ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com
TEDGlobal>London

Michael Green: How we can make the world a better place by 2030

麥克.格林: 在 2030 年前,我們如何讓全世界變得更美好?

Filmed:
1,837,575 views

我們在未來的15年內,能否消除飢餓和貧困、防止氣候變化並實現社會性別平等?世界各國政府認為我們能做到。在聯合國 2015 年 9 月的會議上,他們達成一系列對全球 2030 年發展目標的共識。社會進程專家麥克.格林,邀請我們想像一下,我們要如何達成這些目標和美好的世界願景。
- Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Do you think the world世界 is going
to be a better place地點 next下一個 year?
0
452
5127
各位你們認為明年
全世界會不會更好?
下一世紀呢?
00:18
In the next下一個 decade?
1
6120
1703
我們可否
00:20
Can we end結束 hunger飢餓,
2
8657
2763
在接下來的15年內
結束飢荒,達成性別平等
00:23
achieve實現 gender性別 equality平等,
3
11444
2531
00:25
halt climate氣候 change更改,
4
13999
2122
停止氣候災變嗎?
00:28
all in the next下一個 15 years年份?
5
16145
2563
00:31
Well, according根據 to the governments政府
of the world世界, yes we can.
6
19764
3904
是的,根據各國政府的說法
我們可以做得到。
00:36
In the last few少數 days,
the leaders領導者 of the world世界,
7
24343
2618
最近這幾天,全世界的領導人
00:38
meeting會議 at the UN聯合國 in New York紐約,
8
26985
2476
在紐約聯合國總部舉行會議
會議中達成了幾項新的協議
00:41
agreed約定 a new set of Global全球 Goals目標
9
29485
2755
就是2030年世界發展目標
00:44
for the development發展 of the world世界 to 2030.
10
32264
2800
而他們就在這上面
00:47
And here they are:
11
35493
1423
這些目標就是大量
諮詢活動後產生的結果。
00:48
these goals目標 are the product產品
of a massive大規模的 consultation會診 exercise行使.
12
36940
4232
這些全球目標就是
我們人類將來要達成的狀況。
00:53
The Global全球 Goals目標 are who we,
humanity人性, want to be.
13
41658
5427
00:59
Now that's the plan計劃, but can we get there?
14
47423
4152
計劃雖然是這樣,
但我們做得到嗎?
這個美好的願景我們真的能達到嗎?
01:03
Can this vision視力 for a better world世界
really be achieved實現?
15
51599
4021
好的,我今天來到這裡
是因為我們已經跑完數據了。
01:08
Well, I'm here today今天 because
we've我們已經 run the numbers數字,
16
56247
3760
01:12
and the answer回答, shockingly令人吃驚,
17
60031
4544
而答案,有點震驚...
那就是,也許我們真的做得到
01:16
is that maybe we actually其實 can.
18
64599
2444
但跟往常沒有關係。
01:19
But not with business商業 as usual通常.
19
67599
3103
現在,世界將更美好的想法
01:23
Now, the idea理念 that the world世界
is going to get a better place地點
20
71757
3055
也許似乎有點天真。
01:26
may可能 seem似乎 a little fanciful撒嬌的.
21
74836
1905
01:29
Watch the news新聞 every一切 day and the world世界
seems似乎 to be going backwards向後, not forwards前鋒.
22
77170
4405
從每天新聞看到全世界
似乎在退步而不是進步。
我們坦白地說:
01:33
And let's be frank坦率:
23
81599
1698
這些從聯合國出來的重大宣示
01:35
it's pretty漂亮 easy簡單 to be skeptical懷疑的
about grand盛大 announcements公告
24
83321
3254
很容會被遭到質疑。
01:38
coming未來 out of the UN聯合國.
25
86599
1419
但請別誤會,我請各位先暫緩一下你們的懷疑。
01:41
But please, I invite邀請 you to suspend暫停
your disbelief懷疑 for just a moment時刻.
26
89067
4095
01:45
Because back in 2001,
27
93956
1897
因為,回顧一下西元2001年,
聯合國各國當時有協議出
一些千禧年的發展目標,
01:47
the UN聯合國 agreed約定 another另一個 set of goals目標,
the Millennium千年 Development發展 Goals目標.
28
95877
4520
而主要目標就是在2015年前
01:53
And the flagship旗艦 target目標 there
was to halve對分 the proportion比例 of people
29
101138
4200
減少50%生活在貧困中的人口比例。
01:57
living活的 in poverty貧窮 by 2015.
