ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com
TED2011

Suzanne Lee: Grow your own clothes

Suzanne Lee: Cultivați-vă propriile haine

Filmed:
1,519,065 views

Designera Suzanne Lee îşi împărtăşeşte experimentele în cultivarea unui material bazat pe kombucha, care poate fi utilizat ca stofă sau piele vegetală pentru a face haine. Procesul e fascinant, rezultatele sunt frumoase (cu toate că există un inconvenient minor...), iar potenţialul e pur şi simplu uimitor.
- Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So as a fashionModă designerproiectant,
0
0
2000
Ca designer vestimentar,
00:17
I've always tendedtendinţa de to think of materialsmateriale
1
2000
2000
am perceput întotdeauna materialele
00:19
something like this,
2
4000
2000
cam aşa,
00:21
or this,
3
6000
3000
sau aşa,
00:24
or maybe this.
4
9000
3000
sau poate aşa.
00:27
But then I metîntâlnit a biologistbiolog,
5
12000
3000
Dar apoi am întâlnit un biolog,
00:30
and now I think of materialsmateriale like this --
6
15000
3000
iar acum privesc materialele aşa:
00:33
greenverde teaceai, sugarzahăr,
7
18000
2000
ceai verde, zahăr,
00:35
a fewpuțini microbesmicrobi and a little time.
8
20000
3000
câţiva microbi şi un pic de timp.
00:38
I'm essentiallyin esenta usingutilizând a kombuchaKombucha recipereţetă,
9
23000
2000
În principiu, folosesc o reţetă cu kombucha,
00:40
whichcare is a symbioticsimbioză mixamesteca
10
25000
2000
un amestec simbiotic
00:42
of bacteriabacterii, yeastsdrojdii and other micro-organismsmicro-organisme,
11
27000
3000
de bacterii, drojdii şi alte micro-organisme
00:45
whichcare spina invarti celluloseceluloza
12
30000
2000
care cultivă celuloză
00:47
in a fermentationfermentaţie processproces.
13
32000
3000
într-un proces de fermentare.
00:50
Over time, these tinyminuscul threadsfire
14
35000
2000
În timp, aceste mici fire
00:52
formformă in the liquidlichid into layersstraturi
15
37000
2000
se aliniază în lichid în straturi
00:54
and producelegume şi fructe a matmat on the surfacesuprafaţă.
16
39000
3000
şi produc un burete la suprafaţă.
00:59
So we startstart by brewingfabricarea berii the teaceai.
17
44000
2000
Începem prin a face ceaiul.
01:01
I brewpune la cale up to about 30 literslitri of teaceai at a time,
18
46000
3000
Eu fac cam 30 de litri de ceai odată,
01:04
and then while it's still hotFierbinte, addadăuga a couplecuplu of kiloskilograme of sugarzahăr.
19
49000
3000
iar apoi, cât e încă fierbinte, adaug două kilograme de zahăr.
01:07
We stirse amestecă this in untilpana cand it's completelycomplet dissolveddizolvat
20
52000
3000
Se amestecă până e complet dizolvat
01:10
and then pourturna it into a growthcreştere bathbaie.
21
55000
2000
şi apoi se toarnă într-o cuvă de cultură.
01:12
We need to checkVerifica that the temperaturetemperatura
22
57000
2000
Trebuie să verificăm dacă temperatura
01:14
has cooledrăcit to belowde mai jos 30 degreesgrade C.
23
59000
3000
s-a răcit sub 30 grade Celsius.
01:17
And then we're readygata to addadăuga the livingviaţă organismorganism.
24
62000
2000
Atunci suntem gata să adăugăm organismele vii.
01:19
And alongde-a lungul with that, some aceticAnhidrida acidacid.
25
64000
2000
Şi, împreună cu ele, un pic de acid acetic.
01:21
And onceo singura data you get this processproces going,
26
66000
2000
Odată ce ai pornit acest proces,
01:23
you can actuallyde fapt recyclereciclați
27
68000
2000
poţi chiar recicla
01:25
your previousanterior fermentedfermentate liquidlichid.
28
70000
3000
lichidul fermentat anterior.
01:28
We need to maintainmenţine an optimumoptim temperaturetemperatura for the growthcreştere.
29
73000
3000
Trebuie să menținem o temperatură optimă pentru cultură.
01:31
And I use a heatcăldură matmat to sitsta the bathbaie on
30
76000
3000
Folosesc un covor termic pe care pun cuva
01:34
and a thermostatTermostat to regulatereglementa it.
31
79000
2000
şi un termostat pentru a regla temperatura.
01:36
And actuallyde fapt, in hotFierbinte weathervreme, I can just growcrește it outsidein afara.
32
81000
3000
De fapt, când e cald afară, pot pur şi simplu să o cultiv afară.
01:39
So this is my minimini fabricțesătură farmfermă.
33
84000
2000
Aceasta e mica mea fermă de stofă.
01:41
After about threeTrei dayszi,
34
86000
2000
După cam trei zile,
01:43
the bubblesbule will appearapărea on the surfacesuprafaţă of the liquidlichid.
35
88000
3000
vor apărea bule la suprafaţa lichidului.
01:46
So this is tellingspune us that the fermentationfermentaţie is in fulldeplin swingleagăn.
36
91000
3000
Asta ne spune că fermentarea e în plină desfăşurare.
01:49
And the bacteriabacterii are feedinghrănire
37
94000
2000
Bacteriile se hrănesc
01:51
on the sugarzahăr nutrientsnutrienți in the liquidlichid.
38
96000
2000
cu nutrienţii din zahărul din lichid.
01:53
So they're spinningfilare these tinyminuscul nanoNano fibersfibre
39
98000
2000
Ele formează aceste micuţe nano-fibre
01:55
of purepur celluloseceluloza.
40
100000
2000
de celuloză pură.
01:57
And they're stickinglipirea togetherîmpreună, formingformare layersstraturi
41
102000
2000
Se lipesc unele de altele, formând straturi
01:59
and givingoferindu- us a sheetfoaie on the surfacesuprafaţă.
42
104000
2000
și creează o foaie la suprafaţă.
02:01
After about two to threeTrei weekssăptămâni,
43
106000
2000
După două până la trei săptămâni,
02:03
we're looking at something whichcare is about an inchinch in thicknessgrosime.
44
108000
3000
vom avea ceva cu o grosime de cam 2.5 cm.
02:06
So the bathbaie on the left is after fivecinci dayszi,
45
111000
3000
Cuva din stânga e după cinci zile,
02:09
and on the right, after 10.
46
114000
2000
iar cea din dreapta, după zece.
02:11
And this is a staticstatice culturecultură.
47
116000
2000
Aceasta e o cultură statică.
02:13
You don't have to do anything to it;
48
118000
2000
Nu trebuie să-i faci nimic;
02:15
you just literallyliteralmente watch it growcrește.
49
120000
2000
o priveşti cum creşte, la propriu.
02:17
It doesn't need lightușoară.
50
122000
2000
Nu are nevoie de lumină.
02:19
And when it's readygata to harvestrecolta, you take it out of the bathbaie
51
124000
3000
Iar când e gata să fie recoltată, o scoţi din cuvă
02:22
and you washspalare it in coldrece, soapysăpun waterapă.
52
127000
2000
şi o speli în apă rece cu săpun.
02:24
At this pointpunct, it's really heavygreu.
53
129000
2000
În această etapă, e foarte grea.
02:26
It's over 90 percentla sută waterapă,
54
131000
2000
Are mai mult de 90 la sută apă,
02:28
so we need to let that evaporatese evaporă.
55
133000
2000
trebuie s-o lăsăm să se evapore.
02:30
So I spreadrăspândire it out ontope a woodendin lemn sheetfoaie.
56
135000
2000
Aşa că o întind pe o placă de lemn.
02:32
Again, you can do that outsidein afara
57
137000
2000
Din nou, se poate usca afară,
02:34
and just let it dryuscat in the airaer.
58
139000
2000
pur şi simplu o laşi să se usuce la aer.
02:36
And as it's dryinguscare, it's compressingcomprimarea,
59
141000
2000
Pe măsură ce se usucă, se comprimă,
02:38
so what you're left with, dependingîn funcție on the recipereţetă,
60
143000
2000
aşa că ce rămâne, în funcţie de reţetă,
02:40
is something that's eitherfie
61
145000
2000
e ceva care e fie
02:42
like a really light-weightlumina-greutate, transparenttransparent paperhârtie,
62
147000
2000
ca o hârtie transparentă, foarte uşoară,
02:44
or something whichcare is much more like a flexibleflexibil vegetablevegetal leatherPiele.
