ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com
TED2016

Adam Grant: The surprising habits of original thinkers

Adam Grant: Les habitudes surprenantes des penseurs originaux

Filmed:
15,037,019 views

Comment les personnes créatives trouvent-elles de supers idées ? Le psychologue organisationnel Adam Grant étudie les « originaux » : les penseurs qui rêvent et trouvent de nouvelles idées puis les réalisent. Dans cette conférence, découvrez trois habitudes inattendues des originaux -- y compris d'accepter l'échec. « Les plus grands originaux sont ceux qui échouent le plus, car ils essayent le plus, dit Grant. Vous avez besoin de beaucoup de mauvaises idées pour en avoir quelques bonnes. »
- Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Il y a 7 ans, un étudiant
est venu me demander
00:13
SevenSept yearsannées agodepuis, a studentétudiant camevenu to me
and askeda demandé me to investinvestir in his companycompagnie.
0
1120
4416
d'investir dans son entreprise.
00:17
He said, "I'm workingtravail with threeTrois friendscopains,
1
5560
1976
Il a dit :
« Je travaille avec trois amis
00:19
and we're going to try to disruptperturber
an industryindustrie by sellingvente stuffdes trucs onlineen ligne."
2
7560
3440
et nous allons révolutionner une industrie
en vendant des choses en ligne. »
00:23
And I said, "OK, you guys spentdépensé
the wholeentier summerété on this, right?"
3
11640
3056
J'ai dit : « Vous y avez passé l'été,
n'est-ce pas ? »
00:26
"No, we all tooka pris internshipsstages
just in caseCas it doesn't work out."
4
14720
3136
« Non, nous étions tous en stage
au cas où cela échouerait. »
00:29
"All right, but you're going to
go in fullplein time onceune fois que you graduatediplômé."
5
17880
3160
« Une fois diplômés,
vous vous y mettrez à plein temps. »
00:33
"Not exactlyexactement. We'veNous avons all
lineddoublé up backupsauvegarde jobsemplois."
6
21640
3080
« Pas exactement. Nous avons tous
un boulot de secours. »
00:37
SixSix monthsmois go by,
7
25600
1256
Six mois passent,
00:38
it's the day before the companycompagnie launcheslancements,
8
26880
1976
c'est la veille
du lancement de l'entreprise,
00:40
and there is still
not a functioningfonctionnement websitesite Internet.
9
28880
2120
et le site internet ne fonctionne pas.
00:43
"You guys realizeprendre conscience de,
the entiretout companycompagnie is a websitesite Internet.
10
31400
2416
« Vous savez que l'entreprise
n'est qu'un site internet. Rien d'autre. »
00:45
That's literallyLittéralement all it is."
11
33840
1360
00:48
So I obviouslyévidemment declineda diminué to investinvestir.
12
36800
3640
J'ai bien sûr refusé d'investir.
00:53
And they endedterminé up
namingNaming the companycompagnie WarbyWarby ParkerParker.
13
41520
2376
Ils ont appelé l'entreprise Warby Parker.
00:55
(LaughterRires)
14
43920
1616
(Rires)
00:57
They sellvendre glassesdes lunettes onlineen ligne.
15
45560
1760
Ils vendent des lunettes en ligne.
01:00
They were recentlyrécemment recognizedreconnu
as the world'smonde mostles plus innovativeinnovant companycompagnie
16
48480
3216
Elle a récemment été nommée
entreprise la plus innovante du monde
01:03
and valuedestimé at over a billionmilliard dollarsdollars.
17
51720
2016
et vaut un milliard de dollars.
01:05
And now? My wifefemme handlespoignées our investmentsinvestissements.
18
53760
3320
Et maintenant ?
Ma femme gère nos investissements.
01:10
Why was I so wrongfaux?
19
58880
1640
Pourquoi avais-je tort ?
01:13
To find out, I've been studyingen train d'étudier people
that I come to call "originalsoriginaux."
20
61000
3680
Pour le découvrir, j'ai étudié
de gens que j'appelle « originaux ».
01:17
OriginalsOriginals are nonconformistsnon-conformistes,
21
65200
1816
Les originaux sont non-conformistes,
01:19
people who not only have newNouveau ideasidées
22
67040
2416
des gens qui n'ont pas seulement
de nouvelles idées
01:21
but take actionaction to championchampion them.
23
69480
1840
mais qui agissent pour les réaliser.
01:23
They are people
who standsupporter out and speakparler up.
24
71920
2536
Il y a des gens se détachent
et prennent la parole.
Les originaux sont source de créativité
et de changement dans le monde.
01:26
OriginalsOriginals driveconduire creativityla créativité
and changechangement in the worldmonde.
25
74480
2936
01:29
They're the people you want to betpari on.
26
77440
2136
Ceux sur lesquels vous voulez parier.
01:31
And they look nothing like I expectedattendu.
27
79600
2400
Et ils ne ressemblent pas
à ce que j'avais imaginé.
01:34
I want to showmontrer you todayaujourd'hui
threeTrois things I've learnedappris
28
82760
2416
Je veux vous montrer
trois choses que j'ai apprises
01:37
about recognizingreconnaissant originalsoriginaux
29
85200
2016
pour reconnaître les originaux
01:39
and becomingdevenir a little bitbit more like them.
30
87240
2400
et leur ressembler un peu plus.
01:42
So the first reasonraison
that I passedpassé on WarbyWarby ParkerParker
31
90440
3336
La première raison pour laquelle
j'ai laissé passer Warby Parker
01:45
was they were really slowlent
gettingobtenir off the groundsol.
32
93800
2760
était qu'ils ont été
très lents à décoller.
01:49
Now, you are all intimatelyintimement familiarfamilier
with the mindesprit of a procrastinatorprocrastinateur.
33
97080
4280
Vous êtes tous intimement familiers
avec l'esprit d'un procrastinateur.
01:54
Well, I have a confessionconfession for you.
I'm the oppositecontraire. I'm a precrastinatorprecrastinator.