30
105362
2951
02:01
The target目標 was to take
from a baseline底線 of 1990,
31
109072
3817
目標是以西元1990年為基準線,
02:04
when 36 percent百分 of the world's世界
population人口 lived生活 in poverty貧窮,
32
112913
3662
當時有36%的世界人口生活在貧困之中,
而今年目標需降到18%。
02:08
to get to 18 percent百分 poverty貧窮 this year.
33
116599
3193
我們有達到18%的目標嗎?
02:12
Did we hit擊中 this target目標?
34
120599
1976
嗯...不,我們沒有。
02:14
Well, no, we didn't.
35
122599
1451
02:16
We exceeded突破 it.
36
124599
1681
我們超越了18%。
今年全球貧困人口將會下降至12%
02:18
This year, global全球 poverty貧窮
is going to fall秋季 to 12 percent百分.
37
126677
4183
02:23
Now, that's still not good enough足夠,
38
131804
1771
但,這仍然不夠好,
世界上 的確仍存有很多問題。
02:25
and the world世界 does still have
plenty豐富 of problems問題.
39
133599
3619
02:29
But the pessimists悲觀者 and doomsayers災難預言者
who say that the world世界 can't get better
40
137242
5435
但那些說世界不會更好的
悲觀主義者和災難預言家,
02:34
are simply只是 wrong錯誤.
41
142701
1309
他們基本上是錯的。
那麼,我們是怎麼達成這些目標的呢?
02:37
So how did we achieve實現 this success成功?
42
145748
1827
02:40
Well, a lot of it was because
of economic經濟 growth發展.
43
148002
2738
是的,有很多的原因是經濟成長。
一些最大幅度減少貧困的國家,
02:43
Some of the biggest最大 reductions減少 in poverty貧窮
were in countries國家 such這樣 as China中國 and India印度,
44
151383
5192
02:48
which哪一個 have seen看到 rapid快速
economic經濟 growth發展 in recent最近 years年份.
45
156599
3862
例如近幾年經濟快速
增長的中國和印度
那麼,我們可以用相同的伎倆
而再次的達成嗎?
02:52
So can we pull off the same相同 trick again?
46
160898
2677
02:55
Can economic經濟 growth發展
get us to the Global全球 Goals目標?
47
163934
3533
經濟成長會讓我們
達成全球目標嗎?
03:00
Well, to answer回答 that question,
48
168642
1739
好的,要回答這個問題前,
03:02
we need to benchmark基準 where the world世界
is today今天 against反對 the Global全球 Goals目標
49
170405
4170
我們需要標示出
當今全世界離目標有多遠
03:06
and figure數字 out how far we have to travel旅行.
50
174599
2574
並算出我們還要付出
多少努力才能達到目標。
但這並不容易
03:10
But that ain't easy簡單,
51
178046
1903
因為這個全球目標不僅有抱負,
03:11
because the Global全球 Goals目標
aren't just ambitious有雄心,
52
179973
2817
且他們還相當複雜
03:14
they're also pretty漂亮 complicated複雜.
53
182814
2255
超過17個目標,有169個目標
03:17
Over 17 goals目標, there are then 169 targets目標
54
185599
4144
和數百個確切的數字指標。
03:21
and literally按照字面 hundreds數以百計 of indicators指標.
55
189767
2685
03:25
Also, while some of the goals目標
are pretty漂亮 specific具體 --
56
193444
3604
此外,雖然有些目標是非常具體
例如終結飢荒——
03:29
end結束 hunger飢餓 --
57
197072
1423
但有些目標還是很模糊的,
03:30
others其他 are a lot vaguer更模糊 --
58
198519
1896
例如推廣合諧與包容的社會。
03:32
promote促進 peaceful平靜的 and tolerant寬容 societies社會.
59
200439
2602
所以為了幫助我們訂立標準,
03:35
So to help us with this benchmarking標杆,
60
203924
1925
我將使用一個工具
稱之為社會進步指數。
03:37
I'm going to use a tool工具
called the Social社會 Progress進展 Index指數.
61
205873
3746
這樣做是為了評量
全球目標到達的狀況
03:42
What this does is measures措施 all the stuff東東
the Global全球 Goals目標 are trying to achieve實現,
62
210166
3954
把它彙整成一個數字
使我們能夠用這個數字標準
03:46
but sums總和 it up into a single number
that we can use as our benchmark基準
63
214144
4162
來隨時追蹤目標的進度。
03:50
and track跟踪 progress進展 over time.
64
218330
2149
社會進步指標基本上
03:52
The Social社會 Progress進展 Index指數 basically基本上 asks
three fundamental基本的 questions問題
65
220900
3553
03:56
about a society社會.
66
224477
1261
有3個要求的評量基準。
03:58
First of all, does everyone大家 have
the basic基本 needs需求 of survival生存:
67
226214
3465
首先,每個人是否有基本的生存所需:
04:01
food餐飲, water, shelter庇護, safety安全?