63
149000
4000
fie ca o piele vegetală flexibilă.
02:48
And then you can eitherfie cuta taia that out
64
153000
2000
Apoi poți fie să o croieşti
02:50
and sewa coase it conventionallyconvenţional,
65
155000
2000
şi să o coşi în mod conveţional,
02:52
or you can use the wetumed materialmaterial
66
157000
2000
fie să foloseşti materialul încă ud
02:54
to formformă it around a three-dimensionaltri-dimensională shapeformă.
67
159000
3000
să-l modelezi în jurul unei forme tri-dimensionale.
02:57
And as it evaporatesse evaporă,
68
162000
2000
Pe măsură ce se evaporă,
02:59
it will knittricot itselfîn sine togetherîmpreună, formingformare seamscusături.
69
164000
2000
se va auto-împleti, formând lipituri.
03:01
So the colorculoare in this jacketsacou is comingvenire purelypur from greenverde teaceai.
70
166000
3000
Culoarea acestei jachete vine doar de la ceaiul verde.
03:04
I guessghici it alsode asemenea looksarată a little bitpic like humanuman skinpiele,
71
169000
2000
Cred că arată cumva ca pielea umană,
03:06
whichcare intriguesintrigi me.
72
171000
3000
ceea ce mă intrigă.
03:09
SinceDeoarece it's organicorganic,
73
174000
2000
Din moment ce e organic,
03:11
I'm really keenpasionat to try and minimizeminimaliza the additionplus of any chemicalschimicale.
74
176000
3000
doresc foarte tare să minimizez adaosul de orice fel de chimicale.
03:14
I can make it changeSchimbare colorculoare withoutfără usingutilizând dyecolorant
75
179000
3000
Pot să o fac să-şi schimbe culoarea fără a folosi vopsea,
03:17
by a processproces of ironfier oxidationoxidare.
76
182000
2000
printr-un proces de oxidare a fierului.
03:19
UsingFolosind fruitfruct and vegetablevegetal stainingcolorare,
77
184000
2000
Folosirea fructelor şi pătarea vegetală
03:21
createcrea organicorganic patterningstructurare.
78
186000
2000
creează modele organice.
03:23
And usingutilizând indigoIndigo,
79
188000
2000
Iar folosirea indigo-ului
03:25
make it anti-microbialanti-microbiene.
80
190000
2000
o face anti-microbiană.
03:27
And in factfapt, cottonbumbac
81
192000
2000
De fapt, bumbacul
03:29
would take up to 18 dipsgolurilor in indigoIndigo
82
194000
3000
are nevoie de până la 18 înmuieri în indigo
03:32
to achieveobține a colorculoare this darkîntuneric.
83
197000
2000
pentru a deveni de o culoare aşa închisă.
03:34
And because of the super-absorbencySuper-absorbţie of this kinddrăguț of celluloseceluloza,
84
199000
3000
Din cauza super-absorbanţei acestui tip de celuloză,
03:37
it just takes one, and a really shortmic de statura one at that.
85
202000
3000
e nevoie de o singură înmuiere, una foarte scurtă.
03:40
What I can't yetinca do is make it water-resistantrezistent la apa.
86
205000
3000
Nu reușesc încă să o fac resistentă la umezeală.
03:43
So if I was to walkmers pe jos outsidein afara in the rainploaie
87
208000
3000
Dacă aş ieşi afară, în ploaie,
03:46
wearingpurtare this dressrochie todayastăzi,
88
211000
2000
purtând această jachetă,
03:48
I would immediatelyimediat startstart to absorbabsorbi
89
213000
2000
aş începe imediat să absorb
03:50
hugeimens amountssume of waterapă.
90
215000
3000
cantităţi imense de apă.
03:53
The dressrochie would get really heavygreu,
91
218000
2000
Hainele ar deveni foarte grele,
03:55
and eventuallyîn cele din urmă the seamscusături would probablyprobabil fallcădea apartseparat --
92
220000
2000
şi în final cusăturile probabil s-ar destrăma,
03:57
leavinglăsând me feelingsentiment rathermai degraba nakedgol.
93
222000
2000
făcându-mă să mă simt mai degrabă dezbrăcată.
03:59
PossiblyEventual a good performanceperformanţă piecebucată,
94
224000
2000
Poate un număr bun într-un spectacol,
04:01
but definitelycategoric not idealideal for everydayin fiecare zi wearpurta.
