TED2012
Lucy McRae: How can technology transform the human body?
Lucy McRae: 科技如何改造人體?
Filmed:
Readability: 4.9
1,650,288 views
在TED Fellow大會上,Lucy McRae是一位人體建築師--她想像出了許多將生物科學和科技結合到人體的方法。在這個極具視覺衝擊的演講中,她展示了許多作品,從服裝到對流行歌星Robyn的音樂影片中體內改造,再到一顆能讓你吃下後就散發甜蜜香氣的藥片。
Lucy McRae - Body architect
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio
Trained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:16
I call myself a body architect.
0
0
3000
我自稱自己是一位人體建築師
00:19
I trained in classical ballet
1
3000
1000
我學過古典芭蕾
00:20
and have a background in architecture and fashion.
2
4000
3000
也有建築和時尚的相關背景
00:23
As a body architect, I fascinate with the human body
3
7000
3000
身為一位人體建築師,我對人體深度著迷
00:26
and explore how I can transform it.
4
10000
3000
以及該如何改造人體
00:29
I worked at Philips Electronics
5
13000
3000
我現在任職於飛利浦電子公司
00:32
in the far-future design research lab,
6
16000
2000
旗下一個前衛設計的研究實驗室
00:34
looking 20 years into the future.
7
18000
2000
我們著眼於二十年後的未來
00:36
I explored the human skin, and how technology can transform the body.
8
20000
4000
我探索過人類皮膚,以及如何運用科技改造人體
00:40
I worked on concepts like an electronic tattoo,
9
24000
4000
我也研究過透過觸摸就能完成
00:44
which is augmented by touch,
10
28000
2000
電子紋身
00:46
or dresses that blushed and shivered with light.
11
30000
3000
還有可以用光照射或照映出圖樣的裙子
00:49
I started my own experiments.
12
33000
3000
我還做了實驗
00:52
These were the low-tech approaches to the high-tech conversations I was having.
13
36000
4000
這是我沒有用太多技術所做出來的科技設計
00:56
These are Q-tips stuck to my roommate with wig glue.
14
40000
4000
其實就是用棉棒加上假髮膠貼在我室友的身上
01:00
(Laughter)
15
44000
3000
(笑聲)
01:03
I started a collaboration with a friend of mine, Bart Hess --
16
47000
4000
我還和我的朋友Bart Hess合作過
01:07
he doesn't normally look like this --
17
51000
2000
他平常不是這樣的--
01:09
and we used ourselves as models.
18
53000
3000
我們把自己當作模特兒
01:12
We transformed our apartments into our laboratories,
19
56000
3000
我們將公寓改造成實驗室
01:15
and worked in a very spontaneous and immediate way.
20
59000
3000
這樣就能隨時隨地實驗我們的新想法
01:18
We were creating
21
62000
3000
我們現在正在創作
01:21
visual imagery provoking human evolution.
22
65000
2000
用視覺圖像來表現人類的演化
01:23
Whilst I was at Philips, we discussed this idea of a maybe technology,
23
67000
5000
同時,在飛利浦,我們正在討論一個想法,可能是科技
01:28
something that wasn't either switched on or off, but in between.
24
72000
3000
我是說一種非具體型態的概念
01:31
A maybe that could take the form of a gas or a liquid.
25
75000
3000
可能是氣體或液體作為形式的概念
01:34
And I became obsessed with this idea of blurring the perimeter of the body,
26
78000
4000
然後我對於將身體邊緣模糊化感到非常有興趣
01:38
so you couldn't see where the skin ended and the near environment started.
27
82000
4000
在此種情況下,你就不能知道皮膚和外界環境的具體界線在哪
01:42
I set up my studio in the red-light district
28
86000
3000
我還在紅燈區成立了自己的工作室
01:45
and obsessively wrapped myself in plumbing tubing,
29
89000
3000
然後著魔似的用管子纏滿了自己的身體
01:48
and found a way to redefine the skin
30
92000
3000
我發現這樣可以重新界定皮膚
01:51
and create this dynamic textile.
31
95000
2000
而且這也是一種動態的紡織品
01:53
I was introduced to Robyn, the Swedish pop star,
32
97000
5000
我想給各位介紹Robyn,她是位瑞典流行歌手
01:58
and she was also exploring
33
102000
2000
她也在探索著
02:00
how technology coexists with raw human emotion.
34
104000
3000
如何用科技和我們原始情感巧妙結合的方法
02:03
And she talked about how technology with these new feathers,
35
107000
3000
然後她跟我說如何用科技創造這些新型態的 "羽毛"
02:06
this new face paint, this punk, the way that we identify with the world,
36
110000
3000
這樣的妝容,龐克風,還有我們定義這個世界的方式
02:09
and we made this music video.
