ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com
TEDxMidwest

Jason Fried: Why work doesn't happen at work

Jason Fried: Kodėl darbas nevyksta darbe

Filmed:
5,877,382 views

Džeisonas Fraidas (Jason Fried) pristato radikalią teoriją apie darbą: biuras darbui yra netinkama vieta. Kalbėdamas TEDxMidwest, jis išvardina pagrindines problemas (jas pavadina M&Ms) ir pasiūlo tris išeitis, ką reikėtų daryti, kad darbas vyktų ir darbe.
- Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I'm going to talk about work,
0
0
2000
Taigi, kalbėsiu apie darbą,
00:17
specificallykonkrečiai why people can't seematrodo
1
2000
2000
tiksliau, kodėl žmonėms
00:19
to get work donepadaryta at work,
2
4000
2000
nesiseka dirbti darbe,
00:21
whichkuris is a problemproblema we all kindmalonus of have.
3
6000
3000
tai problema, kurią patiriame vos ne kiekvienas.
00:24
But let's, sortrūšiuoti of, startpradėti at the beginningpradedant.
4
9000
2000
Bet pradėkime nuo pradžių.
00:26
So we have companiesįmonės and non-profitsne pelno organizacijoms and charitieslabdaros organizacijos
5
11000
3000
Taigi, yra įmonės, ne pelno ir labdaros organizacijos,
00:29
and all these groupsgrupes
6
14000
2000
ir visos šios įstaigos
00:31
that have employeesdarbuotojai
7
16000
2000
turi darbuotojus
00:33
or volunteerssavanoriai of some sortrūšiuoti.
8
18000
2000
ar savanorius.
00:35
And they expecttikėtis these people who work for them
9
20000
3000
Iš šių darbuotojų tikimasi, kad
00:38
to do great work --
10
23000
2000
jie puikiai susidoros su pavestais darbais –
00:40
I would hopetikiuosi, at leastmažiausiai.
11
25000
2000
bent jau aš to tikėčiausi.
00:42
At leastmažiausiai good work, hopefullytikiuosi, at leastmažiausiai it's good work --
12
27000
2000
Kad rezultatas bus bent jau geras --
00:44
hopefullytikiuosi great work.
13
29000
2000
nors tikimasi, jog puikus.
00:46
And so what they typicallypaprastai do is they decidenuspręsti
14
31000
2000
Ir ką vadovai dažniausiai daro, tai nusprendžia,
00:48
that all these people need to come togetherkartu in one placevieta
15
33000
2000
kad visi tie žmonės turi susirinkti į vieną vietą
00:50
to do that work.
16
35000
2000
ir daryti tuos darbus.
00:52
So a companybendrovė, or a charitylabdara, or an organizationorganizacija of any kindmalonus,
17
37000
3000
Taigi, įmonės, labdaringos ar tiesiog bet kurios rūšies organizacijos,
00:55
they typicallypaprastai -- unlessnebent you're workingdirba in AfricaAfrika,
18
40000
2000
dažniausiai -- nebent dirbi Afrikoje,
00:57
if you're really luckylaimingas to do that --
19
42000
2000
jei tau taip pasiseka --
00:59
mostlabiausiai people have to go to an officebiuras everykiekvienas day.
20
44000
2000
dauguma žmonių privalo kasdien eiti į biurą.
01:01
And so these companiesįmonės,
21
46000
2000
Taigi įmonės
01:03
they buildstatyti officesbiurai.
22
48000
2000
pasistato biurus.
01:05
They go out and they buypirkti a buildingpastatas, or they rentnuoma a buildingpastatas,
23
50000
3000
Nusiperka pastatą, arba išsinuomoja,
01:08
or they leasenuomos sutartis some spaceerdvė,
24
53000
2000
ar nusiperka lizingu kažkiek erdvės,
01:10
and they fillužpildyti the spaceerdvė with stuffdaiktai.
25
55000
3000
tada pripildo tą erdvę daiktais.
01:13
They fillužpildyti it with tablesstalai, or desksrašomieji stalai,
26
58000
3000
Stalais, suolais,
01:16
chairskėdės, computerkompiuteris equipmentįranga,
27
61000
2000
kėdėmis, kompiuterine technika,
01:18
softwareprograminė įranga,
28
63000
2000
programine įranga,
01:20
InternetInterneto accessprieiga,
29
65000
2000
interneto ryšiu,
01:22
maybe a fridgešaldytuvas, maybe a fewnedaug other things,
30
67000
3000
galbūt šaldytuvais, galbūt dar keliais daiktais,
01:25
and they expecttikėtis their employeesdarbuotojai, or their volunteerssavanoriai,
31
70000
2000
ir tuomet tikimasi, kad darbuotojai, ar savanoriai,
01:27
to come to that locationvieta everykiekvienas day to do great work.
32
72000
3000
ateis į tą vietą kiekvieną dieną ir puikiai dirbs.
01:30
It seemsatrodo like it's perfectlypuikiai reasonablepagrįstas to askpaklausk that.
33
75000
3000
Rodos, visiškai teisinga būtų to reikalauti ir tikėtis.
01:33
HoweverTačiau, if you actuallyiš tikrųjų talk to people
34
78000
2000
Tačiau, jei visgi pakalbėtumėm su žmonėmis
01:35
and even questionklausimas yourselfsave,
35
80000
2000
arba patys pasvarstytumėme,
01:37
and you askpaklausk yourselfsave,
36
82000
2000
paklaustume savęs,
01:39
where do you really want to go when you really need to get something donepadaryta?
37
84000
3000
kur išties renkamės eiti, kai būtina kažką nuveikti?
01:42
You'llJums bus find out that people don't say
38
87000
2000
pasirodo, kad žmonės nesako to,
01:44
what businessesįmonės think they would say.
39
89000
2000
ką darbdaviai mano, jog turėtų atsakyti.
01:46
If you askpaklausk people the questionklausimas: where do you really need to go
40
91000
2000
Galima paklausti žmonių, kur jie renkasi eiti,
01:48
when you need to get something donepadaryta?
41
93000
2000
kai būtinai reikia kažką nuveikti?
01:50
TypicallyPaprastai you get threetrys differentskiriasi kindsrūšys of answersatsakymai.
42
95000
2000
Dažniausiai gaunami trijų rūšių atsakymai.
01:52
One is kindmalonus of a placevieta or a locationvieta or a roomkambarys.
43
97000
3000
Pirmasis - tam tikra aplinka, vieta ar kambarys.
01:55
AnotherDar vienas one is a movingjuda objectobjektas
44
100000
2000
Kitas - judantis objektas.
01:57
and a thirdtrečias is a time.
45
102000
2000
Ir trečias - laikas.
01:59
So here'sčia yra some examplespavyzdžiai.
46
104000
2000
Štai jums keletas pavyzdžių.
02:01
When I askpaklausk people -- and I've been askingklausia people this questionklausimas for about 10 yearsmetai --
47
106000
3000
Kai paklausiu žmonių -- o aš klausinėju žmonių šio klausimo jau beveik 10 metų --
02:04
I askpaklausk them, "Where do you go when you really need to get something donepadaryta?"
48
109000
2000
Klausiu: "Kur einate, kai reikia atlikti rimtą darbą?"
02:06
I'll heargirdėti things like, the porchveranda, the deckdenio,
49
111000
3000
Išgirstu tokius atsakymus - prieangis, denis,
02:09
the kitchenvirtuvė.
50
114000
2000
virtuvė.
