ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Jason Fried: Why work doesn't happen at work

جیسون فرید: چرا کسی‌ در محل کارش، کار نمیکنه؟

Filmed:
5,877,382 views

جیسون فرید یک تئوری رادیکال درباره کار کردن داره: اون میگه اداره جای مناسب برای کار کردن نیست. او در TEDxMidwestمشکلات موجود رو ارزیابی میکنه (اسم اونها رو m&m میذاره)، و ۳ راه حل برای اینکه کار واقعا کار باشه ارائه میده.
- Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk about work,
0
0
2000
خب، من می‌خوام امروز درباره کار صحبت کنم، بویژه درباره اینکه چرا مردم سر کارشون کار نمیکنن؟
00:17
specificallyبه طور مشخص why people can't seemبه نظر می رسد
1
2000
2000
خب، من می‌خوام امروز درباره کار صحبت کنم، بویژه درباره اینکه چرا مردم سر کارشون کار نمیکنن؟
00:19
to get work doneانجام شده at work,
2
4000
2000
خب، من می‌خوام امروز درباره کار صحبت کنم، بویژه درباره اینکه چرا مردم سر کارشون کار نمیکنن؟
00:21
whichکه is a problemمسئله we all kindنوع of have.
3
6000
3000
که البته این مشکل همه ما به نوعی هست.
00:24
But let's, sortمرتب سازی of, startشروع کن at the beginningشروع.
4
9000
2000
ولی‌ بگذارید از ابتدا شروع کنیم.
00:26
So we have companiesشرکت ها and non-profitsغیر انتفاعی and charitiesموسسات خیریه
5
11000
3000
ما شرکتها یا موسسه های غیر انتفاعی، یا موسسه های جمع آوری اعانه و چیزایی‌ از این قبیل داریم
00:29
and all these groupsگروه ها
6
14000
2000
ما شرکتها یا موسسه های غیر انتفاعی، یا موسسه های جمع آوری اعانه و چیزایی‌ از این قبیل داریم
00:31
that have employeesکارکنان
7
16000
2000
که هریک کارمندانی یا داوطلبانی دارن که برای اونها کار می‌کنن.
00:33
or volunteersداوطلبان of some sortمرتب سازی.
8
18000
2000
که هریک کارمندانی یا داوطلبانی دارن که برای اونها کار می‌کنن.
00:35
And they expectانتظار these people who work for them
9
20000
3000
اونها البته توقع دارن افرادی که براشون کار می‌کنن، عالی‌ کار کنن-- البته امیدوارم اینطور باشه.
00:38
to do great work --
10
23000
2000
اونها البته توقع دارن افرادی که براشون کار می‌کنن، عالی‌ کار کنن-- البته امیدوارم اینطور باشه.
00:40
I would hopeامید, at leastکمترین.
11
25000
2000
اونها البته توقع دارن افرادی که براشون کار می‌کنن، عالی‌ کار کنن-- البته امیدوارم اینطور باشه.
00:42
At leastکمترین good work, hopefullyخوشبختانه, at leastکمترین it's good work --
12
27000
2000
حداقل یک کار خوب، و حد اکثر یک کار عالی‌.
00:44
hopefullyخوشبختانه great work.
13
29000
2000
حداقل یک کار خوب، و حد اکثر یک کار عالی‌.
00:46
And so what they typicallyمعمولا do is they decideتصميم گرفتن
14
31000
2000
و بعد میان برای اینکه این افراد کار انجام بدن یه جایی‌ رو میسازند که اونها گرد هم بیان و اون کار رو انجام بدن.
00:48
that all these people need to come togetherبا یکدیگر in one placeمحل
15
33000
2000
و بعد میان برای اینکه این افراد کار انجام بدن یه جایی‌ رو میسازند که اونها گرد هم بیان و اون کار رو انجام بدن.
00:50
to do that work.
16
35000
2000
و بعد میان برای اینکه این افراد کار انجام بدن یه جایی‌ رو میسازند که اونها گرد هم بیان و اون کار رو انجام بدن.
00:52
So a companyشرکت, or a charityخیریه, or an organizationسازمان of any kindنوع,
17
37000
3000
یه شرکت یا یه موسسه غیر انتفاعی، یا موسسه جمع آوری اعانه و چیزایی‌ از این قبیل
00:55
they typicallyمعمولا -- unlessمگر اینکه you're workingکار کردن in Africaآفریقا,
18
40000
2000
به طور خودکار-- به استثنای کسانی‌ که خوش شانساند و باید بروند آفریقا واسه کارشون--
00:57
if you're really luckyخوش شانس to do that --
19
42000
2000
به طور خودکار-- به استثنای کسانی‌ که خوش شانساند و باید بروند آفریقا واسه کارشون--
00:59
mostاکثر people have to go to an officeدفتر everyهرکدام day.
20
44000
2000
همه افراد آنها باید بروند به یک اداره که کار ارائه بدهند.
01:01
And so these companiesشرکت ها,
21
46000
2000
پس این شرکتها اومدند و ادارات رو ساختند.
01:03
they buildساختن officesدفاتر.
22
48000
2000
پس این شرکتها اومدند و ادارات رو ساختند.
01:05
They go out and they buyخرید a buildingساختمان, or they rentاجاره a buildingساختمان,
23
50000
3000
می‌رن یه ساختمان رو میخرن یا اجاره میکنند و پر از چیز میز میکنند.
01:08
or they leaseاجاره دادن some spaceفضا,
24
53000
2000
می‌رن یه ساختمان رو میخرن یا اجاره میکنند و پر از چیز میز میکنند.
01:10
and they fillپر کن the spaceفضا with stuffچیز.
25
55000
3000
می‌رن یه ساختمان رو میخرن یا اجاره میکنند و پر از چیز میز میکنند.
01:13
They fillپر کن it with tablesجداول, or desksمیزها,
26
58000
3000
پرش می‌کنن از میز و صندلی و کامپیوتر و نرم‌افزار و اینترنت
01:16
chairsصندلی ها, computerکامپیوتر equipmentتجهیزات,
27
61000
2000
پرش می‌کنن از میز و صندلی و کامپیوتر و نرم‌افزار و اینترنت
01:18
softwareنرم افزار,
28
63000
2000
پرش می‌کنن از میز و صندلی و کامپیوتر و نرم‌افزار و اینترنت
01:20
Internetاینترنت accessدسترسی به,
29
65000
2000
پرش می‌کنن از میز و صندلی و کامپیوتر و نرم‌افزار و اینترنت
01:22
maybe a fridgeیخچال, maybe a fewتعداد کمی other things,
30
67000
3000
یا بعضی‌ مواقع یخچال، یا چیزایی‌ شبیه این، با این امید که کارمندهاشون هر روز بیان اونجا و کار عالی‌ ارائه بدن.
01:25
and they expectانتظار theirخودشان employeesکارکنان, or theirخودشان volunteersداوطلبان,
31
70000
2000
یا بعضی‌ مواقع یخچال، یا چیزایی‌ شبیه این، با این امید که کارمندهاشون هر روز بیان اونجا و کار عالی‌ ارائه بدن.
01:27
to come to that locationمحل everyهرکدام day to do great work.
32
72000
3000
یا بعضی‌ مواقع یخچال، یا چیزایی‌ شبیه این، با این امید که کارمندهاشون هر روز بیان اونجا و کار عالی‌ ارائه بدن.
01:30
It seemsبه نظر می رسد like it's perfectlyکاملا reasonableمعقول to askپرسیدن that.
33
75000
3000
مثل اینکه واقعا چنین درخواستی منطقیه.
01:33
Howeverبا این حال, if you actuallyدر واقع talk to people
34
78000
2000
گرچه اگر از مردم یا حتا از خودتان بپرسید واقعا کجا رو ترجیح میدید وقتی‌ میخواید کاری رو از پیش ببرید؟
01:35
and even questionسوال yourselfخودت,
35
80000
2000
گرچه اگر از مردم یا حتا از خودتان بپرسید واقعا کجا رو ترجیح میدید وقتی‌ میخواید کاری رو از پیش ببرید؟
01:37
and you askپرسیدن yourselfخودت,
36
82000
2000
گرچه اگر از مردم یا حتا از خودتان بپرسید واقعا کجا رو ترجیح میدید وقتی‌ میخواید کاری رو از پیش ببرید؟
01:39
where do you really want to go when you really need to get something doneانجام شده?
37
84000
3000
گرچه اگر از مردم یا حتا از خودتان بپرسید واقعا کجا رو ترجیح میدید وقتی‌ میخواید کاری رو از پیش ببرید؟
01:42
You'llشما find out that people don't say
38
87000
2000
خواهید دید که اونها نمیپرسند بستگی داره، چه شغلی‌ باشه.
01:44
what businessesکسب و کار think they would say.
39
89000
2000
خواهید دید که اونها نمیپرسند بستگی داره، چه شغلی‌ باشه.
01:46
If you askپرسیدن people the questionسوال: where do you really need to go
40
91000
2000
اگه از مردم بپرسید: واقعا چه جای رو ترجیح میدید، وقتی‌ نیاز دارید که کاری رو انجام بدید؟
01:48
when you need to get something doneانجام شده?
41
93000
2000
اگه از مردم بپرسید: واقعا چه جای رو ترجیح میدید، وقتی‌ نیاز دارید که کاری رو انجام بدید؟
01:50
Typicallyمعمولا you get threeسه differentناهمسان kindsانواع of answersپاسخ ها.
42
95000
2000
شما اصولا ۳ نوع جواب مختلف دریافت می‌کنید.
01:52
One is kindنوع of a placeمحل or a locationمحل or a roomاتاق.
43
97000
3000
یکی نوعی جا، یا مکان یا اتاق هست، دیگری اشیای متحرک، و سومی‌ زمان است.
01:55
Anotherیکی دیگر one is a movingدر حال حرکت objectشی
44
100000
2000
یکی نوعی جا، یا مکان یا اتاق هست، دیگری اشیای متحرک، و سومی‌ زمان است.
01:57
and a thirdسوم is a time.
45
102000
2000
یکی نوعی جا، یا مکان یا اتاق هست، دیگری اشیای متحرک، و سومی‌ زمان است.
01:59
So here'sاینجاست some examplesمثال ها.
46
104000
2000
این هم چند تا مثال.
02:01
When I askپرسیدن people -- and I've been askingدرخواست people this questionسوال for about 10 yearsسالها --
47
106000
3000
وقتی‌ من از مردم می‌پرسم --۱۰ساله که این کار رو می‌کنم--
02:04
I askپرسیدن them, "Where do you go when you really need to get something doneانجام شده?"
48
109000
2000
ازشون می‌پرسم، "شما وقتی‌ میخواید کاری رو انجام بدید کجا میروید؟"
02:06
I'll hearشنیدن things like, the porchحیاط, the deckعرشه,
49
111000
3000
جوابهایی میشنوم مثل تراس خانه، یا آشپزخانه.