37
113000
2000
後來我們完成了這部音樂影片
02:11
I'm fascinated with the idea
38
115000
3000
我非常喜歡這個想法
02:14
of what happens when you merge biology with technology,
39
118000
3000
就是將科技和生物學結合在一起會產生什麼
02:17
and I remember reading about this idea of being able to reprogram
40
121000
4000
我記得以前看過一個想法,是有關我們在未來
02:21
biology, in the future, away from disease and aging.
41
125000
3000
可以透過改變生物基因來抵抗疾病和老化
02:24
And I thought about this concept of,
42
128000
2000
我還想到了另一個點子
02:26
imagine if we could reprogram
43
130000
2000
想像一下,如果我們可以
02:28
our own body odor, modify and biologically enhance it,
44
132000
4000
重新改變體味,改變而且增強其生物性能
02:32
and how would that change the way that we communicate with each other?
45
136000
3000
這會如何影響我們相互交流的方式呢?
02:35
Or the way that we attract sexual partners?
46
139000
3000
又會如何影響我們尋找另一半的方法呢?
02:38
And would we revert back to being more like animals,
47
142000
2000
我們會不會又退回到最初像是動物那樣
02:40
more primal modes of communication?
48
144000
2000
用最原始的方式來交流?
02:42
I worked with a synthetic biologist,
49
146000
3000
我曾和一位合成生物學家共事過
02:45
and I created a swallowable perfume,
50
149000
3000
我們創造出了一種可食用的香水
02:48
which is a cosmetic pill that you eat
51
152000
3000
其實就是種可食用的化妝藥片
02:51
and the fragrance comes out through the skin's surface when you perspire.
52
155000
4000
服用後,在流汗的時候,香味就會從皮膚表面散發出來
02:55
It completely blows apart the way that perfume is,
53
159000
4000
這徹底顛覆了過去大家對香水的印象
02:59
and provides a whole new format.
54
163000
1000
並且提供一種全新的方式
03:00
It's perfume coming from the inside out.
55
164000
3000
這種香水從內而外的散發出來
03:03
It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer.
56
167000
3000
也重新定義了我們皮膚的功能,人體變成一只香水瓶
03:06
I've learned that there's no boundaries,
57
170000
4000
我現在知道了我的工作是無限的
03:10
and if I look at the evolution of my work
58
174000
2000
我如果回顧我的工作經歷
03:12
i can see threads and connections that make sense.
59
176000
4000
我可以看出來這當中的每個關聯性
03:16
But when I look towards the future,
60
180000
2000
不過當我展望未來時
03:18
the next project is completely unknown and wide open.
61
182000
3000
我的下一個作品又是完全未知而開放的
03:21
I feel like I have all these ideas existing embedded inside of me,
62
185000
4000
我覺得我充滿了不同的想法
03:25
and it's these conversations and these experiences
63
189000
3000
就是這些對話與經歷
03:28
that connect these ideas, and they kind of instinctively come out.
64
192000
3000
讓我本能地將我的想法給組合起來
03:34
As a body architect,
65
198000
2000
身為一位人體建築師
03:36
I've created this limitless and boundless platform
66
200000
2000
我為自己創造了一個無拘無束,無所限制的平台
03:38
for me to discover whatever I want.
67
202000
2000
讓我可以去尋找我想要的
03:40
And I feel like I've just got started.
68
204000
3000
我現在感覺一切才剛開始
03:43
So here's to another day at the office.
69
207000
3000
新的一天裡也要開始工作
03:46
(Laughter) (Applause)
70
210000
3000
(笑聲)(掌聲)
03:49
Thank you!
71
213000
3000
謝謝各位
03:52
Thank you!
72
216000
3000
謝謝
ABOUT THE SPEAKER
Lucy McRae - Body architectTrained as a classical ballerina and architect, Lucy McRae is fascinated by the human body, and how it can be shaped by technology.
Why you should listen
Lucy McRae is an artist who straddles the worlds of fashion, technology and the body. Trained as a classical ballerina and architect, her work – which is inherently fascinated with the human body – involves inventing and building structures on the skin that reshape the human silhouette. Her provocative and often grotesquely beautiful imagery suggests a new breed: a future human archetype existing in an alternate world. The media call her an inventor; friends call her a trailblazer. Either way, Lucy relies on instinct to evolve an extraordinary visual path that is powerful, primal and unique.
Lucy McRae | Speaker | TED.com