34
102960
3640
Je dois vous dire une chose.
Je suis l'opposé.
Je suis un précrastinateur.
02:00
Yes, that's an actualréel termterme.
35
108120
1336
Oui, c'est un mot.
Vous connaissez la panique ressentie
quelques heures avant une échéance
02:01
You know that panicpanique you feel
a fewpeu hoursheures before a biggros deadlinedate limite
36
109480
2936
02:04
when you haven'tn'a pas doneterminé anything yetencore.
37
112440
1920
et que vous n'avez rien fait.
02:06
I just feel that
a fewpeu monthsmois aheaddevant of time.
38
114760
2336
Je le ressens quelques mois en avance.
02:09
(LaughterRires)
39
117120
2040
(Rires)
02:11
So this startedcommencé earlyde bonne heure: when I was a kidenfant,
I tooka pris NintendoNintendo gamesJeux very seriouslysérieusement.
40
119920
6656
Cela a commencé tôt :
enfant, je prenais très au sérieux
tous les jeux Nintendo.
02:18
I would wakeréveiller up at 5am,
41
126600
2016
Je me réveillais à 5 heures du matin,
02:20
startdébut playingen jouant and not stop
untiljusqu'à I had masteredmaîtrisé them.
42
128639
2801
commençais à jouer et n'arrêtais
que lorsque le jeu était fini.
02:24
EventuallyPar la suite it got so out of handmain
that a locallocal newspaperjournal camevenu
43
132320
3496
Cela a tellement dégénéré
qu'un journal local est venu
02:27
and did a storyrécit on the darkfoncé sidecôté
of NintendoNintendo, starringmettant en vedette me.
44
135840
3976
et a écrit un article sur le côté sombre
de Nintendo, en me citant comme exemple.
02:31
(LaughterRires)
45
139840
2856
(Rires)
02:34
(ApplauseApplaudissements)
46
142720
2760
(Applaudissements)
02:41
SinceDepuis then, I have tradedéchangé haircheveux for teethles dents.
47
149440
2976
Depuis, j'ai échangé
des dents contre des cheveux.
02:44
(LaughterRires)
48
152440
2640
(Rires)
02:49
But this servedservi me well in collegeUniversité,
49
157000
3016
Mais cela m'a été utile à l'université
02:52
because I finishedfini my seniorSénior thesisthèse
fourquatre monthsmois before the deadlinedate limite.
50
160040
4840
car j'ai fini ma thèse
quatre mois avant la date limite.
02:58
And I was proudfier of that,
untiljusqu'à a fewpeu yearsannées agodepuis.
51
166160
3656
J'en étais fier,
jusqu'à il y a quelques années.
03:01
I had a studentétudiant namednommé JihaeJihae,
who camevenu to me and said,
52
169840
4016
J'ai eu une étudiante du nom de Jihae
qui est venu me voir et m'a dit :
03:05
"I have my mostles plus creativeCréatif ideasidées
when I'm procrastinatingtergiverser."
53
173880
2880
« J'ai mes idées les plus créatives
quand je procrastine. »
J'ai dit : « C'est mignon, où sont
les quatre devoirs que tu me dois ? »
03:09
And I was like, "That's cutemignon,
where are the fourquatre paperspapiers you owedevoir me?"
54
177360
3216
03:12
(LaughterRires)
55
180600
1096
(Rires)
03:13
No, she was one
of our mostles plus creativeCréatif studentsélèves,
56
181720
2176
C'était une de nos étudiantes
les plus créatives
03:15
and as an organizationalorganisationnel psychologistpsychologue,
this is the kindgentil of ideaidée that I testtester.
57
183920
4256
et c'est une choses que je dois tester
en tant que psychologue organisationel.
03:20
So I challengedcontesté her to get some dataLes données.
58
188200
2016
Je l'ai défiée de me donner des données.
03:22
She goesva into a bunchbouquet of companiesentreprises.
59
190240
1696
Elle va dans quelques entreprises,
03:23
She has people fillremplir out surveysenquêtes
about how oftensouvent they procrastinateremettre à plus tard.
60
191960
3416
fait remplir des enquêtes aux gens
sur leur façon de procrastiner.
03:27
Then she getsobtient theirleur bossespatrons to ratetaux
how creativeCréatif and innovativeinnovant they are.
61
195400
3616
Puis elle demande aux patrons de noter
leur créativité et leur inventivité.
03:31
And sure enoughassez,
the precrastinatorsprecrastinators like me,
62
199040
2856
Et, bien sûr,
les précrastinateurs comme moi,
03:33
who rushse ruer in and do everything earlyde bonne heure
63
201920
1936
qui se précipitent
et font tout en avance
03:35
are ratedévalué as lessMoins creativeCréatif
64
203880
1736
sont estimés moins créatifs
03:37
than people who procrastinateremettre à plus tard moderatelymodérément.
65
205640
1960
que ceux qui procrastinent modérément.
03:40
So I want to know what happensarrive
to the chronicchronique procrastinatorsprocrastinateurs.
66
208480
3176
Je veux savoir ce qu'il arrive
aux procrastinateurs chroniques.
Elle m'a dit : « Je ne sais pas.
Ils n'ont pas rempli mes enquêtes. »
03:43
She was like, "I don't know.
They didn't fillremplir out my surveyenquête."
67
211680
2896
03:46
(LaughterRires)
68
214600
2496
(Rires)
03:49
No, here are our resultsrésultats.
69
217120
1960
Voici nos résultats.
03:51
You actuallyréellement do see that the people
who wait untiljusqu'à the last minuteminute
70
219880
3936
Vous voyez que les personnes
qui attendent la dernière minute
03:55
are so busyoccupé goofingratant son coup off
that they don't have any newNouveau ideasidées.
71
223840
3720
sont trop occupées à s'amuser
pour avoir de nouvelles idées.
