ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Jason Fried: Why work doesn't happen at work

Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail

Filmed:
5,877,382 views

Jason Fried a une théorie du travail radicale : le bureau n'est pas un bon endroit pour ça. A TEDxMidwest il présente les principaux problèmes (et les appelle les M&Ms) et offre trois suggestions pour faire en sorte que le travail fonctionne.
- Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk about work,
0
0
2000
Je vais donc vous parler du travail,
00:17
specificallyPlus précisément why people can't seemsembler
1
2000
2000
en particulier pourquoi les gens ne semblent pas
00:19
to get work doneterminé at work,
2
4000
2000
parvenir à faire leur travail au travail,
00:21
whichlequel is a problemproblème we all kindgentil of have.
3
6000
3000
ce qui est un problème que nous avons tous plus ou moins.
00:24
But let's, sortTrier of, startdébut at the beginningdébut.
4
9000
2000
Mais commençons par le commencement.
00:26
So we have companiesentreprises and non-profitssans but lucratif and charitiesorganismes de bienfaisance
5
11000
3000
Nous avons donc des entreprises, des organisations bénévoles, et des associations caritatives
00:29
and all these groupsgroupes
6
14000
2000
et tous ces groupes qui
00:31
that have employeesemployés
7
16000
2000
ont des employés
00:33
or volunteersbénévoles of some sortTrier.
8
18000
2000
ou des volontaires.
00:35
And they expectattendre these people who work for them
9
20000
3000
Et ils s'attendent à ce que ces gens qui travaillent pour eux
00:38
to do great work --
10
23000
2000
fassent du super travail --
00:40
I would hopeespérer, at leastmoins.
11
25000
2000
j'espère, au moins.
00:42
At leastmoins good work, hopefullyj'espère, at leastmoins it's good work --
12
27000
2000
Au moins du bon travail, on l'espère, au moins, c'est du bon travail --
00:44
hopefullyj'espère great work.
13
29000
2000
avec un peu de chance, du super travail.
00:46
And so what they typicallytypiquement do is they decidedécider
14
31000
2000
Et donc ce qu'ils font en général, c'est qu'ils décident
00:48
that all these people need to come togetherensemble in one placeendroit
15
33000
2000
que tous ces gens doivent se réunir en un seul lieu
00:50
to do that work.
16
35000
2000
pour faire ce travail.
00:52
So a companycompagnie, or a charitycharité, or an organizationorganisation of any kindgentil,
17
37000
3000
Donc une compagnie, ou une organisation caritative, ou une organisation quelconque,
00:55
they typicallytypiquement -- unlesssauf si you're workingtravail in AfricaL’Afrique,
18
40000
2000
en général, à moins que vous travailliez en Afrique,
00:57
if you're really luckychanceux to do that --
19
42000
2000
si vous avez cette chance --
00:59
mostles plus people have to go to an officeBureau everychaque day.
20
44000
2000
la plupart des gens doivent se rendre au bureau le matin.
01:01
And so these companiesentreprises,
21
46000
2000
Et donc ces compagnies
01:03
they buildconstruire officesdes bureaux.
22
48000
2000
construisent des bureaux.
01:05
They go out and they buyacheter a buildingbâtiment, or they rentlocation a buildingbâtiment,
23
50000
3000
Ils vont acheter un immeuble ou louer un immeuble,
01:08
or they leasecontrat de location some spaceespace,
24
53000
2000
ou prendre un bail pour un espace,
01:10
and they fillremplir the spaceespace with stuffdes trucs.
25
55000
3000
et ils remplissent l'espace avec des trucs.
01:13
They fillremplir it with tablesles tables, or desksBureau,
26
58000
3000
Ils le remplissent avec des tables, des bureaux,
01:16
chairschaises, computerordinateur equipmentéquipement,
27
61000
2000
des chaises, de l'équipement informatique,
01:18
softwareLogiciel,
28
63000
2000
des logiciels,
01:20
InternetInternet accessaccès,
29
65000
2000
l'accès Internet,
01:22
maybe a fridgeréfrigérateur, maybe a fewpeu other things,
30
67000
3000
peut-être un réfrigérateur, peut-être un certain nombre d'autres choses,
01:25
and they expectattendre theirleur employeesemployés, or theirleur volunteersbénévoles,
31
70000
2000
et ils attendent de leurs employés, ou leurs bénévoles,
01:27
to come to that locationemplacement everychaque day to do great work.
32
72000
3000
qu'ils viennent sur ce lieu tous les jours pour faire du super boulot.
01:30
It seemssemble like it's perfectlyà la perfection reasonableraisonnable to askdemander that.
33
75000
3000
Il semble parfaitement raisonnable de se poser la question.
01:33
HoweverCependant, if you actuallyréellement talk to people
34
78000
2000
Cependant, si vous parlez vraiment aux gens
01:35
and even questionquestion yourselftoi même,
35
80000
2000
et même si vous vous demandez à vous-même,
01:37
and you askdemander yourselftoi même,
36
82000
2000
et vous vous demandez
01:39
where do you really want to go when you really need to get something doneterminé?
37
84000
3000
où voulez-vous travailler quand vous avez vraiment besoin de faire quelque chose ?
01:42
You'llVous aurez find out that people don't say
38
87000
2000
Vous découvrirez que les gens ne disent pas
01:44
what businessesentreprises think they would say.
39
89000
2000
ce que les entreprises pensent qu'ils diraient.
01:46
If you askdemander people the questionquestion: where do you really need to go
40
91000
2000
Si vous posez la question aux gens : où devez-vous vraiment aller
01:48
when you need to get something doneterminé?
41
93000
2000
quand vous devez obtenir un résultat ?
01:50
TypicallyEn général you get threeTrois differentdifférent kindssortes of answersréponses.
42
95000
2000
En général vous obtenez trois sortes de réponses.
01:52
One is kindgentil of a placeendroit or a locationemplacement or a roomchambre.
43
97000
3000
L'une est un lieu, un endroit précis ou une pièce.
01:55
AnotherUn autre one is a movingen mouvement objectobjet
44
100000
2000
L'autre est un objet en mouvement.
01:57
and a thirdtroisième is a time.
45
102000
2000
Et la troisième est un moment.
01:59
So here'svoici some examplesexemples.
46
104000
2000
Donc voici des exemples.
02:01
When I askdemander people -- and I've been askingdemandant people this questionquestion for about 10 yearsannées --
47
106000
3000
Quand je demande aux gens -- je pose cette question aux gens depuis 10 ans --
02:04
I askdemander them, "Where do you go when you really need to get something doneterminé?"
48
109000
2000
je leur demande : « Où allez-vous quand vous devez vraiment obtenir un résultat ? »
02:06
I'll hearentendre things like, the porchporche, the deckplate-forme,
49
111000
3000
J'entends des choses comme le porche, le pont,
02:09
the kitchencuisine.
50
114000
2000
la cuisine.
