economicallyekonomiškai,
166
544871
2231
Kinija stipriai išaugo ekonomiškai,
09:19
but hasn'tnėra madepagamintas much headwaypažangą
on humanžmogus rightsteises or environmentalaplinkosauga issuesProblemos.
167
547126
4203
tačiau nepadarė didelio progreso žmogaus
teisėse ar aplinkosaugoje.
09:23
IndiaIndija has a spaceerdvė programprograma
and millionsmilijonai of people withoutbe toiletstualetai.
168
551930
4644
Indija turi kosmoso programą, bet
ir daug žmonių, neturinčių tualeto.
09:29
Now, on the other handranka, we have countriesšalyse
that are overperformingoverperforming
169
557264
3297
Kita vertus, yra šalių, kurios viršyja
09:32
on socialsocialinis progressprogresas relativesantykinis to their GDPBVP.
170
560585
2990
socialinės raidos kriterijus, palyginus
su jų BVP.
09:35
CostaKosta RicaRika has prioritizedprioritetas educationšvietimas,
healthsveikata and environmentalaplinkosauga sustainabilitytvarumas,
171
563922
5711
Kosta Rika suteikė prioritetą
išsilavinimui, sveikatos ir aplinkos
09:41
and as a resultrezultatas, it's achievingsiekiant
a very highaukštas levellygis of socialsocialinis progressprogresas,
172
569657
3921
apsaugai ir todėl turi labai
aukštus socialinės raidos rezultatus,
09:45
despitenepaisant only havingturintys a rathergreičiau modestkuklus GDPBVP.
173
573602
3250
nepaisant to, kad jų BVP yra nedidelis.
09:49
And CostaKosta Rica'sRika not alonevienas.
174
577471
2104
Ir tokių šalių yra daugiau.
09:51
From poorprastas countriesšalyse like RwandaRuandos
to richerturtingesnis countriesšalyse like NewNaujas ZealandZelandija,
175
579599
3976
Nuo neturtingų šalių, kaip Ruanda
iki turtingesnių, kaip Naujoji Zelandija,
09:55
we see that it's possiblegalimas to get
lots of socialsocialinis progressprogresas,
176
583599
3598
matome, kad socialinės raidos indeksas
gali būti
09:59
even if your GDPBVP is not so great.
177
587221
2603
aukštas net ir tuomet, kai BVP nėra toks
geras.
10:02
And that's really importantsvarbu,
because it tellspasakoja us two things.
178
590649
3254
Ir tai yra labai svarbu, nes tai
pasako du dalykus.
10:06
First of all, it tellspasakoja us that we alreadyjau
in the worldpasaulis have the solutionssprendimai
179
594284
5208
Pirmiausia, tai parodo, kad esame
pasaulyje, kuriame randame sprendimus
10:11
to manydaug of the problemsproblemos
that the GlobalPasaulio GoalsTikslus are tryingbandau to solveišspręsk.
180
599516
3828
daugumai problemų, kurias pasauliniai
tikslai siekia išspręsti.
10:15
It alsotaip pat tellspasakoja us
that we're not slavesvergai to GDPBVP.
181
603879
3722
Taip pat tai parodo, kad ne viskas
priklauso nuo BVP.
10:20
Our choicespasirinkimai matterklausimas: if we prioritizeprioritetas
the well-beinggerovė of people,
182
608029
4275
Mūsų pasirinkimas yra svarbus, jeigu
teiksime prioritetą žmonių gerovei,
10:24
then we can make a lot more progressprogresas
than our GDPBVP mightgali expecttikėtis.
183
612328
3876
tada galima pasiekti daug daugiau nei
tikėtina, pažiūrėjus į BVP.
10:29
How much? EnoughPakankamai to get us
to the GlobalPasaulio GoalsTikslus?
184
617008
3152
Kiek? Ar pakanka pasiekti
tikslus?
10:32
Well, let's look at some numbersnumeriai.
185
620184
1611
Peržvelkime keletą skaičių.
10:33
What we know alreadyjau: the worldpasaulis todayšiandien
is scoringtaškų 61 on socialsocialinis progressprogresas,
186
621819
3861
Šiuo metu žinome, kad socialinės
raidos indeksas yra 61,
10:37
and the placevieta we want to get to is 75.
187
625704
2798
ir mes norime pasiekti 75.