02:09
the kitchenآشپزخانه.
50
114000
2000
جوابهایی میشنوم مثل تراس خانه، یا آشپزخانه.
02:11
I'll hearشنیدن things like an extraاضافی roomاتاق in the houseخانه,
51
116000
2000
چیزهایی میشنوم مثل یه اتاق اضافی در یک خانه، در زیرزمین، کافی شاپ یا کتابخانه.
02:13
the basementزیر زمین,
52
118000
2000
چیزهایی میشنوم مثل یه اتاق اضافی در یک خانه، در زیرزمین، کافی شاپ یا کتابخانه.
02:15
the coffeeقهوه shopفروشگاه, the libraryکتابخانه.
53
120000
3000
چیزهایی میشنوم مثل یه اتاق اضافی در یک خانه، در زیرزمین، کافی شاپ یا کتابخانه.
02:18
And then you'llشما خواهید بود hearشنیدن things like the trainقطار,
54
123000
3000
و یا شاید جاهایی مثل قطار، هواپیما، ماشین یا در مسافرت.
02:21
a planeسطح, a carماشین -- so, the commuteرفت و آمد.
55
126000
3000
و یا شاید جاهایی مثل قطار، هواپیما، ماشین یا در مسافرت.
02:24
And then you'llشما خواهید بود hearشنیدن people say,
56
129000
2000
باز در جایی‌ دیگه از مردم میشنوی،
02:26
"Well, it doesn't really matterموضوع where I am,
57
131000
2000
"خب، زیاد مهم نیست که کجا هستم، فقط خیلی‌ زود یا خیلی‌ دیر یا آخر هفته نباشه."
02:28
as long as it's really earlyزود in the morningصبح or really lateدیر است at night or on the weekendsتعطیلات آخر هفته."
58
133000
3000
"خب، زیاد مهم نیست که کجا هستم، فقط خیلی‌ زود یا خیلی‌ دیر یا آخر هفته نباشه."
02:31
You almostتقریبا never hearشنیدن someoneکسی say the officeدفتر.
59
136000
3000
ولی‌ تقریبا هیچ کسی‌ نمیگه که توی اداره میرم.
02:34
But businessesکسب و کار are spendingهزینه کردن all this moneyپول on this placeمحل calledبه نام the officeدفتر,
60
139000
3000
ولی‌ شرکتها میان کلی‌ روی یه مکانی که اسمشو میذارن اداره، و افراد رو مجبور می‌کنن که به اونجا برن،
02:37
and they're makingساخت people go to it all the time,
61
142000
2000
ولی‌ شرکتها میان کلی‌ روی یه مکانی که اسمشو میذارن اداره، و افراد رو مجبور می‌کنن که به اونجا برن،
02:39
yetهنوز people don't do work in the officeدفتر.
62
144000
3000
گرچه افراد کار رو در اداره انجام نمیدن.
02:42
What is that about?
63
147000
2000
این یعنی‌ چی‌؟ چرا این اتفاق میافته؟
02:44
Why is that?
64
149000
2000
این یعنی‌ چی‌؟ چرا این اتفاق میافته؟
02:46
Why is that happeningاتفاق می افتد?
65
151000
3000
این یعنی‌ چی‌؟ چرا این اتفاق میافته؟
02:49
And what you find out is that, if you digحفر کردن a little bitبیت deeperعمیق تر,
66
154000
2000
و اگه یه کم عمیق تر وارد موضوع بشید می‌بینید که افراد می‌رن سر کار،
02:51
you find out that people --
67
156000
2000
و اگه یه کم عمیق تر وارد موضوع بشید می‌بینید که افراد می‌رن سر کار،
02:53
this is what happensاتفاق می افتد --
68
158000
2000
و اگه یه کم عمیق تر وارد موضوع بشید می‌بینید که افراد می‌رن سر کار،
02:55
people go to work,
69
160000
2000
و اگه یه کم عمیق تر وارد موضوع بشید می‌بینید که افراد می‌رن سر کار،
02:57
and they're basicallyاساسا tradingتجارت in theirخودشان workdayروز کاری
70
162000
2000
و بجای یک "روز" کاری اونها "لحظات" کاری رو پشت سر میذارن.
02:59
for a seriesسلسله of "work momentsلحظات."
71
164000
2000
و بجای یک "روز" کاری اونها "لحظات" کاری رو پشت سر میذارن.
03:01
That's what happensاتفاق می افتد at the officeدفتر.
72
166000
2000
کار در یک اداره به این صورت پیش میره. در اونجا شما روز کاری ندارید بلکه لحظات کاری دارید.
03:03
You don't have a workdayروز کاری anymoreدیگر. You have work momentsلحظات.
73
168000
2000
کار در یک اداره به این صورت پیش میره. در اونجا شما روز کاری ندارید بلکه لحظات کاری دارید.
03:05
It's like the frontجلوی doorدرب of the officeدفتر is like a CuisinartCuisinart,
74
170000
3000
درب اداره یه جورای مثل ماشین سبزی خورد کنی‌ میمونه، شما واردش میشید و بلافاصله روز شما به قطعات کوچکتر تقسیم میشه.
03:08
and you walkراه رفتن in and your day is shreddedتکه تکه شده to bitsبیت,
75
173000
2000
درب اداره یه جورای مثل ماشین سبزی خرد کنی‌ میمونه، شما واردش میشید و بلافاصله روز شما به قطعات کوچکتر تقسیم میشه.
03:10
because you have 15 minutesدقایق here and 30 minutesدقایق there,
76
175000
3000
چون شما ۱۵ دقیقه اینجایید، ۳۰ دقیقه اونجا،
03:13
and then something elseچیز دیگری happensاتفاق می افتد and you're pulledکشیده off your work,
77
178000
2000
و بعد یه اتفاق جدید میفته و شما از کارتون جدا میشید و باید کار دیگه‌ای بکنید، بعد وقت نهار میشه.
03:15
and you've got to do something elseچیز دیگری, then you have 20 minutesدقایق, then it's lunchناهار.
78
180000
3000
و بعد یه اتفاق جدید میفته و شما از کارتون جدا میشید و باید کار دیگه‌ای بکنید، بعد وقت نهار میشه.
03:18
Then you have something elseچیز دیگری to do.
79
183000
2000
بعد چیز دیگه‌ای پیش میاد که باید انجام بدید، اینم میشه ۱۵ دقیقه، بعد یکی‌ شما رو کنار میکشه و یه سوال میپرسه.
03:20
Then you've got 15 minutesدقایق, and someoneکسی pullsمی کشد you asideگذشته از and asksمی پرسد you this questionسوال,
80
185000
3000
بعد چیز دیگه‌ای پیش میاد که باید انجام بدید، اینم میشه ۱۵ دقیقه، بعد یکی‌ شما رو کنار میکشه و یه سوال میپرسه.
03:23
and before you know it, it's 5 p.m.,
81
188000
3000
و قبل از اینکه شما جواب رو بدونید میشه ۵عصر،
03:26
and you look back on the day,
82
191000
2000
و شما یه نگاهی‌ به کار اون روزتون میندازید و می‌بینید که شما کارهاتون رو تموم نکردین.
03:28
and you realizeتحقق بخشیدن that you didn't get anything doneانجام شده.
83
193000
2000
و شما یه نگاهی‌ به کار اون روزتون میندازید و می‌بینید که شما کارهاتون رو تموم نکردین.
03:30
I mean, we'veما هستیم all been throughاز طریق this.
84
195000
2000
ما همه این شرایط رو پشت سر گذاشتیم. شاید دیروز یا پریروز یا یه روز قبل‌تر.
03:32
We probablyشاید wentرفتی throughاز طریق it yesterdayدیروز,
85
197000
2000
ما همه این شرایط رو پشت سر گذاشتیم. شاید دیروز یا پریروز یا یه روز قبل‌تر.
03:34
or the day before, or the day before that.
86
199000
2000
ما همه این شرایط رو پشت سر گذاشتیم. شاید دیروز یا پریروز یا یه روز قبل‌تر.
03:36
You look back on your day, and you're like, I got nothing doneانجام شده todayامروز.
87
201000
3000
عصر که میشه یه نگاه به عقب میندازید و با خود میگید امروز هیچ کاری رو از پیش نبرد‌م.
03:39
I was at work.
88
204000
2000
من سر کارم بودم.
03:41
I satنشسته at my deskمیز مطالعه. I used my expensiveگران computerکامپیوتر.
89
206000
3000
سر میز کارم بودم، کنار کامپیوتر گرون قیمتم. نرم افزار‌هایی‌ که بهم گفته بودند رو استفاده کردم.
03:44
I used the softwareنرم افزار they told me to use.
90
209000
2000
سر میز کارم بودم، کنار کامپیوتر گرون قیمتم. نرم افزار‌هایی‌ که بهم گفته بودند رو استفاده کردم.
03:46
I wentرفتی to these meetingsجلسات I was askedپرسید: to go to.
91
211000
3000
رفتم سر جلسه‌هایی‌ که بهم گفته شده بود برم. کنفرانس تلفني داشتم. ولی‌ در واقع هیچ کاری رو انجام ندادم.
03:49
I did these conferenceکنفرانس callsتماس می گیرد. I did all this stuffچیز.
92
214000
2000
رفتم سر جلسه‌هایی‌ که بهم گفته شده بود برم. کنفرانس تلفني داشتم. ولی‌ در واقع هیچ کاری رو انجام ندادم.
03:51
But I didn't actuallyدر واقع do anything.
93
216000
3000
رفتم سر جلسه‌هایی‌ که بهم گفته شده بود برم. کنفرانس تلفني داشتم. ولی‌ در واقع هیچ کاری رو انجام ندادم.
03:54
I just did tasksوظایف.
94
219000
2000
فقط تکالیفم رو انجام دادم.
03:56
I didn't actuallyدر واقع get meaningfulمعنی دار work doneانجام شده.
95
221000
2000
ولی‌ کاری رو به پایان نرسوندم.
03:58
And what you find is that, especiallyبه خصوص with creativeخلاقانه people --
96
223000
3000
و باز چیزی که مخصوصا در مورد افراد خلاق و شیوه کارشون می‌بینید--
04:01
designersطراحان, programmersبرنامه نویسان,
97
226000
2000
طراح‌ها، برنامه نویس‌ها، نویسندگان، مهندسان، متفکران --
04:03
writersنویسندگان, engineersمهندسین,
98
228000
2000
طراح‌ها، برنامه نویس‌ها، نویسندگان، مهندسان، متفکران --
04:05
thinkersمتفکران --
99
230000
2000
طراح‌ها، برنامه نویس‌ها، نویسندگان، مهندسان، متفکران --
04:07
that people really need
100
232000
2000
اینه که اونها همه به زمان طولانی و بی‌-وقفه نیاز دارند که بتوانند کارشون رو به پایان برسونند.