02:11
I'll hearentendre things like an extrasupplémentaire roomchambre in the housemaison,
51
116000
2000
J'entends des choses comme une pièce supplémentaire dans la maison,
02:13
the basementsous-sol,
52
118000
2000
la cave,
02:15
the coffeecafé shopboutique, the librarybibliothèque.
53
120000
3000
le café, la bibliothèque.
02:18
And then you'lltu vas hearentendre things like the traintrain,
54
123000
3000
Et vous entendrez des choses comme le train,
02:21
a planeavion, a carvoiture -- so, the commutedomicile-travail.
55
126000
3000
un avion, une voiture -- donc les aller-retours maison-travail.
02:24
And then you'lltu vas hearentendre people say,
56
129000
2000
Et puis vous entendrez les gens dire,
02:26
"Well, it doesn't really mattermatière where I am,
57
131000
2000
« Et bien, où je suis n'a pas d'importance,
02:28
as long as it's really earlyde bonne heure in the morningMatin or really lateen retard at night or on the weekendsfins de semaine."
58
133000
3000
du moment que c'est très tôt le matin ou très tard le soir ou le weekend. »
02:31
You almostpresque never hearentendre someoneQuelqu'un say the officeBureau.
59
136000
3000
Vous n'entendez presque jamais dire au bureau.
02:34
But businessesentreprises are spendingdépenses all this moneyargent on this placeendroit calledappelé the officeBureau,
60
139000
3000
Mais les entreprises dépensent tout cet argent dans des endroits appelés le bureau,
02:37
and they're makingfabrication people go to it all the time,
61
142000
2000
et ils obligent les gens à s'y rendre tout le temps,
02:39
yetencore people don't do work in the officeBureau.
62
144000
3000
et pourtant vous ne travaillez pas au bureau.
02:42
What is that about?
63
147000
2000
Qu'est-ce qu'il se passe ?
02:44
Why is that?
64
149000
2000
Pourquoi est-ce ainsi ?
02:46
Why is that happeningévénement?
65
151000
3000
Pourquoi est-ce le cas ?
02:49
And what you find out is that, if you digcreuser a little bitbit deeperPlus profond,
66
154000
2000
Et ce que vous allez découvrir, si vous creusez un peu,
02:51
you find out that people --
67
156000
2000
vous trouverez que les gens --
02:53
this is what happensarrive --
68
158000
2000
c'est ce qui se passe --
02:55
people go to work,
69
160000
2000
les gens vont au travail,
02:57
and they're basicallyen gros tradingcommerce in theirleur workdayJournée de travail
70
162000
2000
et qu'en gros ils échangent leur journée de travail
02:59
for a seriesséries of "work momentsdes moments."
71
164000
2000
contre une série de moments de travail.
03:01
That's what happensarrive at the officeBureau.
72
166000
2000
C'est ce qui se passe au bureau.
03:03
You don't have a workdayJournée de travail anymoreplus. You have work momentsdes moments.
73
168000
2000
Vous n'avez plus une journée de travail, vous avez des moments de travail.
03:05
It's like the frontde face doorporte of the officeBureau is like a CuisinartCuisinart,
74
170000
3000
C'est comme si la porte d'entrée au bureau était un mixeur,
03:08
and you walkmarche in and your day is shreddedrâpé to bitsmorceaux,
75
173000
2000
vous y entrez et votre journée est déchiquetée en morceaux,
03:10
because you have 15 minutesminutes here and 30 minutesminutes there,
76
175000
3000
parce que vous avez 15 minutes par-ci et 30 minutes par-là,
03:13
and then something elseautre happensarrive and you're pulledtiré off your work,
77
178000
2000
et puis quelque chose d'autre se présente qui vous sort de votre travail,
03:15
and you've got to do something elseautre, then you have 20 minutesminutes, then it's lunchle déjeuner.
78
180000
3000
et vous devez faire autre chose, puis vous avez 20 minutes, puis c'est l'heure du déjeuner.
03:18
Then you have something elseautre to do.
79
183000
2000
Puis vous avez quelque chose d'autre à faire,
03:20
Then you've got 15 minutesminutes, and someoneQuelqu'un pullstire you asidede côté and asksdemande you this questionquestion,
80
185000
3000
puis vous avez 15 minutes, et quelqu'un vous prend à part et vous pose une question.
03:23
and before you know it, it's 5 p.m.,
81
188000
3000
Et avant que vous vous en aperceviez, il est 17 heures,
03:26
and you look back on the day,
82
191000
2000
et vous faites le bilan de votre journée,
03:28
and you realizeprendre conscience de that you didn't get anything doneterminé.
83
193000
2000
et vous vous rendez compte que vous n'avez rien fait.
03:30
I mean, we'venous avons all been throughpar this.
84
195000
2000
Je veux dire, on a tous vécu ça.
03:32
We probablyProbablement wentest allé throughpar it yesterdayhier,
85
197000
2000
On l'a probablement vécu hier,
03:34
or the day before, or the day before that.
86
199000
2000
ou le jour d'avant, ou encore avant cela.
03:36
You look back on your day, and you're like, I got nothing doneterminé todayaujourd'hui.
87
201000
3000
Vous faites le bilan de votre journée, et vous vous dites, je n'ai rien fait aujourd'hui.
03:39
I was at work.
88
204000
2000
J'étais au boulot.
03:41
I satsam at my deskbureau. I used my expensivecoûteux computerordinateur.
89
206000
3000
J'étais à mon bureau. J'ai utilisé mon ordinateur coûteux.
03:44
I used the softwareLogiciel they told me to use.
90
209000
2000
J'ai utilisé le logiciel qu'on ma dit d'utiliser.
03:46
I wentest allé to these meetingsréunions I was askeda demandé to go to.
91
211000
3000
Je suis allé aux réunions où on m'a demandé d'aller.
03:49
I did these conferenceconférence callsappels. I did all this stuffdes trucs.
92
214000
2000
J'ai fait ces vidéoconférences. J'ai fait tout ça.
03:51
But I didn't actuallyréellement do anything.
93
216000
3000
Mais en fait je n'ai rien fait.
03:54
I just did tasksles tâches.
94
219000
2000
Ce que j'ai fait ce sont des tâches.
03:56
I didn't actuallyréellement get meaningfulsignificatif work doneterminé.
95
221000
2000
Je n'ai en fait rien fait de valable.
03:58
And what you find is that, especiallynotamment with creativeCréatif people --
96
223000
3000
Et ce que vous découvrez, c'est en particulier le cas des créatifs --
04:01
designersconcepteurs, programmersprogrammeurs,
97
226000
2000
des designers, des programmeurs,
04:03
writersécrivains, engineersingénieurs,
98
228000
2000
des écrivains, des ingénieurs,
04:05
thinkerspenseurs --
99
230000
2000
des penseurs --
04:07
that people really need
100
232000
2000
c'est que les gens ont vraiment besoin
04:09
long stretchess’étend of uninterruptedininterrompu time to get something doneterminé.