68
229703
2808
食物、水、遮風擋雨的地方、安全問題?
第二,每個人是否可以
追求更美好的生活基石:
04:04
Secondly其次, does everyone大家 have
the building建造 blocks of a better life:
69
232535
3754
教育、資訊、健康、穩定的環境?
04:08
education教育, information信息, health健康
and a sustainable可持續發展 environment環境?
70
236313
4261
及每個人是否有
改善他們生活的機會?
04:13
And does everyone大家 have
the opportunity機會 to improve提高 their lives生活,
71
241153
3686
04:16
through通過 rights權利, freedom自由 of choice選擇,
freedom自由 from discrimination區別,
72
244863
4000
完整的權利、選擇的自由
避免被歧視的自由?
04:20
and access訪問 to the world's世界
most advanced高級 knowledge知識?
73
248887
2703
及獲得全世界最先進知識的權利?
04:24
The Social社會 Progress進展 Index指數 sums總和 all this
together一起 using運用 52 indicators指標
74
252463
4112
社會進步指標採用了52項指標
產生了一個0到100的分數。
04:28
to create創建 an aggregate骨料 score得分了
on a scale規模 of 0 to 100.
75
256599
3932
04:33
And what we find is that there's
a wide diversity多樣 of performance性能
76
261436
3163
而我們發現全世界各個國家
04:36
in the world世界 today今天.
77
264623
1161
都有不一樣的表現。
04:38
The highest最高 performing執行 country國家,
Norway挪威, scores分數 88.
78
266189
3529
最高分是挪威 88分。
最低分是中非共和國 31分
04:42
The lowest最低 performing執行 country國家,
Central中央 African非洲人 Republic共和國, scores分數 31.
79
270281
4387
我們可以加總所有國家的分數
04:47
And we can add up
all the countries國家 together一起,
80
275599
2096
並依不一樣的人口
數量做加權平均
04:49
weighting權重 for the different不同
population人口 sizes大小,
81
277719
2434
得到一個全球平均分數61分
04:52
and that global全球 score得分了 is 61.
82
280177
3398
04:56
In concrete具體 terms條款,
83
284160
1151
嚴格來說,
意思就是全人類的
平均社會進步水平
04:57
that means手段 that the average平均 human人的 being存在
is living活的 on a level水平 of social社會 progress進展
84
285335
3758
相當於當今的古巴
或哈薩克斯坦的水平。
05:01
about the same相同 of Cuba古巴
or Kazakhstan哈薩克斯坦 today今天.
85
289117
3422
這就是我們今日的水平:
滿分100分拿到了61分。
05:05
That's where we are today今天: 61 out of 100.
86
293229
2556
05:08
What do we have to get to
to achieve實現 the Global全球 Goals目標?
87
296420
3008
我們要做那些事
才能達成這些目標呢?
05:12
Now, the Global全球 Goals目標
are certainly當然 ambitious有雄心,
88
300254
2488
現在,這些世界目標
的確是具有野心,
但也不是說要把
他們在短短15年內,
變成挪威那樣的高分。
05:14
but they're not about turning車削 the world世界
into Norway挪威 in just 15 years年份.
89
302766
4034
所以仔細地考慮一下分數
我的估計是75分
05:19
So having looked看著 at the numbers數字,
my estimate估計 is that a score得分了 of 75
90
307395
4099
這在人類幸福上
不僅是一個巨大的飛躍。
05:23
would not only be a giant巨人 leap飛躍 forward前鋒
in human人的 well-being福利,
91
311518
4057
也意味著可達成的全球目標。
05:27
it would also count計數 as hitting
the Global全球 Goals目標 target目標.
92
315599
3122
05:31
So there's our target目標, 75 out of 100.
93
319412
2786
所以我們的目標是:
從100分裡拿到75分。
05:34
Can we get there?
94
322222
2029
我們達的到嗎?
好的,社會進步指數
可以幫助我們計算,
05:36
Well, the Social社會 Progress進展 Index指數
can help us calculate計算 this,
95
324275
2984
05:39
because as you might威力 have noticed注意到,
96
327283
1666
也許你已經注意到,
這裡面沒有經濟指標,
05:40
there are no economic經濟 indicators指標 in there;
97
328973
2225
在社會進步指數中
沒有包含GDP或經濟成長。
05:43
there's no GDPGDP or economic經濟 growth發展
in the Social社會 Progress進展 Index指數 model模型.
98
331222
4477
而這是為了要讓我們理解
05:48
And what that lets讓我們 us do
is understand理解 the relationship關係
99
336032
3543
05:51
between之間 economic經濟 growth發展
and social社會 progress進展.