10:40
If we relypasikliauti on economicekonominis growthaugimas alonevienas,
188
628526
2220
Jeigu pasikliausime tik ekonomikos augimu,
10:42
we're going to get to 62.4.
189
630770
2581
tai pasieksime tik 62.4.
10:45
So let's assumeprisiimkite now that we can get
the countriesšalyse that are currentlyšiuo metu
190
633375
4102
Manykime, kad šalys, kurios dabar
turi nepakankamą socialinės
10:49
underperformingnepakankamai gerai on socialsocialinis progressprogresas --
the RussiaRusija, ChinaKinija, IndiasIndias --
191
637501
3194
raidos rezultatą – Rusija, Kinija,
Indija –
10:52
just up to the averagevidurkis.
192
640719
1300
pasiekia vidutinį.
10:54
How much socialsocialinis progressprogresas does that get us?
193
642408
2191
Kiek padidėtų socialinės
raidos indekas?
10:56
Well, that takes us to 65.
194
644623
2111
Na, pasiektume 65.
10:59
It's a bitšiek tiek better, but still
quitegana a long way to go.
195
647297
2906
Tai šiek tiek geriau, bet dar yra kur
tobulėti.
11:02
So let's get a little bitšiek tiek more
optimisticoptimistiškas and say,
196
650227
2361
Pabūkime optimistiškesni ir sakykime,
11:04
what if everykiekvienas countryŠalis
getsgauna a little bitšiek tiek better
197
652612
2790
kas jeigu kiekviena šalis pagerintų savo
rezultatą
11:07
at turningtekinimas its wealthturtas into well-beinggerovė?
198
655426
2387
ir panaudotų išteklius sukurti
geresniam gyvenimui?
11:10
Well then, we get to 67.
199
658194
2397
Tuomet pasiektume 67.
11:13
And now let's be even bolderdrąsiau still.
200
661440
2655
Dabar būkime dar drąsesni – kokį
rezultatą turėtume,
11:16
What if everykiekvienas countryŠalis in the worldpasaulis
chosepasirinkote to be like CostaKosta RicaRika
201
664119
4456
jeigu kiekviena šalis būtų kaip
Kosta Rika,
11:20
in prioritizingprioritetas humanžmogus well-beinggerovė,
202
668599
2370
teikianti prioritetus žmonių gerovei,
11:22
usingnaudojant its wealthturtas for the well-beinggerovė
of its citizenspiliečiai?
203
670993
2582
naudotų išteklius, kuriant geresnį
gyvenimą piliečiams?
11:25
Well then, we get to nearlybeveik 73,
very closeUždaryti to the GlobalPasaulio GoalsTikslus.
204
673599
4219
Šiuo atveju priartėtume prie 73, arti
pasaulinių tikslų.
11:30
Can we achievepasiekti the GlobalPasaulio GoalsTikslus?
205
678599
1976
Ar galime juos pasiekti?
11:32
CertainlyTikrai not with businessverslas as usualįprasta.
206
680599
2202
Žinoma, kad ne su įprastinėmis
priemonėmis.
11:35
Even a floodpotvynis tidebanga of economicekonominis growthaugimas
is not going to get us there,
207
683278
4351
Net ir stabilus ekonomikos augimas
nepadės to pasiekti.
11:39
if it just raiseskelia the mega-yachtsMega-jachtos
and the super-wealthySuper-turtingi
208
687653
3063
Jei tai tik užtikrins turtingųjų
turtėjimą
11:42
and leaveslapai the restpoilsis behindatsilieka.
209
690740
1794
ir visus kitus paliks nuošalyje.
11:45
If we're going to achievepasiekti the GlobalPasaulio GoalsTikslus
we have to do things differentlyskirtingai.
210
693177
3994
Jeigu norime pasiekti pasaulinius tikslus,
tai turime viską daryti kitaip.
11:49
We have to prioritizeprioritetas socialsocialinis progressprogresas,
and really scaleskalė solutionssprendimai
211
697195
4209
Reikia teikti prioritetą socialinei raidai
ir išties dideliems sprendimams
11:53
around the worldpasaulis.
212
701428
1490
visame pasaulyje.