101
234000
3000
de longues périodes ininterrompues pour aboutir à quelque chose.
04:12
You cannotne peux pas askdemander somebodyquelqu'un to be creativeCréatif in 15 minutesminutes
102
237000
3000
Vous ne pouvez pas demander à quelqu'un d'être créatif en 15 minutes
04:15
and really think about a problemproblème.
103
240000
2000
et de vraiment réfléchir à un problème.
04:17
You mightpourrait have a quickrapide ideaidée,
104
242000
2000
Vous aurez peut-être une idée fugace,
04:19
but to be in deepProfond thought about a problemproblème and really considerconsidérer a problemproblème carefullysoigneusement,
105
244000
3000
mais pour vous plonger dans un problème et l'examiner vraiment soigneusement,
04:22
you need long stretchess’étend of uninterruptedininterrompu time.
106
247000
3000
il vous faut de longues périodes ininterrompues.
04:25
And even thoughbien que the workdayJournée de travail is typicallytypiquement eighthuit hoursheures,
107
250000
3000
Et même si une journée de travail classique est de huit heures,
04:28
how manybeaucoup people here have ever had eighthuit hoursheures to themselvesse at the officeBureau?
108
253000
3000
combien de gens ici ont déjà eu huit heures rien que pour eux au bureau ?
04:31
How about sevenSept hoursheures?
109
256000
2000
Et sept heures ?
04:33
SixSix? FiveCinq? FourQuatre?
110
258000
3000
Six ? Cinq ? Quatre ?
04:36
When'sQuand de the last time you had threeTrois hoursheures to yourselftoi même at the officeBureau?
111
261000
3000
Quand avez-vous eu trois heures à vous au bureau pour la dernière fois ?
04:39
Two hoursheures? One, maybe?
112
264000
2000
Deux heures ? Une peut-être.
04:41
Very, very fewpeu people actuallyréellement have
113
266000
2000
Très, très peu de gens ont en fait
04:43
long stretchess’étend of uninterruptedininterrompu time at an officeBureau.
114
268000
3000
de longues périodes ininterrompues au bureau.
04:46
And this is why people choosechoisir to do work at home,
115
271000
3000
Et c'est pourquoi les gens ont choisi de travailler chez eux,
04:49
or they mightpourrait go to the officeBureau,
116
274000
2000
ou alors ils peuvent peut-être aller au bureau,
04:51
but they mightpourrait go to the officeBureau really earlyde bonne heure in the day,
117
276000
2000
mais ils peuvent peut-être aller au bureau très tôt le matin,
04:53
or lateen retard at night when no one'sson around,
118
278000
2000
ou tard le soir quand il n'y a personne,
04:55
or they stickbâton around after everyone'stout le monde left, or they go in on the weekendsfins de semaine,
119
280000
3000
ou ils restent après que tout le monde soit parti, ou ils y vont le weekend,
04:58
or they get work doneterminé on the planeavion,
120
283000
2000
ou ils font le travail dans l'avion,
05:00
or they get work doneterminé in the carvoiture or in the traintrain
121
285000
2000
ou ils font le travail dans la voiture ou dans le train
05:02
because there are no distractionsdistractions.
122
287000
2000
parce qu'il n'y a rien pour les distraire.
05:04
Now, there are differentdifférent kindssortes of distractionsdistractions,
123
289000
2000
Vous pouvez être distrait par différentes choses,
05:06
but there aren'tne sont pas the really badmal kindssortes of distractionsdistractions
124
291000
2000
mais il n'y pas rien d'aussi mauvais pour vous distraire
05:08
that I'll talk about in just a minuteminute.
125
293000
2000
que ce dont je vous parlerai dans une minute.
05:10
And this sortTrier of wholeentier phenomenonphénomène
126
295000
2000
Et tout ce phénomène
05:12
of havingayant shortcourt burstssalves of time to get things doneterminé
127
297000
2000
qui consiste à avoir de courtes périodes intensives pour travailler
05:14
remindsrappelle me of anotherun autre thing
128
299000
2000
me rappelle autre chose
05:16
that doesn't work when you're interruptedinterrompu,
129
301000
2000
qui ne marche pas quand vous êtes interrompu,
05:18
and that is sleepdormir.
130
303000
2000
et il s'agit du sommeil.
05:20
I think that sleepdormir and work are very closelyétroitement relateden relation,
131
305000
2000
Je pense que le sommeil et le travail sont très liés.
05:22
and it's not just that you can work while you're sleepingen train de dormir
132
307000
2000
Et ce n'est pas seulement que vous pouvez travailler quand vous dormez
05:24
and you can sleepdormir while you're workingtravail.
133
309000
2000
et que vous pouvez dormir quand vous travaillez.
05:26
That's not really what I mean.
134
311000
2000
Ce n'est pas vraiment ce que je veux dire.
05:28
I'm talkingparlant specificallyPlus précisément about the factfait
135
313000
2000
Je parle précisément du fait
05:30
that sleepdormir and work
136
315000
2000
que le sommeil et le travail
05:32
are phased-basedaxée sur les phases,
137
317000
2000
sont basés sur des phases,
05:34
or stage-basedaxée sur la scène, eventsévénements.
138
319000
2000
ou sont des évènements qui se basent sur des stades.
05:37
So sleepdormir is about sleepdormir phasesphases, or stagesétapes --
139
322000
3000
Donc le sommeil fonctionne en phases ou stades de sommeil --
05:40
some people call them differentdifférent things.
140
325000
2000
certains les appellent autrement.
05:42
There's fivecinq of them,
141
327000
2000
Il y en a cinq,
05:44
and in ordercommande to get to the really deepProfond onesceux, the really meaningfulsignificatif onesceux,
142
329000
3000
et pour atteindre les phases profondes, celles qui sont importantes,
05:47
you have to go throughpar the earlyde bonne heure onesceux.
143
332000
2000
vous devez passer par les phases précédentes.
05:49
And if you're interruptedinterrompu while you're going throughpar the earlyde bonne heure onesceux --
144
334000
2000
Et si on vous interrompt pendant que vous passez par les premières phases --
05:51
if someoneQuelqu'un bumpsbosses you in bedlit,
145
336000
2000
si quelqu'un se cogne dans votre lit,
05:53
or if there's a sounddu son, or whateverpeu importe happensarrive --
146
338000
3000
ou s'il y a un bruit, ou quoi que ce soit --
05:56
you don't just pickchoisir up where you left off.
147
341000
2000
vous ne reprenez pas là où vous vous êtes arrêté.
05:58
If you're interruptedinterrompu and wokenréveillés up,
148
343000
2000
Si on vous interrompt et qu'on vous réveille,
06:00
you have to startdébut again.
149
345000
2000
vous devez recommencer.
06:02
So you have to go back a fewpeu phasesphases and startdébut again.
150
347000
3000
Vous devez donc revenir quelques phases en arrière et recommencer.