100
339599
3284
經濟成長與社會進步的相互關係。
我來秀一張圖表給你們看一看,
05:55
Let me show顯示 you on this chart圖表.
101
343749
1620
05:57
So here on the vertical垂直 axis,
I've put social社會 progress進展,
102
345393
3182
垂直軸線代表社會進步指標,
也就是全球目標要達成的分數。
06:00
the stuff東東 the Global全球 Goals目標
are trying to achieve實現.
103
348599
2568
越高越好。
06:03
Higher更高 is better.
104
351191
1546
06:04
And then on the horizontal axis,
is GDPGDP per capita人頭.
105
352761
3384
水平軸線代表 -人均GDP
越往右邊 代表越有錢
06:08
Further進一步 to the right means手段 richer更豐富.
106
356169
2539
06:10
And in there, I'm now going to put
all the countries國家 of the world世界,
107
358732
3300
然後我在這邊放進全部國家,
06:14
each one represented代表 by a dot,
108
362056
2108
每一點代表一個國家。
在圖上面 我放進了回歸線
06:16
and on top最佳 of that I'm going to put
the regression回歸 line
109
364188
2595
06:18
that shows節目 the average平均 relationship關係.
110
366807
1999
代表平均關係值。
06:21
And what this tells告訴 us
is that as we get richer更豐富,
111
369161
3530
圖上告訴我們,即使我們變更富有了,
社會進步指標卻沒有傾向增加。
06:24
social社會 progress進展 does tend趨向 to improve提高.
112
372715
2508
06:28
However然而, as we get richer更豐富,
each extra額外 dollar美元 of GDPGDP
113
376072
4591
雖然我們變更富有了
但我們在GDP每多賺的一塊錢
想要在社會進步上有相對的
購買力已經越來越難了。
06:32
is buying購買 us less and less
social社會 progress進展.
114
380687
3597
06:37
And now we can use this information信息
to start開始 building建造 our forecast預測.
115
385109
3739
我們現在可以用這個資訊
來建立我們的預測。
06:41
So here is the world世界 in 2015.
116
389403
2806
這裡是2015年。
06:44
We have a social社會 progress進展 score得分了 of 61
117
392718
3398
我們的社會進步指標分數是61分
06:48
and a GDPGDP per capita人頭 of $14,000.
118
396140
3184
人均GDP是14,000美金,
而我們要達到的
全球目標記住是75分。
06:51
And the place地點 we're trying to get to,
remember記得, is 75, that Global全球 Goals目標 target目標.
119
399895
4228
好的,我們現在是
14,000美金的人均GDP
06:56
So here we are today今天,
$14,000 per capita人頭 GDPGDP.
120
404147
3658
那我們在西元2030年
會達到多少金額呢?
07:00
How rich豐富 are we going to be in 2030?
121
408290
2365
07:02
That's what we need to know next下一個.
122
410679
1838
這是下一步我們要知道的。
07:04
Well, the best最好 forecast預測 we can find comes
from the US Department of Agriculture農業,
123
412541
4251
好,我們能得到的最佳預測是從
美國的農業發展局找到的,
他們對全球經濟成長
在接下來的15年內的預測是:
07:08
which哪一個 forecasts預測 3.1 percent百分
average平均 global全球 economic經濟 growth發展
124
416816
4651
07:13
over the next下一個 15 years年份,
125
421491
1744
平均增長值約 3.1%
如果他們預估正確
那麼在2030年,
07:15
which哪一個 means手段 that in 2030,
if they're right,
126
423259
3119
人均GDP 將會達到23,000美金。
07:18
per capita人頭 GDPGDP will be about $23,000.
127
426402
4026
那麼問題是:
如果我們真的那麼富有了,
07:23
So now the question is:
if we get that much richer更豐富,
128
431293
2541
我們的社會進步指標
會到達多少分數?
07:25
how much social社會 progress進展
are we going to get?
129
433858
2301
好,我們問了Deloitte的經濟學家
07:28
Well, we asked a team球隊
of economists經濟學家 at Deloitte德勤
130
436747
2610
他們核對並研究了這些數據,
07:31
who checked檢查 and crunched嘎吱嘎吱 the numbers數字,
131
439381
1769
然後他們回應說:來,你們看
如果全球的人均GDP
07:33
and they came來了 back and said, well, look:
if the world's世界 average平均 wealth財富 goes
132
441174
4952
07:38
from $14,000 a year to $23,000 a year,
133
446150
3776
從14,000美金
成長到23,000美金,
07:41
social社會 progress進展 is going to increase增加
134
449950
2288
社會進步指標會從
07:44
from 61 to 62.4.