02:11
I'll heargirdėti things like an extrapapildomai roomkambarys in the housenamas,
51
116000
2000
Arba - laisvas kambarys namuose,
02:13
the basementrūsyje,
52
118000
2000
rūsys,
02:15
the coffeekava shopparduotuvė, the librarybiblioteka.
53
120000
3000
kavinė, biblioteka.
02:18
And then you'lltu būsi heargirdėti things like the traintraukinys,
54
123000
3000
Arba - traukinys,
02:21
a planelėktuvas, a carautomobilis -- so, the commutevažinėti.
55
126000
3000
lėktuvas, mašina.
02:24
And then you'lltu būsi heargirdėti people say,
56
129000
2000
Kartais žmonės sako,
02:26
"Well, it doesn't really matterklausimas where I am,
57
131000
2000
"Ne tiek svarbu, kur aš esu,
02:28
as long as it's really earlyanksti in the morningrytas or really latevėlai at night or on the weekendssavaitgaliais."
58
133000
3000
svarbiausia, kad būtų ankstus rytas ar labai vėlyvas vakaras arba savaitgalis."
02:31
You almostbeveik never heargirdėti someonekas nors say the officebiuras.
59
136000
3000
Beveik niekada neišgirsite, jog kažkas renkasi biurą.
02:34
But businessesįmonės are spendingišlaidų all this moneypinigai on this placevieta calledvadinamas the officebiuras,
60
139000
3000
Tačiau įmonės išleidžia tiek pinigų vietoms, vadinamoms biurais,
02:37
and they're makingpriėmimo people go to it all the time,
61
142000
2000
ir nuolat verčia žmones ten eiti,
02:39
yetvis dar people don't do work in the officebiuras.
62
144000
3000
nors jie ten visai nedirba.
02:42
What is that about?
63
147000
2000
Kaip visa tai suprasti?
02:44
Why is that?
64
149000
2000
Kodėl taip yra?
02:46
Why is that happeningvyksta?
65
151000
3000
Kodėl tai vyksta?
02:49
And what you find out is that, if you digkasti a little bitšiek tiek deepergiliau,
66
154000
2000
Jei pasigilintume,
02:51
you find out that people --
67
156000
2000
tai suprastume --
02:53
this is what happensatsitinka --
68
158000
2000
žiūrėkite, kas nutinka --
02:55
people go to work,
69
160000
2000
žmonės eina į darbą,
02:57
and they're basicallyiš esmės tradingprekyba in their workdaydarbo dienos
70
162000
2000
ir praktiškai jie iškeičia savo darbo dieną
02:59
for a seriesserija of "work momentsakimirkos."
71
164000
2000
į serija darbo momentų.
03:01
That's what happensatsitinka at the officebiuras.
72
166000
2000
Štai kas nutinka biure.
03:03
You don't have a workdaydarbo dienos anymoredaugiau. You have work momentsakimirkos.
73
168000
2000
Jau nebėra darbo dienos; telieka darbo momentai.
03:05
It's like the frontpriekyje doordurys of the officebiuras is like a CuisinartCuisinart,
74
170000
3000
Tarytum įėjimas į biurą būtų kaip Cuisinart,
03:08
and you walkvaikščioti in and your day is shreddedsusmulkinti to bitsbitai,
75
173000
2000
įeini ir tavo diena padalinama į mažas dalis,
03:10
because you have 15 minutesminutės here and 30 minutesminutės there,
76
175000
3000
nes turi 15 minučių čia, 30 minučių ten,
03:13
and then something elseKitas happensatsitinka and you're pulledtraukiamas off your work,
77
178000
2000
tada dar kas nors nutinka ir būni atitrauktas nuo darbo,
03:15
and you've got to do something elseKitas, then you have 20 minutesminutės, then it's lunchpietūs.
78
180000
3000
kad atliktum kažką kita, tada vėl turi 20 minučių, o tada ateina pietų metas.
03:18
Then you have something elseKitas to do.
79
183000
2000
Tada turi padaryti dar ką nors,
03:20
Then you've got 15 minutesminutės, and someonekas nors pullstraukia you asideatmesti and asksklausia you this questionklausimas,
80
185000
3000
tada gauni 15 minučių, o tada kažkas jus atitraukia nuo darbo ir kažko paklausia.
03:23
and before you know it, it's 5 p.m.,
81
188000
3000
Ir jums net nesuvokus, jau 17:00,
03:26
and you look back on the day,
82
191000
2000
tada pagalvoji apie praėjusią dieną
03:28
and you realizesuvokti that you didn't get anything donepadaryta.
83
193000
2000
ir suvoki, kad nieko nepadarei.
03:30
I mean, we'vemes turime all been throughper this.
84
195000
2000
Manau, mes visi esam tai patyrę.
03:32
We probablytikriausiai wentnuėjo throughper it yesterdayvakar,
85
197000
2000
Greičiausiai tai patyrėme ir vakar,
03:34
or the day before, or the day before that.
86
199000
2000
ar užvakar, ar dar prieš vieną dieną.
03:36
You look back on your day, and you're like, I got nothing donepadaryta todayšiandien.
87
201000
3000
Pagalvoji apie praėjusią dieną ir supranti "aš visiškai nieko šiandien nenuveikiau".
03:39
I was at work.
88
204000
2000
Buvau darbe.
03:41
I satsat at my deskstalas. I used my expensivebrangus computerkompiuteris.
89
206000
3000
Sėdėjau prie stalo. Naudojausi savo prabangiu kompiuteriu.
03:44
I used the softwareprograminė įranga they told me to use.
90
209000
2000
Naudojau programinę įrangą, kurią man liepė naudoti.
03:46
I wentnuėjo to these meetingssusitikimai I was askedpaklausė to go to.
91
211000
3000
Dalyvavau susirinkimuose, į kuriuos buvau kviestas.
03:49
I did these conferencekonferencija callsskambučiai. I did all this stuffdaiktai.
92
214000
2000
Dalyvavau konferencijose telefonu. Dariau visa tai.
03:51
But I didn't actuallyiš tikrųjų do anything.
93
216000
3000
Bet iš tiesų nieko nenuveikiau.
03:54
I just did tasksužduotys.
94
219000
2000
Tiesiog atlikau užduotis.
03:56
I didn't actuallyiš tikrųjų get meaningfulreikšmingas work donepadaryta.
95
221000
2000
Bet išties neįvykčiau jokio reikšmingo darbo.
03:58
And what you find is that, especiallyypač with creativekūrybingas people --
96
223000
3000
Ir ką galima suprasti, ypač tai galioja kūrybingiem žmonėms --
04:01
designersdizaineriai, programmersprogramuotojai,
97
226000
2000
dizaineriams, programuotojams,
04:03
writersrašytojai, engineersinžinieriai,
98
228000
2000
rašytojams, inžinieriams,
04:05
thinkersmąstytojai --
99
230000
2000
mąstytojams --
04:07
that people really need
100
232000
2000
kad žmonėms iš tikrųjų reikia
04:09
long stretchestęsiasi of uninterruptednepertraukiamas time to get something donepadaryta.
101
234000
3000
ilgos trukmės nepertraukiamo laiko, jei jie nori ką nors nuveikti.
04:12
You cannotnegaliu askpaklausk somebodykažkas to be creativekūrybingas in 15 minutesminutės
102
237000
3000
Negali kažkam duoti 15 minučių ir liepti būti kūrybingam,
04:15
and really think about a problemproblema.
103
240000
2000
susikoncentruoti į kažkokią problemą.