06:05
And what endsprend fin up happeningévénement -- sometimesparfois you mightpourrait have daysjournées like this
151
350000
2000
Et ce qui finit par arriver -- vous avez parfois des jours comme ça
06:07
where you wakeréveiller up at eighthuit in the morningMatin, or sevenSept in the morningMatin,
152
352000
2000
où vous vous réveillez à huit heures du matin, ou sept heures du matin,
06:09
or whenevern'importe quand you get up,
153
354000
2000
ou quelle que soit l'heure,
06:11
and you're like, man, I didn't really sleepdormir very well.
154
356000
2000
et vous vous dites, je n'ai pas très bien dormi.
06:13
I did the sleepdormir thing -- I wentest allé to bedlit, I laidposé down --
155
358000
3000
J'ai dormi -- je suis allé au lit, je me suis allongé --
06:16
but I didn't really sleepdormir.
156
361000
2000
mais je n'ai pas vraiment dormi.
06:18
People say you go to sleepdormir,
157
363000
3000
Les gens disent que vous vous endormez,
06:21
but you really don't go to sleepdormir, you go towardsvers sleepdormir.
158
366000
2000
mais vous ne vous vous endormez pas vraiment, vous allez vers le sommeil.
06:23
It just takes a while. You've got to go throughpar these phasesphases and stuffdes trucs,
159
368000
3000
Ça prend un moment ; vous devez passer par ces phases.
06:26
and if you're interruptedinterrompu, you don't sleepdormir well.
160
371000
2000
Et si vous êtes interrompu, vous ne dormez pas bien.
06:28
So how do we expectattendre -- does anyonen'importe qui here expectattendre someoneQuelqu'un to sleepdormir well
161
373000
2000
Alors comment espérer -- est-ce que quelqu'un ici s'attend à ce que quelqu'un dorme bien
06:30
if they're interruptedinterrompu all night?
162
375000
2000
si on l'interrompt toute la nuit ?
06:32
I don't think anyonen'importe qui would say yes.
163
377000
2000
Je pense que personne ne dirait oui.
06:34
Why do we expectattendre people to work well
164
379000
2000
Pourquoi espérons-nous que les gens travaillent bien
06:36
if they're beingétant interruptedinterrompu all day at the officeBureau?
165
381000
2000
si on les interrompt toute la journée au bureau ?
06:38
How can we possiblypeut-être expectattendre people to do theirleur jobemploi
166
383000
3000
Comment pouvons nous espérer que les gens fassent leur travail
06:41
if they're going to the officeBureau to be interruptedinterrompu?
167
386000
2000
s'ils vont au bureau pour être interrompus ?
06:43
That doesn't really seemsembler like it makesfait du a lot of sensesens to me.
168
388000
3000
Pour moi, ça n'a pas beaucoup de sens.
06:46
So what are these interruptionsinterruptions that happense produire at the officeBureau
169
391000
2000
Alors que sont ces interruptions qui surviennent au bureau
06:48
that don't happense produire at other placesdes endroits?
170
393000
2000
et pas dans d'autres endroits ?
06:50
Because in other placesdes endroits, you can have interruptionsinterruptions,
171
395000
2000
Parce que dans d'autres endroits, vous pouvez être interrompu,
06:52
like, you can have the TVTV,
172
397000
2000
vous pouvez allumer la télé,
06:54
or you could go for a walkmarche,
173
399000
2000
ou vous pouvez aller faire un tour,
06:56
or there's a fridgeréfrigérateur downstairsen bas,
174
401000
2000
ou bien il y a un réfrigérateur en bas,
06:58
or you've got your ownposséder couchcanapé, or whateverpeu importe you want to do.
175
403000
3000
ou alors vous avez votre propre canapé, ce que vous voulez.
07:01
And if you talk to certaincertain managersles gestionnaires,
176
406000
2000
Et si vous parlez à certains directeurs,
07:03
they'llils vont tell you that they don't want theirleur employeesemployés to work at home
177
408000
3000
ils vous diront qu'ils ne veulent pas que leurs employés travaillent chez eux
07:06
because of these distractionsdistractions.
178
411000
2000
à cause de ces distractions.
07:08
They'llIls vont alsoaussi say --
179
413000
2000
Ils disent aussi --
07:10
sometimesparfois they'llils vont alsoaussi say,
180
415000
2000
parfois ils disent aussi :
07:12
"Well, if I can't see the personla personne, how do I know they're workingtravail?"
181
417000
2000
« Et bien, si je ne vois pas la personne, comme est-ce que je sais qu'elle travaille ? »
07:14
whichlequel is ridiculousridicule, of coursecours, but that's one of the excusesdes excuses that managersles gestionnaires give.
182
419000
3000
ce qui est bien sûr ridicule, mais c'est une des excuses que les directeurs avancent.
07:17
And I'm one of these managersles gestionnaires.
183
422000
2000
Et je suis un de ces directeurs.
07:19
I understandcomprendre. I know how this goesva.
184
424000
2000
Je comprends ; je sais comment ça se passe.
07:21
We all have to improveaméliorer on this sortTrier of thing.
185
426000
2000
Nous devons tous nous améliorer de ce côté-là.
07:23
But oftentimessouvent they'llils vont citeciter distractionsdistractions.
186
428000
2000
Mais ils citent souvent ces sources de distraction.
07:25
"I can't let someoneQuelqu'un work at home.
187
430000
2000
« Je ne peux pas permettre à quelqu'un de travailler chez lui.
07:27
They'llIls vont watch TVTV. They'llIls vont do this other thing."
188
432000
2000
Il va regarder la télé. Il feront autre chose. »
07:29
It turnsse tourne out that those aren'tne sont pas the things that are really distractingdistraire.
189
434000
3000
Il s'avère que ce ne sont pas ces choses-là qui vous distraient.
07:32
Because those are voluntaryvolontaire distractionsdistractions.
190
437000
2000
Parce que ce sont des actions volontaires.
07:34
You decidedécider when you want to be distracteddistraits by the TVTV.
191
439000
2000
Vous décidez quand vous voulez être distrait par la télé.
07:36
You decidedécider when you want to turntour something on.
192
441000
2000
Vous décidez quand vous voulez allumer quelque chose.
07:38
You decidedécider when you want to go downstairsen bas or go for a walkmarche.
193
443000
3000
Vous décidez quand vous voulez aller en bas ou aller faire un tour.
07:41
At the officeBureau, mostles plus of the interruptionsinterruptions and distractionsdistractions
194
446000
2000
Au bureau, la plupart des interruptions et des distractions
07:43
that really causecause people not to get work doneterminé
195
448000
2000
qui empêchent les gens de faire leur travail
07:45
are involuntaryinvolontaire.
196
450000
2000
sont involontaires.
07:47
So let's go throughpar a couplecouple of those.
197
452000
3000
Alors examinons-en deux ou trois.