135
452262
4363
61分增加到62.4分。
07:48
(Laughter笑聲)
136
456926
1913
(笑聲)
07:50
Just 62.4. Just a tiny increase增加.
137
458863
4499
只有62.4分,
才進步那麼一點點...
07:56
Now this seems似乎 a bit strange奇怪.
138
464315
1547
現在,這看起來有點奇怪。
07:57
Economic經濟 growth發展 seems似乎
to have really helped幫助
139
465886
2212
經濟成長看起來似乎對
08:00
in the fight鬥爭 against反對 poverty貧窮,
140
468122
1689
對抗貧窮有實質的幫助,
但,它看起來對要
達成的全球目標。
08:01
but it doesn't seem似乎
to be having much impact碰撞
141
469835
2200
似乎沒有那麼大的影響力。
08:04
on trying to get to the Global全球 Goals目標.
142
472059
2083
所以,倒底是怎麼回事?
08:06
So what's going on?
143
474467
1294
好的,我認為有2件事:
08:08
Well, I think there are two things.
144
476182
1691
08:09
The first is that in a way,
we're the victims受害者 of our own擁有 success成功.
145
477897
3867
首先,我們自己是
自我成功的受害者。
我們用盡了從經濟成長中
所帶來的好處。
08:13
We've我們已經 used up the easy簡單 wins
from economic經濟 growth發展,
146
481788
2992
08:16
and now we're moving移動 on
to harder更難 problems問題.
147
484804
2348
現在我們卻要
面臨更困難的問題
而且我們也知道
經濟成長伴隨著利益與代價。
08:19
And also, we know that economic經濟 growth發展
comes with costs成本 as well as benefits好處.
148
487650
4388
如環境破壞的代價
肥胖症帶來健康問題的代價。
08:24
There are costs成本 to the environment環境, costs成本
from new health健康 problems問題 like obesity肥胖.
149
492062
4524
所以這是壞消息。
08:29
So that's the bad news新聞.
150
497825
1285
我們不能依賴變的更富有
來達到我們的全球目標。
08:31
We're not going to get to the Global全球 Goals目標
just by getting得到 richer更豐富.
151
499531
3910
08:36
So are the pessimists悲觀者 right?
152
504211
1822
所以悲觀主義者他們是對的囉?
嗯...也許沒有
08:38
Well, maybe not.
153
506599
1342
08:39
Because the Social社會 Progress進展 Index指數
also has some very good news新聞.
154
507965
3903
因為社會進步指標
也有很好的消息。
讓我帶你回到那條回歸線看一看,
08:44
Let me take you back
to that regression回歸 line.
155
512683
2359
它是GDP與
社會進步的平均關係。
08:47
So this is the average平均 relationship關係
between之間 GDPGDP and social社會 progress進展,
156
515066
3380
08:50
and this is what our
last forecast預測 was based基於 on.
157
518470
2886
這是我們最近預測的基準。
但就如你所看到的,
08:54
But as you saw already已經,
158
522040
1673
這條趨勢線
實際上有很多的雜音。
08:55
there is actually其實 lots of noise噪聲
around this trend趨勢 line.
159
523737
3925
09:00
What that tells告訴 us, quite相當 simply只是,
160
528471
2437
它告訴我們一件
相當簡單的事
就是GDP不是
我們唯一的使命。
09:02
is that GDPGDP is not destiny命運.
161
530932
3103
我們有很多國家
相較他們的財富而言
09:06
We have countries國家 that are underperforming表現不佳
162
534589
2478
09:09
on social社會 progress進展,
relative相對的 to their wealth財富.
163
537091
2649
在社會進步方面都表現不佳。
09:12
Russia俄國 has lots
of natural自然 resource資源 wealth財富,
164
540321
2350
俄羅斯有很多天然資源資產,
但卻有很多社會問題。
09:14
but lots of social社會 problems問題.
165
542695
2152
中國大陸經濟成長驚人
09:16
China中國 has boomed發飆 economically經濟,
166
544871
2231
但對人權問題及環境議題上
卻沒有多大的進展。
09:19
but hasn't有沒有 made製作 much headway前進
on human人的 rights權利 or environmental環境的 issues問題.
167
547126
4203
09:23
India印度 has a space空間 program程序
and millions百萬 of people without toilets洗手間.
168
551930
4644
印度有航太計畫但
仍有幾百萬人沒廁所。
另一方面,現在有很多國家
在GDP相對應的社會進步上
09:29
Now, on the other hand, we have countries國家
that are overperformingoverperforming
169
557264
3297
09:32
on social社會 progress進展 relative相對的 to their GDPGDP.