04:17
You mightgali have a quickgreitas ideaidėja,
104
242000
2000
Įmanoma ir netikėtai sugalvoti kokią įdėją,
04:19
but to be in deepgiliai thought about a problemproblema and really considerapsvarstykite a problemproblema carefullyatsargiai,
105
244000
3000
bet dažniausiai, kad rimtai įsigilintum,
04:22
you need long stretchestęsiasi of uninterruptednepertraukiamas time.
106
247000
3000
reikalingi pakankamai ilgi nepertraukiamo laiko periodai.
04:25
And even thoughnors the workdaydarbo dienos is typicallypaprastai eightaštuoni hoursvalandos,
107
250000
3000
Ir nors darbo diena paprastai turi 8 valandas,
04:28
how manydaug people here have ever had eightaštuoni hoursvalandos to themselvespatys at the officebiuras?
108
253000
3000
kiek gi žmonių kada yra turėję darbe aštuonias valandas tik sau?
04:31
How about sevenseptyni hoursvalandos?
109
256000
2000
O septynias?
04:33
SixŠeši? FivePenki? FourKeturi?
110
258000
3000
Šešias? Penkias? Keturias?
04:36
When'sKai 's the last time you had threetrys hoursvalandos to yourselfsave at the officebiuras?
111
261000
3000
Kada paskutinį kartą turėjote 3 ramias valandas darbe?
04:39
Two hoursvalandos? One, maybe?
112
264000
2000
Dvi valandas? Vieną, galbūt.
04:41
Very, very fewnedaug people actuallyiš tikrųjų have
113
266000
2000
Labai labai mažai žmonių išties turi
04:43
long stretchestęsiasi of uninterruptednepertraukiamas time at an officebiuras.
114
268000
3000
darbe ilgus nepertraukiamus laiko periodus.
04:46
And this is why people choosepasirinkti to do work at home,
115
271000
3000
Štai kodėl žmonės renkasi dirbti namie,
04:49
or they mightgali go to the officebiuras,
116
274000
2000
arba jie eina į biurą,
04:51
but they mightgali go to the officebiuras really earlyanksti in the day,
117
276000
2000
tačiau ten eina labai anksti ryte,
04:53
or latevėlai at night when no one'svieni around,
118
278000
2000
arba vėlai vakare, kai aplink nieko kito nėra,
04:55
or they stickklijuoti around after everyone'svisi yra left, or they go in on the weekendssavaitgaliais,
119
280000
3000
arba jie pasilieka biure ilgiau, kai jau visi kiti išeina, arba vyksta ten savaitgaliais,
04:58
or they get work donepadaryta on the planelėktuvas,
120
283000
2000
arba jie atlieka darbus lėktuve,
05:00
or they get work donepadaryta in the carautomobilis or in the traintraukinys
121
285000
2000
arba dirba mašinoje ar traukinyje,
05:02
because there are no distractionsramiai.
122
287000
2000
nes ten niekas jų neblaško.
05:04
Now, there are differentskiriasi kindsrūšys of distractionsramiai,
123
289000
2000
Na, žinoma, ir ten yra dalykų, blaškančių dėmesį,
05:06
but there aren'tnėra the really badblogai kindsrūšys of distractionsramiai
124
291000
2000
tačiau ten nėra tikrai smarkiai dėmesį blaškančių dalykų,
05:08
that I'll talk about in just a minuteminutė.
125
293000
2000
apie kuriuos aš tuoj pat pakalbėsiu.
05:10
And this sortrūšiuoti of wholevisa phenomenonreiškinys
126
295000
2000
Ir šis fenomenas, jog
05:12
of havingturintys shorttrumpas burstseilių of time to get things donepadaryta
127
297000
2000
turimi tik trumpi laiko periodai darbams nuveikti
05:14
remindsprimena me of anotherkitas thing
128
299000
2000
primena man apie dar vieną dalyką,
05:16
that doesn't work when you're interruptednutrauktas,
129
301000
2000
kuris gerai neveikia, jei būna pertraukiamas,
05:18
and that is sleepmiegoti.
130
303000
2000
tai miegas.
05:20
I think that sleepmiegoti and work are very closelyglaudžiai relatedsusijęs,
131
305000
2000
Manau, miegas ir darbas yra labai susiję.
05:22
and it's not just that you can work while you're sleepingmiega
132
307000
2000
Ir ne tik tuo, kad negali dirbti, kol miegi
05:24
and you can sleepmiegoti while you're workingdirba.
133
309000
2000
ar negali miegoti, kol dirbi.
05:26
That's not really what I mean.
134
311000
2000
Ne tai turėjau galvoje.
05:28
I'm talkingkalbėti specificallykonkrečiai about the factfaktas
135
313000
2000
Turiu omenyje būtent tai, kad
05:30
that sleepmiegoti and work
136
315000
2000
miegas ir darbas
05:32
are phased-basedpalaipsniui pagrindu,
137
317000
2000
yra fazėmis paremti
05:34
or stage-basedetapais pagrįstas metodas, eventsrenginiai.
138
319000
2000
procesai.
05:37
So sleepmiegoti is about sleepmiegoti phasesetapai, or stagesetapai --
139
322000
3000
Taigi, miego fazės arba ciklai --
05:40
some people call them differentskiriasi things.
140
325000
2000
vieni vadina vienaip, kiti kitaip.
05:42
There's fivepenki of them,
141
327000
2000
Jų yra penkios,
05:44
and in orderįsakymas to get to the really deepgiliai onesvieni, the really meaningfulreikšmingas onesvieni,
142
329000
3000
ir tam, kad būtų pasiektos giliosios fazės, pačios svarbiausios,
05:47
you have to go throughper the earlyanksti onesvieni.
143
332000
2000
reikia praeiti per kitas ankstyvesnes fazes.
05:49
And if you're interruptednutrauktas while you're going throughper the earlyanksti onesvieni --
144
334000
2000
O jei ankstyvosiose fazėse esate pertraukiamas --
05:51
if someonekas nors bumpssmūgiai you in bedlova,
145
336000
2000
jei kas nors užkliudo jūsų lovą,
05:53
or if there's a soundgarsas, or whateverNesvarbu happensatsitinka --
146
338000
3000
ar pasigirsta garsas, ar nutinka dar kas nors --
05:56
you don't just pickpasiimti up where you left off.
147
341000
2000
negalite tęsti, kur sustojote.
05:58
If you're interruptednutrauktas and wokensuvokti up,
148
343000
2000
Jei miegas sutrukdomas ir jūs pabundate,
06:00
you have to startpradėti again.
149
345000
2000
reikia viską pradėti nuo pradžių.
06:02
So you have to go back a fewnedaug phasesetapai and startpradėti again.
150
347000
3000
Taigi grįžtate keliomis fazėmis atgal ir vėl pradedate nuo pradžių.
06:05
And what endsbaigiasi up happeningvyksta -- sometimeskartais you mightgali have daysdienos like this
151
350000
2000
Ir kuo gi tai baigiasi -- kartais taip nutinka kelias dienas iš eilės
06:07
where you wakepabusti up at eightaštuoni in the morningrytas, or sevenseptyni in the morningrytas,
152
352000
2000
atsikeliate aštuntą valandą ryte, ar septintą valandą,
06:09
or wheneverkada you get up,
153
354000
2000
ar kad ir kada jūs keliatės,
06:11
and you're like, man, I didn't really sleepmiegoti very well.
154
356000
2000
ir galvojate: "velnias, miegojau gana prastai".
06:13
I did the sleepmiegoti thing -- I wentnuėjo to bedlova, I laidlaidas down --
155
358000
3000
Lyg ir miegojau -- nuėjau gulti, atsiguliau --
06:16
but I didn't really sleepmiegoti.
156
361000
2000
bet nelabai miegojau.
06:18
People say you go to sleepmiegoti,
157
363000
3000
Sakoma, kad einame miegoti.
06:21
but you really don't go to sleepmiegoti, you go towardslink sleepmiegoti.
158
366000
2000
bet iš tiesų tik ruošiamės miegoti.
06:23
It just takes a while. You've got to go throughper these phasesetapai and stuffdaiktai,
159
368000
3000
Užtrunka šiek tiek laiko - reikia praeiti tas visas fazes ir panašiai.
06:26
and if you're interruptednutrauktas, you don't sleepmiegoti well.
160
371000
2000
Ir jei būname pertraukti, gerai neišsimiegame.
06:28
So how do we expecttikėtis -- does anyonekas nors here expecttikėtis someonekas nors to sleepmiegoti well
161
373000
2000
Taigi, kaip galime tikėtis -- ar kas nors iš jūsų tikisi gerai išsimiegoti,
06:30
if they're interruptednutrauktas all night?
162
375000
2000
jei būnate pertraukinėjami visą naktį?
06:32
I don't think anyonekas nors would say yes.
163
377000
2000
Nemanau, kad kas taip manytų.
06:34
Why do we expecttikėtis people to work well
164
379000
2000
Tai kodėl tikimės, kad žmonės gerai dirbs,
06:36
if they're beingesamas interruptednutrauktas all day at the officebiuras?
165
381000
2000
kai jų darbas visą dieną būnant biure yra pertraukinėjamas?
06:38
How can we possiblygalbūt expecttikėtis people to do their jobdarbas
166
383000
3000
Kaip mes galime tikėtis, kad žmonės atliks darbus,
06:41
if they're going to the officebiuras to be interruptednutrauktas?
167
386000
2000
jei jie eina į biurą tam, kad būtų pertraukinėjami?
06:43
That doesn't really seematrodo like it makesdaro a lot of senseprasme to me.
168
388000
3000
Neatrodo labai logiška.
06:46
So what are these interruptionspertraukų that happenatsitikti at the officebiuras
169
391000
2000
O dabar pagalvokime, kokie gi trukdžiai yra darbo vietose,
06:48
that don't happenatsitikti at other placesvietos?
170
393000
2000
kurių nerasime kitur?
06:50
Because in other placesvietos, you can have interruptionspertraukų,
171
395000
2000
Nes ir už biuro ribų galima rasti trukdžių,
06:52
like, you can have the TVTV,
172
397000
2000
pavyzdžiui, televizorius,
06:54
or you could go for a walkvaikščioti,
173
399000
2000
arba galima sugalvoti eiti pasivaikščioti,
06:56
or there's a fridgešaldytuvas downstairsžemyn,
174
401000
2000
arba šaldytuvas, esantis apačioje,
06:58
or you've got your ownsavo couchsofa, or whateverNesvarbu you want to do.
175
403000
3000
arba sofa, ar bet kokia kita veikla, kuria galima susivilioti.
07:01
And if you talk to certaintam tikras managersvadovai,
176
406000
2000
Taigi pakalbėjus su vadovais,
07:03
they'lljie bus tell you that they don't want their employeesdarbuotojai to work at home
177
408000
3000
jie pasakytų, kad jie nenorėtų, jog jų darbuotojai dirbtų namie,
07:06
because of these distractionsramiai.
178
411000
2000
nes ten juos blaškytų visi šie galimi trukdžiai.
07:08
They'llJie bus alsotaip pat say --
179
413000
2000
Be to,
07:10
sometimeskartais they'lljie bus alsotaip pat say,
180
415000
2000
jie taip pat kartais sako:
07:12
"Well, if I can't see the personasmuo, how do I know they're workingdirba?"
181
417000
2000
"Jei aš negaliu matyti, ką žmogus veikia, kaip galiu žinoti, jog jis dirba?"
07:14
whichkuris is ridiculousjuokinga, of coursežinoma, but that's one of the excusespasiteisinimai that managersvadovai give.
182
419000
3000
Kas yra visiškas absurdas, bet vadovai kartais taip sako.
07:17
And I'm one of these managersvadovai.
183
422000
2000
Aš esu vienas iš tokių vadovų.
07:19
I understandsuprasti. I know how this goeseina.
184
424000
2000
Aš suprantu; aš žinau, kaip tai vyksta.
07:21
We all have to improvepagerinti on this sortrūšiuoti of thing.
185
426000
2000
Mums visiems derėtų šioje vietoje patobulėti.
07:23
But oftentimesneretai they'lljie bus citecitata distractionsramiai.
186
428000
2000
Dažnai minimi tokie trukdžiai:
07:25
"I can't let someonekas nors work at home.
187
430000
2000
"Negaliu kam nors leisti dirbti namie.
07:27
They'llJie bus watch TVTV. They'llJie bus do this other thing."
188
432000
2000
Jie pradės žiūrėt televizorių. Jie sugalvos dar ką nors."
07:29
It turnspasisuka out that those aren'tnėra the things that are really distractingblaško.
189
434000
3000
Bet pasirodo, tai nėra tie dalykai, kurie labiausiai trukdo susikaupti.
07:32
Because those are voluntarysavanoriškas distractionsramiai.
190
437000
2000
Nes tai yra laisva valia pasirenkami trukdžiai.
07:34
You decidenuspręsti when you want to be distractedišsiblaškęs by the TVTV.
191
439000
2000
Jūs patys nusprendžiate, kada norite būti blaškomi televizoriaus.
07:36
You decidenuspręsti when you want to turnpasukti something on.
192
441000
2000
Jūs nusprendžiate, kada norite kažką įsijungti.
07:38
You decidenuspręsti when you want to go downstairsžemyn or go for a walkvaikščioti.
193
443000
3000
Jūs nusprendžiate, kada norite nusileisti apačion ar išeiti pasivaikščioti.
07:41
At the officebiuras, mostlabiausiai of the interruptionspertraukų and distractionsramiai
194
446000
2000
Biure dauguma trukdžių ar dėmesio nukreipimo priežasčių,
07:43
that really causepriežastis people not to get work donepadaryta
195
448000
2000
kas labiausiai ir trukdo atlikti darbus,
07:45
are involuntaryNeprivalomas.
196
450000
2000
yra nuo jūsų nepriklausantys,
07:47
So let's go throughper a couplepora of those.
197
452000
3000
Panagrinėkime kelis pavyzdžius.
07:50
Now, managersvadovai and bossesviršininkų
198
455000
2000
Sakykim, vadybininkai ir viršininkai
07:52
will oftendažnai have you think that the realrealus distractionsramiai at work
199
457000
3000
dažnai sudaro įspūdį, kad tikrieji trukdžiai darbo metu
07:55
are things like Facebook"Facebook" and TwitterŚwiergotać
200
460000
3000
yra tokie dalykai kaip Facebook, Twitter
07:58
and YouTube"YouTube" and other websitessvetaines,
201
463000
3000
ir Youtube, bei kiti internetiniai puslapiai.
08:01
and in factfaktas, they'lljie bus go so fartoli
202
466000
2000
Ir tuo tikrai tikima, todėl imamasi tokių priemonių
08:03
as to actuallyiš tikrųjų bandraudimas these sitessvetaines at work.