95
226000
3000
dar cu siguranţă nu e ideal pentru haine de toată ziua.
04:05
What I'm looking for
96
230000
2000
Încerc să găsesc
04:07
is a way to give the materialmaterial
97
232000
2000
un mod de-a da materialului
04:09
the qualitiescalități that I need.
98
234000
2000
calităţile de care am nevoie.
04:11
So what I want to do is say to a futureviitor buggândac,
99
236000
3000
Aş vrea să pot spune unei gângănii din viitor:
04:14
"SpinSpin me a threadfir.
100
239000
2000
"Toarce-mi un fir.
04:16
AlignAliniaţi it in this directiondirecţie.
101
241000
2000
Aliniază-l în direcţia asta.
04:18
Make it hydrophobichidrofob.
102
243000
2000
Fă-l hidrofob.
04:20
And while you're at it,
103
245000
2000
Şi, dacă tot te ocupi de asta,
04:22
just formformă it around this 3D shapeformă."
104
247000
3000
modelează-l în jurul acestei forme 3D."
04:25
BacterialBacteriene celluloseceluloza is actuallyde fapt alreadydeja beingfiind used for woundrăni healingcicatrizare,
105
250000
4000
Celuloza bacteriană e de fapt folosită deja pentru vindecarea rănilor,
04:29
and possiblyeventual in the futureviitor
106
254000
2000
şi poate în viitor
04:31
for biocompatiblebiocompatibile bloodsânge vesselsnave,
107
256000
3000
pentru vase de sânge biocompatibile,
04:34
possiblyeventual even replacementînlocuire boneos tissuețesut.
108
259000
2000
poate chiar şi înlocuirea ţesutului osos.
04:36
But with syntheticsintetic biologybiologie,
109
261000
2000
Dar cu ajutorul biologiei sintetice,
04:38
we can actuallyde fapt imagineimagina engineeringInginerie this bacteriumbacterie
110
263000
4000
ne putem imagina modificarea acestei bacterii
04:42
to producelegume şi fructe something
111
267000
2000
pentru a produce ceva
04:44
that gives us the qualitycalitate,
112
269000
2000
care ne dă calitatea,
04:46
quantitycantitatea and shapeformă
113
271000
2000
cantitatea şi forma
04:48
of materialmaterial that we desiredorință.
114
273000
2000
materialului pe care îl dorim.
04:50
ObviouslyÎn mod evident, as a designerproiectant, that's really excitingemoționant
115
275000
3000
Evident, ca designer, asta e foarte interesant.
04:53
because then I startstart to think, wowWow,
116
278000
2000
Pentru că încep să mă gândesc, wow,
04:55
we could actuallyde fapt imagineimagina
117
280000
2000
ne putem realmente imagina
04:57
growingcreştere consumableconsumabile productsproduse.
118
282000
3000
cultivarea de produse consumabile.
05:01
What excitesexcită me about usingutilizând microbesmicrobi
119
286000
3000
Ceea ce mă impresionează pe mine la folosirea microbilor
05:04
is theiral lor efficiencyeficienţă.
120
289000
2000
este eficienţa lor.
05:06
So we only growcrește what we need.
121
291000
2000
Cultivăm doar ce avem nevoie.
05:08
There's no wastedeşeuri.
122
293000
2000
Nu sunt deşeuri.
05:10
And in factfapt, we could make it from a wastedeşeuri streamcurent --
123
295000
3000
De fapt, putem să facem materialul dintr-un flux de deşeuri --
05:13
so for exampleexemplu,
124
298000
2000
-- de exemplu,
05:15
a wastedeşeuri sugarzahăr streamcurent
125
300000
2000
un flux de deşeuri de zahăr
05:17
from a foodalimente processingprelucrare plantplantă.
126
302000
2000
de la o fabrică de procesare alimentară.
05:19
FinallyÎn cele din urmă, at the endSfârşit of use, we could biodegradesunt biodegradabile it naturallynatural
127
304000
3000
La finalul folosirii, îl putem biodegrada natural
05:22
alongde-a lungul with your vegetablevegetal peelingsMasine de curatire.
128
307000
3000
împreună cu cojile de legume.