11:54
I believe the GlobalPasaulio GoalsTikslus
are a historicistorinis opportunitygalimybė,
213
702942
3715
Aš tikiu, kad šie tikslai yra istorinė
galimybė,
11:58
because the world'spasaulis leaderslyderiai
have promisedpažadėjo to deliverpristatyti them.
214
706681
3595
nes pasaulio lyderiai pažadėjo juos
pasiekti.
12:03
Let's not dismissatmesti the goalstikslai
or slideskaidrę into pessimismpesimizmas;
215
711101
3973
Nepamirškime tikslų ir netapkime
pesimistais,
12:07
let's holdlaikykite them to that promisepažadas.
216
715098
1992
tesėkime pažadus.
12:09
And we need to holdlaikykite them to that promisepažadas
by holdinglaikymasis them accountableatskaitingas,
217
717829
3330
Mums reikia priminti jiems jų pažadus,
laikyti juos atskaitingais,
12:13
trackingstebėjimas their progressprogresas all the way
throughper the nextKitas 15 yearsmetai.
218
721183
3291
stebėti jų progresą per visus ateinančius
15 metų.
12:16
And I want to finishbaigti by showingparodyti you
219
724928
1682
Pabaigai norėčiau jums parodyti,
12:18
a way to do that, calledvadinamas
the People'sLiaudies ReportAtaskaita CardKortelės.
220
726634
2765
kaip tai padaryti, tai vadinasi
Žmonių ataskaitos kortelė.
12:21
The People'sLiaudies ReportAtaskaita CardKortelės bringsatneša togetherkartu
all this dataduomenys into a simplepaprasta frameworksistema
221
729423
4907
Kortelė surenka visą informaciją su
aiškia struktūra,
12:26
that we'llmes all be familiarpažįstamas
with from our schoolmokykla daysdienos,
222
734354
2540
visi esame su tuo susidūrę mokykloje,
12:28
to holdlaikykite them to accountsąskaita.
223
736918
1428
o tai padės sekti progresą.
12:30
It gradesklasių our performancenašumas
on the GlobalPasaulio GoalsTikslus
224
738370
2255
Tai įvertina pasaulinių tikslų atlikimą
12:32
on a scaleskalė from F to A,
225
740649
3471
skalėje nuo F iki A,
12:36
where F is humanityžmonija at its worstblogiausia,
and A is humanityžmonija at its bestgeriausia.
226
744144
5093
kur F yra blogiausias įvertinimas, o
A – geriausias.
12:41
Our worldpasaulis todayšiandien is scoringtaškų a C-C-.
227
749690
4771
Pasaulis šiandien turi C įvertinimą.
12:47
The GlobalPasaulio GoalsTikslus are all about
gettinggauti to an A,
228
755405
3429
Pasauliniai tikslai siekia gauti
A įvertinimą
12:50
and that's why we're going to be updatingatnaujinimas
the People'sLiaudies ReportAtaskaita CardKortelės annuallykartą per metus,
229
758858
3717
ir mes norime atnaujinti ataskaitas
kiekvienais metais,
12:54
for the worldpasaulis and for all
the countriesšalyse of the worldpasaulis,
230
762599
3213
kad visas pasaulis ir visos šalys žinotų,
12:57
so we can holdlaikykite our leaderslyderiai to accountsąskaita
231
765836
2591
o mes užtikrintume savo lyderių
atsakomybę,
13:00
to achievepasiekti this targettaikinys
and fulfillįvykdyti this promisepažadas.
232
768451
4142
kad pasiektume šį tikslą ir išpildytume
pažadą.
13:05
Because gettinggauti to the GlobalPasaulio GoalsTikslus will
only happenatsitikti if we do things differentlyskirtingai,
233
773180
4647
Pasaulinius tikslus pasieksime tik
veikdami kitaip,
13:09
if our leaderslyderiai do things differentlyskirtingai,
234
777851
2167
jei šalių lyderiai darys kitaip,
13:12
and for that to happenatsitikti,
that needsporeikiai us to demandpaklausa it.
235
780042
3897
kad to pasiektume, turime to reikalauti.
13:16
So let's rejectatmesti businessverslas as usualįprasta.
236
784494
3477
Atsisakykime veikti, kaip įprasta.
13:20
Let's demandpaklausa a differentskiriasi pathkelias.
237
788455
2458
Reikalaukime kitokio kelio.
13:23
Let's choosepasirinkti the worldpasaulis that we want.