04:09
long stretchesامتداد می یابد of uninterruptedبدون وقفه time to get something doneانجام شده.
101
234000
3000
اینه که اونها همه به زمان طولانی و بی‌-وقفه نیاز دارند که بتوانند کارشون رو به پایان برسونند.
04:12
You cannotنمی توان askپرسیدن somebodyکسی to be creativeخلاقانه in 15 minutesدقایق
102
237000
3000
نمیشه از کسی‌ بخوای که در عرض ۱۵دقیقه یه چیزی رو خلق کنه و به مشکلی‌ به طور واقعی‌ فکر کنه.
04:15
and really think about a problemمسئله.
103
240000
2000
نمیشه از کسی‌ بخوای که در عرض ۱۵دقیقه یه چیزی رو خلق کنه و به مشکلی‌ به طور واقعی‌ فکر کنه.
04:17
You mightممکن have a quickسریع ideaاندیشه,
104
242000
2000
شاید یه ایده سریع به ذهن برسه، ولی‌ برای پرداختن عمقی به موضوع به زمان طولانیتر و بدون مزاحمت نیازه.
04:19
but to be in deepعمیق thought about a problemمسئله and really considerدر نظر گرفتن a problemمسئله carefullyبا دقت,
105
244000
3000
شاید یه ایده سریع به ذهن برسه، ولی‌ برای پرداختن عمقی به موضوع به زمان طولانیتر و بدون مزاحمت نیازه.
04:22
you need long stretchesامتداد می یابد of uninterruptedبدون وقفه time.
106
247000
3000
شاید یه ایده سریع به ذهن برسه، ولی‌ برای پرداختن عمقی به موضوع به زمان طولانیتر و بدون مزاحمت نیازه.
04:25
And even thoughگرچه the workdayروز کاری is typicallyمعمولا eightهشت hoursساعت ها,
107
250000
3000
اگرچه یک روز کاری ۸ساعته، ولی‌ چند نفر از شما تا حالا ۸ ساعت بی‌-وقفه در یک روز کار کردید؟
04:28
how manyبسیاری people here have ever had eightهشت hoursساعت ها to themselvesخودشان at the officeدفتر?
108
253000
3000
اگرچه یک روز کاری ۸ساعته، ولی‌ چند نفر از شما تا حالا ۸ ساعت بی‌-وقفه در یک روز کار کردید؟
04:31
How about sevenهفت hoursساعت ها?
109
256000
2000
۷ ساعت چطور؟ ۶؟ ۵؟ ۴؟
04:33
Sixشش? Fiveپنج? Fourچهار?
110
258000
3000
۷ ساعت چطور؟ ۶؟ ۵؟ ۴؟
04:36
When'sچه زمانی است؟ the last time you had threeسه hoursساعت ها to yourselfخودت at the officeدفتر?
111
261000
3000
آخرین باری که ۳ ساعت رو در اداره بی‌-وقفه داشتید كی بوده؟ دو ساعت؟ یا شاید یک ساعت.
04:39
Two hoursساعت ها? One, maybe?
112
264000
2000
آخرین باری که ۳ ساعت رو در اداره بی‌-وقفه داشتید كی بوده؟ دو ساعت؟ یا شاید یک ساعت.
04:41
Very, very fewتعداد کمی people actuallyدر واقع have
113
266000
2000
در واقع افراد بسیار بسیار اندکی‌ زمان بدون وقفه برای کار دارند.
04:43
long stretchesامتداد می یابد of uninterruptedبدون وقفه time at an officeدفتر.
114
268000
3000
در واقع افراد بسیار بسیار اندکی‌ زمان بدون وقفه برای کار دارند.
04:46
And this is why people chooseانتخاب کنید to do work at home,
115
271000
3000
و به این خاطره که بعضی‌ها ترجیح میدن کار رو در خانه انجام بدن.
04:49
or they mightممکن go to the officeدفتر,
116
274000
2000
و به این خاطره که بعضی‌ها ترجیح میدن کار رو در خانه انجام بدن،
04:51
but they mightممکن go to the officeدفتر really earlyزود in the day,
117
276000
2000
یا شاید به اداره برن ولی‌ صبح خیلی‌ زود، یا غروب که کسی‌ مزاحمشون نشه،
04:53
or lateدیر است at night when no one'sیک نفر around,
118
278000
2000
یا شاید به اداره برن ولی‌ صبح خیلی‌ زود، یا غروب که کسی‌ مزاحمشون نشه،
04:55
or they stickچوب around after everyone'sهر کس left, or they go in on the weekendsتعطیلات آخر هفته,
119
280000
3000
یا وقتی‌ همه رفتن کار رو تازه شروع می‌کنن، یا آخر هفته میان سر کار،
04:58
or they get work doneانجام شده on the planeسطح,
120
283000
2000
یا توی هواپیما کارشون رو انجام میدن، یا در ماشین یا قطار، چراکه اونجا حواس پرتی ندارن.
05:00
or they get work doneانجام شده in the carماشین or in the trainقطار
121
285000
2000
یا توی هواپیما کارشون رو انجام میدن، یا در ماشین یا قطار، چراکه اونجا حواس پرتی ندارن.
05:02
because there are no distractionsحواس پرتی.
122
287000
2000
یا توی هواپیما کارشون رو انجام میدن، یا در ماشین یا قطار، چراکه اونجا حواس پرتی ندارن.
05:04
Now, there are differentناهمسان kindsانواع of distractionsحواس پرتی,
123
289000
2000
حالا اینها انواع مختلف حواس پرتی بودند، ولی‌ هنوز بدترینش نبودند، بدترینش رو من تا یه دقیقه دیگه میگم.
05:06
but there aren'tنه the really badبد kindsانواع of distractionsحواس پرتی
124
291000
2000
حالا اینها انواع مختلف حواس پرتی بودند، ولی‌ هنوز بدترینش نبودند، بدترینش رو من تا یه دقیقه دیگه میگم.
05:08
that I'll talk about in just a minuteدقیقه.
125
293000
2000
حالا اینها انواع مختلف حواس پرتی بودند، ولی‌ هنوز بدترینش نبودند، بدترینش رو من تا یه دقیقه دیگه میگم.
05:10
And this sortمرتب سازی of wholeکل phenomenonپدیده
126
295000
2000
این نوع مواردی که انسان باید در یه زمان کوتاه کاری رو انجام بده،
05:12
of havingداشتن shortکوتاه burstsانفجار of time to get things doneانجام شده
127
297000
2000
این نوع مواردی که انسان باید در یه زمان کوتاه کاری رو انجام بده،
05:14
remindsیادآوری می کند me of anotherیکی دیگر thing
128
299000
2000
منو یاد یه چیز دیگه که وقتی‌ آدم مزاحمتی داره درنتیجه نمیتونه اونو انجام بده، میندازه، یعنی‌ خوابیدن.
05:16
that doesn't work when you're interruptedمنقطع,
129
301000
2000
منو یاد یه چیز دیگه که وقتی‌ آدم مزاحمتی داره درنتیجه نمیتونه اونو انجام بده، میندازه، یعنی‌ خوابیدن.
05:18
and that is sleepبخواب.
130
303000
2000
منو یاد یه چیز دیگه که وقتی‌ آدم مزاحمتی داره درنتیجه نمیتونه اونو انجام بده، میندازه، یعنی‌ خوابیدن.
05:20
I think that sleepبخواب and work are very closelyنزدیک است relatedمربوط,
131
305000
2000
من فکر می‌کنم خواب و کار خیلی‌ به هم مربوطند.
05:22
and it's not just that you can work while you're sleepingخوابیدن
132
307000
2000
و نتنها میتونید وقتی‌ که خوابیدید کار انجام بدید، بلکه هنگامی که کار انجام میدید هم میتونید بخوابید.
05:24
and you can sleepبخواب while you're workingکار کردن.
133
309000
2000
و نتنها میتونید وقتی‌ که خوابیدید کار انجام بدید، بلکه هنگامی که کار انجام میدید هم میتونید بخوابید.
05:26
That's not really what I mean.
134
311000
2000
منظور من البته این نیست، بلکه می‌خوام بگم خواب و کار دو مقوله اند که بر اساس فاز‌های مختلف ترسیم شده اند.
05:28
I'm talkingصحبت کردن specificallyبه طور مشخص about the factواقعیت
135
313000
2000
منظور من البته این نیست، بلکه می‌خوام بگم خواب و کار دو مقوله اند که بر اساس فاز‌های مختلف ترسیم شده اند.
05:30
that sleepبخواب and work
136
315000
2000
منظور من البته این نیست، بلکه می‌خوام بگم خواب و کار دو مقوله اند که بر اساس فاز‌های مختلف ترسیم شده اند.
05:32
are phased-basedمبتنی بر فاز,
137
317000
2000
منظور من البته این نیست، بلکه می‌خوام بگم خواب و کار دو مقوله اند که بر اساس فاز‌های مختلف ترسیم شده اند.
05:34
or stage-basedمبتنی بر مرحله, eventsمناسبت ها.
138
319000
2000
منظور من البته این نیست، بلکه می‌خوام بگم خواب و کار دو مقوله اند که بر اساس فاز‌های مختلف ترسیم شده اند.
05:37
So sleepبخواب is about sleepبخواب phasesفاز, or stagesمراحل --
139
322000
3000
وقتی‌ از خواب حرف میزنی‌، درباره فاز‌های خواب حرف می‌زنیم -- بعضی به فاز‌های مختلف میگن چیزای مختلف.
05:40
some people call them differentناهمسان things.
140
325000
2000
وقتی‌ از خواب حرف میزنی‌، درباره فاز‌های خواب حرف می‌زنیم -- بعضی به فاز‌های مختلف میگن چیزای مختلف.
05:42
There's fiveپنج of them,
141
327000
2000
۵تا فاز مختلف برای خواب وجود داره
05:44
and in orderسفارش to get to the really deepعمیق onesآنهایی که, the really meaningfulمعنی دار onesآنهایی که,
142
329000
3000
و برای اینکه به خواب عمیق بریم باید به اون فاز اولی‌ برسیم.
05:47
you have to go throughاز طریق the earlyزود onesآنهایی که.
143
332000
2000
و برای اینکه به خواب عمیق بریم باید به اون فاز اولی‌ برسیم.
05:49
And if you're interruptedمنقطع while you're going throughاز طریق the earlyزود onesآنهایی که --
144
334000
2000
و اگه خواب شما در اون حالت به هم بخوره، مثلا کسی‌ توی رختخواب شما رو از خواب بپرونه،
05:51
if someoneکسی bumpsضربه زدن you in bedبستر,
145
336000
2000
و اگه خواب شما در اون حالت به هم بخوره، مثلا کسی‌ توی رختخواب شما رو از خواب بپرونه،
05:53
or if there's a soundصدا, or whateverهر چه happensاتفاق می افتد --
146
338000
3000
یا هر صدای دیگه‌ای، در صورتی که از اون فاز بیرون بیایید و بیدار شید،
05:56
you don't just pickانتخاب کنید up where you left off.