170
560585
2990
已經超乎表現。
09:35
Costa哥斯達黎加 Rica哥斯達黎加 has prioritized優先 education教育,
health健康 and environmental環境的 sustainability可持續性,
171
563922
5711
哥斯大黎加已經將教育、健康、環境永續問題
列入他們的優先考慮議題
而結果是它在社會進步上
達到很高的水平,
09:41
and as a result結果, it's achieving實現
a very high level水平 of social社會 progress進展,
172
569657
3921
儘管他們在GDP表現上相對溫和。
09:45
despite儘管 only having a rather modest謙虛 GDPGDP.
173
573602
3250
但哥斯大黎加並不孤單。
09:49
And Costa哥斯達黎加 Rica's哥斯達黎加的 not alone單獨.
174
577471
2104
從貧窮國家像是盧安達
到較富有的國家紐西蘭,
09:51
From poor較差的 countries國家 like Rwanda盧旺達
to richer更豐富 countries國家 like New Zealand新西蘭,
175
579599
3976
我們得知要得到很大的
社會進步是有可能的
09:55
we see that it's possible可能 to get
lots of social社會 progress進展,
176
583599
3598
09:59
even if your GDPGDP is not so great.
177
587221
2603
即使你的GDP表現不是那麼亮麗。
而這很重要,它告訴我們2件事:
10:02
And that's really important重要,
because it tells告訴 us two things.
178
590649
3254
10:06
First of all, it tells告訴 us that we already已經
in the world世界 have the solutions解決方案
179
594284
5208
首先,它告訴我們,我們已經在
試圖解決全球目標的問題上
10:11
to many許多 of the problems問題
that the Global全球 Goals目標 are trying to solve解決.
180
599516
3828
已擁有很多解決方法了。
10:15
It also tells告訴 us
that we're not slaves奴隸 to GDPGDP.
181
603879
3722
它也告訴我們
我們不是GDP的奴役。
這跟選擇有關:
如果我們把人類幸福擺第一
10:20
Our choices選擇 matter: if we prioritize優先
the well-being福利 of people,
182
608029
4275
10:24
then we can make a lot more progress進展
than our GDPGDP might威力 expect期望.
183
612328
3876
那相對於期望的GDP增長
我們會有很大的進步。
10:29
How much? Enough足夠 to get us
to the Global全球 Goals目標?
184
617008
3152
多大?足夠我們
達成全球目標嗎?
10:32
Well, let's look at some numbers數字.
185
620184
1611
好的,讓我們來看一些數據。
我們已經知道:現今全球的
社會進步指標平均在61分
10:33
What we know already已經: the world世界 today今天
is scoring得分 61 on social社會 progress進展,
186
621819
3861
而我們想達到的分數是75分。
10:37
and the place地點 we want to get to is 75.
187
625704
2798
如果我們僅單純的依賴經濟成長
10:40
If we rely依靠 on economic經濟 growth發展 alone單獨,
188
628526
2220
我們只能達到62.4分。
10:42
we're going to get to 62.4.
189
630770
2581
10:45
So let's assume承擔 now that we can get
the countries國家 that are currently目前
190
633375
4102
那麼讓我們假設
把目前這些低於表現的國家
10:49
underperforming表現不佳 on social社會 progress進展 --
the Russia俄國, China中國, Indias印度 --
191
637501
3194
像是俄羅斯、中國大陸、印度...等
把他們計算到平均值就好。
10:52
just up to the average平均.
192
640719
1300
我們在社會進步指數上
會得到幾分?
10:54
How much social社會 progress進展 does that get us?
193
642408
2191
10:56
Well, that takes us to 65.
194
644623
2111
我們會得到65分。
10:59
It's a bit better, but still
quite相當 a long way to go.
195
647297
2906
有比較好一點,但仍然
有很長的一段路要走。
那讓我們樂觀一點地說
11:02
So let's get a little bit more
optimistic樂觀 and say,
196
650227
2361
如果每個國家
多下點功夫在把財富
11:04
what if every一切 country國家
gets得到 a little bit better
197
652612
2790
11:07
at turning車削 its wealth財富 into well-being福利?
198
655426
2387
轉換成幸福這件事上呢?
11:10
Well then, we get to 67.
199
658194
2397
那麼我們會得到67分。
11:13
And now let's be even bolder更大膽 still.
200
661440
2655
現在讓我們更大膽的假設。
如果每個國家
把人類幸福擺第一順位
11:16
What if every一切 country國家 in the world世界
chose選擇 to be like Costa哥斯達黎加 Rica哥斯達黎加
201
664119
4456
11:20
in prioritizing優先 human人的 well-being福利,
202
668599
2370
與哥斯達黎加一樣,
11:22
using運用 its wealth財富 for the well-being福利
of its citizens公民?
203
670993
2582
把資源投入在每位市民的幸福上
會得到幾分呢?