04:00
And on the flipflip sidecôté,
the people who racecourse in
72
228680
3216
A l'autre opposé,
les personnes qui foncent
04:03
are in suchtel a frenzyfrénésie of anxietyanxiété that they
don't have originaloriginal thoughtspensées eithernon plus.
73
231920
3920
sont dans une telle frénésie anxieuse
qu'elles n'ont pas de pensées originales.
04:09
There's a sweetdoux spotplace
where originalsoriginaux seemsembler to livevivre.
74
237400
3320
Il y a un point idéal
où les originaux semblent se trouver.
04:13
Why is this?
75
241880
1200
Pourquoi ?
Peut-être que les originaux ont juste
de mauvaises habitudes de travail
04:15
Maybe originaloriginal people
just have badmal work habitsdes habitudes.
76
243520
2896
04:18
Maybe procrastinatingtergiverser
does not causecause creativityla créativité.
77
246440
3120
et que procrastiner
ne cause pas la créativité.
04:22
To find out, we designedconçu some experimentsexpériences.
78
250200
3216
Pour le découvrir,
nous avons créé des expériences.
Nous avons demandé aux gens de générer
de nouvelles idées commerciales
04:25
We askeda demandé people
to generateGénérer newNouveau businessEntreprise ideasidées,
79
253440
2815
04:28
and then we get independentindépendant readerslecteurs
80
256279
1697
puis des lecteurs indépendants
04:30
to evaluateévaluer how creativeCréatif
and usefulutile they are.
81
258000
3176
devaient évaluer
leur créativité et utilité.
04:33
And some of them are askeda demandé
to do the tasktâche right away.
82
261200
3416
Et certains devaient
faire la tâche immédiatement.
04:36
OthersD’autres we randomlyau hasard assignattribuer
to procrastinateremettre à plus tard
83
264640
2536
Certains, tirés aux hasard,
devaient procrastiner
04:39
by danglingballants MinesweeperDragueur de mines in frontde face of them
84
267200
2000
en jouant au démineur
04:41
for eithernon plus fivecinq or 10 minutesminutes.
85
269840
2056
pendant 5 ou 10 minutes.
04:43
And sure enoughassez,
the moderatemodérer procrastinatorsprocrastinateurs
86
271920
3136
Bien sûr,
les procrastinateurs modérés
04:47
are 16 percentpour cent more creativeCréatif
than the other two groupsgroupes.
87
275080
3680
sont 16% plus créatifs
que les deux autres groupes.
04:51
Now, MinesweeperDragueur de mines is awesomeimpressionnant,
but it's not the driverchauffeur of the effecteffet,
88
279600
3176
Démineur, c'est génial,
mais ce n'est pas la déclencheur,
04:54
because if you playjouer the gameJeu first
before you learnapprendre about the tasktâche,
89
282800
3176
car si vous y jouez
avant d'avoir connaissance de la tâche,
il n'y a pas de gain de créativité.
04:58
there's no creativityla créativité boostcoup de pouce.
90
286000
1656
C'est uniquement quand on vous dit
que vous allez travailler sur ce problème
04:59
It's only when you're told that you're
going to be workingtravail on this problemproblème,
91
287680
3536
05:03
and then you startdébut procrastinatingtergiverser,
92
291240
1696
et que, ensuite, vous procrastinez,
mais que la tâche est toujours active
dans votre cerveau,
05:04
but the tasktâche is still activeactif
in the back of your mindesprit,
93
292960
2536
05:07
that you startdébut to incubateIncuber.
94
295520
1496
que vous incubez.
05:09
ProcrastinationProcrastination givesdonne you time
to considerconsidérer divergentdivergent ideasidées,
95
297040
3576
La procrastination vous donne le temps
de considérer des idées divergentes,
05:12
to think in nonlinearnon linéaire waysfaçons,
to make unexpectedinattendu leapssauts.
96
300640
3120
de penser de façon non-linéaire,
de faire des bonds imprévisibles.
05:16
So just as we were finishingfinition
these experimentsexpériences,
97
304720
2216
Alors que nous terminions ces expériences,
05:18
I was startingdépart to writeécrire
a booklivre about originalsoriginaux,
98
306960
2496
je débutais un livre sur les originaux
05:21
and I thought, "This is the perfectparfait time
to teachapprendre myselfmoi même to procrastinateremettre à plus tard,
99
309480
4536
et je me suis dit : « C'est le moment
pour apprendre à procrastiner,
05:26
while writingl'écriture a chapterchapitre
on procrastinationprocrastination."
100
314040
2080
en écrivant un chapitre
sur la procrastination. »
05:28
So I metaprocrastinatedmetaprocrastinated,
101
316720
1400
J'ai donc méta-procrastiné,
05:32
and like any self-respectingqui se respecte
precrastinatorprecrastinator,
102
320120
3376
et comme tout précrastinateur
qui se respecte,
05:35
I wokeréveillé up earlyde bonne heure the nextprochain morningMatin
103
323520
1576
je me suis levé tôt
05:37
and I madefabriqué a to-doto-do listliste
with stepspas on how to procrastinateremettre à plus tard.
104
325120
2816
et ai fait une liste d'étapes
pour bien procrastiner.
05:39
(LaughterRires)
105
327960
2520
(Rires)
05:43
And then I workedtravaillé diligentlyavec diligence
106
331320
3736
Puis j'ai diligemment travaillé
05:47
towardvers my goalobjectif of not makingfabrication
progressle progrès towardvers my goalobjectif.
107
335080
3640
pour atteindre mon but
de ne pas progresser vers mon but.
05:52
I startedcommencé writingl'écriture
the procrastinationprocrastination chapterchapitre,
108
340160
2176
J'écrivais le chapitre
sur la procrastination
et, un jour,
en plein milieu du chapitre,
05:54
and one day -- I was halfwayà mi-chemin throughpar --
109
342360
1896
05:56
I literallyLittéralement put it away in mid-sentencemilieu d’une phrase
110
344280
1896
j'ai arrêté en milieu de phrase
05:58
for monthsmois.