147
341000
2000
یا هر صدای دیگه‌ای، در صورتی که از اون فاز بیرون بیایید و بیدار شید،
05:58
If you're interruptedمنقطع and wokenبیدار شدم up,
148
343000
2000
نمیتونید بعدش دوباره از همون فاز ادامه خواب بدید، بلکه باید از اول شروع کنید.
06:00
you have to startشروع کن again.
149
345000
2000
نمیتونید بعدش دوباره از همون فاز ادامه خواب بدید، بلکه باید از اول شروع کنید.
06:02
So you have to go back a fewتعداد کمی phasesفاز and startشروع کن again.
150
347000
3000
نمیتونید بعدش دوباره از همون فاز ادامه خواب بدید، بلکه باید از اول شروع کنید.
06:05
And what endsبه پایان می رسد up happeningاتفاق می افتد -- sometimesگاه گاهی you mightممکن have daysروزها like this
151
350000
2000
و شاید روز‌های زیادی شبیه این رو داشته باشید، که ساعت ۸ یا ۷صبح از خواب بیدار میشید،
06:07
where you wakeاز خواب بیدار up at eightهشت in the morningصبح, or sevenهفت in the morningصبح,
152
352000
2000
و شاید روز‌های زیادی شبیه این رو داشته باشید، که ساعت ۸ یا ۷صبح از خواب بیدار میشید،
06:09
or wheneverهر زمان که you get up,
153
354000
2000
و میگید دیشب واقعا خوب نخوابیدم.
06:11
and you're like, man, I didn't really sleepبخواب very well.
154
356000
2000
و میگید دیشب واقعا خوب نخوابیدم.
06:13
I did the sleepبخواب thing -- I wentرفتی to bedبستر, I laidگذاشته down --
155
358000
3000
گرچه من کارای خوابم رو قبلش انجام دادم، رفتم به رخت خواب، دراز کشیدم، ولی‌ خواب خوبی نکردم.
06:16
but I didn't really sleepبخواب.
156
361000
2000
گرچه من کارای خوابم رو قبلش انجام دادم، رفتم به رخت خواب، دراز کشیدم، ولی‌ خواب خوبی نکردم.
06:18
People say you go to sleepبخواب,
157
363000
3000
عموماً گفته می‌شه "به خواب میری" درصورتی که آدم به خواب نمیره، بلکه به سمت خواب میره.
06:21
but you really don't go to sleepبخواب, you go towardsبه سمت sleepبخواب.
158
366000
2000
عموماً گفته می‌شه "به خواب میری" درصورتی که آدم به خواب نمیره، بلکه به سمت خواب میره.
06:23
It just takes a while. You've got to go throughاز طریق these phasesفاز and stuffچیز,
159
368000
3000
خوابیدن زمان میبره، باید از تمام مراحل و فاز‌های آن رد بشید.
06:26
and if you're interruptedمنقطع, you don't sleepبخواب well.
160
371000
2000
و اگه مزاحمتی ایجاد بشه، شما خوب نمیخوابید.
06:28
So how do we expectانتظار -- does anyoneهر کسی here expectانتظار someoneکسی to sleepبخواب well
161
373000
2000
خب ما چه توقع داریم --آیا کسی‌ اینجا هست که فکر کنه با وجود مزاحمت میشه خوب خوابید؟
06:30
if they're interruptedمنقطع all night?
162
375000
2000
خب ما چه توقع داریم --آیا کسی‌ اینجا هست که فکر کنه با وجود مزاحمت میشه خوب خوابید؟
06:32
I don't think anyoneهر کسی would say yes.
163
377000
2000
فکر نمیکنم کسی‌ اینجا بگه بله.
06:34
Why do we expectانتظار people to work well
164
379000
2000
چرا ما توقع داریم که افراد خوب کار کنن، وقتی‌ که تمام روز در اداره تمرکزشون به هم میخوره؟
06:36
if they're beingبودن interruptedمنقطع all day at the officeدفتر?
165
381000
2000
چرا ما توقع داریم که افراد خوب کار کنن، وقتی‌ که تمام روز در اداره تمرکزشون به هم میخوره؟
06:38
How can we possiblyاحتمالا expectانتظار people to do theirخودشان jobکار
166
383000
3000
چطور ما توقع داریم که افراد خوب کار کنن، وقتی‌ که می‌رن به اداره که برای اینکه مدام توسط دیگران تمرکزشون رو از دست بدن؟
06:41
if they're going to the officeدفتر to be interruptedمنقطع?
167
386000
2000
چطور ما توقع داریم که افراد خوب کار کنن، وقتی‌ که می‌رن به اداره که برای اینکه مدام توسط دیگران تمرکزشون رو از دست بدن؟
06:43
That doesn't really seemبه نظر می رسد like it makesباعث می شود a lot of senseاحساس to me.
168
388000
3000
خب البته این زیاد واسه من معنی‌ نداره.
06:46
So what are these interruptionsوقفه ها that happenبه وقوع پیوستن at the officeدفتر
169
391000
2000
این به نظر من زیاد با معنی‌ نمیاد. این مزاحمت‌ها چی‌اند که فقط سر کار اتفاق میفتن؟
06:48
that don't happenبه وقوع پیوستن at other placesمکان ها?
170
393000
2000
این به نظر من زیاد با معنی‌ نمیاد. این مزاحمت‌ها چی‌اند که فقط سر کار اتفاق میفتن؟
06:50
Because in other placesمکان ها, you can have interruptionsوقفه ها,
171
395000
2000
جاهای دیگه مزاحمتهای مثل تلویزیون، یا به پیاده روی رفتن، یا یه یخچال،.. داری،
06:52
like, you can have the TVتلویزیون,
172
397000
2000
جاهای دیگه مزاحمتهای مثل تلویزیون، یا به پیاده روی رفتن، یا یه یخچال،.. داری،
06:54
or you could go for a walkراه رفتن,
173
399000
2000
جاهای دیگه مزاحمتهای مثل تلویزیون، یا به پیاده روی رفتن، یا یه یخچال،.. داری،
06:56
or there's a fridgeیخچال downstairsطبقه پایین,
174
401000
2000
جاهای دیگه مزاحمتهای مثل تلویزیون، یا به پیاده روی رفتن، یا یه یخچال،.. داری،
06:58
or you've got your ownخودت couchنیمکت, or whateverهر چه you want to do.
175
403000
3000
یا در کل هر آنچه که خودت میخوای دور و برت داشته باشی‌.
07:01
And if you talk to certainمسلم - قطعی managersمدیران,
176
406000
2000
اگه بری پیش رئیست، اون بهت میگه نمیخواد خانه کارت رو انجام بدی، بخاطر همین چیزا.
07:03
they'llآنها خواهند شد tell you that they don't want theirخودشان employeesکارکنان to work at home
177
408000
3000
اگه بری پیش رئیست، اون بهت میگه نمیخواد خانه کارت رو انجام بدی، بخاطر همین چیزا.
07:06
because of these distractionsحواس پرتی.
178
411000
2000
اگه بری پیش رئیست، اون بهت میگه نمیخواد خانه کارت رو انجام بدی، بخاطر همین چیزا.
07:08
They'llآنها خواهند alsoهمچنین say --
179
413000
2000
همچنین ممکن بگن، وقتی‌ من کارمندم رو نمیبینم چطور مطمئن شم که داره کار میکنه؟
07:10
sometimesگاه گاهی they'llآنها خواهند شد alsoهمچنین say,
180
415000
2000
همچنین ممکن بگن، وقتی‌ من کارمندم رو نمیبینم چطور مطمئن شم که داره کار میکنه؟
07:12
"Well, if I can't see the personفرد, how do I know they're workingکار کردن?"
181
417000
2000
همچنین ممکن بگن، وقتی‌ من کارمندم رو نمیبینم چطور مطمئن شم که داره کار میکنه؟
07:14
whichکه is ridiculousمسخره, of courseدوره, but that's one of the excusesعذر خواهی that managersمدیران give.
182
419000
3000
که البته مسخره‌است، ولی‌ این یکی‌ از دلایلی است که مدیران بیان میکنند.
07:17
And I'm one of these managersمدیران.
183
422000
2000
که البته مسخره‌است، ولی‌ این یکی‌ از دلایلی است که مدیران بیان میکنند.
07:19
I understandفهمیدن. I know how this goesمی رود.
184
424000
2000
من میفهمم، میدونم چطور میشه. ما باید خودمون رو در این باره اصلاح کنیم. ولی‌ اغلب اونها به مزاحمت اشاره می‌کنن.
07:21
We all have to improveبهتر کردن on this sortمرتب سازی of thing.
185
426000
2000
من میفهمم، میدونم چطور میشه. ما باید خودمون رو در این باره اصلاح کنیم. ولی‌ اغلب اونها به مزاحمت اشاره می‌کنن.
07:23
But oftentimesاغلب اوقات they'llآنها خواهند شد citeبگو distractionsحواس پرتی.
186
428000
2000
من میفهمم، میدونم چطور میشه. ما باید خودمون رو در این باره اصلاح کنیم. ولی‌ اغلب اونها به مزاحمت اشاره می‌کنن.
07:25
"I can't let someoneکسی work at home.
187
430000
2000
"من نمیتونم اجازه بدم کسی‌ در خانه کار کنه، اونا می‌رن تلویزیون دیدن، این کار و اون کار کردن. "
07:27
They'llآنها خواهند watch TVتلویزیون. They'llآنها خواهند do this other thing."
188
432000
2000
"من نمیتونم اجازه بدم کسی‌ در خانه کار کنه، اونا می‌رن تلویزیون دیدن، این کار و اون کار کردن. "
07:29
It turnsچرخش out that those aren'tنه the things that are really distractingمنحرف کردن.
189
434000
3000
بعد کاشف به عمل میاد که اینا واقعا مزاحمت نیستند، چون آدم اونا رو شخصاً انتخاب میکنه.
07:32
Because those are voluntaryداوطلبانه distractionsحواس پرتی.
190
437000
2000
بعد کاشف به عمل میاد که اینا واقعا مزاحمت نیستند، چون آدم اونا رو شخصاً انتخاب میکنه.
07:34
You decideتصميم گرفتن when you want to be distractedپریشان by the TVتلویزیون.
191
439000
2000
شما شخصاً انتخاب می‌کنید که کی‌ میخواید مزاحمت تلویزیونی داشته باشید.
07:36
You decideتصميم گرفتن when you want to turnدور زدن something on.
192
441000
2000
شما شخصاً انتخاب می‌کنید که کی‌ چیزی رو روشن کنید.
07:38
You decideتصميم گرفتن when you want to go downstairsطبقه پایین or go for a walkراه رفتن.
193
443000
3000
شما خودتون تصمیم میگیرید که کی‌ برین پایین، یا پیاده روی.