07:50
Now, managersles gestionnaires and bossespatrons
198
455000
2000
Les directeurs et les patrons
07:52
will oftensouvent have you think that the realréal distractionsdistractions at work
199
457000
3000
voudront souvent vous faire croire que les distractions au travail
07:55
are things like FacebookFacebook and TwitterTwitter
200
460000
3000
sont des choses comme Facebook et Twitter
07:58
and YouTubeYouTube and other websitessites Internet,
201
463000
3000
et Youtube et autres sites web.
08:01
and in factfait, they'llils vont go so farloin
202
466000
2000
Et en fait, ils iront jusqu'à
08:03
as to actuallyréellement baninterdire these sitesdes sites at work.
203
468000
2000
effectivement interdire ces sites au travail.
08:05
Some of you maymai work at placesdes endroits where you can't get to these certaincertain sitesdes sites.
204
470000
3000
Certains d'entre vous travaillent peut-être dans des endroits où on ne peux pas avoir accès à ces sites.
08:08
I mean, is this ChinaLa Chine? What the hellenfer is going on here?
205
473000
3000
Je veux-dire, sommes nous en Chine ? Qu'est-ce qui se passe ici ?
08:11
You can't go to a websitesite Internet at work,
206
476000
2000
Vous ne pouvez pas aller sur un site web au boulot,
08:13
and that's the problemproblème, that's why people aren'tne sont pas gettingobtenir work doneterminé,
207
478000
2000
et c'est là le problème, c'est pourquoi les gens n'arrivent pas à faire le travail,
08:15
because they're going to FacebookFacebook and they're going to TwitterTwitter?
208
480000
2000
parce qu'ils vont sur Facebook et sur Twitter ?
08:17
That's kindgentil of ridiculousridicule. It's a totaltotal decoyleurre.
209
482000
3000
C'est ridicule. C'est un leurre complet.
08:22
And today'saujourd'hui FacebookFacebook and TwitterTwitter and YouTubeYouTube,
210
487000
2000
Et les Facebook, Twitter et Youtube d'aujourd'hui,
08:24
these things are just modern-daymoderne smokefumée breakspauses.
211
489000
3000
ces choses sont simplement les pauses-café d'aujourd'hui.
08:27
No one caredsoigné about lettinglocation people take a smokefumée breakPause for 15 minutesminutes
212
492000
2000
Ça ne posait de problème à personne de laisser les gens faire des pauses de 15 minutes
08:29
10 yearsannées agodepuis,
213
494000
2000
il y a 10 ans,
08:31
so why does everyonetoutes les personnes carese soucier about someoneQuelqu'un going to FacebookFacebook here and there,
214
496000
2000
alors pourquoi tout le monde s'inquiète-t-il si quelqu'un va sur Facebook de temps à autre,
08:33
or TwitterTwitter here and there, or YouTubeYouTube here and there?
215
498000
2000
ou sur Twitter de temps à autre, ou sur Youtube de temps à autre?
08:35
Those aren'tne sont pas the realréal problemsproblèmes in the officeBureau.
216
500000
3000
Ce ne sont pas les vrais problèmes au bureau.
08:38
The realréal problemsproblèmes are what I like to call
217
503000
2000
Les vrais problèmes sont ce que j'appellerais
08:40
the M&MsMS,
218
505000
2000
les M&M's,
08:42
the ManagersGestionnaires and the MeetingsRencontres.
219
507000
2000
les managers [directeurs] et les meetings [réunions].
08:44
Those are the realréal problemsproblèmes in the modernmoderne officeBureau todayaujourd'hui.
220
509000
3000
Ce sont eux les vrais problèmes au bureau aujourd'hui.
08:47
And this is why things don't get doneterminé at work --
221
512000
3000
Et c'est pourquoi les choses ne se font pas au bureau,
08:50
it's because of the M&MsMS.
222
515000
2000
c'est à cause des M&M's.
08:52
Now what's interestingintéressant is,
223
517000
2000
Ce qui est intéressant,
08:54
if you listen to all the placesdes endroits that people talk about doing work --
224
519000
3000
si vous écoutez tous les endroits où les gens disent qu'ils y travaillent --
08:57
like at home, or in a carvoiture, or on a planeavion,
225
522000
2000
comme chez eux, ou dans une voiture, ou dans un avion,
08:59
or lateen retard at night, or earlyde bonne heure in the morningMatin --
226
524000
2000
ou tard le soir, ou tôt le matin --
09:01
you don't find managersles gestionnaires and meetingsréunions.
227
526000
2000
vous ne trouvez pas les directeurs et les réunions ;
09:03
You find a lot of other distractionsdistractions, but you don't find managersles gestionnaires and meetingsréunions.
228
528000
3000
vous trouverez beaucoup d'autres distractions, mais vous ne trouvez pas les directeurs et les réunions.
09:06
So these are the things that you don't find elsewhereautre part,
229
531000
3000
Voici donc les choses que vous ne trouverez pas ailleurs,
09:09
but you do find at the officeBureau.
230
534000
3000
mais que vous trouvez au bureau.
09:12
And managersles gestionnaires are basicallyen gros people
231
537000
2000
Et les directeurs sont fondamentalement des gens
09:14
whosedont jobemploi it is to interruptinterrompre people.
232
539000
2000
dont le travail consiste à interrompre le travail des autres.
09:16
That's prettyjoli much what managersles gestionnaires are for. They're for interruptinginterrompre people.
233
541000
3000
C'est en gros leur raison d'être, ils interrompent les gens.
09:19
They don't really do the work,
234
544000
2000
Ils ne font pas vraiment le travail,
09:21
so they have to make sure everyonetoutes les personnes elseautre is doing the work, whichlequel is an interruptioninterruption.
235
546000
3000
alors ils doivent s'assurer que tous les autres font le travail, ce qui est une interruption.
09:24
And we have a lot of managersles gestionnaires in the worldmonde now,
236
549000
2000
Et nous avons beaucoup de directeurs dans le monde à présent.
09:26
and there's a lot of people in the worldmonde now,
237
551000
2000
Et il y a beaucoup de gens dans le monde à présent.
09:28
and there's a lot of interruptionsinterruptions in the worldmonde now because of these managersles gestionnaires.
238
553000
2000
Et il y a beaucoup d'interruptions dans le monde à présent à cause de ces directeurs.
09:30
They have to checkvérifier in: "Hey, how'scomment it going?
239
555000
2000
Ils faut qu'ils vérifient : « Bonjour, ça va ? »
09:32
ShowVoir l’établissement me what's up," and this sortTrier of thing
240
557000
2000
« Faites moi voir où ça en est » et ce genre de chose.
09:34
and they keep interruptinginterrompre you at the wrongfaux time,
241
559000
2000
Et ils vous interrompent tout le temps au mauvais moment,
09:36
while you're actuallyréellement tryingen essayant to do something they're payingpayant you to do,
242
561000
3000
alors que vous essayez de faire ce pourquoi ils vous paient,
09:39
they tendtendre to interruptinterrompre you.