111
346200
1336
pour des mois.
05:59
It was agonyagonie.
112
347560
2000
C'était horrible.
06:02
But when I camevenu back to it,
I had all sortssortes of newNouveau ideasidées.
113
350640
2960
Mais quand j'y suis revenu,
j'avais de nouvelles idées.
06:06
As AaronAaron SorkinSorkin put it,
114
354560
1336
Comme Aaron Sorkin disait :
06:07
"You call it procrastinatingtergiverser.
I call it thinkingen pensant."
115
355920
2960
« Vous parlez de procrastination,
je parle de réflexion. »
06:12
And alongle long de the way I discovereddécouvert
116
360200
1456
Au passage, j'ai découvert
06:13
that a lot of great originalsoriginaux
in historyhistoire were procrastinatorsprocrastinateurs.
117
361680
3280
que de nombreux originaux de l'histoire
étaient des procrastinateurs.
06:17
Take LeonardoLeonardo dada VinciVinci.
118
365680
1776
Prenez Léonard de Vinci.
06:19
He toiledpeiné on and off for 16 yearsannées
119
367480
3536
Il a peint pendant 16 ans
06:23
on the MonaMona LisaLisa.
120
371040
1776
sur la Joconde.
06:24
He feltse sentait like a failureéchec.
121
372840
1416
Il se sentait nul.
06:26
He wrotea écrit as much in his journaljournal.
122
374280
1800
Il le dit dans son journal.
06:30
But some of the diversionsdérivations
he tooka pris in opticsoptique
123
378240
2576
Mais certaines des pauses
ont transformé sa façon
de modéliser la lumière
06:32
transformedtransformé the way that he modeledmodélisé lightlumière
124
380840
1976
06:34
and madefabriqué him into a much better painterpeintre.
125
382840
1920
et ont fait de lui un meilleur peintre.
06:37
What about MartinMartin LutherLuther KingKing, JrJr.?
126
385760
1760
Qu'en est-il de Martin Luther King ?
06:40
The night before
the biggestplus grand speechdiscours of his life,
127
388480
2256
La nuit précédant son plus grand discours,
06:42
the MarchMars on WashingtonWashington,
128
390760
1256
la Marche sur Washington,
06:44
he was up pastpassé 3am, rewritingréécriture it.
129
392040
2120
il a écrit jusqu'à
plus de 3 heures du matin.
06:46
He's sittingséance in the audiencepublic
waitingattendre for his turntour to go onstagesur scène,
130
394800
3416
Assis dans le public,
à attendre son tour de monter sur scène,
06:50
and he is still scribblinggriffonner notesRemarques
and crossingtraversée out lineslignes.
131
398240
3800
il prenait encore des notes
et rayait des lignes.
06:54
When he getsobtient onstagesur scène, 11 minutesminutes in,
132
402760
2056
Monté sur scène, après 11 minutes,
06:56
he leavesfeuilles his preparedpréparé remarksRemarques
133
404840
1936
il laisse les notes préparées
06:58
to utterUtter fourquatre wordsmots
that changedmodifié the coursecours of historyhistoire:
134
406800
3136
pour prononcer quatre mots
qui ont changé l'histoire :
07:01
"I have a dreamrêver."
135
409960
1280
« J'ai fait un rêve. »
07:04
That was not in the scriptscript.
136
412080
2080
Ce n'était pas prévu.
07:07
By delayingretardant the tasktâche of finalizingmise au point
the speechdiscours untiljusqu'à the very last minuteminute,
137
415080
4656
En repoussant la finalisation
de son discours à la dernière minute,
07:11
he left himselflui-même openouvrir
to the widestplus large rangegamme of possiblepossible ideasidées.
138
419760
3736
il est resté ouvert à de nombreuses idées.
07:15
And because the texttexte wasn'tn'était pas setensemble in stonepierre,
139
423520
2256
Puisque son discours
n'était pas gravé dans le marbre,
07:17
he had freedomliberté to improviseimproviser.
140
425800
2040
il a pu improviser.
07:20
ProcrastinatingTergiverser is a vicevice
when it comesvient to productivityproductivité,
141
428640
3176
La procrastination est un vice
en termes de productivité,
07:23
but it can be a virtuevertu for creativityla créativité.
142
431840
2840
mais une vertu pour la créativité.
07:27
What you see with a lot of great originalsoriginaux
143
435400
2016
Chez de nombreux originaux, on voit
07:29
is that they are quickrapide to startdébut
but they're slowlent to finishterminer.
144
437440
3616
qu'ils sont rapides à commencer
mais lents à finir.
07:33
And this is what I missedmanqué
with WarbyWarby ParkerParker.
145
441080
2080
C'est ce que j'ai loupé
chez Warby Parker.
07:35
When they were draggingglisser
theirleur heelstalons for sixsix monthsmois,
146
443720
2656
Alors qu'ils traînaient les pieds
depuis 6 mois,
07:38
I lookedregardé at them and said,
147
446400
1616
je leur ai dit :
« Beaucoup d'autres entreprises commencent
à vendre des lunettes en ligne. »
07:40
"You know, a lot of other companiesentreprises
are startingdépart to sellvendre glassesdes lunettes onlineen ligne."
148
448040
3456
07:43
They missedmanqué the first-moverFirst-mover advantageavantage.
149
451520
1840
Ils n'avaient plus l'avantage
d'être les premiers.
07:46
But what I didn't realizeprendre conscience de was
they were spendingdépenses all that time
150
454200
2936
Mais je ne réalisais pas
qu'ils passaient ce temps-là
07:49
tryingen essayant to figurefigure out how to get people
151
457160
1856
à trouver un moyen
07:51
to be comfortableconfortable orderingvous passez votre commande glassesdes lunettes onlineen ligne.
152
459040
2000
de rendre les gens plus à l'aise.
07:53
And it turnsse tourne out the first-moverFirst-mover
advantageavantage is mostlyla plupart a mythmythe.