07:41
At the officeدفتر, mostاکثر of the interruptionsوقفه ها and distractionsحواس پرتی
194
446000
2000
در اداره ولی‌ برعکس هر نوع مزاحمتی به صورت ناخواسته است.
07:43
that really causeسبب می شود people not to get work doneانجام شده
195
448000
2000
در اداره ولی‌ برعکس هر نوع مزاحمتی به صورت ناخواسته است.
07:45
are involuntaryغیر داوطلبانه.
196
450000
2000
در اداره ولی‌ برعکس هر نوع مزاحمتی به صورت ناخواسته است.
07:47
So let's go throughاز طریق a coupleزن و شوهر of those.
197
452000
3000
بیاین حالا یه سری از اونها رو با هم مرور کنیم.
07:50
Now, managersمدیران and bossesکارفرمایان
198
455000
2000
از طرف دیگه مدیر‌ها سعی‌ می‌کنن به شما بگن بزرگترین مزاحمت‌ها سر کار
07:52
will oftenغالبا have you think that the realواقعی distractionsحواس پرتی at work
199
457000
3000
از طرف دیگه مدیر‌ها سعی‌ می‌کنن به شما بگن بزرگترین مزاحمت‌ها سر کار
07:55
are things like Facebookفیس بوک and Twitterتوییتر
200
460000
3000
سایت‌های فیسبوک یا تویتر یا یو‌تیوب هستند.
07:58
and YouTubeیوتیوب and other websitesوب سایت ها,
201
463000
3000
سایت‌های فیسبوک یا تویتر یا یو‌تیوب هستند.
08:01
and in factواقعیت, they'llآنها خواهند شد go so farدور
202
466000
2000
و بعضیا تا این حد پیش می‌رن که این سایت‌ها رو هم سر کار قفل می‌کنن.
08:03
as to actuallyدر واقع banممنوعیت these sitesسایت های at work.
203
468000
2000
و بعضیا تا این حد پیش می‌رن که این سایت‌ها رو هم سر کار قفل می‌کنن.
08:05
Some of you mayممکن است work at placesمکان ها where you can't get to these certainمسلم - قطعی sitesسایت های.
204
470000
3000
بعضی‌ از شما حتما در یه هم‌چین جاهائی کار می‌کنید.
08:08
I mean, is this Chinaچين? What the hellجهنم is going on here?
205
473000
3000
میگم که اینجا هم شده چین؟ به کجا داریم میریم ما؟
08:11
You can't go to a websiteسایت اینترنتی at work,
206
476000
2000
سر کار نمیتونی وارد وب سایت بشی‌. و مشکل همینه، که کارها اونجور که باید پیش نمیره،
08:13
and that's the problemمسئله, that's why people aren'tنه gettingگرفتن work doneانجام شده,
207
478000
2000
سر کار نمیتونی وارد وب سایت بشی‌. و مشکل همینه، که کارها اونجور که باید پیش نمیره،
08:15
because they're going to Facebookفیس بوک and they're going to Twitterتوییتر?
208
480000
2000
چون سر کار وارد فیسبوک و تویتر میشین؟
08:17
That's kindنوع of ridiculousمسخره. It's a totalجمع decoyدلپذیر.
209
482000
3000
این یه جورایی مسخره است، این یه جور دامه.
08:22
And today'sامروزه Facebookفیس بوک and Twitterتوییتر and YouTubeیوتیوب,
210
487000
2000
و البته میشه گفت فیسبوک و تویتر جایگزین مدرنی‌ برای زمان سیگار کشیدن هستن،
08:24
these things are just modern-dayمدرن امروز smokeدود breaksمی شکند.
211
489000
3000
و البته میشه گفت فیسبوک و تویتر جایگزین مدرنی‌ برای زمان سیگار کشیدن هستن،
08:27
No one caredمراقب باشید about lettingاجازه دادن people take a smokeدود breakزنگ تفريح for 15 minutesدقایق
212
492000
2000
قبلان کسی‌ نگران این زمان ۱۵ دقیقه‌ای سیگار کشیدن نبود، ده سال پیش.
08:29
10 yearsسالها agoپیش,
213
494000
2000
قبلان کسی‌ نگران این زمان ۱۵ دقیقه‌ای سیگار کشیدن نبود، ده سال پیش.
08:31
so why does everyoneهر کس careاهميت دادن about someoneکسی going to Facebookفیس بوک here and there,
214
496000
2000
پس چرا الان یه دفعه رفتن به سایت فسبوک یا تویتر یا .. اینقدر مهم شده؟
08:33
or Twitterتوییتر here and there, or YouTubeیوتیوب here and there?
215
498000
2000
پس چرا الان یه دفعه رفتن به سایت فسبوک یا تویتر یا .. اینقدر مهم شده؟
08:35
Those aren'tنه the realواقعی problemsمشکلات in the officeدفتر.
216
500000
3000
مشکلات واقعی‌ در شرکت‌ها اینا نیستند. مشکلات اساسی‌ چیز‌هایی‌ هستن که من اسمشونو m&m میزارم.
08:38
The realواقعی problemsمشکلات are what I like to call
217
503000
2000
مشکلات واقعی‌ در شرکت‌ها اینا نیستند. مشکلات اساسی‌ چیز‌هایی‌ هستن که من اسمشونو m&m میزارم.
08:40
the M&Msخانم,
218
505000
2000
مشکلات واقعی‌ در شرکت‌ها اینا نیستند. مشکلات اساسی‌ چیز‌هایی‌ هستن که من اسمشونو m&m میزارم.
08:42
the Managersمدیران and the Meetingsجلسات.
219
507000
2000
یعنی‌ مدیران و ملاقات‌های اداری.
08:44
Those are the realواقعی problemsمشکلات in the modernمدرن officeدفتر todayامروز.
220
509000
3000
این‌ها مشکلات واقعی‌ در دنیای مدرن امروزی هستند.
08:47
And this is why things don't get doneانجام شده at work --
221
512000
3000
و به این خاطر هست که سر کار، کار انجام نمیشه.
08:50
it's because of the M&Msخانم.
222
515000
2000
به خاطر همین m&m هست. حالا جالب اینجاست که
08:52
Now what's interestingجالب هست is,
223
517000
2000
به خاطر همین m&m هست. حالا جالب اینجاست که
08:54
if you listen to all the placesمکان ها that people talk about doing work --
224
519000
3000
اگه توجه کنید، همه جاهائی که مردم برای کار کردن ترجیح میدن،
08:57
like at home, or in a carماشین, or on a planeسطح,
225
522000
2000
مثل خانه، ماشین، هواپیما، یا دیر وقت یا زود هنگام، اونجا خبری از مدیر‌ها و ملاقات‌های اداری نیست.
08:59
or lateدیر است at night, or earlyزود in the morningصبح --
226
524000
2000
مثل خانه، ماشین، هواپیما، یا دیر وقت یا زود هنگام، اونجا خبری از مدیر‌ها و ملاقات‌های اداری نیست.
09:01
you don't find managersمدیران and meetingsجلسات.
227
526000
2000
مثل خانه، ماشین، هواپیما، یا دیر وقت یا زود هنگام، اونجا خبری از مدیر‌ها و ملاقات‌های اداری نیست.
09:03
You find a lot of other distractionsحواس پرتی, but you don't find managersمدیران and meetingsجلسات.
228
528000
3000
مزاحمت‌های دیگه هست ولی‌ مدیر یا جلسه ملاقات اداری نیست.
09:06
So these are the things that you don't find elsewhereدر جاهای دیگر,
229
531000
3000
اینا چیزایی‌ اند که جای دیگه، جز اداره، پیداشون نمیکنی.
09:09
but you do find at the officeدفتر.
230
534000
3000
اینا چیزایی‌ اند که جای دیگه، جز اداره، پیداشون نمیکنی.
09:12
And managersمدیران are basicallyاساسا people
231
537000
2000
اصلا مدیران کسانی‌ هستند که شغل اونها اینه که مزاحم بقیه بشند.
09:14
whoseکه jobکار it is to interruptوقفه people.
232
539000
2000
اصلا مدیران کسانی‌ هستند که شغل اونها اینه که مزاحم بقیه بشند.
09:16
That's prettyبسیار much what managersمدیران are for. They're for interruptingقطع کردن people.
233
541000
3000
این دقیقا فایده مدیران هست، ایجاد مزاحمت برای دیگران.
09:19
They don't really do the work,
234
544000
2000
اونها که خودشون واقعا کاری نمیکنن، واسه همین باید مطمئن شن که بقیه دارن کار رو پیش میبرن، به همین خاطر ایجاد مزاحمت میکنند.
09:21
so they have to make sure everyoneهر کس elseچیز دیگری is doing the work, whichکه is an interruptionوقفه.
235
546000
3000
اونها که خودشون واقعا کاری نمیکنن، واسه همین باید مطمئن شن که بقیه دارن کار رو پیش میبرن، به همین خاطر ایجاد مزاحمت میکنند.
09:24
And we have a lot of managersمدیران in the worldجهان now,
236
549000
2000
و توی دنیا الان مدیران زیادی هستند. آدمهای زیادی هم وجود دارن.
09:26
and there's a lot of people in the worldجهان now,
237
551000
2000
و توی دنیا الان مدیران زیادی هستند. آدمهای زیادی هم وجود دارن.
09:28
and there's a lot of interruptionsوقفه ها in the worldجهان now because of these managersمدیران.
238
553000
2000
و همزمان در دنیا مشکلات زیادی وجود دارن بخاطر این مدیران.
09:30
They have to checkبررسی in: "Hey, how'sچگونه است it going?
239
555000
2000
باید بیان چک کنن و بپرسند، "هی‌، چه خبر؟ بگو بینم چطور پیش میری؟" و سوالهای از این قبیل.
09:32
Showنمایش me what's up," and this sortمرتب سازی of thing
240
557000
2000
باید بیان چک کنن و بپرسند، "هی‌، چه خبر؟ بگو بینم چطور پیش میری؟" و سوالهای از این قبیل.
09:34
and they keep interruptingقطع کردن you at the wrongاشتباه time,
241
559000
2000
و اونا همچنان بی‌ موقع مزاحمت ایجاد می‌کنن.
09:36
while you're actuallyدر واقع tryingتلاش کن to do something they're payingپرداخت you to do,
242
561000
3000
و اونا همچنان بی‌ موقع مزاحمت ایجاد می‌کنن، درست وقتی‌ که پول گرفتی‌ که کارت رو انجام بدی، اونا مزاحمت میشن.
09:39
they tendگرایش داشتن to interruptوقفه you.
243
564000
2000
و اونا همچنان بی‌ موقع مزاحمت ایجاد می‌کنن، درست وقتی‌ که پول گرفتی‌ که کارت رو انجام بدی، اونا مزاحمت میشن.
09:41
That's kindنوع of badبد.
244
566000
2000
این خب یه جورایی بده.