243
564000
2000
ils ont tendance à vous interrompre.
09:41
That's kindgentil of badmal.
244
566000
2000
C'est plutôt mauvais.
09:43
But what's even worsepire is the thing that managersles gestionnaires do mostles plus of all,
245
568000
3000
Mais ce qui est pire c'est ce truc que les directeurs font par-dessus tout,
09:46
whichlequel is call meetingsréunions.
246
571000
2000
et c'est de fixer des réunions.
09:48
And meetingsréunions are just toxictoxique,
247
573000
2000
Et les réunions, c'est tout simplement nocif,
09:50
terribleterrible, poisonoustoxique things
248
575000
3000
épouvantable, empoisonnant
09:53
duringpendant the day at work.
249
578000
2000
pendant la journée de travail.
09:55
We all know this to be truevrai,
250
580000
3000
Nous savons tous que c'est vrai.
09:58
and you would never see a spontaneousspontané meetingréunion calledappelé by employeesemployés.
251
583000
2000
Et vous ne verriez pas les employés fixer spontanément des réunions ;
10:00
It doesn't work that way.
252
585000
2000
ça ne marche pas comme ça.
10:02
The managerdirecteur callsappels the meetingréunion
253
587000
2000
Le directeur fixe une réunion,
10:04
so the employeesemployés can all come togetherensemble,
254
589000
2000
pour que tous les employés se rassemblent,
10:06
and it's an incrediblyincroyablement disruptiveperturbateur thing to do to people --
255
591000
2000
et c'est incroyablement dérangeant pour les gens --
10:08
is to say, "Hey look,
256
593000
2000
c'est-à-dire : « Hé, regardez,
10:10
we're going to bringapporter 10 people togetherensemble right now and have a meetingréunion.
257
595000
3000
nous allons rassembler 10 personnes là tout de suite et faire une réunion.
10:13
I don't carese soucier what you're doing.
258
598000
2000
Ce que vous êtes en train de faire m'est égal.
10:15
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meetingréunion."
259
600000
3000
Vous arrêtez de faire ce que vous faites pour qu'on puisse avoir cette réunion. »
10:18
I mean, what are the chanceschances that all 10 people are readyprêt to stop?
260
603000
3000
Je veux dire, quelles sont les chances que 10 personnes soient prêtes à s'arrêter ?
10:21
What if they're thinkingen pensant about something importantimportant?
261
606000
2000
Et si elles sont en train de réfléchir à quelque chose d'important ?
10:23
What if they're doing importantimportant work?
262
608000
2000
Et si elles sont en train de faire un travail important ?
10:25
All of a suddensoudain you're tellingrécit them that they have to stop doing that
263
610000
2000
D'un coup vous leur dites qu'elles doivent arrêter de le faire
10:27
to do something elseautre.
264
612000
2000
pour faire autre chose.
10:29
So they go into a meetingréunion roomchambre, they get togetherensemble,
265
614000
3000
Alors elles se rendent dans une salle de réunion, et elles se rassemblent,
10:32
and they talk about stuffdes trucs that doesn't really mattermatière usuallyd'habitude.
266
617000
3000
et elles parlent de trucs qui en général n'ont pas d'importance.
10:35
Because meetingsréunions aren'tne sont pas work.
267
620000
2000
Parce que les réunions ce n'est pas du travail.
10:37
MeetingsRencontres are placesdes endroits to go to talk about things you're supposedsupposé to be doing laterplus tard.
268
622000
3000
Les réunions sont des lieux pour parler de choses qu'on est censé faire plus tard.
10:40
But meetingsréunions alsoaussi procreateprocréer.
269
625000
2000
Mais les réunions procréent aussi.
10:42
So one meetingréunion tendstendance to leadconduire to anotherun autre meetingréunion
270
627000
2000
Et donc une réunion a tendance à conduire à une autre réunion
10:44
and tendstendance to leadconduire to anotherun autre meetingréunion.
271
629000
2000
et a tendance à conduire à une autre réunion.
10:46
There's oftensouvent too manybeaucoup people in the meetingsréunions,
272
631000
2000
Il y a souvent trop de gens dans les réunions,
10:48
and they're very, very expensivecoûteux to the organizationorganisation.
273
633000
3000
et elles coûtent vraiment très très cher à l'organisation.
10:51
CompaniesEntreprises oftensouvent think of a one-hourune heure meetingréunion as a one-hourune heure meetingréunion,
274
636000
3000
Les compagnies pensent souvent qu'une réunion d'une heure est une réunion d'une heure,
10:54
but that's not truevrai, unlesssauf si there's only one personla personne in that meetingréunion.
275
639000
3000
mais ce n'est pas vrai, à moins qu'il n'y ait qu'une personne dans cette réunion.
10:57
If there are 10 people in the meetingréunion, it's a 10-hour-heure meetingréunion; it's not a one-hourune heure meetingréunion.
276
642000
3000
S'il y a 10 personnes dans la réunion, c'est une réunion de 10 heures, pas une réunion d'une heure.
11:00
It's 10 hoursheures of productivityproductivité takenpris from the restdu repos of the organizationorganisation
277
645000
3000
Et c'est 10 heures de productivité prises sur le reste de l'organisation
11:03
to have this one one-hourune heure meetingréunion,
278
648000
2000
pour pouvoir faire cette réunion d'une heure,
11:05
whichlequel probablyProbablement should have been handledmanipulé by two or threeTrois people
279
650000
3000
qui aurait probablement pu se tenir avec deux ou trois personnes
11:08
talkingparlant for a fewpeu minutesminutes.
280
653000
2000
qui auraient parlé pendant quelques minutes.
11:10
But insteadau lieu, there's a long scheduledà la demande meetingréunion,
281
655000
2000
Mais au lieu de cela, c'est une longue réunion programmée,
11:12
because meetingsréunions are scheduledà la demande the way softwareLogiciel workstravaux,
282
657000
3000
parce que les réunions sont programmées comme le fonctionnement d'un logiciel,
11:15
whichlequel is in incrementsincréments of 15 minutesminutes, or 30 minutesminutes, or an hourheure.
283
660000
3000
et c'est sur la base d'une incrémentation de 15 minutes, 30 minutes ou une heure.
11:18
You don't scheduleprogramme an eight-hourhuit heures meetingréunion with OutlookOutlook.
284
663000
2000
On ne planifie pas une réunion de huit heures avec Outlook.
11:20
You can't. I don't even know if you can.
285
665000
2000
On ne peut pas. On ne sait même pas si c'est possible.
11:22
You can go 15 minutesminutes or 30 minutesminutes or 45 minutesminutes or an hourheure.
286
667000
3000
On peut choisir 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes ou une heure.
11:25
And so we tendtendre to fillremplir these timesfois up
287
670000
2000
Alors on a tendance à remplir ces périodes de temps
11:27
when things should really go really quicklyrapidement.