11:25
Well then, we get to nearly幾乎 73,
very close to the Global全球 Goals目標.
204
673599
4219
將近73分,很接近全球目標了。
我們可以達到全球目標嗎?
11:30
Can we achieve實現 the Global全球 Goals目標?
205
678599
1976
11:32
Certainly當然 not with business商業 as usual通常.
206
680599
2202
當然不能再走原路了。
11:35
Even a flood洪水 tide浪潮 of economic經濟 growth發展
is not going to get us there,
207
683278
4351
即使是經濟成長也不能撐腰我們。
使我們不能不顧一切地
擁有奢華巨型遊艇和超級富豪
11:39
if it just raises加薪 the mega-yachts巨型遊艇
and the super-wealthy超級富豪
208
687653
3063
11:42
and leaves樹葉 the rest休息 behind背後.
209
690740
1794
而忽略其他類將。
11:45
If we're going to achieve實現 the Global全球 Goals目標
we have to do things differently不同.
210
693177
3994
如果想達到全球目標,
我們必須做些不一樣的事。
我們必須優先考量
社會的進步並認真的規劃
11:49
We have to prioritize優先 social社會 progress進展,
and really scale規模 solutions解決方案
211
697195
4209
世界各地的解決方案。
11:53
around the world世界.
212
701428
1490
11:54
I believe the Global全球 Goals目標
are a historic歷史性 opportunity機會,
213
702942
3715
我相信世界目標會是個歷史機會,
因為全世界的領導人
已經承諾要達成這些目標。
11:58
because the world's世界 leaders領導者
have promised許諾 to deliver交付 them.
214
706681
3595
我們不要放棄目標
或陷入悲觀主義。
12:03
Let's not dismiss解僱 the goals目標
or slide滑動 into pessimism悲觀主義;
215
711101
3973
讓我們堅持住這些承諾。
12:07
let's hold保持 them to that promise諾言.
216
715098
1992
而且我們需要負責任地
堅持住這些承諾
12:09
And we need to hold保持 them to that promise諾言
by holding保持 them accountable問責,
217
717829
3330
在接下來的15年內
持續追蹤這些進度。
12:13
tracking追踪 their progress進展 all the way
through通過 the next下一個 15 years年份.
218
721183
3291
12:16
And I want to finish by showing展示 you
219
724928
1682
最後結束前我要告訴
你們一個可行方法
12:18
a way to do that, called
the People's人們 Report報告 Card.
220
726634
2765
它叫做人民報告卡。
人民報告卡匯集了所有的
數據到一個簡單的工作框架內
12:21
The People's人們 Report報告 Card brings帶來 together一起
all this data數據 into a simple簡單 framework骨架
221
729423
4907
像是以前我們會認真看待
12:26
that we'll all be familiar
with from our school學校 days,
222
734354
2540
且大家孰悉的學校成績單。
12:28
to hold保持 them to account帳戶.
223
736918
1428
它會對我們全球
目標表現作評分
12:30
It grades等級 our performance性能
on the Global全球 Goals目標
224
738370
2255
12:32
on a scale規模 from F to A,
225
740649
3471
從F到A,
F表示對人類最差
A表示對人類最好。
12:36
where F is humanity人性 at its worst最差,
and A is humanity人性 at its best最好.
226
744144
5093
12:41
Our world世界 today今天 is scoring得分 a C-C-.
227
749690
4771
現今我們的世界是"C減"的成績,
而全球目標是全部要達到A。
12:47
The Global全球 Goals目標 are all about
getting得到 to an A,
228
755405
3429
而這也是為什麼我們每年
要更新人民報告卡的原因。
12:50
and that's why we're going to be updating更新
the People's人們 Report報告 Card annually每年,
229
758858
3717
為了全世界
為了全世界的國家,
12:54
for the world世界 and for all
the countries國家 of the world世界,
230
762599
3213
12:57
so we can hold保持 our leaders領導者 to account帳戶
231
765836
2591
我們要監督我們的領袖們
認真看待這件事
13:00
to achieve實現 this target目標
and fulfill履行 this promise諾言.
232
768451
4142
達成目標並完成這個承諾。
因為只有不一樣的作為
我們才能達成全球目標,
13:05
Because getting得到 to the Global全球 Goals目標 will
only happen發生 if we do things differently不同,
233
773180
4647
如果要讓這件事發生
需要各位一起努力,
13:09
if our leaders領導者 do things differently不同,
234
777851
2167
13:12
and for that to happen發生,
that needs需求 us to demand需求 it.
235
780042
3897
要求各國領袖們
要有不一樣的作為了。
13:16
So let's reject拒絕 business商業 as usual通常.
