ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com
TED2012

Lucy McRae: How can technology transform the human body?

לוסי מקריי: איך טכנולוגיה יכולה לשנות את הגוף האנושי?

Filmed:
1,650,288 views

עמיתת TED לוסי מקריי היא מהנדסת גוף -- היא מדמיינת דרכים לאחד ביולוגיה וטכנולוגיה בתוך גופנו. בהרצאה הויזואלית המהממת הזו, היא מראה את עבודתה, מבגדים שיוצרים מחדש את פנים הגוף לוידאו של כוכבת הפופ רובין, לגלולה שכשבולעים אותה, מאפשרת לכם להזיע בושם.
- Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
I call myselfעצמי a bodyגוּף architectאַדְרִיכָל.
0
0
3000
אני קוראת לעצמי ארכיטקטית גוף.
00:19
I trainedמְאוּמָן in classicalקלַאסִי balletבַּלֶט
1
3000
1000
התאמנתי בבלט קלאסי
00:20
and have a backgroundרקע כללי in architectureארכיטקטורה and fashionאופנה.
2
4000
3000
ויש לי רקע בארכיטקטורה ואופנה.
00:23
As a bodyגוּף architectאַדְרִיכָל, I fascinateלְהַקְסִים with the humanבן אנוש bodyגוּף
3
7000
3000
כארכיטקטית גוף, אני מוקסמת מהגוף האנושי
00:26
and exploreלַחקוֹר how I can transformשינוי צורה it.
4
10000
3000
וחוקרת איך אני יכולה לשנות אותו.
00:29
I workedעבד at Philipsפיליפס Electronicsמכשירי חשמל
5
13000
3000
אני עובדת עם פיליפס
00:32
in the far-futureעתיד רחוק designלְעַצֵב researchמחקר labמַעבָּדָה,
6
16000
2000
במעבדת המחקר ארוך הטווח,
00:34
looking 20 yearsשנים into the futureעתיד.
7
18000
2000
מביטה 20 שנה לעתיד.
00:36
I exploredנחקרו the humanבן אנוש skinעור, and how technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה can transformשינוי צורה the bodyגוּף.
8
20000
4000
אני חוקרת את עור האדם, ואיך טכנולוגיה יכולה לשנות את הגוף.
00:40
I workedעבד on conceptsמושגים like an electronicאֶלֶקטרוֹנִי tattooלְקַעֲקֵעַ,
9
24000
4000
אני עובדת על רעיונות כמו קעקוע אלקטרוני,
00:44
whichאיזה is augmentedמוּגבָּר by touchלגעת,
10
28000
2000
שמרובד על ידי מגע,
00:46
or dressesהשמלות that blushedהסמיק and shiveredרעד with lightאוֹר.
11
30000
3000
או שמלות שמסמיקות או רועדות באור.
00:49
I startedהתחיל my ownשֶׁלוֹ experimentsניסויים.
12
33000
3000
התחלתי ניסויים משל עצמי.
00:52
These were the low-techנמוך טק approachesגישות to the high-techהיי טק conversationsשיחות I was havingשיש.
13
36000
4000
אלה היו גישות הלואו טק לשיחות ההי טק שהיו לי.
00:56
These are Q-tipsמקלות אוזניים stuckתָקוּעַ to my roommateשותף לחדר with wigפֵּאָה glueדֶבֶק.
14
40000
4000
אלו קיסמי אוזניים שדבוקים לשותפתי לחדר עם דבק פאות.
01:00
(Laughterצחוק)
15
44000
3000
(צחוק)
01:03
I startedהתחיל a collaborationשיתוף פעולה with a friendחָבֵר of mineשלי, Bartבארט Hessהס --
16
47000
4000
התחלתי לשתף פעולה עם ידיד שלי, בארט הס --
01:07
he doesn't normallyבדרך כלל look like this --
17
51000
2000
הוא לא נראה ככה כרגיל --
01:09
and we used ourselvesבְּעָצמֵנוּ as modelsמודלים.
18
53000
3000
והשתמשנו בעצמנו כדוגמנים.
01:12
We transformedהשתנה our apartmentsדירות into our laboratoriesמעבדות,
19
56000
3000
הפכנו את הדירות שלנו למעבדות,
01:15
and workedעבד in a very spontaneousספּוֹנטָנִי and immediateמִיָדִי way.
20
59000
3000
ועבדנו בדרך מאוד ספונטנית ומיידית.
01:18
We were creatingיוצר
21
62000
3000
יצרנו
01:21
visualחָזוּתִי imageryתמונות provokingמתגרה humanבן אנוש evolutionאבולוציה.
22
65000
2000
מוצגים ויזואליים שמגרים את האבולוציה האנושית.
01:23
Whilstתוך I was at Philipsפיליפס, we discussedנָדוֹן this ideaרַעְיוֹן of a maybe technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
