ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com
TED2011

Suzanne Lee: Grow your own clothes

סוזן לי: גדלו לעצמכם את בגדיכם

Filmed:
1,519,065 views

המעצבת סוזן לי חושפת את הניסויים שלה בגידול חומר מבוסס קומבוצ'ה, שניתן להשתמש בו כמו באריג או קליפת צמח לייצור בגדים. התהליך מרתק, התוצאות נהדרות (למרות חסרון רציני אחד...) והאפשרויות פשוט מדהימות.
- Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So as a fashionאופנה designerמְעַצֵב,
0
0
2000
כמעצבת אופנה,
00:17
I've always tendedמטופלות to think of materialsחומרים
1
2000
2000
היתה לי תמיד נטיה לחשוב על חומרים
00:19
something like this,
2
4000
2000
כך,
00:21
or this,
3
6000
3000
או כך,
00:24
or maybe this.
4
9000
3000
או אולי כך.
00:27
But then I metנפגש a biologistביולוג,
5
12000
3000
אבל אז פגשתי ביולוג אחד,
00:30
and now I think of materialsחומרים like this --
6
15000
3000
וכעת אני חושבת על חומרים ככה--
00:33
greenירוק teaתה, sugarסוכר,
7
18000
2000
תה ירוק, סוכר,
00:35
a fewמְעַטִים microbesחיידקים and a little time.
8
20000
3000
כמה חיידקים וקצת זמן.
00:38
I'm essentiallyלמעשה usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני a kombuchakombucha recipeמַתכּוֹן,
9
23000
2000
למעשה אני משתמשת בתפריט להכנת קומבוצ'ה,
00:40
whichאיזה is a symbioticשִׁתוּפָנִי mixלְעַרְבֵּב
10
25000
2000
שהיא תערובת סיביוטית
00:42
of bacteriaבַּקטֶרִיָה, yeastsשמרים and other micro-organismsמיקרו אורגניזמים,
11
27000
3000
של חיידקים, שמרים ומיקרו-אורגניזמים נוספים,
00:45
whichאיזה spinסיבוב celluloseתָאִית
12
30000
2000
שטווים תאית
00:47
in a fermentationתְסִיסָה processתהליך.
13
32000
3000
בתהליך של תסיסה.
00:50
Over time, these tinyזָעִיר threadsאשכולות
14
35000
2000
עם הזמן, הנימים הזעירים האלה
00:52
formטופס in the liquidנוזל into layersשכבות
15
37000
2000
הופכים את הנוזל לשכבות
00:54
and produceליצר a matמַחצֶלֶת on the surfaceמשטח.
16
39000
3000
ויוצרים מארג על פני השטח.
00:59
So we startהַתחָלָה by brewingמתבשל the teaתה.
17
44000
2000
התחלנו מהרתחה של התה.
01:01
I brewלְהִתְבַּשֵׁל up to about 30 litersליטר of teaתה at a time,
18
46000
3000
חלטתי בערך 30 ליטר תה בכל פעם,
01:04
and then while it's still hotחַם, addלְהוֹסִיף a coupleזוּג of kilosקילו of sugarסוכר.
19
49000
3000
וכשהוא עדיין חם, הוספתי שני קילו סוכר.
01:07
We stirלְרַגֵשׁ this in untilעד it's completelyלַחֲלוּטִין dissolvedמומס
20
52000
3000
ערבבנו עד שהוא נמס לגמרי
01:10
and then pourלִשְׁפּוֹך it into a growthצְמִיחָה bathמֶרחָץ.
21
55000
2000
ואז יצקנו את זה לאמבט גידול.
01:12
We need to checkלבדוק that the temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה
22
57000
2000
היה עלינו לוודא שהטמפרטורה
01:14
has cooledמְקוֹרָר to belowלְהַלָן 30 degreesמעלות C.
23
59000
3000
ירדה למטה מ-30 מעלות צלזיוס.
01:17
And then we're readyמוּכָן to addלְהוֹסִיף the livingחַי organismאורגניזם.