203
468000
2000
kaip šių internetinių puslapių uždraudimas darbe.
08:05
Some of you mayGegužė work at placesvietos where you can't get to these certaintam tikras sitessvetaines.
204
470000
3000
Kai kurie iš jūsų galbūt ir dirbate tokiose vietose, kur tam tikri puslapiai uždrausti.
08:08
I mean, is this ChinaKinija? What the hellpragaras is going on here?
205
473000
3000
Ką čia Kinija? Kas per velniai čia vyksta?
08:11
You can't go to a websiteInterneto svetainė at work,
206
476000
2000
Negalima lankytis internetiniame puslapyje darbe,
08:13
and that's the problemproblema, that's why people aren'tnėra gettinggauti work donepadaryta,
207
478000
2000
tai yra priežastis, kodėl žmonės nedirba?
08:15
because they're going to Facebook"Facebook" and they're going to TwitterŚwiergotać?
208
480000
2000
Nes jie lankosi Facebook ar Twitter?
08:17
That's kindmalonus of ridiculousjuokinga. It's a totališ viso decoymasalui.
209
482000
3000
Tai absurdiška.
08:22
And today'sšiandienos Facebook"Facebook" and TwitterŚwiergotać and YouTube"YouTube",
210
487000
2000
Šiais laikais Facebook, Twitter ar Youtube
08:24
these things are just modern-daymoderni diena smokedūmai breakspertraukos.
211
489000
3000
yra modernios "parūkymo pertraukėlės".
08:27
No one caredrūpinamasi about lettingnuoma people take a smokedūmai breakpertrauka for 15 minutesminutės
212
492000
2000
Prieš 10 metų niekam nerūpėdavo leisti darbuotojams
08:29
10 yearsmetai agoprieš,
213
494000
2000
pailsėti 15 minučių ir parūkyti,
08:31
so why does everyoneVisi carepriežiūra about someonekas nors going to Facebook"Facebook" here and there,
214
496000
2000
tai kodėl kam nors turėtų rūpėti tai, kad kažkas apsilanko Facebook karts nuo karto,
08:33
or TwitterŚwiergotać here and there, or YouTube"YouTube" here and there?
215
498000
2000
ar Twitter, ar Youtube?
08:35
Those aren'tnėra the realrealus problemsproblemos in the officebiuras.
216
500000
3000
Ne tai yra didžiausios bėdos biuruose.
08:38
The realrealus problemsproblemos are what I like to call
217
503000
2000
Tikrosios problemos yra tai, ką aš vadinu
08:40
the M&MsMS,
218
505000
2000
M&M's,
08:42
the ManagersVadovai and the MeetingsSusitikimai.
219
507000
2000
vadovai ir susirinkimai.
08:44
Those are the realrealus problemsproblemos in the modernmodernus officebiuras todayšiandien.
220
509000
3000
Tai yra didžiausios problemos biuruose šiais laikais.
08:47
And this is why things don't get donepadaryta at work --
221
512000
3000
Tai yra priežastys, kodėl darbe dirbti yra labai sunku -
08:50
it's because of the M&MsMS.
222
515000
2000
dėl vadovų ir susirinkimų.
08:52
Now what's interestingįdomus is,
223
517000
2000
Įdomu tai,
08:54
if you listen to all the placesvietos that people talk about doing work --
224
519000
3000
kad visose darbui tinkamose vietose, apie kurias kalba žmonės --
08:57
like at home, or in a carautomobilis, or on a planelėktuvas,
225
522000
2000
namie ar mašinoje, ar lėktuve,
08:59
or latevėlai at night, or earlyanksti in the morningrytas --
226
524000
2000
ar vėlai vakare, ar anksti ryte --
09:01
you don't find managersvadovai and meetingssusitikimai.
227
526000
2000
nėra nei vadovų, nei susirinkimų;
09:03
You find a lot of other distractionsramiai, but you don't find managersvadovai and meetingssusitikimai.
228
528000
3000
ten galima rasti daug kitų trukdžių, bet ten nėra vadovų ir susirinkimų.
09:06
So these are the things that you don't find elsewherekitur,
229
531000
3000
Tai dalykai, kurių nėra niekur kitur,
09:09
but you do find at the officebiuras.
230
534000
3000
bet jie neišvengiami biure.
09:12
And managersvadovai are basicallyiš esmės people
231
537000
2000
O vadovai praktiškai yra žmonės,
09:14
whosekurio jobdarbas it is to interruptnutraukti people.
232
539000
2000
kurių darbas yra pertraukinėti kitų žmonių darbą.
09:16
That's prettygana much what managersvadovai are for. They're for interruptingnutraukti people.
233
541000
3000
Tai yra vadovų paskirtis - pertraukinėti kitus.
09:19
They don't really do the work,
234
544000
2000
Jie patys nedirba,
09:21
so they have to make sure everyoneVisi elseKitas is doing the work, whichkuris is an interruptionnutraukimo.
235
546000
3000
taigi jie turi užtikrinti, kad dirbtų visi kiti, kas ir yra tų kitų trukdymas.
09:24
And we have a lot of managersvadovai in the worldpasaulis now,
236
549000
2000
Pasaulyje yra daugybė vadovų.
09:26
and there's a lot of people in the worldpasaulis now,
237
551000
2000
Pasaulyje yra ir daugybė žmonių.
09:28
and there's a lot of interruptionspertraukų in the worldpasaulis now because of these managersvadovai.
238
553000
2000
Pasaulyje yra ir daugybė trukdžių būtent dėl tų vadovų.
09:30
They have to checkTikrinti in: "Hey, how'skaip tai? it going?
239
555000
2000
Jie būtinai turi paklausinėti: "Labas, kaip sekasi?"
09:32
ShowRodyti me what's up," and this sortrūšiuoti of thing
240
557000
2000
"Parodyk, ką čia darai" ir panašius dalykus.
09:34
and they keep interruptingnutraukti you at the wrongneteisingai time,
241
559000
2000
Ir jie nuolat pertraukia darbą netinkamu metu,
09:36
while you're actuallyiš tikrųjų tryingbandau to do something they're payingmokėti you to do,
242
561000
3000
kai tu kaip tik stengiesi atlikti tai, už ką tau mokama.
09:39
they tendlinkę to interruptnutraukti you.
243
564000
2000
jie yra linkę pertraukinėti.
09:41
That's kindmalonus of badblogai.
244
566000
2000
Tai nėra gerai.
09:43
But what's even worseblogiau is the thing that managersvadovai do mostlabiausiai of all,
245
568000
3000
Bet kas dar blogiau tai, kad vadovai dar ir organizuoja
09:46
whichkuris is call meetingssusitikimai.
246
571000
2000
susirinkimus.
09:48
And meetingssusitikimai are just toxictoksiškas,
247
573000
2000
O susirinkimai yra tiesiog kenksmingas,
09:50
terriblebaisi, poisonousnuodingas things
248
575000
3000
žiaurus dalykas
09:53
duringper the day at work.
249
578000
2000
darbo dienoje.
09:55
We all know this to be truetiesa,
250
580000
3000
Mes visi žinome, jog tai tiesa.
09:58
and you would never see a spontaneousspontaniškas meetingsusitikimas calledvadinamas by employeesdarbuotojai.
251
583000
2000
Niekada nenutinka taip, kad koks darbuotojas imtų ir sušauktų spontanišką susirinkimą;
10:00
It doesn't work that way.
252
585000
2000
viskas veikia ne taip.
10:02
The managervadybininkas callsskambučiai the meetingsusitikimas
253
587000
2000
Vadovai sušaukia susirinkimus tam,
10:04
so the employeesdarbuotojai can all come togetherkartu,
254
589000
2000
kad surinktų visus darbuotojus draugėn,
10:06
and it's an incrediblyneįtikėtinai disruptivetrikdantis thing to do to people --
255
591000
2000
kas yra ypač kenksmingas dalykas dirbantiems žmonėms --
10:08
is to say, "Hey look,
256
593000
2000
tiesiog pasakyti: "Žiūrėk,
10:10
we're going to bringatnešk 10 people togetherkartu right now and have a meetingsusitikimas.
257
595000
3000
dabar mes sukviesime 10 žmonių ir turėsime susirinkimą.
10:13
I don't carepriežiūra what you're doing.
258
598000
2000
man nesvarbu, ką šiuo metu veiki.
10:15
Just, you've got to stop doing what you're doing, so you can have this meetingsusitikimas."
259
600000
3000
Tau tiesiog reikia tai nutraukti tam, kad galėtum dalyvauti susirinkime."
10:18
I mean, what are the chancesšansai that all 10 people are readyparuošta to stop?
260
603000
3000
Kokie šansai, kad visi 10 žmonių yra pasiruošę tiesiog imti ir nutraukti darbą?
10:21
What if they're thinkingmąstymas about something importantsvarbu?
261
606000
2000
Kas jei jie tuo metu galvoją apie kažką labai svarbaus?
10:23
What if they're doing importantsvarbu work?
262
608000
2000
Kas jei jie vykdo atsakingą užduotį?
10:25
All of a suddenstaiga you're tellingsakydamas them that they have to stop doing that
263
610000
2000
Staiga imi ir pasakai, kad jie turi nutraukti tai, ką daro,
10:27
to do something elseKitas.
264
612000
2000
ir eiti daryti kažką kita.
10:29
So they go into a meetingsusitikimas roomkambarys, they get togetherkartu,
265
614000
3000
Taigi jie eina į susirinkimų kambarį, susirenka
10:32
and they talk about stuffdaiktai that doesn't really matterklausimas usuallypaprastai.
266
617000
3000
ir jie kalba apie dalykus, kurie dažniausiai net nėra labai svarbūs.
10:35
Because meetingssusitikimai aren'tnėra work.
267
620000
2000
Nes susirinkimai nėra darbas.
10:37
MeetingsSusitikimai are placesvietos to go to talk about things you're supposedtariamas to be doing latervėliau.
268
622000
3000
Susirinkimai yra vieta, kur einama pakalbėti apie tai, ką turėtume dirbti vėliau.
10:40
But meetingssusitikimai alsotaip pat procreategimdyti.
269
625000
2000
Be to, susirinkimai dauginasi.
10:42
So one meetingsusitikimas tendstendencijos to leadvadovauti to anotherkitas meetingsusitikimas
270
627000
2000
Vienas susirinkimas dažniausiai veda link kito susirinkimo,
10:44
and tendstendencijos to leadvadovauti to anotherkitas meetingsusitikimas.
271
629000
2000
o vėliau dar prie kito.
10:46
There's oftendažnai too manydaug people in the meetingssusitikimai,
272
631000
2000
Dažniausiai susirinkimuose būna per daug žmonių,
10:48
and they're very, very expensivebrangus to the organizationorganizacija.
273
633000
3000
be to, susirinkimai įmonei labai brangiai kainuoja.
10:51
CompaniesBendrovės oftendažnai think of a one-hourvienos valandos meetingsusitikimas as a one-hourvienos valandos meetingsusitikimas,
274
636000
3000
Dažnai manoma, kad vienos valandos trukmės susirinkimas yra vienos valandos susirinkimas,
10:54
but that's not truetiesa, unlessnebent there's only one personasmuo in that meetingsusitikimas.
275
639000
3000
bet tai nėra tiesa, nebent dalyvautų tik vienas darbuotojas.
10:57
If there are 10 people in the meetingsusitikimas, it's a 10-hour- valandą meetingsusitikimas; it's not a one-hourvienos valandos meetingsusitikimas.
276
642000
3000
Jei dalyvauja 10 žmonių, tai 10 valandų susirinkimas, ne vienos valandos.
11:00
It's 10 hoursvalandos of productivitynašumas takenimtasi from the restpoilsis of the organizationorganizacija
277
645000
3000
Tai 10 valandų produktyvaus darbo atėmimas iš organizacijos,
11:03
to have this one one-hourvienos valandos meetingsusitikimas,
278
648000
2000
kad būtų įvykdytas tas vienos valandos trukmės susirinkimas,
11:05
whichkuris probablytikriausiai should have been handledtvarkoma by two or threetrys people
279
650000
3000
kuris greičiausiai galėjo nesunkiai būti pakeistas kelių minučių pokalbiu
11:08
talkingkalbėti for a fewnedaug minutesminutės.
280
653000
2000
tarp dviejų ar trijų žmonių.
11:10
But insteadvietoj to, there's a long scheduledplanuojama meetingsusitikimas,
281
655000
2000
bet vietoj to pasirenkamas suplanuotas ilgas susirinkimas,
11:12
because meetingssusitikimai are scheduledplanuojama the way softwareprograminė įranga worksdarbai,
282
657000
3000
nes susirinkimai planuojami taip, kaip veikia programinė įranga,
11:15
whichkuris is in incrementsžingsniais of 15 minutesminutės, or 30 minutesminutės, or an hourvalandą.
283
660000
3000
tai yra augančiai - 15 minučių, 30 minučių ar valanda.
11:18
You don't schedulegrafikas an eight-houraštuonių valandų meetingsusitikimas with Outlook"Outlook".
284
663000
2000
Juk neplanuojami aštuonių valandų susitikimai su Outlook.
11:20
You can't. I don't even know if you can.
285
665000
2000
Taip nebūna. Net nežinau, ar tai įmanoma.
11:22
You can go 15 minutesminutės or 30 minutesminutės or 45 minutesminutės or an hourvalandą.
286
667000
3000
Gali būti 15 minučių, 30 minučių, 45 minutės ar valanda.
11:25
And so we tendlinkę to fillužpildyti these timeslaikai up
287
670000
2000
Ir mes esame linkę užpildyti tą laiką
11:27
when things should really go really quicklygreitai.
288
672000
2000
net tada, kai reikalai turi judėti labai greitai.
11:29
So meetingssusitikimai and managersvadovai are two majorpagrindinis problemsproblemos in businessesįmonės todayšiandien,
289
674000
3000
Taigi vadovai ir susirinkimai yra dvi didžiausios bėdos šiuolaikiniame versle,
11:32
especiallyypač to officesbiurai.
290
677000
2000
ypač biuruose.
11:34
These things don't existegzistuoja outsidelauke of the officebiuras.
291
679000
3000
Jie neegzistuoja už biuro ribų.
11:37
So I have some suggestionspasiūlymai
292
682000
2000
Taigi aš turiu kelis pasiūlymus,
11:39
to remedyteisės gynimo priemonės the situationsituacija.
293
684000
3000
kaip pataisyti šią situaciją.
11:42
What can managersvadovai do --
294
687000
2000
Ką galėtų vadovai daryti --
11:44
enlightenedšviesus managersvadovai, hopefullytikiuosi --
295
689000
2000
protingi vadovai --
11:46
what can they do to make the officebiuras a better placevieta for people to work,
296
691000
3000
ką jie galėtų padaryt, kad biuras būtų palankesnė aplinka darbui,
11:49
so it's not the last resortkurortas, but it's the first resortkurortas?
297
694000
3000
kad tai būtų patogiausia vieta darbui?
11:52
It's that people startpradėti to say,
298
697000
2000
Kad žmonės pradėtų sakyti:
11:54
"When I really want to get stuffdaiktai donepadaryta, I go to the officebiuras."
299
699000
2000
"Kai aš tikrai noriu atlikti kokį rimtą darbą, einu į biurą."
11:56
Because the officesbiurai are well equippedįrengtas,
300
701000
2000
Nes biurai yra gerai aprūpinti reikmenimis,
11:58
everything should be there for them to do their work,
301
703000
2000
viskas, ko reikia darbuotojams, yra ten,
12:00
but they don't want to go there right now, so how do we changekeisti that?
302
705000
3000
bet žmonės nenori eiti ten dirbti, kaip tą pakeisti?
12:03
I have threetrys suggestionspasiūlymai I'll sharepasidalinti with you guys.
303
708000
2000
Turiu tris pasiūlymus, kuriais su jumis pasidalinsiu.
12:05
I have about threetrys minutesminutės, so that'lltai bus fittinka perfectlypuikiai.
304
710000
3000
Turiu dar tris minutes, taigi šio laiko visiškai pakaks.
12:08
We'veMes jau all heardišgirdo of the casualatsitiktinis FridayPenktadienis thing.
305
713000
3000
Mes visi esam girdėję apie neformaliuosius penktadienius.
12:11
I don't know if people still do that.
306
716000
2000
Nesu tikras, ar žmonės vis dar tai daro.
12:13
But how about "no-talkNr-bendravimas ThursdaysKetvirtadieniais?"
307
718000
3000
Bet įsivaizduokite nekalbėjimo ketvirtadienius.
12:16
How about --
308
721000
2000
Kaip jums --
12:18
pickpasiimti one ThursdayKetvirtadienis oncekartą a monthانیم Spartlentiskemokija atskirliskartonas popkuart
309
723000
2000
išsirinkim vieną mėnesio ketvirtadienį,
12:20
and cutsupjaustyti that day in halfpusė and just say the afternoonpo pietų -- I'll make it really easylengva for you.
310
725000
3000
padalinkime dieną pusiau ir tarkim popietę -- aš palengvinsiu sąlygas.
12:23
So just the afternoonpo pietų, one ThursdayKetvirtadienis.
311
728000
2000
Tik vieno ketvirtadienio popietę.
12:25
The first ThursdayKetvirtadienis of the monthانیم Spartlentiskemokija atskirliskartonas popkuart -- just the afternoonpo pietų --
312
730000
2000
Pirmojo mėnesio ketvirtadienio -- tik popietę --
12:27
nobodyniekas in the officebiuras can talk to eachkiekvienas other.
313
732000
2000
niekas biure negali vienas su kitu kalbėtis.
12:29
Just silencetyla, that's it.
314
734000
2000
Tik tyla ir tiek.
12:31
And what you'lltu būsi find
315
736000
2000
Ir paaiškėtų,
12:33
is that a tremendousdidžiulis amountsuma of work actuallyiš tikrųjų getsgauna donepadaryta
316
738000
2000
kad daugybė užduočių ir darbo būtų įvykdyta,
12:35
when no one talksderybos to eachkiekvienas other.
317
740000
2000
jei niekas nekalbėtų.
12:37
This is when people actuallyiš tikrųjų get stuffdaiktai donepadaryta,
318
742000
2000
Tada žmonės ir atlieka darbus,
12:39
is when no one'svieni botheringgrisus them, when no one'svieni interruptingnutraukti them.
319
744000
2000
kai niekas jų netrukdo, kai niekas jų nepertraukinėja.
12:41
And you can give someonekas nors -- givingduoti someonekas nors fourketuri hoursvalandos of uninterruptednepertraukiamas time
320
746000
3000
Duoti žmogui keturias nepertraukiamo laiko valandas
12:44
is the bestgeriausia giftdovana you can give anybodykas nors at work.
321
749000
2000
yra geriausia dovana, kokią galima kam nors suteikti darbe.
12:46
It's better than a computerkompiuteris.
322
751000
2000
Tai geriau nei kompiuteris.
12:48
It's better than a newnaujas monitorstebėti. It's better than newnaujas softwareprograminė įranga,
323
753000
3000
Tai geriau nei naujas monitorius. Geriau nei nauja programinė įranga,
12:51
or whateverNesvarbu people typicallypaprastai use.
324
756000
2000
ar bet kas kita, ką žmonės dažniausiai naudoja.
12:53
GivingSuteikiant them fourketuri hoursvalandos of quiettylus time at the officebiuras
325
758000
2000
Keturios tylios valandos biure
12:55
is going to be incrediblyneįtikėtinai valuablevertingas.
326
760000
2000
būtų neapsakomai vertingos.
12:57
And if you try that, I think you'lltu būsi find that you agreesutinku.
327
762000
2000
Jei pabandytumėte, manau, kad sutiktumėte su manimi.
12:59
And maybe, hopefullytikiuosi you can do it more oftendažnai.
328
764000
2000
Ir galbūt būtų įmanoma tai daryti dažniau.
13:01
So maybe it's everykiekvienas other weeksavaitę,
329
766000
2000
Galbūt kas antrą savaitę,
13:03
or everykiekvienas weeksavaitę, oncekartą a weeksavaitę,
330
768000
2000
ar kiekvieną savaitę, kartą per savaitę
13:05
afternoonspo pietų no one can talk to eachkiekvienas other.
331
770000
2000
popietėmis niekas su kitais nesikalba.
13:07
That's something that you'lltu būsi find will really, really work.
332
772000
3000
Suprasite, kad tai tikrai veikia.
13:10
AnotherDar vienas thing you can try
333
775000
2000
Kitas dalykas, ką galima išbandyti,
13:12
is switchingperjungimas from activeaktyvus
334
777000
2000
tai pasikeitimas nuo aktyvaus
13:14
communicationkomunikacija and collaborationbendradarbiavimas,
335
779000
2000
bendravimo ir bendradarbiavimo -
13:16
whichkuris is like face-to-faceakis į akį stuffdaiktai,
336
781000
2000
gyvai, veidas į veidą,
13:18
tappingpaliesti people on the shoulderpečių, sayingsakydamas hiLabas to them, havingturintys meetingssusitikimai,
337
783000
3000
patapšnojimo per petį ir pasisveikinimo, susirinkimų -
13:21
and replacepakeisti that with more passivepasyvus modelsmodeliai of communicationkomunikacija,
338
786000
2000
pakeisti tai į pasyvesnį bendravimą
13:23
usingnaudojant things like emailelektroniniu paštu and instantakimirksniu messagingpranešimų siuntimas,
339
788000
3000
naudojantis el. paštu ir žinutėmis,
13:26
or collaborationbendradarbiavimas productsproduktai -- things like that.
340
791000
3000
ir panašiais dalykais.
13:29
Now some people mightgali say emailelektroniniu paštu is really distractingblaško
341
794000
3000
Kai kurie žmonės gali sakyti, kad el. laiškai taip pat trukdo,
13:32
and I.M. is really distractingblaško,
342
797000
2000
žinutės irgi
13:34
and these other things are really distractingblaško,
343
799000
2000
ir kiti panašūs dalykai labai blaško dėmesį,
13:36
but they're distractingblaško at a time of your ownsavo choicepasirinkimas and your ownsavo choosingrenkantis.