288
672000
2000
quand les choses devraient vraiment aller vite.
11:29
So meetingsréunions and managersles gestionnaires are two majorMajeur problemsproblèmes in businessesentreprises todayaujourd'hui,
289
674000
3000
Donc les réunions et les directeurs sont les deux problèmes majeurs des entreprises aujourd'hui,
11:32
especiallynotamment to officesdes bureaux.
290
677000
2000
en particulier dans les bureaux.
11:34
These things don't existexister outsideà l'extérieur of the officeBureau.
291
679000
3000
Ces choses n'existent pas en dehors des bureaux.
11:37
So I have some suggestionssuggestions
292
682000
2000
Alors j'ai quelques suggestions
11:39
to remedymesure corrective the situationsituation.
293
684000
3000
pour remédier à la situation.
11:42
What can managersles gestionnaires do --
294
687000
2000
Que peuvent faire les directeurs --
11:44
enlightenedéclairé managersles gestionnaires, hopefullyj'espère --
295
689000
2000
les directeurs éclairés, je l'espère --
11:46
what can they do to make the officeBureau a better placeendroit for people to work,
296
691000
3000
que peuvent-ils faire pour que leur bureau soit un meilleur lieu de travail pour les gens,
11:49
so it's not the last resortrecours, but it's the first resortrecours?
297
694000
3000
pour que ce ne soit pas le dernier recours, mais le premier recours ?
11:52
It's that people startdébut to say,
298
697000
2000
C'est que les gens commencent à dire,
11:54
"When I really want to get stuffdes trucs doneterminé, I go to the officeBureau."
299
699000
2000
« Quand je veux vraiment accomplir une tâche, je vais au bureau. »
11:56
Because the officesdes bureaux are well equippedéquipé,
300
701000
2000
Parce que les bureaux sont bien équipés,
11:58
everything should be there for them to do theirleur work,
301
703000
2000
tout devrait y être pour qu'ils fassent leur travail,
12:00
but they don't want to go there right now, so how do we changechangement that?
302
705000
3000
mais là tout de suite ils ne veulent pas y aller, alors comment changer ça ?
12:03
I have threeTrois suggestionssuggestions I'll sharepartager with you guys.
303
708000
2000
J'ai trois suggestions que je vais partager avec vous.
12:05
I have about threeTrois minutesminutes, so that'llça va fiten forme perfectlyà la perfection.
304
710000
3000
J'ai environ trois minutes, donc ça va le faire.
12:08
We'veNous avons all heardentendu of the casualdécontractée FridayVendredi thing.
305
713000
3000
Nous avons tous entendu parler de cette tendance du vendredi décontracté.
12:11
I don't know if people still do that.
306
716000
2000
Je ne sais pas si les gens le font toujours.
12:13
But how about "no-talknon-talk ThursdaysJeudis?"
307
718000
3000
Mais si on avait un vendredi sans paroles.
12:16
How about --
308
721000
2000
Et si --
12:18
pickchoisir one ThursdayJeudi onceune fois que a monthmois
309
723000
2000
prenez un jeudi une fois par mois
12:20
and cutCouper that day in halfmoitié and just say the afternoonaprès midi -- I'll make it really easyfacile for you.
310
725000
3000
et coupez ce jour en deux, et disons l'après-midi -- je vais vous faciliter la tâche.
12:23
So just the afternoonaprès midi, one ThursdayJeudi.
311
728000
2000
Donc rien que l'après-midi, un jeudi.
12:25
The first ThursdayJeudi of the monthmois -- just the afternoonaprès midi --
312
730000
2000
Le premier jeudi du mois -- rien que l'après-midi --
12:27
nobodypersonne in the officeBureau can talk to eachchaque other.
313
732000
2000
personne dans le bureau ne peut se parler.
12:29
Just silencesilence, that's it.
314
734000
2000
Rien que le silence, c'est tout.
12:31
And what you'lltu vas find
315
736000
2000
Et ce que vous trouverez,
12:33
is that a tremendousénorme amountmontant of work actuallyréellement getsobtient doneterminé
316
738000
2000
c'est qu'une énorme quantité de travail se fait en fait
12:35
when no one talkspourparlers to eachchaque other.
317
740000
2000
quand personne ne se parle.
12:37
This is when people actuallyréellement get stuffdes trucs doneterminé,
318
742000
2000
C'est à ce moment-là que les choses se font vraiment,
12:39
is when no one'sson botheringdéranger them, when no one'sson interruptinginterrompre them.
319
744000
2000
quand personne ne les dérange, quand ils ne sont pas interrompus.
12:41
And you can give someoneQuelqu'un -- givingdonnant someoneQuelqu'un fourquatre hoursheures of uninterruptedininterrompu time
320
746000
3000
Et vous pouvez donner à quelqu'un -- donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues
12:44
is the bestmeilleur giftcadeau you can give anybodyn'importe qui at work.
321
749000
2000
c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit au travail.
12:46
It's better than a computerordinateur.
322
751000
2000
C'est mieux qu'un ordinateur.
12:48
It's better than a newNouveau monitormoniteur. It's better than newNouveau softwareLogiciel,
323
753000
3000
C'est mieux qu'un nouvel écran. C'est mieux qu'un nouveau logiciel,
12:51
or whateverpeu importe people typicallytypiquement use.
324
756000
2000
ou tout autre chose que les gens utilisent habituellement.
12:53
GivingCe qui donne them fourquatre hoursheures of quietsilencieux time at the officeBureau
325
758000
2000
Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau
12:55
is going to be incrediblyincroyablement valuablede valeur.
326
760000
2000
aura une valeur incroyable.
12:57
And if you try that, I think you'lltu vas find that you agreese mettre d'accord.
327
762000
2000
Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord.
12:59
And maybe, hopefullyj'espère you can do it more oftensouvent.
328
764000
2000
Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent.
13:01
So maybe it's everychaque other weekla semaine,
329
766000
2000
Alors peut-être une semaine sur deux,
13:03
or everychaque weekla semaine, onceune fois que a weekla semaine,
330
768000
2000
ou chaque semaine, une fois par semaine,
13:05
afternoonsaprès-midi no one can talk to eachchaque other.
331
770000
2000
personne ne peut se parler les après-midis.
13:07
That's something that you'lltu vas find will really, really work.
332
772000
3000
Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
13:10
AnotherUn autre thing you can try
333
775000
2000
Une autre chose que vous pouvez essayer,
13:12
is switchingcommutation from activeactif
334
777000
2000
c'est de passer de la communication
13:14
communicationla communication and collaborationcollaboration,
335
779000
2000
et la collaboration active,
13:16
whichlequel is like face-to-faceface à face stuffdes trucs,
336
781000
2000
dans le genre face à face,
13:18
tappingtapotement people on the shoulderépaule, sayingen disant hisalut to them, havingayant meetingsréunions,
337
783000
3000
à taper sur l'épaule des gens, les saluer, avoir des réunions,
13:21
and replaceremplacer that with more passivepassif modelsdes modèles of communicationla communication,
338
786000
2000
et remplacer ça par des modèles plus passifs de communication
13:23
usingen utilisant things like emailemail and instantinstant messagingMessagerie,
339
788000
3000
en employant des choses comme les e-mails et la messagerie instantanée,
13:26
or collaborationcollaboration productsdes produits -- things like that.