09:43
But what's even worseبدتر is the thing that managersمدیران do mostاکثر of all,
245
568000
3000
ولی‌ حتا بدتر از اون، کاریه که مدیران انجامش میدن و اون چیزی نیست جز برگزاری جلسات.
09:46
whichکه is call meetingsجلسات.
246
571000
2000
ولی‌ حتا بدتر از اون، کاریه که مدیران انجامش میدن و اون چیزی نیست جز برگزاری جلسات.
09:48
And meetingsجلسات are just toxicسمی,
247
573000
2000
این جلسات چیزی سمّی و خطرناکی برای زمان کار هستند.
09:50
terribleوحشتناک, poisonousسمی things
248
575000
3000
این جلسات چیزی سمّی و خطرناکی برای زمان کار هستند.
09:53
duringدر حین the day at work.
249
578000
2000
این جلسات چیزی سمّی و خطرناکی برای زمان کار هستند.
09:55
We all know this to be trueدرست است,
250
580000
3000
ما همه میدونیم که این درسته، معمولاً دیده نمیشه که کارمندان یه جلسه رو برگزار کنن؛ انگار این راهش نیست.
09:58
and you would never see a spontaneousخود به خود meetingملاقات calledبه نام by employeesکارکنان.
251
583000
2000
ما همه میدونیم که این درسته، معمولاً دیده نمیشه که کارمندان یه جلسه رو برگزار کنن؛ انگار این راهش نیست.
10:00
It doesn't work that way.
252
585000
2000
ما همه میدونیم که این درسته، معمولاً دیده نمیشه که کارمندان یه جلسه رو برگزار کنن؛ انگار این راهش نیست.
10:02
The managerمدیر callsتماس می گیرد the meetingملاقات
253
587000
2000
راهش اینه که مدیر درخواست برای جلسه بده، و کارمندا رو دعوت کنه،
10:04
so the employeesکارکنان can all come togetherبا یکدیگر,
254
589000
2000
راهش اینه که مدیر درخواست برای جلسه بده، و کارمندا رو دعوت کنه،
10:06
and it's an incrediblyطور باور نکردنی disruptiveمخرب thing to do to people --
255
591000
2000
که این خود نفاق افکنه، که بگی‌، "هی‌، ببینید، ما قصد داریم شما ۱۰ نفر رو گرد هم بیاریم، و جلسه بذاریم.
10:08
is to say, "Hey look,
256
593000
2000
که این خود نفاق افکنه، که بگی‌، "هی‌، ببینید، ما قصد داریم شما ۱۰ نفر رو گرد هم بیاریم، و جلسه بذاریم.
10:10
we're going to bringآوردن 10 people togetherبا یکدیگر right now and have a meetingملاقات.
257
595000
3000
که این خود نفاق افکنه، که بگی‌، "هی‌، ببینید، ما قصد داریم شما ۱۰ نفر رو گرد هم بیاریم، و جلسه بذاریم.
10:13
I don't careاهميت دادن what you're doing.
258
598000
2000
برام مهم نیست شما داری الان چه کار می‌کنی. هر کاری دستته الان بذار زمین و بیا توی جلسه."
10:15
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meetingملاقات."
259
600000
3000
برام مهم نیست شما داری الان چه کار می‌کنی. هر کاری دستته الان بذار زمین و بیا توی جلسه."
10:18
I mean, what are the chancesشانس that all 10 people are readyآماده to stop?
260
603000
3000
واقعا احتمال این که هر ۱۰ نفر وقت داشته باشن چقدره؟ اگه دارن درباره کار مهمی‌ فکر می‌کنن چی‌؟
10:21
What if they're thinkingفكر كردن about something importantمهم?
261
606000
2000
واقعا احتمال این که هر ۱۰ نفر وقت داشته باشن چقدره؟ اگه دارن درباره کار مهمی‌ فکر می‌کنن چی‌؟
10:23
What if they're doing importantمهم work?
262
608000
2000
اگه دارن کار مهمی‌ می‌کنن چی‌؟
10:25
All of a suddenناگهانی you're tellingگفتن them that they have to stop doing that
263
610000
2000
گویا یه دفعه داری به اونا میگی‌ هر کاری دارین بذارین کنار و کار دیگه‌ای بکنید.
10:27
to do something elseچیز دیگری.
264
612000
2000
گویا یه دفعه داری به اونا میگی‌ هر کاری دارین بذارین کنار و کار دیگه‌ای بکنید.
10:29
So they go into a meetingملاقات roomاتاق, they get togetherبا یکدیگر,
265
614000
3000
پس اونا می‌رن به اتاق جلسات و با هم در باره موضوعاتی صحبت می‌کنن که زیاد شاید مهم نباشه.
10:32
and they talk about stuffچیز that doesn't really matterموضوع usuallyمعمولا.
266
617000
3000
پس اونا می‌رن به اتاق جلسات و با هم در باره موضوعاتی صحبت می‌کنن که زیاد شاید مهم نباشه.
10:35
Because meetingsجلسات aren'tنه work.
267
620000
2000
چونکه جلسات، جزو کار کردن به حساب نمیاد.
10:37
Meetingsجلسات are placesمکان ها to go to talk about things you're supposedقرار است to be doing laterبعد.
268
622000
3000
جلسات اصولا جایی‌ هستند که در اون به تو گفته میشه چه کارهایی رو باید بعدا انجام بدی.
10:40
But meetingsجلسات alsoهمچنین procreateتولدت مبارک.
269
625000
2000
و جلسات کلا خود سازی دارن، یعنی‌ که یک جلسه به جلسه بعدی و بعد‌تری ختم می‌شه.
10:42
So one meetingملاقات tendsتمایل دارد to leadسرب to anotherیکی دیگر meetingملاقات
270
627000
2000
و جلسات کلا خود سازی دارن، یعنی‌ که یک جلسه به جلسه بعدی و بعد‌تری ختم می‌شه.
10:44
and tendsتمایل دارد to leadسرب to anotherیکی دیگر meetingملاقات.
271
629000
2000
و جلسات کلا خود سازی دارن، یعنی‌ که یک جلسه به جلسه بعدی و بعد‌تری ختم می‌شه.
10:46
There's oftenغالبا too manyبسیاری people in the meetingsجلسات,
272
631000
2000
اغلب افراد زیادی در جلسات هستند که برای شرکت کلی‌ هزینه میبره.
10:48
and they're very, very expensiveگران to the organizationسازمان.
273
633000
3000
اغلب افراد زیادی در جلسات هستند که برای شرکت کلی‌ هزینه میبره.
10:51
Companiesشرکت ها oftenغالبا think of a one-hourیک ساعت meetingملاقات as a one-hourیک ساعت meetingملاقات,
274
636000
3000
شرکتها اغلب درباره جلسات ۱ ساعته حرف میزنن، که این درست نیست مگر اینکه فقط ۱آدم در اون جلسه باشه.
10:54
but that's not trueدرست است, unlessمگر اینکه there's only one personفرد in that meetingملاقات.
275
639000
3000
شرکتها اغلب درباره جلسات ۱ ساعته حرف میزنن، که این درست نیست مگر اینکه فقط ۱آدم در اون جلسه باشه.
10:57
If there are 10 people in the meetingملاقات, it's a 10-hourساعت meetingملاقات; it's not a one-hourیک ساعت meetingملاقات.
276
642000
3000
اگه ۱۰نفر باشن این میشه یه جلسه ۱۰ ساعته که شرکت داره هزینه میکنه.
11:00
It's 10 hoursساعت ها of productivityبهره وری takenگرفته شده from the restباقی مانده of the organizationسازمان
277
645000
3000
این از بین بردن ۱۰ ساعت تولید مفیده که برای داشتن این جلسه ۱ساعته هست،
11:03
to have this one one-hourیک ساعت meetingملاقات,
278
648000
2000
این از بین بردن ۱۰ ساعت تولید مفیده که برای داشتن این جلسه ۱ساعته هست،
11:05
whichکه probablyشاید should have been handledدستکاری شده by two or threeسه people
279
650000
3000
که احتمالا چند نفر دیگه هم در سازماندهی آن شریک بودن، فقط در نهايت برای چند دقیقه حرف زدن.
11:08
talkingصحبت کردن for a fewتعداد کمی minutesدقایق.
280
653000
2000
که احتمالا چند نفر دیگه هم در سازماندهی آن شریک بودن، فقط در نهايت برای چند دقیقه حرف زدن.
11:10
But insteadبجای, there's a long scheduledبرنامه ریزی شده meetingملاقات,
281
655000
2000
بجای همه اینا یه جلسه طولانی داریم،
11:12
because meetingsجلسات are scheduledبرنامه ریزی شده the way softwareنرم افزار worksآثار,
282
657000
3000
چون نرم افزار‌های مربوط به جلسات اینگونه طراحی شده که نیم تا یک ساعت طول میکشه.
11:15
whichکه is in incrementsافزایش of 15 minutesدقایق, or 30 minutesدقایق, or an hourساعت.
283
660000
3000
چون نرم افزار‌های مربوط به جلسات اینگونه طراحی شده که نیم تا یک ساعت طول میکشه.
11:18
You don't scheduleبرنامه an eight-hourهشت ساعت meetingملاقات with Outlookچشم انداز.
284
663000
2000
شما با برنامه outlook یه جلسه ۸ ساعته رو برنامه ریزی نمیکنید.
11:20
You can't. I don't even know if you can.
285
665000
2000
نمیشه، فکر نمیکنم اصلا ممکن باشه. ۱۵ یا ۳۰ یا ۴۵ دقیقه نهایتاً باشه.
11:22
You can go 15 minutesدقایق or 30 minutesدقایق or 45 minutesدقایق or an hourساعت.
286
667000
3000
نمیشه، فکر نمیکنم اصلا ممکن باشه. ۱۵ یا ۳۰ یا ۴۵ دقیقه نهایتاً باشه.
11:25
And so we tendگرایش داشتن to fillپر کن these timesبار up
287
670000
2000
ما سعی‌ می‌کنیم توی این ساعت همه چیز رو خلاصه کنیم، در حد اقل زمان ممکن.
11:27
when things should really go really quicklyبه سرعت.
288
672000
2000
ما سعی‌ می‌کنیم توی این ساعت همه چیز رو خلاصه کنیم، در حد اقل زمان ممکن.
11:29
So meetingsجلسات and managersمدیران are two majorعمده problemsمشکلات in businessesکسب و کار todayامروز,
289
674000
3000
پس جلسات و مدیران مشکلات اصلی‌ در بیزنس هستند، مخصوصا در ادارات.
11:32
especiallyبه خصوص to officesدفاتر.
290
677000
2000
پس جلسات و مدیران مشکلات اصلی‌ در بیزنس هستند، مخصوصا در ادارات.
11:34
These things don't existوجود دارد outsideخارج از of the officeدفتر.