344
801000
3000
bet jie tai daro jūsų pasirinktu laiku.
13:39
You can quitmesti the emailelektroniniu paštu appapp; you can't quitmesti your bossbosas.
345
804000
3000
Galite išsijungti savo el. paštą, bet negalite išsijungti savo viršininko.
13:42
You can quitmesti I.M.;
346
807000
2000
Galite paslėpti žinutes,
13:44
you can't hidepaslėpti your managervadybininkas.
347
809000
2000
negalite paslėpti vadovo.
13:46
You can put these things away,
348
811000
2000
Galite atidėti tuos dalykus į šalį
13:48
and then you can be interruptednutrauktas on your ownsavo schedulegrafikas, at your ownsavo time,
349
813000
3000
ir būti trukdomas jūsų pačių pasirinktu laiku,
13:51
when you're availableprieinama, when you're readyparuošta to go again.
350
816000
2000
tada, kai padarote pertrauką ar užbaigiate užduotį.
13:53
Because work, like sleepmiegoti, happensatsitinka in phasesetapai.
351
818000
3000
Nes darbas, kaip ir miegas, vyksta fazėmis.
13:56
So you're going to be kindmalonus of going up and doing some work,
352
821000
2000
Taigi, susitrukdžius tarsi pradėsite daryti tam tikrą darbą iš naujo,
13:58
and then you're going to come down from that work,
353
823000
2000
tada vėl nustosite jį daryti,
14:00
and then maybe it's time to checkTikrinti that emailelektroniniu paštu, or checkTikrinti that I.M.
354
825000
2000
tada galbūt jums prireiks pasitikrinti el.paštą ar žinutes.
14:02
And there are very, very fewnedaug things that are that urgentskubiai
355
827000
3000
Nors yra tikrai labai nedaug dalykų, kurie yra tokie skubūs,
14:05
that need to happenatsitikti, that need to be answeredatsakė right this secondantra.
356
830000
3000
kad į juos turėtų būti reaguojama nedelsiant.
14:08
So if you're a managervadybininkas,
357
833000
2000
Taigi, jei esate vadovas,
14:10
startpradėti encouragingskatinti people to use more things like I.M. and emailelektroniniu paštu
358
835000
2000
pradėkite raginti darbuotojus dažniau naudoti žinutes ir el.paštą
14:12
and other things that someonekas nors elseKitas can put away
359
837000
2000
ir kitus dalykus, kuriuos juos gaunantys žmonės galėtų šiek tiek atidėti,
14:14
and then get back to you on their ownsavo schedulegrafikas.
360
839000
2000
kol galės pačių pasirinktu laiku į tuos dalykus reaguoti.
14:16
And the last suggestionpasiūlymas I have
361
841000
3000
Paskutinis mano pasiūlymas
14:19
is that, if you do have a meetingsusitikimas comingartėja up,
362
844000
3000
yra toks - jei artėja susirinkimas
14:22
if you have the powergalia,
363
847000
2000
ir jūs turite galios,
14:24
just cancelatšaukti. Just cancelatšaukti that nextKitas meetingsusitikimas.
364
849000
3000
tiesiog panaikinkite tą artėjantį susitikimą.
14:28
Today'sŠiandien FridayPenktadienis -- so MondayPirmadienis, usuallypaprastai people have meetingssusitikimai on MondayPirmadienis.
365
853000
2000
Šiandien penktadienis -- taigi pirmadienį dažnai žmonės turi susirinkimus.
14:30
Just don't have it.
366
855000
2000
Tiesiog atšaukite jį.
14:32
I don't mean movejudėti it;
367
857000
2000
Nesiūlau jo perkelti.
14:34
I mean just eraseištrinti it from memoryatmintis, it's gonedingo.
368
859000
2000
Turiu omeny, tiesiog ištrinti iš atminties, panaikinti.
14:36
And you'lltu būsi find out that everything will be just fine.
369
861000
3000
Ir pamatysite, jog viskas bus gerai.
14:39
All these discussionsdiskusijos and decisionssprendimai you thought you had to make
370
864000
2000
Visos tos diskusijos ir nutarimai, kuriuos jūs manėte, jog reikia padaryti
14:41
at this one time at 9 a.m. on MondayPirmadienis,
371
866000
2000
būtent tuo metu pirmadienį 9:00,
14:43
just forgetpamiršk about them, and things will be just fine.
372
868000
2000
tiesiog pamirškite apie tai, ir viskas bus gerai.
14:45
People have a more openatviras morningrytas, they can actuallyiš tikrųjų think,
373
870000
3000
Žmonės turės laisvesnį pirmadienį, jie galės pagalvoti,
14:48
and you'lltu būsi find out that maybe all these things you thought you had to do,
374
873000
2000
ir jūs suprasite, kad visų tų dalykų, kuriuos manėte, kad reikia atlikti,
14:50
you don't actuallyiš tikrųjų have to do.
375
875000
2000
iš tiesų visai nebūtina daryti.
14:52
So those are just threetrys quickgreitas suggestionspasiūlymai I wanted to give you guys
376
877000
2000
Taigi tai yra trys greiti pasiūlymai, kuriuos norėjau jums pristatyti,
14:54
to think about this.
377
879000
2000
pagalvokite apie tai.
14:56
And I hopetikiuosi that some of these ideasidėjos
378
881000
2000
Tikiuosi, jog kai kurios iš šių idėjų
14:58
were at leastmažiausiai provocativeprovokuojantis enoughpakankamai
379
883000
2000
buvo bent jau pakankamai provokuojančios
15:00
for managersvadovai and bossesviršininkų and businessverslas ownerssavininkai
380
885000
2000
vadovams, viršininkams ir savininkams,
15:02
and organizersorganizatoriai and people who are in chargemokestis of other people
381
887000
3000
ir organizuojantiems, ir kitiems žmonėms, kurie yra atsakingi už kitų darbuotojų darbą,
15:05
to think about layingklojimo off a little bitšiek tiek
382
890000
2000
pamąstyti ir šiek tiek atsileisti,
15:07
and givingduoti people some more time to get some work donepadaryta.
383
892000
2000
suteikti žmonėms daugiau laiko darbams atlikti.
15:09
And I think it'lltai bus all paysumokėti off in the endgalas.
384
894000
2000
Manau, jog galų gale tai atsipirks.
15:11
So thanksačiū for listeningklausytis.
385
896000
2000
Ačiū, kad klausėtės.
15:13
(ApplausePlojimai)
386
898000
2000
(Plojimai)
Translated by Kamile Gabnyte
Reviewed by Justas Jaskonis

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jason Fried - Software entrepreneur
Jason Fried thinks deeply about collaboration, productivity and the nature of work. He's the co-founder of 37signals, makers of Basecamp and other web-based collaboration tools, and co-author of "Rework."

Why you should listen

Jason Fried is the co-founder and president of 37signals , a Chicago-based company that builds web-based productivity tools that, in their words, "do less than the competition -- intentionally." 37signals' simple but powerful collaboration tools include Basecamp, Highrise, Backpack, Campfire, Ta-da List, and Writeboard. 37signals also developed and open-sourced the Ruby on Rails programming framework.

Fried is the co-author, with David Heinemeier Hansson, of the book Rework, about new ways to conceptualize working and creating. Salon's Scott Rosenberg called it "a minimalist manifesto that's profoundly practical. In a world where we all keep getting asked to do more with less, the authors show us how to do less and create more."

More profile about the speaker
Jason Fried | Speaker | TED.com