24
62000
2000
ואז היינו מוכנים להוסיף את האורגניזמים החיים.
01:19
And alongלְאוֹרֶך with that, some aceticאצטית acidחוּמצָה.
25
64000
2000
ויחד איתם קצת חומצה אצטית.
01:21
And onceפַּעַם you get this processתהליך going,
26
66000
2000
ומרגע שמתחילים בתהליך הזה,
01:23
you can actuallyלמעשה recycleלְמַחְזֵר
27
68000
2000
אפשר למעשה למחזר
01:25
your previousקודם fermentedמותסס liquidנוזל.
28
70000
3000
את כל הנוזלים שהתחילו לתסוס אצלכם.
01:28
We need to maintainלְתַחְזֵק an optimumמֵיטָב temperatureטֶמפֶּרָטוּרָה for the growthצְמִיחָה.
29
73000
3000
עלינו לשמור על טמפרטורה מיטבית לצמיחה.
01:31
And I use a heatחוֹם matמַחצֶלֶת to sitלָשֶׁבֶת the bathמֶרחָץ on
30
76000
3000
נהגתי לפרוש סדין חימום מתחת לאמבט
01:34
and a thermostatתֶרמוֹסטָט to regulateלְהַסדִיר it.
31
79000
2000
עם תרמוסטט לויסות החום..
01:36
And actuallyלמעשה, in hotחַם weatherמזג אוויר, I can just growלגדול it outsideבחוץ.
32
81000
3000
ולמעשה, בימים חמים אני יכולה לגדל את זה בחוץ.
01:39
So this is my miniמיני fabricבד farmחווה חקלאית.
33
84000
2000
זאת חוות האריגים הקטנה שלי.
01:41
After about threeשְׁלוֹשָׁה daysימים,
34
86000
2000
אחרי כשלושה ימים,
01:43
the bubblesבועות will appearלְהוֹפִיעַ on the surfaceמשטח of the liquidנוזל.
35
88000
3000
הבועות מופיעות על פני השטח של הנוזל.
01:46
So this is tellingאומר us that the fermentationתְסִיסָה is in fullמלא swingנַדְנֵדָה.
36
91000
3000
וזה אומר לנו שהתסיסה בעיצומה,
01:49
And the bacteriaבַּקטֶרִיָה are feedingהַאֲכָלָה
37
94000
2000
ושהחיידקים ניזונים
01:51
on the sugarסוכר nutrientsחומרים מזינים in the liquidנוזל.
38
96000
2000
מהחומרים המזינים של הסוכר שבנוזל.
01:53
So they're spinningספינינג these tinyזָעִיר nanoננו fibersסיבים
39
98000
2000
והם טווים את הננו-סיבים הזעירים האלה
01:55
of pureטָהוֹר celluloseתָאִית.
40
100000
2000
של תאית טהורה.
01:57
And they're stickingדִבּוּק togetherיַחַד, formingיוצר layersשכבות
41
102000
2000
שנצמדים אלה לאלה ויוצרים שכבות
01:59
and givingמַתָן us a sheetדַף on the surfaceמשטח.
42
104000
2000
ונותנים לנו יריעה על פני השטח.
02:01
After about two to threeשְׁלוֹשָׁה weeksשבועות,
43
106000
2000
אחרי כשבועיים-שלושה,
02:03
we're looking at something whichאיזה is about an inchאִינְטשׁ in thicknessעוֹבִי.
44
108000
3000
סביר שנקבל משהו בעובי של כ-2.5 ס"מ.
02:06
So the bathמֶרחָץ on the left is after fiveחָמֵשׁ daysימים,
45
111000
3000
האמבט משמאל הוא אחרי חמישה ימים,
02:09
and on the right, after 10.
46
114000
2000
וזה שמימין - אחרי 10.
02:11
And this is a staticסטָטִי cultureתַרְבּוּת.
47
116000
2000
וזאת היא תרבית סטטית.