153
461064
2992
Il s'avère que l'avantage qu'a
le premier venu est un mythe.
07:56
Look at a classicclassique studyétude
of over 50 productproduit categoriescategories,
154
464080
3816
Prenez une étude classique
de catégories de plus de 50 produits,
07:59
comparingcomparant the first moversdéménageurs
who createdcréé the marketmarché
155
467920
2496
comparez les premiers venus,
créateurs du marché,
08:02
with the improversaméliorants who introducedintroduit
something differentdifférent and better.
156
470440
3440
et les améliorateurs,
faisant différent et mieux.
08:06
What you see is that the first moversdéménageurs
had a failureéchec ratetaux of 47 percentpour cent,
157
474920
3976
Les premiers venus
ont un taux d'échec de 47%,
08:10
comparedpar rapport with only 8 percentpour cent
for the improversaméliorants.
158
478920
3280
comparés à seulement 8%
pour les améliorateurs.
08:15
Look at FacebookFacebook,
waitingattendre to buildconstruire a socialsocial networkréseau
159
483000
2536
Regardez Facebook,
créant un média social
08:17
untiljusqu'à after MyspaceMySpace and FriendsterFriendster.
160
485560
3456
après Myspace et Friendster.
08:21
Look at GoogleGoogle, waitingattendre for yearsannées
after AltavistaAltaVista and YahooYahoo.
161
489040
3776
Et Google, attendant des années
après Altavista et Yahoo.
08:24
It's much easierPlus facile to improveaméliorer
on somebodyquelqu'un else'sd'autre ideaidée
162
492840
3096
Il est beaucoup plus simple
d'améliorer l'idée d'un autre
08:27
than it is to createcréer
something newNouveau from scratchrayure.
163
495960
2240
que de créer quelque chose de nouveau.
08:30
So the lessonleçon I learnedappris is that
to be originaloriginal you don't have to be first.
164
498880
4096
J'en ai déduit que pour être original,
pas besoin d'être premier,
08:35
You just have to be differentdifférent and better.
165
503000
2200
il suffit d'être différent et meilleur.
08:38
But that wasn'tn'était pas the only reasonraison
I passedpassé on WarbyWarby ParkerParker.
166
506360
2976
Je n'ai pas refusé Warby Parker
uniquement pour cette raison.
08:41
They were alsoaussi fullplein of doubtsles doutes.
167
509360
2416
Ils avaient aussi beaucoup de doutes.
08:43
They had backupsauvegarde plansdes plans lineddoublé up,
168
511800
1816
Ils avaient des plans de secours
08:45
and that madefabriqué me doubtdoute
that they had the couragecourage to be originaloriginal,
169
513640
3416
et cela m'a fait douter
de leur courage à être originaux,
08:49
because I expectedattendu that originalsoriginaux
would look something like this.
170
517080
4680
car je m'attendais à ce que les originaux
ressemblent à cela.
08:55
(LaughterRires)
171
523039
2321
(Rires)
08:58
Now, on the surfacesurface,
172
526680
1616
En apparence,
09:00
a lot of originaloriginal people look confidentsur de soi,
173
528320
1976
beaucoup d'originaux
semblent confiants,
09:02
but behindderrière the scenesscènes,
174
530320
1256
mais en coulisses,
09:03
they feel the sameMême fearpeur and doubtdoute
that the restdu repos of us do.
175
531600
3016
ils ressentent les mêmes peurs et doutes
que nous autres.
09:06
They just managegérer it differentlydifféremment.
176
534640
1560
Ils le gèrent juste différemment.
09:08
Let me showmontrer you: this is a depictionreprésentation
177
536840
1736
Je vais vous montrer
une illustration
09:10
of how the creativeCréatif processprocessus
workstravaux for mostles plus of us.
178
538600
2320
du processus créatif
pour la majorité d'entre nous.
09:16
(LaughterRires)
179
544120
2000
(Rires)
Au cours de mes recherches, j'ai découvert
deux types de doutes différents.
09:20
Now, in my researchrecherche, I discovereddécouvert
there are two differentdifférent kindssortes of doubtdoute.
180
548160
3456
09:23
There's self-doubtdoute de soi and ideaidée doubtdoute.
181
551640
1656
On peut douter de soi
ou de l'idée.
09:25
Self-doubtDoute de soi is paralyzingparalysante.
182
553320
1536
Douter de soi paralyse.
09:26
It leadspistes you to freezegel.
183
554880
1616
Cela nous immobilise.
09:28
But ideaidée doubtdoute is energizingmise sous tension.
184
556520
1736
Mais douter de l'idée
nous stimule.
09:30
It motivatesmotive you to testtester,
to experimentexpérience, to refineJ’affine ma sélection,
185
558280
2776
Cela nous motive à tester,
expérimenter, raffiner,
09:33
just like MLKMLK did.
186
561080
2056
comme l'a fait MLK.
09:35
And so the keyclé to beingétant originaloriginal
187
563160
3256
La clé de l'originalité
09:38
is just a simplesimple thing
188
566440
1736
n'est qu'une question
09:40
of avoidingéviter the leapsaut
from stepétape threeTrois to stepétape fourquatre.
189
568200
3376
d'éviter le fossé
l'entre l'étape 3 et l'étape 4.
09:43
InsteadAu lieu de cela of sayingen disant, "I'm crapmerde,"
190
571600
1816
Au lieu de dire : « Je suis nul »,
09:45
you say, "The first fewpeu draftscourants d’air
are always crapmerde,
191
573440
2480
dites : « Les premiers brouillons
sont toujours nuls,
09:48
and I'm just not there yetencore."
192
576680
1400
je n'y suis juste pas encore. »
09:50
So how do you get there?
193
578920
1616
Comment atteindre cela ?
09:52
Well, there's a clueindice, it turnsse tourne out,
194
580560
1896
Il s'avère qu'il y a un truc
09:54
in the InternetInternet browserNavigateur that you use.
195
582480
1960
lié à votre navigateur internet.
Vous pouvez prévoir votre performance
et votre implication
09:57
We can predictprédire your jobemploi performanceperformance
and your commitmentengagement
196
585000
2616
09:59
just by knowingconnaissance what webweb browserNavigateur you use.
197
587640
2840
en connaissant votre navigateur.
10:03
Now, some of you are not
going to like the resultsrésultats of this studyétude --
198
591440
3176
Certains n'aimeront pas
les résultats de cette étude --
10:06
(LaughterRires)
199
594640
1336
(Rires)
10:08
But there is good evidencepreuve
that FirefoxFirefox and ChromeChrome usersutilisateurs
200
596000
3936
mais il y a des preuves
que les utilisateurs de Firefox et Chrome
10:11
significantlysignificativement outperformsurperformer
InternetInternet ExplorerExplorateur and SafariSafari usersutilisateurs.
201
599960
3360
sont bien plus performants
que ceux d'Internet Explorer et Safari.
10:15
Yes.
202
603960
1336
Oui.
10:17
(ApplauseApplaudissements)
203
605320
1856
(Applaudissements)
10:19
They alsoaussi stayrester in theirleur jobsemplois
15 percentpour cent longerplus long, by the way.
204
607200
2960
Ils gardent également leur poste
15% plus longtemps.
10:23
Why? It's not a technicaltechnique advantageavantage.
205
611120
2176
Pourquoi ?
Ce n'est pas un avantage technique.
10:25
The fourquatre browserNavigateur groupsgroupes
on averagemoyenne have similarsimilaire typingdactylographie speedla vitesse
206
613320
3376
Les quatre groupes de navigateurs
ont la même vitesse de frappe
10:28
and they alsoaussi have similarsimilaire levelsles niveaux
of computerordinateur knowledgeconnaissance.
207
616720
3136
et les mêmes connaissances
en informatique.
La question est
comment vous obtenez le navigateur.
10:31
It's about how you got the browserNavigateur.
208
619880
2096
10:34
Because if you use
InternetInternet ExplorerExplorateur or SafariSafari,
209
622000
2456
Si vous utilisez
Internet Explorer ou Safari,
10:36
those camevenu preinstalledpréinstallé on your computerordinateur,
210
624480
2536
qui sont préinstallés
sur votre ordinateur,
10:39
and you acceptedaccepté the defaultpar défaut optionoption
that was handedremis to you.
211
627040
2800
vous acceptez
l'option par défaut qui vous est proposée.
10:42
If you wanted FirefoxFirefox or ChromeChrome,
you had to doubtdoute the defaultpar défaut
212
630600
3016
Si vous vouliez Firefox ou Chrome,
vous avez remis en question
cette option par défaut
et cherché une autre option,
10:45
and askdemander, is there
a differentdifférent optionoption out there,
213
633640
2256
10:47
and then be a little resourcefulplein de ressources
and downloadTélécharger a newNouveau browserNavigateur.
214
635920
2960
puis avez téléchargé
un nouveau navigateur.
10:51
So people hearentendre about this studyétude
and they're like,
215
639760
2336
Certains se disent alors :
10:54
"Great, if I want to get better at my jobemploi,
I just need to upgradesurclassement my browserNavigateur?"
216
642120
3696
« Super, pour mieux faire mon boulot,
je dois juste changer de navigateur ? »
10:57
(LaughterRires)
217
645840
1016
(Rires)
10:58
No, it's about beingétant the kindgentil of personla personne
218
646880
2096
Il est question d'être
le genre de personnes
qui prend l'initiative
de mettre en doute le par défaut
11:01
who takes the initiativeinitiative
to doubtdoute the defaultpar défaut
219
649000
2416
11:03
and look for a better optionoption.
220
651440
2136
et cherche une meilleure option.
11:05
And if you do that well,
221
653600
1496
Si vous le faites bien,
11:07
you will openouvrir yourselftoi même up
to the oppositecontraire of déjà vuvu.
222
655120
2800
vous vous ouvrirez à l'opposé du déjà vu.
11:10
There's a nameprénom for it.
It's calledappelé vujaVuja dede.
223
658600
3136
Cela a un nom.
Cela s'appelle : « vujàdé ».
11:13
(LaughterRires)
224
661760
2000
(Rires)
11:16
VujaVuja dede is when you look at something
you've seenvu manybeaucoup timesfois before
225
664800
3176
« Vujàdé », c'est regarder quelque chose
que vous avez souvent vu
11:20
and all of a suddensoudain
see it with freshFrais eyesles yeux.
226
668000
2760
et, soudainement,
le voir autrement.
11:23
It's a screenwriterscénariste
who looksregards at a moviefilm scriptscript
227
671920
2616
C'est un scénariste
qui regarde un script de film
11:26
that can't get the greenvert lightlumière
for more than halfmoitié a centurysiècle.
228
674560
2976
qui n'a pas eu de feu vert
depuis plus de 50 ans.
11:29
In everychaque pastpassé versionversion,
the mainprincipale characterpersonnage has been an evilmal queenreine.
229
677560
4200
Dans chaque version,
le personnage principal
était une reine diabolique.
11:34
But JenniferJennifer LeeLee startsdéparts to questionquestion
whetherqu'il s'agisse that makesfait du sensesens.
230
682280
3136
Mais Jennifer Lee a demandé
le sens de cela.
11:37
She rewritesréécritures the first actacte,
231
685440
1456
Elle réécrit le premier acte,
11:38
reinventsréinvente the villainméchant as a torturedtorturé herohéros
232
686920
2616
transforme le méchant
en un héros torturé
11:41
and FrozenCongelés becomesdevient
the mostles plus successfulréussi animatedAnimé moviefilm ever.
233
689560
2960
et « La Reine des Neiges » devient
le plus grand succès au cinéma.
11:45
So there's a simplesimple messagemessage
from this storyrécit.
234
693600
2096
Derrière cela, il y a un message simple.
11:47
When you feel doubtdoute, don't let it go.