291
679000
3000
این چیزها خارج از اداره اتفاق نمیافته.
11:37
So I have some suggestionsپیشنهادات
292
682000
2000
ولی‌ من یه دستور العمل دارم که با این مشکل برخورد میکنه.
11:39
to remedyدرمان the situationوضعیت.
293
684000
3000
ولی‌ من یه دستور العمل دارم که با این مشکل برخورد میکنه.
11:42
What can managersمدیران do --
294
687000
2000
مدیر‌ها چه کاری میتونند بکنند که ادارات رو یه جای مناسب برای کار بکنند؟
11:44
enlightenedروشنفکر managersمدیران, hopefullyخوشبختانه --
295
689000
2000
مدیر‌ها چه کاری میتونند بکنند که ادارات رو یه جای مناسب برای کار بکنند؟
11:46
what can they do to make the officeدفتر a better placeمحل for people to work,
296
691000
3000
مدیر‌ها چه کاری میتونند بکنند که ادارات رو یه جای مناسب برای کار بکنند؟
11:49
so it's not the last resortرفت و آمد مکرر, but it's the first resortرفت و آمد مکرر?
297
694000
3000
که در نهایت اداره جایگاه آخر نباشه، بلکه جایگاه اول برای انجام کار باشه.
11:52
It's that people startشروع کن to say,
298
697000
2000
که مردم بگن، "وقتی‌ کاری رو میخوام انجام بدم میرم به اداره".
11:54
"When I really want to get stuffچیز doneانجام شده, I go to the officeدفتر."
299
699000
2000
که مردم بگن، "وقتی‌ کاری رو میخوام انجام بدم میرم به اداره".
11:56
Because the officesدفاتر are well equippedمجهز بودن,
300
701000
2000
چون ادارات به خوبی تجهیز شده اند و همه چیز برای انجام کار مهیاست، ولی‌ کسی‌ نمیخواد بره اونجا، پس تکلیف چیه؟
11:58
everything should be there for them to do theirخودشان work,
301
703000
2000
چون ادارات به خوبی تجهیز شده اند و همه چیز برای انجام کار مهیاست، ولی‌ کسی‌ نمیخواد بره اونجا، پس تکلیف چیه؟
12:00
but they don't want to go there right now, so how do we changeتغییر دادن that?
302
705000
3000
چون ادارات به خوبی تجهیز شده اند و همه چیز برای انجام کار مهیاست، ولی‌ کسی‌ نمیخواد بره اونجا، پس تکلیف چیه؟
12:03
I have threeسه suggestionsپیشنهادات I'll shareاشتراک گذاری with you guys.
303
708000
2000
من ۳ راه حل دارم که با شما در میان میزارم. ۳ دقیقه هم وقت دارم که حسابی با هم جور در میاد.
12:05
I have about threeسه minutesدقایق, so that'llکه میگه fitمناسب perfectlyکاملا.
304
710000
3000
من ۳ راه حل دارم که با شما در میان میزارم. ۳ دقیقه هم وقت دارم که حسابی با هم جور در میاد.
12:08
We'veما هستیم all heardشنیدم of the casualگاه به گاه Fridayجمعه thing.
305
713000
3000
در مورد جمعه زیاد شنیدیم، نمی‌دونم آیا مردم هنوز اون کارا رو می‌کنن. نظرتون راجع به ۵شنبه سکوت چیه؟
12:11
I don't know if people still do that.
306
716000
2000
در مورد جمعه زیاد شنیدیم، نمی‌دونم آیا مردم هنوز اون کارا رو می‌کنن. نظرتون راجع به ۵شنبه سکوت چیه؟
12:13
But how about "no-talkبدون صحبت Thursdaysپنج شنبه ها?"
307
718000
3000
در مورد جمعه زیاد شنیدیم، نمی‌دونم آیا مردم هنوز اون کارا رو می‌کنن. نظرتون راجع به ۵شنبه سکوت چیه؟
12:16
How about --
308
721000
2000
یا حد اقل یک ۵شنبه از هر ماه رو در نظر بگیرید، و نصف اون ۵شنبه رو ۵شنبه سکوت بنامید.
12:18
pickانتخاب کنید one Thursdayپنج شنبه onceیک بار a monthماه
309
723000
2000
یا حد اقل یک ۵شنبه از هر ماه رو در نظر بگیرید، و نصف اون ۵شنبه رو ۵شنبه سکوت بنامید.
12:20
and cutبرش that day in halfنیم and just say the afternoonبعد از ظهر -- I'll make it really easyآسان for you.
310
725000
3000
یا حد اقل یک ۵شنبه از هر ماه رو در نظر بگیرید، و نصف اون ۵شنبه رو ۵شنبه سکوت بنامید.
12:23
So just the afternoonبعد از ظهر, one Thursdayپنج شنبه.
311
728000
2000
پس یعنی‌ فقط نصف یه روز پنجشنبه در هر ماه.
12:25
The first Thursdayپنج شنبه of the monthماه -- just the afternoonبعد از ظهر --
312
730000
2000
اولین ۵شنبه هر ماه، نصف یک روز، هیچ کس در این نصف روز حق نداره با هم صحبت کنه.
12:27
nobodyهيچ كس in the officeدفتر can talk to eachهر یک other.
313
732000
2000
اولین ۵شنبه هر ماه، نصف یک روز، هیچ کس در این نصف روز حق نداره با هم صحبت کنه.
12:29
Just silenceسکوت, that's it.
314
734000
2000
فقط سکوت، همین.
12:31
And what you'llشما خواهید بود find
315
736000
2000
و نتیجه ش این میشه که کلی‌ از کارها انجام میشه، وقتی‌ کسی‌ با کسی‌ حق صحبت نداشته باشه.
12:33
is that a tremendousفوق العاده amountمیزان of work actuallyدر واقع getsمی شود doneانجام شده
316
738000
2000
و نتیجه ش این میشه که کلی‌ از کارها انجام میشه، وقتی‌ کسی‌ با کسی‌ حق صحبت نداشته باشه.
12:35
when no one talksگفتگو to eachهر یک other.
317
740000
2000
و نتیجه ش این میشه که کلی‌ از کارها انجام میشه، وقتی‌ کسی‌ با کسی‌ حق صحبت نداشته باشه.
12:37
This is when people actuallyدر واقع get stuffچیز doneانجام شده,
318
742000
2000
این وقتیه که کار انجام میشه، بدون دخالت و مزاحمت دیگران.
12:39
is when no one'sیک نفر botheringمزاحم them, when no one'sیک نفر interruptingقطع کردن them.
319
744000
2000
این وقتیه که کار انجام میشه، بدون دخالت و مزاحمت دیگران.
12:41
And you can give someoneکسی -- givingدادن someoneکسی fourچهار hoursساعت ها of uninterruptedبدون وقفه time
320
746000
3000
اگه به کسی‌ ۴ساعت بدون مزاحمت رو بدی، این بهترین هدیه‌ای خواهد بود که سر کار به اون میتونی بدی.
12:44
is the bestبهترین giftهدیه you can give anybodyهر شخصی at work.
321
749000
2000
اگه به کسی‌ ۴ساعت بدون مزاحمت رو بدی، این بهترین هدیه‌ای خواهد بود که سر کار به اون میتونی بدی.
12:46
It's better than a computerکامپیوتر.
322
751000
2000
این بهتر از یه کامپیوتر براش خواهد بود.
12:48
It's better than a newجدید monitorمانیتور. It's better than newجدید softwareنرم افزار,
323
753000
3000
یا بهتر از یه مانیتور یا نرم افزار، یا هرچیزی شبیه این.
12:51
or whateverهر چه people typicallyمعمولا use.
324
756000
2000
یا بهتر از یه مانیتور یا نرم افزار، یا هرچیزی شبیه این.
12:53
Givingدادن them fourچهار hoursساعت ها of quietساکت time at the officeدفتر
325
758000
2000
۴ ساعت رو به کارمندا هدیه دادن میتونه بهترین هدیه باشه.
12:55
is going to be incrediblyطور باور نکردنی valuableبا ارزش.
326
760000
2000
۴ ساعت رو به کارمندا هدیه دادن میتونه بهترین هدیه باشه.
12:57
And if you try that, I think you'llشما خواهید بود find that you agreeموافق.
327
762000
2000
و اگه امتحانش کنید مطمئنم با من موافق خواهید بود.
12:59
And maybe, hopefullyخوشبختانه you can do it more oftenغالبا.
328
764000
2000
و یا حتا بیشتر از فقط ۴ ساعت رو میتونی در نظر بگیری.
13:01
So maybe it's everyهرکدام other weekهفته,
329
766000
2000
یه بار در هفته، یا دو هفته یک بار، کسی‌ نمیتونه با کسی‌ دیگه حرف بزنه.
13:03
or everyهرکدام weekهفته, onceیک بار a weekهفته,
330
768000
2000
یه بار در هفته، یا دو هفته یک بار، کسی‌ نمیتونه با کسی‌ دیگه حرف بزنه.
13:05
afternoonsبعد از ظهر no one can talk to eachهر یک other.
331
770000
2000
یه بار در هفته، یا دو هفته یک بار، کسی‌ نمیتونه با کسی‌ دیگه حرف بزنه.
13:07
That's something that you'llشما خواهید بود find will really, really work.
332
772000
3000
این چیزیه که اگه امتحان کنید می‌بینید که واقعا کار میکنه.
13:10
Anotherیکی دیگر thing you can try
333
775000
2000
راه بعدی اینه که به جای جلسات مستقیم و رو در رو و مواجه شدن مستقیم با یکدیگر،
13:12
is switchingتعویض from activeفعال
334
777000
2000
راه بعدی اینه که به جای جلسات مستقیم و رو در رو و مواجه شدن مستقیم با یکدیگر،
13:14
communicationارتباطات and collaborationهمکاری,
335
779000
2000
راه بعدی اینه که به جای جلسات مستقیم و رو در رو و مواجه شدن مستقیم با یکدیگر،
13:16
whichکه is like face-to-faceرو در رو stuffچیز,
336
781000
2000
راه بعدی اینه که به جای جلسات مستقیم و رو در رو و مواجه شدن مستقیم با یکدیگر،
13:18
tappingضربه زدن people on the shoulderشانه, sayingگفت: hiسلام to them, havingداشتن meetingsجلسات,
337
783000
3000
بیایم این کار رو غیر مستقیم انجام بدیم، با ابزاری مثل ایمیل یا پیام گذاشتن یا چیز‌هایی‌ شبیه این.
13:21
and replaceجایگزین کردن that with more passiveمنفعل modelsمدل ها of communicationارتباطات,
338
786000
2000
بیایم این کار رو غیر مستقیم انجام بدیم، با ابزاری مثل ایمیل یا پیام گذاشتن یا چیز‌هایی‌ شبیه این.
13:23
usingاستفاده كردن things like emailپست الکترونیک and instantفوری messagingپیام,
339
788000
3000
بیایم این کار رو غیر مستقیم انجام بدیم، با ابزاری مثل ایمیل یا پیام گذاشتن یا چیز‌هایی‌ شبیه این.
13:26
or collaborationهمکاری productsمحصولات -- things like that.
340
791000
3000
بیایم این کار رو غیر مستقیم انجام بدیم، با ابزاری مثل ایمیل یا پیام گذاشتن یا چیز‌هایی‌ شبیه این.
13:29
Now some people mightممکن say emailپست الکترونیک is really distractingمنحرف کردن
341
794000
3000
بعضیا ممکنه بگن ایمیل واقعا وقت گیره. و همچنین پیام گذاشتن.
13:32
and I.M. is really distractingمنحرف کردن,
342
797000
2000
بعضیا ممکنه بگن ایمیل واقعا وقت گیره. و همچنین پیام گذاشتن.
13:34
and these other things are really distractingمنحرف کردن,
343
799000
2000
درسته اینا واقعا وقت گیرند ولی‌ وقتی‌ که بخوای میتونی بری سراغشون. اما در باره رئیس اینطور نیست.
13:36
but they're distractingمنحرف کردن at a time of your ownخودت choiceانتخابی and your ownخودت choosingانتخاب کردن.
344
801000
3000
درسته اینا واقعا وقت گیرند ولی‌ وقتی‌ که بخوای میتونی بری سراغشون. اما در باره رئیس اینطور نیست.
13:39
You can quitترک the emailپست الکترونیک appبرنامه; you can't quitترک your bossرئیس.
345
804000
3000
درسته اینا واقعا وقت گیرند ولی‌ وقتی‌ که بخوای میتونی بری سراغشون. اما در باره رئیس اینطور نیست.
13:42
You can quitترک I.M.;
346
807000
2000
میشه از پیام‌ها در یه زمان چشپوشی کرد. ولی‌ از مدیرت نمیتونی چشپوشی کنی‌.
13:44
you can't hideپنهان شدن your managerمدیر.
347
809000
2000
میشه از پیام‌ها در یه زمان چشپوشی کرد. ولی‌ از مدیرت نمیتونی چشپوشی کنی‌.
13:46
You can put these things away,
348
811000
2000
حسن این چیز‌ها اینه که میتونی بگزاریشون کنار و میتونی انتخاب کنی‌ کی‌ میتونی وقتت رو بهشون اختصاص بدی.
13:48
and then you can be interruptedمنقطع on your ownخودت scheduleبرنامه, at your ownخودت time,
349
813000
3000
حسن این چیز‌ها اینه که میتونی بگزاریشون کنار و میتونی انتخاب کنی‌ کی‌ میتونی وقتت رو بهشون اختصاص بدی.
13:51
when you're availableدر دسترس است, when you're readyآماده to go again.
350
816000
2000
حسن این چیز‌ها اینه که میتونی بگزاریشون کنار و میتونی انتخاب کنی‌ کی‌ میتونی وقتت رو بهشون اختصاص بدی.
13:53
Because work, like sleepبخواب, happensاتفاق می افتد in phasesفاز.
351
818000
3000
چون کار درست مثل خواب دارای فاز‌های مختلف هست.
13:56
So you're going to be kindنوع of going up and doing some work,
352
821000
2000
انگار یه زمانی‌ اوج میگیری در انجام کارت و یه موقع میای دوباره پایین.
13:58
and then you're going to come down from that work,
353
823000
2000
انگار یه زمانی‌ اوج میگیری در انجام کارت و یه موقع میای دوباره پایین.
14:00
and then maybe it's time to checkبررسی that emailپست الکترونیک, or checkبررسی that I.M.
354
825000
2000
و این اون زمانیه که میای و به ایمیل یا پیامهایت میرسی‌.
14:02
And there are very, very fewتعداد کمی things that are that urgentفوری
355
827000
3000
و واقعا چیزای خیلی‌ خیلی‌ کمی‌ هستند که باید درست همون لحظه انجام بشند.
14:05
that need to happenبه وقوع پیوستن, that need to be answeredجواب داد right this secondدومین.
356
830000
3000
و واقعا چیزای خیلی‌ خیلی‌ کمی‌ هستند که باید درست همون لحظه انجام بشند.
14:08
So if you're a managerمدیر,
357
833000
2000
پس اگر شما مدیر هستید، سعی‌ کنید افرادتون رو تشویق کنید بیشتر از ابزاری مثل ایمیل و پیام گیر استفاده کنند،
14:10
startشروع کن encouragingتشویق people to use more things like I.M. and emailپست الکترونیک
358
835000
2000
پس اگر شما مدیر هستید، سعی‌ کنید افرادتون رو تشویق کنید بیشتر از ابزاری مثل ایمیل و پیام گیر استفاده کنند،
14:12
and other things that someoneکسی elseچیز دیگری can put away
359
837000
2000
پس اگر شما مدیر هستید، سعی‌ کنید افرادتون رو تشویق کنید بیشتر از ابزاری مثل ایمیل و پیام گیر استفاده کنند،
14:14
and then get back to you on theirخودشان ownخودت scheduleبرنامه.
360
839000
2000
و اجازه بده که طبق برنامه زمانی‌ خودشون به شما مراجعه کنند.
14:16
And the last suggestionپیشنهاد I have
361
841000
3000
آخرین پیشنهاد من اینه که اگه یه جلسه داری که نمیتونی بری، و اگه توانش رو داری اونو کنسل کن.
14:19
is that, if you do have a meetingملاقات comingآینده up,
362
844000
3000
آخرین پیشنهاد من اینه که اگه یه جلسه داری که نمیتونی بری، و اگه توانش رو داری اونو کنسل کن.
14:22
if you have the powerقدرت,
363
847000
2000
آخرین پیشنهاد من اینه که اگه یه جلسه داری که نمیتونی بری، و اگه توانش رو داری اونو کنسل کن.
14:24
just cancelلغو. Just cancelلغو that nextبعد meetingملاقات.
364
849000
3000
آخرین پیشنهاد من اینه که اگه یه جلسه داری که نمیتونی بری، و اگه توانش رو داری اونو کنسل کن.
14:28
Today'sامروزه Fridayجمعه -- so Mondayدوشنبه, usuallyمعمولا people have meetingsجلسات on Mondayدوشنبه.
365
853000
2000
امروز جمعه هست و به طور معمول افراد دوشنبه‌ها جلسه دارن، میتونی فقط به جلسه نری،
14:30
Just don't have it.
366
855000
2000
امروز جمعه هست و به طور معمول افراد دوشنبه‌ها جلسه دارن، میتونی فقط به جلسه نری،
14:32
I don't mean moveحرکت it;
367
857000
2000
نه اینکه اونو به وقت دیگری موکول کنی‌، نه. فقط نرو..
14:34
I mean just eraseپاک کردن it from memoryحافظه, it's goneرفته.
368
859000
2000
نه اینکه اونو به وقت دیگری موکول کنی‌، نه. فقط نرو..
14:36
And you'llشما خواهید بود find out that everything will be just fine.
369
861000
3000
و خواهی‌ دید که همه چیز کاملا عادی خواهد بود. همه تصمیماتی که فکر میکردی تو باید بگیری
14:39
All these discussionsبحث ها and decisionsتصمیمات you thought you had to make
370
864000
2000
و خواهی‌ دید که همه چیز کاملا عادی خواهد بود. همه تصمیماتی که فکر میکردی تو باید بگیری
14:41
at this one time at 9 a.m. on Mondayدوشنبه,
371
866000
2000
درست همین دوشنبه ساعت ۹، همه رو فراموش کن، هیچ اشکالی‌ پیش نمیاد.
14:43
just forgetفراموش کردن about them, and things will be just fine.
372
868000
2000
درست همین دوشنبه ساعت ۹، همه رو فراموش کن، هیچ اشکالی‌ پیش نمیاد.
14:45
People have a more openباز کن morningصبح, they can actuallyدر واقع think,
373
870000
3000
صبح بهتری رو شروع خواهی‌ کرد، و خواهی‌ دید همه کارهایی که فکر میکردی باید انجام بدی، همچین واجب هم نبوده.
14:48
and you'llشما خواهید بود find out that maybe all these things you thought you had to do,
374
873000
2000
صبح بهتری رو شروع خواهی‌ کرد، و خواهی‌ دید همه کارهایی که فکر میکردی باید انجام بدی، همچین واجب هم نبوده.
14:50
you don't actuallyدر واقع have to do.
375
875000
2000
صبح بهتری رو شروع خواهی‌ کرد، و خواهی‌ دید همه کارهایی که فکر میکردی باید انجام بدی، همچین واجب هم نبوده.
14:52
So those are just threeسه quickسریع suggestionsپیشنهادات I wanted to give you guys
376
877000
2000
خوب این ۳ پیشنهادی بود که من می‌خواستم شما بهش فکر کنید.
14:54
to think about this.
377
879000
2000
خوب این ۳ پیشنهادی بود که من می‌خواستم شما بهش فکر کنید.
14:56
And I hopeامید that some of these ideasایده ها
378
881000
2000
و امیدوارم دست کم روی مدیران، رئیس‌ها، و همه افرادی که با آدمهای دیگر کار میکنند، تاثیر گذاشته باشه،
14:58
were at leastکمترین provocativeمحرک enoughکافی
379
883000
2000
و امیدوارم دست کم روی مدیران، رئیس‌ها، و همه افرادی که با آدمهای دیگر کار میکنند، تاثیر گذاشته باشه،
15:00
for managersمدیران and bossesکارفرمایان and businessکسب و کار ownersصاحبان
380
885000
2000
و امیدوارم دست کم روی مدیران، رئیس‌ها، و همه افرادی که با آدمهای دیگر کار میکنند، تاثیر گذاشته باشه،
15:02
and organizersسازمان دهندگان and people who are in chargeشارژ of other people
381
887000
3000
و امیدوارم دست کم روی مدیران، رئیس‌ها، و همه افرادی که با آدمهای دیگر کار میکنند، تاثیر گذاشته باشه،
15:05
to think about layingتخمگذار off a little bitبیت
382
890000
2000
که یه کم به افردشون بیشتر زمان بدن که بتونن کارشون رو انجام بدن.
15:07
and givingدادن people some more time to get some work doneانجام شده.
383
892000
2000
که یه کم به افردشون بیشتر زمان بدن که بتونن کارشون رو انجام بدن.
15:09
And I think it'llآن خواهد شد all payپرداخت off in the endپایان.
384
894000
2000
و معتقدم در نهایت هم این به نفع شما خواهد بود.
15:11
So thanksبا تشکر for listeningاستماع.
385
896000
2000
ممنون برای این که گوش دادین.(تشویق)
15:13
(Applauseتشویق و تمجید)
386
898000
2000
ممنون برای این که گوش دادین.(تشویق)
Translated by zahra soleimanian
Reviewed by mahmood rokni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com