02:13
You don't have to do anything to it;
48
118000
2000
לא צריך בכלל לעזור לה;
02:15
you just literallyפשוטו כמשמעו watch it growלגדול.
49
120000
2000
רק לשבת ולראות איך היא צומחת.
02:17
It doesn't need lightאוֹר.
50
122000
2000
היא לא צריכה אור.
02:19
And when it's readyמוּכָן to harvestקְצִיר, you take it out of the bathמֶרחָץ
51
124000
3000
וכשהיא מוכנה, מוציאים אותה מהאמבט
02:22
and you washלִשְׁטוֹף it in coldקַר, soapyסַבּוֹנִי waterמַיִם.
52
127000
2000
ושוטפים אותה במי-סבון קרים.
02:24
At this pointנְקוּדָה, it's really heavyכָּבֵד.
53
129000
2000
בשלב זה היא כבדה למדי.
02:26
It's over 90 percentאָחוּז waterמַיִם,
54
131000
2000
יש בה מעל 90 אחוז מים,
02:28
so we need to let that evaporateלְהִתְאַדוֹת.
55
133000
2000
כך שעלינו להניח להם להתאדות.
02:30
So I spreadהתפשטות it out ontoעַל גַבֵּי a woodenעץ sheetדַף.
56
135000
2000
אז אני פורשת את זה על משטח עץ.
02:32
Again, you can do that outsideבחוץ
57
137000
2000
שוב, אפשר לעשות זאת בחוץ
02:34
and just let it dryיָבֵשׁ in the airאוויר.
58
139000
2000
ופשוט להניח לזה להתייבש באוויר הפתוח.
02:36
And as it's dryingיִבּוּשׁ, it's compressingכְּבִישָׁה,
59
141000
2000
וכשזה מתייבש, זה מתכווץ,
02:38
so what you're left with, dependingתלוי on the recipeמַתכּוֹן,
60
143000
2000
ומה שנשאר לכם, בהתאם למתכון,
02:40
is something that's eitherאוֹ
61
145000
2000
הוא משהו כמו
02:42
like a really light-weightקל, transparentשָׁקוּף paperעיתון,
62
147000
2000
נייר שקוף וקל מאד,
02:44
or something whichאיזה is much more like a flexibleגָמִישׁ vegetableירקות leatherעוֹר.
63
149000
4000
או משהו שדומה יותר לקליפת צמח גמישה.
02:48
And then you can eitherאוֹ cutגזירה that out
64
153000
2000
ואז אפשר לגזור אותה
02:50
and sewלִתְפוֹר it conventionallyבאופן מסורתי,
65
155000
2000
ולתפור כרגיל,
02:52
or you can use the wetרָטוֹב materialחוֹמֶר
66
157000
2000
או להניח לחומר הרטוב
02:54
to formטופס it around a three-dimensionalתלת ממד shapeצוּרָה.
67
159000
3000
להתעצב סביב צורה תלת-מימדית.
02:57
And as it evaporatesמתאדה,
68
162000
2000
וכשהוא מתייבש,
02:59
it will knitלִסְרוֹג itselfעצמה togetherיַחַד, formingיוצר seamsתפרים.
69
164000
2000
הוא מתאחה מעצמו ויוצר תפרים.
03:01
So the colorצֶבַע in this jacketז'ָקֵט is comingמגיע purelyאַך וְרַק from greenירוק teaתה.
70
166000
3000
צבע המעילון הזה מקורו אך ורק בתה ירוק.
03:04
I guessלְנַחֵשׁ it alsoגַם looksנראה a little bitbit like humanבן אנוש skinעור,
71
169000
2000
לדעתי זה נראה קצת כמו עור אנושי,
03:06
whichאיזה intriguesתככים me.
72
171000
3000
וזה מסקרן אותי.
03:09
Sinceמאז it's organicאורגני,
73
174000
2000
מאחר וזה אורגני,
03:11
I'm really keenנִלהָב to try and minimizeלְצַמְצֵם the additionבנוסף of any chemicalsכימיקלים.
74
176000
3000
מאד חשוב לי להוסיף כמה שפחות כימיקלים.
03:14
I can make it changeשינוי colorצֶבַע withoutלְלֹא usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני dyeצֶבַע
75
179000
3000
אני יכולה לגרום לזה לשנות גוון בלי להשתמש בצבע
03:17
by a processתהליך of ironבַּרזֶל oxidationחִמצוּן.
76
182000
2000
בתהליך של חמצון ברזל.
03:19
Usingשימוש fruitפרי and vegetableירקות stainingהַכתָמָה,
77
184000
2000
בעזרת חומרי צבע מפירות וירקות
03:21
createלִיצוֹר organicאורגני patterningדפוסים.
78
186000
2000
אני יוצרת דפוסים אורגניים.
03:23
And usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני indigoאִינדִיגוֹ,
79
188000
2000
ובעזרת צבע כחול כהה,
03:25
make it anti-microbialאנטי מיקרוביאלית.
80
190000
2000
אני הופכת אותו עמיד לחיידקים.
03:27
And in factעוּבדָה, cottonכותנה
81
192000
2000
למעשה, כותנה
03:29
would take up to 18 dipsמטבלים in indigoאִינדִיגוֹ
82
194000
3000
דורשת עד 18 טבילות בצבע כחול כהה
03:32
to achieveלְהַשִׂיג a colorצֶבַע this darkאפל.
83
197000
2000
כדי להגיע לגוון הכהה הזה.
03:34
And because of the super-absorbencyסופר ספיגה of this kindסוג of celluloseתָאִית,
84
199000
3000
ובגלל כושר הספיגה המעולה של תאית כזאת,
03:37
it just takes one, and a really shortקצר one at that.
85
202000
3000
די בטבילה אחת, ובעצם די קצרה.
03:40
What I can't yetעדיין do is make it water-resistantעמיד במים.
86
205000
3000
אני גם יכולה להפוך את זה לעמיד למים.
03:43
So if I was to walkלָלֶכֶת outsideבחוץ in the rainגֶשֶׁם
87
208000
3000
אם הייתי הולכת בגשם
03:46
wearingלובש this dressשמלה todayהיום,
88
211000
2000
עם השמלה הזו היום,
03:48
I would immediatelyמיד startהַתחָלָה to absorbלִסְפּוֹג
89
213000
2000
הייתי מתחילה מיד לספוג
03:50
hugeעָצוּם amountsסכומים of waterמַיִם.
90
215000
3000
כמויות מים עצומות.
03:53
The dressשמלה would get really heavyכָּבֵד,
91
218000
2000
השמלה היתה נעשית ממש כבדה,
03:55
and eventuallyבסופו של דבר the seamsתפרים would probablyכנראה fallנפילה apartמלבד --
92
220000
2000
התפרים היו ודאי מתחילים להתפרק--
03:57
leavingעֲזִיבָה me feelingמַרגִישׁ ratherבמקום nakedעֵירוֹם.
93
222000
2000
והייתי מרגישה די עירומה.
03:59
Possiblyיִתָכֵן a good performanceביצועים pieceלְחַבֵּר,
94
224000
2000
זה ודאי טוב כקטע בהצגה,
04:01
but definitelyבהחלט not idealאִידֵאָלִי for everydayכל יום wearלִלבּוֹשׁ.
95
226000
3000
אבל ודאי לא אידיאלי כבגד ליומיום.
04:05
What I'm looking for
96
230000
2000
מה שאני מחפשת
04:07
is a way to give the materialחוֹמֶר
97
232000
2000
היא דרך לתת לחומר
04:09
the qualitiesאיכויות that I need.
98
234000
2000
את האיכויות הרצויות לי.
04:11
So what I want to do is say to a futureעתיד bugחרק,
99
236000
3000
אני רוצה שאוכל להורות לאיזה חרק עתידי,
04:14
"Spinסיבוב me a threadפְּתִיל.