235
695720
2600
Si vous doutez, ne lâchez rien.
11:50
(LaughterRires)
236
698680
2280
(Rires)
11:53
What about fearpeur?
237
701640
1336
Qu'en est-il de la peur ?
11:55
OriginalsOriginals feel fearpeur, too.
238
703000
1920
Les originaux aussi ont peur.
11:57
They're afraidpeur of failingéchouer,
239
705600
1856
Ils ont peur de l'échec,
11:59
but what setsensembles them apartune part
from the restdu repos of us
240
707480
2096
mais ce qui les différencie
de nous autres,
12:01
is that they're even more
afraidpeur of failingéchouer to try.
241
709600
2616
c'est qu'ils ont encore plus peur
de ne pas essayer.
Ils savent que l'on peut échouer en
lançant une entreprise qui fait faillite
12:04
They know you can failéchouer
by startingdépart a businessEntreprise that goesva bankruptfaillite
242
712240
3096
12:07
or by failingéchouer to startdébut a businessEntreprise at all.
243
715360
2440
ou en ne lançant pas d'entreprise.
12:10
They know that in the long runcourir,
our biggestplus grand regretsregrets are not our actionsactes
244
718480
3536
Ils savent qu'à long terme,
nos plus grands regrets
ne sont pas nos actions
12:14
but our inactionsinaction.
245
722040
1656
mais nos inactions.
12:15
The things we wishsouhait we could redorefaire,
if you look at the sciencescience,
246
723720
2858
Les choses que l'on aimerait changer,
d'après la science,
12:18
are the chanceschances not takenpris.
247
726602
2200
sont les risques non pris.
12:21
ElonElon MuskMusc told me recentlyrécemment,
he didn't expectattendre TeslaTesla to succeedréussir.
248
729720
3656
Elon Musk m'a dit récemment qu'il
ne s'attendait pas au succès de Tesla.
12:25
He was sure the first fewpeu SpaceXSpaceX launcheslancements
249
733400
2736
Il était certain que les premiers
lancements de SpaceX
12:28
would failéchouer to make it to orbitorbite,
let aloneseul get back,
250
736160
3176
n'orbiteraient pas,
et reviendraient encore moins,
12:31
but it was too importantimportant not to try.
251
739360
2200
mais c'était trop important
pour ne pas essayer.
12:34
And for so manybeaucoup of us,
when we have an importantimportant ideaidée,
252
742360
2536
Pour beaucoup d'entre nous,
quand nous avons une idée,
12:36
we don't botherpas la peine to try.
253
744920
1240
nous n'essayons même pas.
12:38
But I have some good newsnouvelles for you.
254
746960
2056
Mais j'ai une bonne nouvelle pour vous.
12:41
You are not going to get judgedjugés
on your badmal ideasidées.
255
749040
2576
Vous n'allez pas être jugés
sur vos mauvaises idées.
12:43
A lot of people think they will.
256
751640
1616
Beaucoup pensent que c'est le cas.
12:45
If you look acrossà travers industriesles industries
257
753280
1656
Prenez différentes industries
12:46
and askdemander people about theirleur biggestplus grand ideaidée,
theirleur mostles plus importantimportant suggestionsuggestion,
258
754960
3429
et questionnez les gens sur
leurs plus grandes idées et suggestions,
12:50
85 percentpour cent of them stayedséjourné silentsilencieux
insteadau lieu of speakingParlant up.
259
758880
3840
85% d'entre eux sont restés silencieux
au lieu de parler.
12:55
They were afraidpeur of embarrassingembarrassant
themselvesse, of looking stupidstupide.
260
763240
3416
Ils avaient peur d'avoir honte,
d'avoir l'air idiot.
12:58
But guessdeviner what? OriginalsOriginals
have lots and lots of badmal ideasidées,
261
766680
3416
Mais devinez quoi ? Les originaux
ont beaucoup de mauvaises idées,
13:02
tonstonnes of them, in factfait.
262
770120
1280
des tonnes en fait.
13:04
Take the guy who inventeda inventé this.
263
772560
2000
Prenez le gars qui a inventé cela.
Cela vous importe-t-il qu'il ait
inventé une poupée si flippante
13:07
Do you carese soucier that he camevenu up
with a talkingparlant dollpoupée so creepychair de poule
264
775400
2696
13:10
that it scaredeffrayé not only kidsdes gamins
but adultsadultes, too?
265
778120
2400
qu'elle effrayait les enfants
et les adultes ?
13:13
No. You celebratecélébrer ThomasThomas EdisonEdison
for pioneeringnovateur the lightlumière bulbampoule.
266
781920
4336
Non. Vous célébrez Thomas Edison
pour l'invention de l'ampoule.
13:18
(LaughterRires)
267
786280
1640
(Rires)
13:20
If you look acrossà travers fieldsdes champs,
268
788680
2416
Prenez plusieurs secteurs,
13:23
the greatestplus grand originalsoriginaux
are the onesceux who failéchouer the mostles plus,
269
791120
2976
les plus grands originaux
sont ceux qui échouent le plus,
13:26
because they're the onesceux who try the mostles plus.
270
794120
2296
car ils essayent le plus.
13:28
Take classicalclassique composerscompositeurs,
the bestmeilleur of the bestmeilleur.
271
796440
2976
Prenez les compositeurs classiques,
les meilleurs des meilleurs.
Pourquoi certains ont-ils plus de pages
d'encyclopédie que d'autres
13:31
Why do some of them get more pagespages
in encyclopediasencyclopédies than othersautres
272
799440
3136
13:34
and alsoaussi have theirleur compositionscompositions de
rerecordedréenregistré more timesfois?
273
802600
3376
et ont des compositions
plus enregistrées ?
13:38
One of the bestmeilleur predictorsfacteurs prédictifs
274
806000
1296
Un des meilleurs indicateurs
13:39
is the sheerpur volumele volume
of compositionscompositions de that they generateGénérer.
275
807320
2800
est le volume brut
de compositions générées.