05:25
What I'm not suggestingsugerând is that microbialmicrobian celluloseceluloza
129
310000
3000
Nu sugerez că celuloza microbiană
05:28
is going to be a replacementînlocuire
130
313000
2000
va deveni un înlocuitor
05:30
for cottonbumbac, leatherPiele or other textiletextil materialsmateriale.
131
315000
3000
pentru bumbac, piele sau alte materiale textile.
05:33
But I do think it could be quitedestul de a smartinteligent and sustainabledurabilă additionplus
132
318000
4000
Dar cred că ar putea fi un adaos inteligent şi sustenabil
05:37
to our increasinglytot mai mult preciousprețios naturalnatural resourcesresurse.
133
322000
3000
la resursele noastre naturale din ce în ce mai preţioase.
05:40
UltimatelyÎn cele din urmă, maybe it won'tnu va even be fashionModă
134
325000
2000
În final, poate nici măcar nu va fi moda
05:42
where we see these microbesmicrobi have theiral lor impactefect.
135
327000
2000
aria în care aceşti microbi îşi vor avea impactul.
05:44
We could, for exampleexemplu, imagineimagina
136
329000
2000
Am putea, de exemplu, să ne imaginăm
05:46
growingcreştere a lamplampă, a chairscaun,
137
331000
3000
cultivarea unei lămpi, a unui scaun,
05:49
a carmașină or maybe even a housecasă.
138
334000
3000
a unei maşini, sau poate chiar a unei case.
05:52
So I guessghici what my questionîntrebare to you is:
139
337000
3000
Deci cred că întrebarea mea pentru voi este:
05:55
in the futureviitor, what would you choosealege to growcrește?
140
340000
2000
În viitor, ce aţi alege să cultivaţi?
05:57
Thank you very much.
141
342000
2000
Mulţumesc frumos.
05:59
(ApplauseAplauze)
142
344000
9000
(Aplauze)
06:08
BrunoBruno GiussaniGiussani: SuzanneSuzanne, just a curiositycuriozitate,
143
353000
2000
Bruno Giussani: >> Suzanne, rapid,
06:10
what you're wearingpurtare is not randomîntâmplător. (SuzanneSuzanne LeeLee: No.)
144
355000
3000
ce porţi acum nu e întâmplător. Suzanne Lee: >> Nu
06:13
This is one of the jacketsjachete you grewcrescut?
145
358000
2000
BG: >> Asta e una din jachetele pe care le-ai cultivat?
06:15
SLSL: Yes, it is.
146
360000
2000
SL: >> Da, este.
06:17
It's probablyprobabil -- partparte of the project'sproiectului still in processproces
147
362000
2000
E probabil parte dintr-un proiect încă în lucru,
06:19
because this one
148
364000
2000
pentru că jacheta asta
06:21
is actuallyde fapt biodegradingbiodegrading in frontfață of your eyesochi.
149
366000
2000
se biodegradează chiar sub ochii voştri.
06:23
(LaughterRâs)
150
368000
2000
(Râsete)
06:25
It's absorbingabsorbante my sweatsudoare, and it's feedinghrănire on it.
151
370000
3000
Absoarbe transpiraţia mea şi se hrăneşte cu ea.
06:28
BGBG: Okay, so we'llbine let you go and saveSalvați it, and rescuesalvare it.
152
373000
2000
BG: >> Bine, te lăsăm să mergi să o salvezi și să o recuperezi.
06:30
SuzanneSuzanne LeeLee. (SLSL: Thank you.)
153
375000
3000
Suzanne Lee: >> Mulţumesc.
06:33
(ApplauseAplauze)
154
378000
2000
(Aplauze)
Translated by Karina Herman
Reviewed by Ariana Bleau Lugo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suzanne Lee - Designer
TED Fellow Suzanne Lee is a fashion designer turned biological conjurer, who gleefully plays with new materials and processes.

Why you should listen

Fashion designer Suzanne Lee directs the BioCouture research project, which sprang from an idea in her book Fashioning the Future: Tomorrow’s Wardrobe, a seminal text on fashion and future technologies. Her research harnesses nature to propose a radical future fashion vision: Can we grow a dress from a vat of liquid?

Using bacterial-cellulose, Lee aims to address pressing ecological and sustainability issues around fashion and beyond. A Senior Research Fellow at Central Saint Martins, University of the Arts London, she is working with scientists to investigate whether synthetic biology can engineer optimized organisms for growing future consumer products

More profile about the speaker
Suzanne Lee | Speaker | TED.com