236
784494
3477
所以讓我們拋棄舊方法。
13:20
Let's demand需求 a different不同 path路徑.
237
788455
2458
讓我們專注在不一樣的方法。
13:23
Let's choose選擇 the world世界 that we want.
238
791365
3818
讓我們選擇我們想要的世界。
13:28
Thank you.
239
796157
1152
謝謝。
13:29
(Applause掌聲)
240
797333
5242
(掌聲)
布鲁诺·朱萨尼:
謝謝你,邁克爾。
13:34
Bruno布魯諾 Giussani吉薩尼: Thank you, Michael邁克爾.
241
802599
1877
邁克爾,再請問你一個問題:
13:38
Michael邁克爾, just one question:
the Millennium千年 Development發展 Goals目標
242
806675
2823
15年前 千禧年頒布的那些目標,
他們都有應用在每個國家上,
13:41
established既定 15 years年份 ago,
243
809522
1481
但也發現新興國家也有分數卡。
邁克爾格林:對。
13:43
they were kind of applying應用
to every一切 country國家
244
811027
3077
13:46
but it turned轉身 out to be really
a scorecard記分卡 for emerging新興 countries國家.
245
814128
3567
現在新的全球目標
是那麼地普遍性。
13:49
Now the new Global全球 Goals目標
are explicitly明確地 universal普遍.
246
817719
2452
13:52
They ask for every一切 country國家 to show顯示 action行動
and to show顯示 progress進展.
247
820195
4152
他們要求每個國家要
付諸行動並展現進程。
身為一位普通老百姓
我要如何使用報告卡
13:56
How can I, as a private私人的 citizen公民,
use the report報告 card
248
824371
2988
13:59
to create創建 pressure壓力 for action行動?
249
827383
2834
來對行動施展壓力?
14:02
Michael邁克爾 Green綠色: This is a really important重要
point; it's a big shift轉移 in priorities優先 --
250
830241
3875
邁克爾格林:這點真的很重要
它是一個優先順序的大改變——
它不再是貧困國家
或只是貧窮問題。
14:06
it's no longer about poor較差的
countries國家 and just poverty貧窮.
251
834140
2479
它攸關於每個國家。
14:08
It's about every一切 country國家.
252
836643
1215
而各個國家在全球目標
的議題上即將面臨挑戰。
14:09
And every一切 country國家 is going to have
challenges挑戰 in getting得到 to the Global全球 Goals目標.
253
837882
3630
甚至,我很抱歉地說,布魯諾...
瑞士已經著手在做了。
14:13
Even, I'm sorry to say, Bruno布魯諾,
Switzerland瑞士 has got to work to do.
254
841536
3310
而這也是為什麼我們在2016年
即將為世界各個國家
14:16
And so that's why we're going to produce生產
these report報告 cards in 2016
255
844870
3370
製作報告卡
14:20
for every一切 country國家 in the world世界.
256
848264
1486
14:21
Then we can really see, how are we doing?
257
849774
2079
如此我們就能真正的看到
我們該如何做?
14:23
And it's not going to be rich豐富 countries國家
scoring得分 straight直行 A's.
258
851877
2881
而這不是意味著
有錢的國家就可以直接得到A。
我認為這可以為開始投入
14:26
And that, then, I think,
is to provide提供 a point of focus焦點
259
854782
2608
行動與專注進程的人
提供一個專注點。
14:29
for people to start開始 demanding嚴格 action行動
and start開始 demanding嚴格 progress進展.
260
857414
3456
14:32
BGBG: Thank you very much.
261
860894
1448
BG:非常謝謝你們。
(掌聲)
14:34
(Applause掌聲)
262
862366
3233
Translated by Yi-Fan Yu
Reviewed by Khanh Do-Bao

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Green - Social progress expert
Michael Green is part of the team that has created the Social Progress Index, a standard to rank societies based on how they meet the needs of citizens.

Why you should listen

In his book Philanthrocapitalism (co-authored with Economist business editor Matthew Bishop), Michael Green defined a new model for social change built on partnerships between wealthy businesses, governments and community organizations. Shortly thereafter, Bishop floated the idea of a “Social Competiveness Index,” the idea that one day countries would compete with one another to be the most socially advanced, in the same way as they now compete to be economic top dog. Green loved it and decided to turn it into reality.

Teaming up with Avina's president Brizio Biondi-Morra, Sally Osberg of the Skoll Foundation and many other thought leaders from businesses and foundations, he began work on what would become the Social Progress Imperative, of which he's now CEO. Later they were joined by Harvard management guru Michael E. Porter, who became chairman of the SPI's advisory board. The first Social Progress Index was published in 2014.

More profile about the speaker
Michael Green | Speaker | TED.com