340
791000
3000
ou les produits de collaboration, des choses comme ça.
13:29
Now some people mightpourrait say emailemail is really distractingdistraire
341
794000
3000
Les gens pourraient dire que les e-mails vous distraient vraiment
13:32
and I.M. is really distractingdistraire,
342
797000
2000
et que la messagerie instantanée aussi,
13:34
and these other things are really distractingdistraire,
343
799000
2000
et ces autres choses vous distraient vraiment,
13:36
but they're distractingdistraire at a time of your ownposséder choicechoix and your ownposséder choosingchoisir.
344
801000
3000
mais elles sont sources de distraction au moment que vous choisissez vous-même.
13:39
You can quitquitter the emailemail appapplication; you can't quitquitter your bosspatron.
345
804000
3000
Vous pouvez quitter l'application e-mail, vous ne pouvez pas quitter votre patron.
13:42
You can quitquitter I.M.;
346
807000
2000
Vous pouvez quitter la messagerie instantanée,
13:44
you can't hidecacher your managerdirecteur.
347
809000
2000
vous ne pouvez pas cacher votre directeur.
13:46
You can put these things away,
348
811000
2000
Vous pouvez mettre ces choses-là de côté,
13:48
and then you can be interruptedinterrompu on your ownposséder scheduleprogramme, at your ownposséder time,
349
813000
3000
et alors vous pouvez être interrompu selon votre propre planification au moment où vous le désirez,
13:51
when you're availabledisponible, when you're readyprêt to go again.
350
816000
2000
quand vous êtes disponible, quand vous êtes prêt à vous y remettre.
13:53
Because work, like sleepdormir, happensarrive in phasesphases.
351
818000
3000
Parce que le travail, comme le sommeil, se produit par phases.
13:56
So you're going to be kindgentil of going up and doing some work,
352
821000
2000
Alors vous allez vous lever et produire du travail,
13:58
and then you're going to come down from that work,
353
823000
2000
et puis vous allez mettre ce travail de côté,
14:00
and then maybe it's time to checkvérifier that emailemail, or checkvérifier that I.M.
354
825000
2000
et peut-être vérifier vos e-mails ou passer sur la messagerie instantanée.
14:02
And there are very, very fewpeu things that are that urgenturgent
355
827000
3000
Et il y a vraiment très peu de choses qui sont urgentes
14:05
that need to happense produire, that need to be answeredrépondu right this secondseconde.
356
830000
3000
qui doivent être faites, qui ont besoin d'une réponse à la seconde.
14:08
So if you're a managerdirecteur,
357
833000
2000
Donc si votre directeur,
14:10
startdébut encouragingencourageant people to use more things like I.M. and emailemail
358
835000
2000
se met à encourager les gens à utiliser les e-mails et la messagerie instantanée
14:12
and other things that someoneQuelqu'un elseautre can put away
359
837000
2000
et d'autres choses que quelqu'un d'autre peut mettre de côté,
14:14
and then get back to you on theirleur ownposséder scheduleprogramme.
360
839000
2000
alors on revient vers vous selon votre propre planning.
14:16
And the last suggestionsuggestion I have
361
841000
3000
Et ma dernière suggestion
14:19
is that, if you do have a meetingréunion comingvenir up,
362
844000
3000
est que si vous avez une réunion qui s'annonce,
14:22
if you have the powerPuissance,
363
847000
2000
si vous en avez la possibilité,
14:24
just cancelAnnuler. Just cancelAnnuler that nextprochain meetingréunion.
364
849000
3000
annulez, annulez simplement cette prochaine réunion.
14:28
Today'sAujourd'hui FridayVendredi -- so MondayLundi, usuallyd'habitude people have meetingsréunions on MondayLundi.
365
853000
2000
Aujourd'hui c'est vendredi -- donc lundi, en général les gens ont des réunions le lundi.
14:30
Just don't have it.
366
855000
2000
Ne la faites pas.
14:32
I don't mean movebouge toi it;
367
857000
2000
Je ne veux pas dire : remplacez-là,
14:34
I mean just eraseeffacer it from memoryMémoire, it's gonedisparu.
368
859000
2000
je veux dire : effacez-la de votre mémoire, elle n'y est plus.
14:36
And you'lltu vas find out that everything will be just fine.
369
861000
3000
Et vous verrez que tout ira bien.
14:39
All these discussionsdiscussions and decisionsles décisions you thought you had to make
370
864000
2000
Toutes ces discussions et décisions que vous pensiez devoir prendre
14:41
at this one time at 9 a.m. on MondayLundi,
371
866000
2000
pendant ce moment unique à 9 heures le lundi,
14:43
just forgetoublier about them, and things will be just fine.
372
868000
2000
oubliez-les, et tout ira bien.
14:45
People have a more openouvrir morningMatin, they can actuallyréellement think,
373
870000
3000
Les gens auront une matinée plus ouverte, ils peuvent vraiment réfléchir,
14:48
and you'lltu vas find out that maybe all these things you thought you had to do,
374
873000
2000
et vous verrez que peut-être ces choses que vous pensiez devoir faire,
14:50
you don't actuallyréellement have to do.
375
875000
2000
vou n'avez en fait pas à les faire.
14:52
So those are just threeTrois quickrapide suggestionssuggestions I wanted to give you guys
376
877000
2000
Voilà donc trois suggestions brèves que je voulais vous faire
14:54
to think about this.
377
879000
2000
pour que vous y réfléchissiez.
14:56
And I hopeespérer that some of these ideasidées
378
881000
2000
Et j'espère que certaines de ces idées
14:58
were at leastmoins provocativeprovocante enoughassez
379
883000
2000
ont été au moins assez provocatrices
15:00
for managersles gestionnaires and bossespatrons and businessEntreprise ownerspropriétaires
380
885000
2000
pour que les directeurs, les patrons, les chefs d'entreprises,
15:02
and organizersorganisateurs and people who are in chargecharge of other people
381
887000
3000
les organisateurs, et les gens qui dirigent d'autres gens,
15:05
to think about layingportant off a little bitbit
382
890000
2000
réfléchissent à lâcher un peu la bride
15:07
and givingdonnant people some more time to get some work doneterminé.
383
892000
2000
et donner aux gens plus de temps pour produire un travail.
15:09
And I think it'llça va all payPayer off in the endfin.
384
894000
2000
Et je crois que ça finira par payer.
15:11
So thanksMerci for listeningécoute.
385
896000
2000
Merci pour votre attention.
15:13
(ApplauseApplaudissements)
386
898000
2000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Hugo Wagner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com