13:43
The more outputsortie you churntaux de désabonnement out,
the more varietyvariété you get
276
811240
3096
Plus vous créez,
plus vous êtes diversifié
13:46
and the better your chanceschances
of stumblingtrébuchant on something trulyvraiment originaloriginal.
277
814360
3736
et plus vous avez de chances d'avoir
quelque chose de vraiment original.
13:50
Even the threeTrois iconsicônes of classicalclassique musicla musique --
BachBach, BeethovenBeethoven, MozartMozart --
278
818120
4336
Mêmes les trois icônes de la musique
classique -- Bach, Beethoven, Mozart --
13:54
had to generateGénérer hundredsdes centaines
and hundredsdes centaines of compositionscompositions de
279
822480
3016
ont dû générer des centaines
de compositions
13:57
to come up with a much smallerplus petit
numbernombre of masterpieceschefs d’oeuvre.
280
825520
3240
pour créer quelques chefs-d’œuvre.
14:01
Now, you maymai be wonderingme demandant,
281
829840
1536
Vous vous demandez peut-être :
14:03
how did this guy becomedevenir great
withoutsans pour autant doing a wholeentier lot?
282
831400
3480
comment ce gars est-il devenu
génial sans en faire beaucoup ?
14:07
I don't know how WagnerWagner pulledtiré that off.
283
835520
1960
Je ne sais pas
comment a fait Wagner.
Mais pour la majorité d'entre nous,
pour être plus originaux,
14:10
But for mostles plus of us,
if we want to be more originaloriginal,
284
838760
2616
14:13
we have to generateGénérer more ideasidées.
285
841400
2320
nous devons générer plus d'idées.
14:16
The WarbyWarby ParkerParker foundersfondateurs, when they
were tryingen essayant to nameprénom theirleur companycompagnie,
286
844520
3616
Les fondateurs de Warby Parker,
en cherchant un nom pour leur entreprise,
14:20
they needednécessaire something sophisticatedsophistiqué,
uniqueunique, with no negativenégatif associationsassociations de
287
848160
3496
avaient besoin d'un nom sophistiqué,
unique, sans connotation négative
14:23
to buildconstruire a retailvente au détail brandmarque,
288
851680
1456
pour créer une marque
14:25
and they testedtesté over 2,000 possibilitiespossibilités
289
853160
2456
et ils ont testé
plus de 2 000 possibilités
14:27
before they finallyenfin put togetherensemble
290
855640
1656
avant de trouver
14:29
WarbyWarby and ParkerParker.
291
857320
1400
Warby et Parker.
14:32
So if you put all this togetherensemble,
what you see is that originalsoriginaux
292
860040
2976
En résumé, les originaux
14:35
are not that differentdifférent
from the restdu repos of us.
293
863040
2040
ne sont pas si différents de nous.
14:37
They feel fearpeur and doubtdoute.
They procrastinateremettre à plus tard.
294
865720
3136
Ils ont peur et doutent.
Ils procrastinent.
14:40
They have badmal ideasidées.
295
868880
2016
Ils ont de mauvaises idées.
14:42
And sometimesparfois, it's not in spitedépit
of those qualitiesqualités but because of them
296
870920
3336
Et parfois, ce n'est pas malgré
mais grâce à ces qualités
14:46
that they succeedréussir.
297
874280
1240
qu'ils réussissent.
14:48
So when you see those things,
don't make the sameMême mistakeerreur I did.
298
876040
3056
Quand vous voyez ces choses,
ne commettez la même erreur que moi.
14:51
Don't writeécrire them off.
299
879120
1256
Ne les éliminez pas.
14:52
And when that's you,
don't countcompter yourselftoi même out eithernon plus.
300
880400
2976
Et si c'est vous,
ne vous considérez pas nul.
14:55
Know that beingétant quickrapide to startdébut
but slowlent to finishterminer
301
883400
2456
Sachez qu'un départ rapide
et une arrivée lente
14:57
can boostcoup de pouce your creativityla créativité,
302
885880
1616
peuvent améliorer
votre créativité,
14:59
that you can motivatemotiver yourselftoi même
by doubtingmettre en doute your ideasidées
303
887520
2536
que vous pouvez vous motiver
en doutant de vos idées
15:02
and embracingembrassant the fearpeur of failingéchouer to try,
304
890080
2576
et en étreignant la peur de l'échec,
15:04
and that you need a lot of badmal ideasidées
in ordercommande to get a fewpeu good onesceux.
305
892680
3560
et que vous avez besoin de beaucoup
de mauvaises idées pour quelques bonnes.
15:08
Look, beingétant originaloriginal is not easyfacile,
306
896880
2456
Être original n'est pas facile,
15:11
but I have no doubtdoute about this:
307
899360
1936
mais je n'ai aucun doute à ce sujet :
c'est la meilleure façon
d'améliorer le monde qui nous entoure.
15:13
it's the bestmeilleur way
to improveaméliorer the worldmonde around us.
308
901320
2816
15:16
Thank you.
309
904160
1216
Merci.
15:17
(ApplauseApplaudissements)
310
905400
3240
(Applaudissements)
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Nakhli Rania

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grant - Organizational psychologist
After years of studying the dynamics of success and productivity in the workplace, Adam Grant discovered a powerful and often overlooked motivator: helping others.

Why you should listen

In his groundbreaking book Give and Take, top-rated Wharton professor Adam Grant upended decades of conventional motivational thinking with the thesis that giving unselfishly to colleagues or clients can lead to one’s own long-term success. Grant’s research has led hundreds of advice seekers (and HR departments) to his doorstep, and it’s changing the way leaders view their workforces.

Grant's book Originals: How Non-Conformists Move the World examines how unconventional thinkers overturn the status quo and champion game-changing ideas.

Grant is the host of the TED original podcast WorkLife, taking us inside unconventional workplaces to explore the ideas we can all use to make work more meaningful and creative.

More profile about the speaker
Adam Grant | Speaker | TED.com