238
791365
3818
Rinkimės tokį pasaulį, kokio patys norime.
13:28
Thank you.
239
796157
1152
Ačiū.
13:29
(ApplausePlojimai)
240
797333
5242
(Plojimai.)
13:34
BrunoBruno GiussaniKaterina Kolesnikova: Thank you, MichaelMichael.
241
802599
1877
Bruno Giussani: Ačiū, Michael.
13:38
MichaelMichael, just one questionklausimas:
the MillenniumTūkstantmečio DevelopmentPlėtros GoalsTikslus
242
806675
2823
Vienas klausimas tau: pasaulio plėtros
tikslai
13:41
establishedįsteigta 15 yearsmetai agoprieš,
243
809522
1481
nustatyti prieš 15 metų,
13:43
they were kindmalonus of applyingtaikymas
to everykiekvienas countryŠalis
244
811027
3077
jie buvo taikomi visoms šalims,
13:46
but it turnedPaaiškėjo out to be really
a scorecardrezultatų kortelė for emergingatsiranda countriesšalyse.
245
814128
3567
bet kaip paaiškėjo, tai buvo tikras
laimėjimas besivystančioms šalims.
13:49
Now the newnaujas GlobalPasaulio GoalsTikslus
are explicitlyaiškiai universalUniversalus.
246
817719
2452
Dabar pasaulio tikslai yra labai
universalūs.
13:52
They askpaklausk for everykiekvienas countryŠalis to showRodyti actionveiksmas
and to showRodyti progressprogresas.
247
820195
4152
Jie prašo kiekvienos šalies imtis veiksmų
ir parodyti progresą.
13:56
How can I, as a privateprivatus citizenpilietis,
use the reportataskaita cardkortelė
248
824371
2988
Kaip aš, paprastas pilietis,
galėčiau naudotis ataskaitos kortele,
13:59
to createsukurti pressurespaudimas for actionveiksmas?
249
827383
2834
norint sudaryti spaudimą veiksmų
atlikimui.
14:02
MichaelMichael GreenŽalia: This is a really importantsvarbu
pointtaškas; it's a bigdidelis shiftpamainą in prioritiesprioritetai --
250
830241
3875
Michael Green: Tai labai svarbus momentas,
tai didelis prioritetų pasikeitimas –
14:06
it's no longerilgiau about poorprastas
countriesšalyse and just povertyskurdas.
251
834140
2479
tai nebėra vien apie skurstančias šalis
ar skurdą.
14:08
It's about everykiekvienas countryŠalis.
252
836643
1215
Tai apie kiekvieną šalį.
14:09
And everykiekvienas countryŠalis is going to have
challengesiššūkiai in gettinggauti to the GlobalPasaulio GoalsTikslus.
253
837882
3630
Ir kiekviena šalis turės sunkumų, norint
pasiekti tikslus.
14:13
Even, I'm sorry to say, BrunoBruno,
SwitzerlandŠveicarija has got to work to do.
254
841536
3310
Net ir, atsiprašau, Bruno,
Šveicarija turi kur padirbėti.
14:16
And so that's why we're going to producepagaminti
these reportataskaita cardskortelės in 2016
255
844870
3370
Todėl nuo 2016 gaminsime šias ataskaitos
korteles
14:20
for everykiekvienas countryŠalis in the worldpasaulis.
256
848264
1486
kiekvienai pasaulio šaliai.
14:21
Then we can really see, how are we doing?
257
849774
2079
Ir tik tada matysime, kaip mums sekasi.
14:23
And it's not going to be richturtingas countriesšalyse
scoringtaškų straighttiesiai A'sA.
258
851877
2881
Ir tai nebus turtingos šalys, kurių
bus aukšti įvertinimai.
14:26
And that, then, I think,
is to providenumatyti a pointtaškas of focussutelkti dėmesį
259
854782
2608
Tada tai, manau, padės mums sutelkti
dėmesį,
14:29
for people to startpradėti demandingreikalaujantis actionveiksmas
and startpradėti demandingreikalaujantis progressprogresas.
260
857414
3456
kad žmonės pradėtų reikalauti
veiksmo ir progreso.
14:32
BGBG: Thank you very much.
261
860894
1448
B.G.: Labai jums ačiū.
14:34
(ApplausePlojimai)
262
862366
3233
(Plojimai.)

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com