23
67000
5000
כשהייתי בפיליפס, דנו ברעיון הזה של אולי טכנולוגיה,
01:28
something that wasn'tלא היה eitherאוֹ switchedעבר on or off, but in betweenבֵּין.
24
72000
3000
משהו שלא היה דלוק או מכובה, אלt בינהם.
01:31
A maybe that could take the formטופס of a gasגַז or a liquidנוזל.
25
75000
3000
אולי שיוכל לקחת את הצורה של גז או נוזל.
01:34
And I becameהפכתי obsessedאובססיבי with this ideaרַעְיוֹן of blurringטִשׁטוּשׁ the perimeterהיקפית of the bodyגוּף,
26
78000
4000
ונהייתי אובססיבית עם הרעיון של טישטוש התחום של הגוף,
01:38
so you couldn'tלא יכול see where the skinעור endedהסתיים and the nearליד environmentסביבה startedהתחיל.
27
82000
4000
כך שלא תוכלו לראות היכן העור שלכם נגמר והסביבה המיידית מתחילה.
01:42
I setמַעֲרֶכֶת up my studioסטוּדִיוֹ in the red-lightאור אדום districtמָחוֹז
28
86000
3000
הקמתי את הסטודיו שלי ברובע האורות האדומים
01:45
and obsessivelyבאובססיביות wrappedעָטוּף myselfעצמי in plumbingאינסטלציה tubingצִנוּר,
29
89000
3000
ועטפתי את עצמי באובססיביות בצינורות מים,
01:48
and foundמצאתי a way to redefineלהגדיר מחדש the skinעור
30
92000
3000
ומצאתי דרך להגדיר מחדש את העור
01:51
and createלִיצוֹר this dynamicדִינָמִי textileטֶקסטִיל.
31
95000
2000
וליצור את הטקסטיל הדינמי הזה.
01:53
I was introducedהציג to Robynרובין, the Swedishשוודית popפּוֹפּ starכוכב,
32
97000
5000
הוצגתי לרובין, כוכבת הפופ השוודית,
01:58
and she was alsoגַם exploringחקר
33
102000
2000
והיא גם חקרה
02:00
how technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה coexistsדו-קיום with rawגלם humanבן אנוש emotionרֶגֶשׁ.
34
104000
3000
איך טכנולוגיה מתקיימת ביחד עם רגשות אנושיים בסיסיים.
02:03
And she talkedדיבר about how technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה with these newחָדָשׁ feathersנוצות,
35
107000
3000
והיא דיברה על איך הטכנולוגיה עם הנוצות החדשות האלה,
02:06
this newחָדָשׁ faceפָּנִים paintצֶבַע, this punkפָּאנק, the way that we identifyלזהות with the worldעוֹלָם,
36
110000
3000
צבע הפנים החדש הזה, הפאנק הזה, הדרך בה אנחנו מזדהים עם העולם,
02:09
and we madeעָשׂוּי this musicמוּסִיקָה videoוִידֵאוֹ.
37
113000
2000
ויצרנו את קליפ המוזיקה הזה.
02:11
I'm fascinatedמוּקסָם with the ideaרַעְיוֹן
38
115000
3000
אני מוקסמת מהרעיון
02:14
of what happensקורה when you mergeלְמַזֵג biologyביולוגיה with technologyטֶכנוֹלוֹגִיָה,
39
118000
3000
של מה שקורה כשאתם מאחדים ביולוגיה וטכנולוגיה,
02:17
and I rememberלִזכּוֹר readingקריאה about this ideaרַעְיוֹן of beingלהיות ableיכול to reprogramתכנות
40
121000
4000
ואני זוכרת שקראתי על הרעיון הזה של להיות מסוגלים לתכנת מחדש
02:21
biologyביולוגיה, in the futureעתיד, away from diseaseמַחֲלָה and agingהְזדַקְנוּת.
41
125000
3000
ביולוגיה, בעתיד, הרחק ממחלות וזקנה.
02:24
And I thought about this conceptמוּשָׂג of,
42
128000
2000
וחשבתי על הקונספט של,
02:26
imagineלדמיין if we could reprogramתכנות
43
130000
2000
דמיינו אם נוכל לתכנת מחדש
02:28
our ownשֶׁלוֹ bodyגוּף odorרֵיחַ, modifyלְשַׁנוֹת and biologicallyביולוגית enhanceלשפר it,
44
132000
4000
את ריח הגוף שלנו, לשנות ולהגביר אותו ביולוגית,
02:32
and how would that changeשינוי the way that we communicateלתקשר with eachכל אחד other?
45
136000
3000
ואיך זה ישנה את הדרך שאנחנו מתקשרים אחד עם השני?
02:35
Or the way that we attractלִמְשׁוֹך sexualמִינִי partnersשותפים?
46
139000
3000