100
239000
2000
"תטווה לי חוט,
04:16
Alignישר it in this directionכיוון.
101
241000
2000
שיהיה ישר בכיוון הזה,
04:18
Make it hydrophobicהידרופובי.
102
243000
2000
תעשה אותו דוחה-מים,
04:20
And while you're at it,
103
245000
2000
ועל הדרך,
04:22
just formטופס it around this 3D shapeצוּרָה."
104
247000
3000
פשוט תעטוף בו את הצורה התלת-מימדית הזו."
04:25
Bacterialבקטריאלי celluloseתָאִית is actuallyלמעשה alreadyכְּבָר beingלהיות used for woundפֶּצַע healingמַרפֵּא,
105
250000
4000
תאית חיידקית כבר משמשת למעשה לטיפול בפצעים,
04:29
and possiblyיִתָכֵן in the futureעתיד
106
254000
2000
וייתכן שבעתיד
04:31
for biocompatibleביולוגית bloodדָם vesselsכלי,
107
256000
3000
גם בכלי דם בעלי תאימות ביולוגית,
04:34
possiblyיִתָכֵן even replacementתַחֲלִיף boneעצם tissueרִקמָה.
108
259000
2000
ואולי אפילו להחלפת רקמת עצם.
04:36
But with syntheticמְלָאכוּתִי biologyביולוגיה,
109
261000
2000
אבל בביולוגיה מלאכותית,
04:38
we can actuallyלמעשה imagineלדמיין engineeringהַנדָסָה this bacteriumחיידק
110
263000
4000
ביכולתנו ממש לדמיין שנהנדס את החיידק הזה
04:42
to produceליצר something
111
267000
2000
כדי שייצר משהו
04:44
that givesנותן us the qualityאיכות,
112
269000
2000
שייתן לנו את האיכות,
04:46
quantityכַּמוּת and shapeצוּרָה
113
271000
2000
הכמות והצורה
04:48
of materialחוֹמֶר that we desireרצון עז.
114
273000
2000
של החומר הרצוי לנו.
04:50
Obviouslyמובן מאליו, as a designerמְעַצֵב, that's really excitingמְרַגֵשׁ
115
275000
3000
ברור שכמעצבת זה מאד מרגש אותי.
04:53
because then I startהַתחָלָה to think, wowוואו,
116
278000
2000
כי כשאני מתחילה לחשוב על כך, וואו,
04:55
we could actuallyלמעשה imagineלדמיין
117
280000
2000
אנו יכולים בעצם להעלות על הדעת
04:57
growingגָדֵל consumableמתכלה productsמוצרים.
118
282000
3000
גידול של מוצרים מתכלים.
05:01
What excitesמרגש me about usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני microbesחיידקים
119
286000
3000
מה שמרגש אותי בשימוש בחיידקים,
05:04
is theirשֶׁלָהֶם efficiencyיְעִילוּת.
120
289000
2000
הוא היעילות שלהם.
05:06
So we only growלגדול what we need.
121
291000
2000
כך שנגדל רק מה שאנו צריכים.
05:08
There's no wasteמבזבז.
122
293000
2000
אין שום בזבוז.
05:10
And in factעוּבדָה, we could make it from a wasteמבזבז streamזרם --
123
295000
3000
למעשה נוכל לייצר זאת מפסולת--
05:13
so for exampleדוגמא,
124
298000
2000
למשל,
05:15
a wasteמבזבז sugarסוכר streamזרם
125
300000
2000
פסולת הסוכר
05:17
from a foodמזון processingמעבד plantצמח.
126
302000
2000
של מפעל לעיבוד מזון.
05:19
Finallyסוף כל סוף, at the endסוֹף of use, we could biodegradebiodegrade it naturallyבאופן טבעי
127
304000
3000
ובסוף השימוש נוכל להניח לזה להתפרק בצורה טבעית
05:22
alongלְאוֹרֶך with your vegetableירקות peelingsקליפות.
128
307000
3000
יחד עם קליפות הירקות.
05:25
What I'm not suggestingמציע is that microbialמיקרוביאלי celluloseתָאִית
129
310000
3000
מה שאינני אומרת הוא שהתאית החיידקית
05:28
is going to be a replacementתַחֲלִיף
130
313000
2000
תהפוך לתחליף
05:30
for cottonכותנה, leatherעוֹר or other textileטֶקסטִיל materialsחומרים.
131
315000
3000
לכותנה, עור או בדים אחרים.
05:33
But I do think it could be quiteדַי a smartלִכאוֹב and sustainableבר קיימא additionבנוסף
132
318000
4000
אך לדעתי היא כן עשויה להיות תוספת חכמה וברת-קיימא
05:37
to our increasinglyיותר ויותר preciousיָקָר naturalטִבעִי resourcesאֶמְצָעִי.
133
322000
3000
למשאבי הטבע ההולכים ומתייקרים שלנו.
05:40
Ultimatelyבסופו של דבר, maybe it won'tרָגִיל even be fashionאופנה
134
325000
2000
בסופו של דבר, אולי לא רק באופנה
05:42
where we see these microbesחיידקים have theirשֶׁלָהֶם impactפְּגִיעָה.
135
327000
2000
נראה את השפעת החיידקים האלה.
05:44
We could, for exampleדוגמא, imagineלדמיין
136
329000
2000
אפשר למשל להעלות על הדעת
05:46
growingגָדֵל a lampמנורה, a chairכִּסֵא,
137
331000
3000
שנגדל מנורה, כיסא,
05:49
a carאוטו or maybe even a houseבַּיִת.
138
334000
3000
מכונית ואולי אפילו בית.
05:52
So I guessלְנַחֵשׁ what my questionשְׁאֵלָה to you is:
139
337000
3000
כך שבעצם השאלה שלי אליכם היא:
05:55
in the futureעתיד, what would you chooseבחר to growלגדול?
140
340000
2000
מה תבחרו לגדל בעתיד?
05:57
Thank you very much.
141
342000
2000
תודה רבה לכם.
05:59
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
142
344000
9000
[מחיאות כפיים]
06:08
Brunoברונו Giussaniג'וסאני: Suzanneסוזן, just a curiosityסַקרָנוּת,
143
353000
2000
ברונו גיוסאני: סוזן, רק שניה,
06:10
what you're wearingלובש is not randomאַקרַאִי. (Suzanneסוזן Leeלי: No.)
144
355000
3000
את לא לובשת סתם משהו, נכון? -סוזן: לא.
06:13
This is one of the jacketsמעילים you grewגדל?
145
358000
2000
זה אחד המעילונים שאת מגדלת?
06:15
SLSL: Yes, it is.
146
360000
2000
סוזן: נכון.
06:17
It's probablyכנראה -- partחֵלֶק of the project'sהפרויקט של still in processתהליך
147
362000
2000
זה אולי-- זה עדיין בתהליך,
06:19
because this one
148
364000
2000
כי הפריט הזה
06:21
is actuallyלמעשה biodegradingביולוגית in frontחֲזִית of your eyesעיניים.
149
366000
2000
למעשה מתפרק ביולוגית לנגד עיניכם.
06:23
(Laughterצחוק)
150
368000
2000
[צחוק]
06:25
It's absorbingמְרַתֵק my sweatלְהָזִיעַ, and it's feedingהַאֲכָלָה on it.
151
370000
3000
הוא סופג את הזיעה שלי וניזון עליה.
06:28
BGBG: Okay, so we'llטוֹב let you go and saveלשמור it, and rescueלְהַצִיל it.
152
373000
2000
ב"ג: אז נאפשר לך ללכת כדי שתצילי אותו.
06:30
Suzanneסוזן Leeלי. (SLSL: Thank you.)
153
375000
3000
סוזן לי: תודה רבה.
06:33
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
154
378000
2000
[מחיאות כפיים]
Translated by Shlomo Adam
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com