או הדרך בה אנחנו מושכים פרטנרים מיניים?
02:38
And would we revertלַחֲזוֹר back to beingלהיות more like animalsבעלי חיים,
47
142000
2000
והאם נחזור להיות יותר כמו חיות,
02:40
more primalרִאשׁוֹנִי modesמצבים of communicationתִקשׁוֹרֶת?
48
144000
2000
מודלים יותר חייתיים של תקשורת?
02:42
I workedעבד with a syntheticמְלָאכוּתִי biologistביולוג,
49
146000
3000
עבדתי עם ביולוג סינטטי,
02:45
and I createdשנוצר a swallowableסנונית perfumeנִיחוֹחַ,
50
149000
3000
ויצרתי בושם שאפשר לבלוע,
02:48
whichאיזה is a cosmeticקוֹסמֵטִי pillכַּדוּר that you eatלאכול
51
152000
3000
שהוא גלולה קוסמטית שאפשר לאכול
02:51
and the fragranceנִיחוֹחַ comesבא out throughדרך the skin'sהעור surfaceמשטח when you perspireלְהָזִיעַ.
52
155000
4000
והריח יוצא דרך העור כשמזיעים.
02:55
It completelyלַחֲלוּטִין blowsמכות apartמלבד the way that perfumeנִיחוֹחַ is,
53
159000
4000
זה לגמרי מפרק את הדרך בה בושם עובד עכשיו,
02:59
and providesמספק a wholeכֹּל newחָדָשׁ formatפוּרמָט.
54
163000
1000
ומספק פורמט חדש לחלוטין.
03:00
It's perfumeנִיחוֹחַ comingמגיע from the insideבְּתוֹך out.
55
164000
3000
זה בושם שיוצא מבפנים החוצה.
03:03
It redefinesמגדיר מחדש the roleתַפְקִיד of skinעור, and our bodiesגופים becomeהפכו an atomizerמַרסֵס.
56
167000
3000
זה מגדיר מחדש את התפקיד של העור, והגוף שלנו הופך למרסס.
03:06
I've learnedמְלוּמָד that there's no boundariesגבולות,
57
170000
4000
למדתי שאין גבולות,
03:10
and if I look at the evolutionאבולוציה of my work
58
174000
2000
ואם אני מסתכלת על האבולוציה של העבודה שלי
03:12
i can see threadsאשכולות and connectionsקשרים that make senseלָחוּשׁ.
59
176000
4000
אני יכולה לראות חיבורים וקישורים הגיוניים.
03:16
But when I look towardsלִקרַאת the futureעתיד,
60
180000
2000
אבל כשאני מסתכלת לעתיד,
03:18
the nextהַבָּא projectפּרוֹיֶקט is completelyלַחֲלוּטִין unknownלא ידוע and wideרָחָב openלִפְתוֹחַ.
61
182000
3000
הפרוייקט הבא הוא לחלוטין לא ידוע ופתוח לחלוטין.
03:21
I feel like I have all these ideasרעיונות existingקיים embeddedמוטבע insideבְּתוֹך of me,
62
185000
4000
אני מרגישה כאילו יש לי את כל הרעיונות האלה מוטמעים בתוכי,
03:25
and it's these conversationsשיחות and these experiencesחוויות
63
189000
3000
והדיונים האלה והחוויות האלה
03:28
that connectלְחַבֵּר these ideasרעיונות, and they kindסוג of instinctivelyאינסטינקטיבית come out.
64
192000
3000
שמחברים את הרעיונות האלה, והם יוצאים באופן אינסטיקטיבי.
03:34
As a bodyגוּף architectאַדְרִיכָל,
65
198000
2000
כארכיטקטית גוף,
03:36
I've createdשנוצר this limitlessללא גבולות and boundlessלְלֹא גְבוּל platformפּלַטפוֹרמָה
66
200000
2000
יצרתי את הפלטפורמה הזאת חסרת הגבולות וההגבלות
03:38
for me to discoverלְגַלוֹת whateverמה שתגיד I want.
67
202000
2000
בשביל לגלות מה שארצה.
03:40
And I feel like I've just got startedהתחיל.
68
204000
3000
ואני מרגישה כאילו רק התחלתי.
03:43
So here'sהנה to anotherאַחֵר day at the officeמִשׂרָד.
69
207000
3000
אז נברך לקראת עוד יום במשרד.
03:46
(Laughterצחוק) (Applauseתְשׁוּאוֹת)
70
210000
3000
(צחוק)(מחיאות כפיים)
03:49
Thank you!
71
213000
3000
תודה לכם!
03:52
Thank you!
72
216000
3000
תודה לכם!
Translated by Ido Dekkers
Reviewed by Sigal Tifferet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.

Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
More profile about the speaker
Lucy McRae | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee