ABOUT THE SPEAKER
Robert Sapolsky - Neuroscientist, primatologist, writer
Robert Sapolsky is one of the leading neuroscientists in the world, studying stress in primates (including humans).

Why you should listen

We all have some measure of stress, and Robert Sapolsky explores its causes as well as its effects on our bodies (his lab was among the first to document the damage that stress can do to our hippocampus). In his research, he follows a population of wild baboons in Kenya, who experience stress very similarly to the way humans do. By measuring hormone levels and stress-related diseases in each primate, he determines their relative stress, looking for patterns in personality and social behavior that might contribute. These exercises have given Sapolsky amazing insight into all primate social behavior, including our own.

He has been called "one of the best scientist-writers of our time" by Oliver Sacks. Sapolsky has produced, in addition to numerous scientific papers, books for broader audiences, including A Primate’s Memoir: A Neuroscientist’s Unconventional Life Among the Baboons, Why Zebras Don’t Get Ulcers: Stress Disease and Coping, and The Trouble with Testosterone.

His latest book, Behave: The Biology of Humans at Our Best and Worst, examines human behavior in search of an answer to the question: Why do we do the things we do?

More profile about the speaker
Robert Sapolsky | Speaker | TED.com
TED2017

Robert Sapolsky: The biology of our best and worst selves

רוברט ספולסקי: הביולוגיה של הצדדים הטובים ביותר והרעים ביותר שלנו

Filmed:
1,818,106 views

איך בני אדם מסוגלים להיות מלאי רחמים ואוהבי הזולת -- אבל גם כל כך אלימים ואכזריים? כדי להבין למה אנו עושים את מה שאנו עושים, הניורולוג רוברט ספולסקי מתבונן בקשרים קיצוניים, ובוחן פעולות על צירי זמן שמתחילים בשנייה שלפני ועד מליוני שנים לפני שהפעולה קרתה. בשיחה מרתקת זו הוא חולק את מחקרו פורץ הדרך על הביולוגיה שמניע את הצדדים הכי נוראיים שלנו ועד הכי טובים שלנו.
- Neuroscientist, primatologist, writer
Robert Sapolsky is one of the leading neuroscientists in the world, studying stress in primates (including humans). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Chrisכריס Andersonאנדרסון: So Robertרוברט
spentמוּתַשׁ the last fewמְעַטִים yearsשנים
0
760
2696
כריס אנדרסון: רוברט בילה את השנים האחרונות
00:15
think about how weirdמְשׁוּנֶה humanבן אנוש behaviorהִתְנַהֲגוּת is,
1
3480
2336
במחשבה על כמה מוזרה היא ההתנהגות האנושית,
00:17
and how inadequateלָקוּי mostרוב
of our languageשפה tryingמנסה to explainלהסביר it is.
2
5840
4216
ועד כמה רוב השפות שלנו לוקות בחסר
כשהן מנסות להסביר אותה.
00:22
And it's very excitingמְרַגֵשׁ to hearלִשְׁמוֹעַ him
explainלהסביר some of the thinkingחושב behindמֵאָחוֹר it
3
10080
4376
וזה מאד מרגש לשמוע אותו
מסביר חלק מהחשיבה מאחורי זה,
00:26
in publicפּוּמְבֵּי for the first time.
4
14480
1656
בפעם הראשונה בפומבי.
00:28
Over to you now, Robertרוברט SapolskySapolsky.
5
16160
2096
עוברים אלייך עכשיו, רוברט ספולסקי.
00:30
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
6
18280
2960
(מחיאות כפיים)
00:35
Robertרוברט SapolskySapolsky: Thank you.
7
23040
1616
רוברט: תודה רבה.
00:36
The fantasyפנטזיה always runsרץ
something like this.
8
24680
2480
הפנטזיה תמיד הולכת בדומה לזה.
00:39
I've overpoweredהשתלט his eliteעִלִית guardשומר,
9
27960
2176
גברתי על משמר העלית שלו,
00:42
burstהִתפָּרְצוּת into his secretסוֹד bunkerבּוּנקֶר
10
30160
1935
ופרצתי לתוך הבונקר הסודי שלו
00:44
with my machineמְכוֹנָה gunאֶקְדָח readyמוּכָן.
11
32119
1817
עם תת-המקלע שלי בהיכון.
00:45
He lungesטלטולים for his Lugerלוגר.
12
33960
1896
הוא מזנק אל ה"לוגר" שלו.
00:47
I knockנְקִישָׁה it out of his handיד.
13
35880
1816
אני הודף אותו מידו.
00:49
He lungesטלטולים for his cyanideצִיאָנִיד pillכַּדוּר.
14
37720
2336
הוא מזנק אל גלולת הציאניד שלו.
00:52
I knockנְקִישָׁה that out of his handיד.
15
40080
1736
אני הודף אותה מידו.
00:53
He snarlsנהמה,
16
41840
1296
הוא נוהם
00:55
comesבא at me with otherworldlyבעולם אחר strengthכוח.
17
43160
2216
ובא מולי בכוח שלא מהעולם הזה.
00:57
We grappleלְהִתְחַבֵּט, we fightמַאֲבָק,
18
45400
1696
אנו מתחבטים, אנו נאבקים,
00:59
I manageלנהל to pinפִּין him down
19
47120
1896
אני מצליח לרתק אותו לקרקע
01:01
and put on handcuffsאֲזִיקִים.
20
49040
1560
ולאזוק אותו.
01:03
"Adolfאדולף Hitlerהיטלר," I say,
21
51480
2016
"אדולף היטלר", אני אומר,
01:05
"I arrestמַעְצָר you for crimesפשעים
againstמול humanityאֶנוֹשִׁיוּת."
22
53520
2840
"אני עוצר אותך על פשעים כנגד האנושות"
01:10
Here'sהנה where the Medalמֵדַלִיָה of Honorכָּבוֹד
versionגִרְסָה of the fantasyפנטזיה endsמסתיים
23
58000
2976
כאן תם לו החלק של "מדליית הכבוד"
של הפנטזיה שלי
01:13
and the imageryתמונות darkensכהה.
24
61000
1856
והדימויים הופכים אפלים יותר.
01:14
What would I do if I had Hitlerהיטלר?
25
62880
1719
מה הייתי עושה לו הייתי פוגש את היטלר?
01:17
It's not hardקָשֶׁה to imagineלדמיין
onceפַּעַם I allowלהתיר myselfעצמי.
26
65160
2760
לא קשה לדמיין, אם אני מרשה לעצמי.
01:20
Severסבר his spineעַמוּד הַשִׁדרָה at the neckעורף.
27
68720
2136
שובר את עמוד השדרה שלו במפרקת.
01:22
Take out his eyesעיניים with a bluntלְהַקְהוֹת instrumentכלי.
28
70880
2376
עוקר את עינייו בעזרת מכשיר כהה.
01:25
Punctureניקוב his eardrumsעור התוף. Cutגזירה out his tongueלָשׁוֹן.
29
73280
2776
קורע את עור התוף שלו, חותך את לשונו.
01:28
Leaveלעזוב him aliveבחיים on a respiratorמַנשִׁים,
30
76080
2136
משאיר אותו בחיים מחובר למכשיר הנשמה,
01:30
tube-fedצינור- fed, not ableיכול to speakלְדַבֵּר
or moveמהלך \ לזוז \ לעבור or see or hearלִשְׁמוֹעַ, just to feel,
31
78240
5296
מוזן בזונדה, לא יכול לדבר
או לזוז או לשמוע רק להרגיש,
01:35
and then injectלְהַזרִיק him
with something cancerousסַרטָנִי
32
83560
3256
ואז להזריק לו חומר מסרטן
01:38
that's going to festerלְהִתמַגֵל and pustulateפוסטר
33
86840
2256
שירקב ויהפוך מוגלתי
01:41
untilעד everyכֹּל cellתָא in his bodyגוּף
is screamingצועקת in agonyיסורים,
34
89120
3936
עד שכל תא בגופו יזעק מכאב,
01:45
untilעד everyכֹּל secondשְׁנִיָה
feelsמרגיש like an eternityנֵצַח in hellגֵיהִנוֹם.
35
93080
3240
עד שכל שנייה
תרגיש כמו נצח בגהינום.
01:49
That's what I would do to Hitlerהיטלר.
36
97680
1840
זה מה שהייתי עושה להיטלר.
01:53
I've had this fantasyפנטזיה sinceמאז I was a kidיֶלֶד,
37
101920
2016
היתה לי הפנטזיה הזו מאז שהייתי ילד,
01:55
still do sometimesלִפְעָמִים,
38
103960
1496
עדיין יש לי אותה מדי פעם,
01:57
and when I do, my heartלֵב speedsבמהירויות up --
39
105480
2656
וכשהיא באה הלב שלי מאיץ --
02:00
all these plansתוכניות for the mostרוב evilרוע,
wickedרָשָׁע soulנֶפֶשׁ in historyהִיסטוֹרִיָה.
40
108160
4880
כל התוכניות האלו
לאדם הכי רשע ומרושע בהיסטוריה.
02:05
But there's a problemבְּעָיָה,
41
113840
1256
אבל יש בעיה,
02:07
whichאיזה is I don't actuallyלמעשה believe
in soulsנשמות or evilרוע,
42
115120
2896
והיא שאני לא באמת מאמין בנשמות או רוע.
02:10
and I think wickedרָשָׁע belongsשייך in a musicalמוּסִיקָלִי.
43
118040
2536
ואני חושב ש"מרושע" זה שם של מחזמר.
02:12
But there's some people
I would like to see killedנהרג,
44
120600
2416
אבל יש אנשים
שהייתי שמח לראות מתים,
02:15
but I'm againstמול the deathמוות penaltyעוֹנֶשׁ.
45
123040
1816
אבל אני גם נגד עונש מוות,
02:16
But I like schlockyהקיטשי violentאַלִים moviesסרטים,
46
124880
2096
אבל אני אוהב מאוד סרטים אלימים,
02:19
but I'm for strictקַפְּדָנִי gunאֶקְדָח controlלִשְׁלוֹט.
47
127000
1776
אבל אני בעד פיקוח הדוק על נשק,
02:20
But then there was a time
I was at a laserלייזר tagתָג placeמקום,
48
128800
3056
אבל הייתה הפעם ההיא שהשתתפתי
במשחק של קרב יריות לייזר
02:23
and I had suchכגון a good time
hidingהַסתָרָה in a cornerפינה shootingיְרִי at people.
49
131880
3880
והיה לי ממש כיף
להתחבא בפינה ולירות באנשים.
02:28
In other wordsמילים, I'm your basicבסיסי
confusedמְבוּלבָּל humanבן אנוש when it comesבא to violenceאַלִימוּת.
50
136360
4800
במילים אחרות, אני בסה"כ בן אדם מבולבל
בכל הקשור לאלימות.
02:33
Now, as a speciesמִין, we obviouslyמובן מאליו
have problemsבעיות with violenceאַלִימוּת.
51
141760
3336
כגזע, ברור שיש לנו בעיות עם אלימות.
02:37
We use showerמִקלַחַת headsראשים to deliverלִמְסוֹר poisonרַעַל gasגַז,
52
145120
3056
השתמשנו במקלחות כדי לשחרר גז רעיל,
02:40
lettersאותיות with anthraxגַחֶלֶת,
airplanesמטוסים as weaponsכלי נשק,
53
148200
3096
מעטפות עם אנטרקס, מטוסים ככלי נשק,
02:43
massמסה rapeלֶאֱנוֹס as a militaryצבאי strategyאִסטרָטֶגִיָה.
54
151320
1856
אונס המוני כאסטרטגיה צבאית.
02:45
We're a miserablyאומללות violentאַלִים speciesמִין.
55
153200
2280
אנחנו גזע אלים בצורה מעוררת רחמים.
02:47
But there's a complicationתַסבִּיך,
56
155920
1496
אבל יש פה סיבוך,
02:49
whichאיזה is we don't hateשִׂנאָה violenceאַלִימוּת,
57
157440
2376
שהוא לא שאנחנו שונאים אלימות,
02:51
we hateשִׂנאָה the wrongלא בסדר kindסוג.
58
159840
1856
אנחנו שונאים את הסוג הלא נכון.
02:53
And when it's the right kindסוג,
59
161720
1456
וכשמדובר בסוג הנכון,
02:55
we cheerלְעוֹדֵד it on, we handיד out medalsמדליות,
60
163200
2496
אנו מעודדים אותה, מחלקים מדליות,
02:57
we voteהַצבָּעָה for, we mateבן זוג with
our championsאלופים of it.
61
165720
3136
מצביעים לה, מזדווגים עם האלופים בה.
03:00
When it's the right kindסוג of violenceאַלִימוּת,
62
168880
1816
כשמדובר בסוג הנכון של האלימות,
03:02
we love it.
63
170720
1200
אנחנו אוהבים אותה.
03:04
And there's anotherאַחֵר complicationתַסבִּיך,
64
172520
1656
ויש עוד סיבוך,
03:06
whichאיזה is, in additionבנוסף to us
beingלהיות this miserablyאומללות violentאַלִים speciesמִין,
65
174200
4056
שהוא שבנוסף להיותנו גזע אלים
בצורה מעוררת רחמים,
03:10
we're alsoגַם this extraordinarilyבאופן יוצא דופן
altruisticשֶׁל אַהֲבַת הַזוּלַת, compassionateרַחוּם one.
66
178280
3800
אנחנו גם גזע רחום בצורה מדהימה
שאוהב את זולתו.
03:15
So how do you make senseלָחוּשׁ
of the biologyביולוגיה of our bestהטוב ביותר behaviorsהתנהגויות,
67
183520
3296
אז איך מוצאים את ההיגיון
בביולגיה של ההתנהגות הכי טובה שלנו,
03:18
our worstהכי גרוע onesיחידות and all of those
ambiguouslyבצורה מעורפלת in betweenבֵּין?
68
186840
4016
הכי רעה שלנו, וכל סוג של התנהגות
שנמצאת איפשהו שם באמצע?
03:22
Now, for startersמָנוֹת רִאשׁוֹנוֹת,
69
190880
1256
בתור התחלה,
03:24
what's totallyלְגַמרֵי boringמְשַׁעֲמֵם is understandingהֲבָנָה
the motoricמוטורי aspectsהיבטים of the behaviorהִתְנַהֲגוּת.
70
192160
4296
החלק המשעמם הוא להבין
את הפן המוטורי של ההתנהגות שלנו.
03:28
Your brainמוֹחַ tellsאומר your spineעַמוּד הַשִׁדרָה,
tellsאומר your musclesשרירים
71
196480
3176
המוח אומר לעמוד השדרה, לשרירים
03:31
to do something or other,
72
199680
1256
לעשות משהו כזה או אחר,
03:32
and hoorayהידד, you've behavedהתנהג.
73
200960
1936
ו"הידד", הוצאת לפועל התנהגות.
03:34
What's hardקָשֶׁה is understandingהֲבָנָה
the meaningמַשְׁמָעוּת of the behaviorהִתְנַהֲגוּת,
74
202920
3656
מה שקשה זה להבין את המשמעות של ההתנהגות,
03:38
because in some settingsהגדרות,
pullingמושך a triggerהדק is an appallingמַחרִיד actפעולה;
75
206600
3816
בגלל שבתפאורה מסוימת,
ללחוץ על הדק זה מעשה דוחה;
03:42
in othersאחרים, it's heroicallyבגבורה
self-sacrificialקורבן עצמי.
76
210440
2976
ובמצבים אחרים זו גבורה שמקריבה את עצמה.
03:45
In some settingsהגדרות, puttingלשים your handיד
one someoneמִישֶׁהוּ else'sאחר
77
213440
2936
בתפאורה מסוימת, לשים ידיים על מישהו אחר
03:48
is deeplyבאופן מעמיק compassionateרַחוּם.
78
216400
1456
זו סימפטיה עמוקה.
03:49
In othersאחרים, it's a deepעָמוֹק betrayalבְּגִידָה.
79
217880
1896
במצבים אחרים, זו בגידה קשה.
03:51
The challengeאתגר is to understandמבין
80
219800
1536
האתגר הוא להבין
03:53
the biologyביולוגיה of the contextהֶקשֵׁר
of our behaviorsהתנהגויות,
81
221360
3256
את הביולוגיה בהקשר של ההתנהגות שלנו,
03:56
and that's realאמיתי toughקָשֶׁה.
82
224640
1600
וזה ממש קשה.
03:59
One thing that's clearברור, thoughאם כי,
is you're not going to get anywhereבְּכָל מָקוֹם
83
227040
3176
דבר אחד שברור, לעומת זאת,
זה שאתם לא תגיעו לשום מקום
04:02
if you think there's going to be
the brainמוֹחַ regionאזור or the hormoneהוֹרמוֹן
84
230240
4416
אם אתם חושבים שתמצאו את האזור במוח
או את ההורמון,
04:06
or the geneגֵן or the childhoodיַלדוּת experienceניסיון
85
234680
2736
או את הגנים, או את חוויות הילדות,
04:09
or the evolutionaryאֵבוֹלוּצִיוֹנִי mechanismמַנגָנוֹן
that explainsמסביר everything.
86
237440
3080
או את המכניקה האבולוציונית
שמסבירה את הכל.
04:13
Insteadבמקום זאת, everyכֹּל bitbit of behaviorהִתְנַהֲגוּת
has multipleמְרוּבֶּה levelsרמות of causalityסִבָּתִיוּת.
87
241040
5120
במקום, לכל התנהגות הכי קטנה,
יש הרבה מאוד סיבות.
04:18
Let's look at an exampleדוגמא.
88
246800
1400
נסו להביט בדוגמה זו:
04:20
You have a gunאֶקְדָח.
89
248840
1200
יש לכם אקדח.
04:22
There's a crisisמַשׁבֵּר going on:
90
250720
1576
אתם באמצע תרחיש אימה,
04:24
riotingהתפרעות, violenceאַלִימוּת, people runningרץ around.
91
252320
2576
התפרעות, אלימות, אנשים רצים לכל עבר.
04:26
A strangerזָר is runningרץ at you
in an agitatedנִסעָר stateמדינה --
92
254920
3176
אדם זר רץ לעברכם והוא נראה נסער --
04:30
you can't quiteדַי tell if the expressionביטוי
is frightenedמבוהל, threateningמְאַיֵם, angryכּוֹעֵס --
93
258120
5096
אתם לא מצליחים לראות אם ההבעה שלו
מפוחדת, מאיימת, כועסת --
04:35
holdingהַחזָקָה something
that kindסוג of looksנראה like a handgunאקדח.
94
263240
3216
הוא מחזיק משהו וזה נראה קצת כמו אקדח.
04:38
You're not sure.
95
266480
1216
אתם לא בטוחים.
04:39
The strangerזָר comesבא runningרץ at you
96
267720
1896
הזר הזה רץ לעברכם
04:41
and you pullמְשׁוֹך the triggerהדק.
97
269640
1736
ואתם לוחצים על ההדק.
04:43
And it turnsפונה out
that thing in this person'sשל אדם handיד
98
271400
2936
מתברר שמה שהוא החזיק ביד
04:46
was a cellתָא phoneטלפון.
99
274360
1200
היה טלפון.
04:48
So we askedשאל this biologicalבִּיוֹלוֹגִי questionשְׁאֵלָה:
100
276200
2216
אז שאלנו את השאלה הביולוגית הזו:
04:50
what was going on
that causedגרם ל this behaviorהִתְנַהֲגוּת?
101
278440
3176
מה קרה שגרם להתנהגות הזו?
04:53
What causedגרם ל this behaviorהִתְנַהֲגוּת?
102
281640
1896
מה גרם להתנהגות הזו?
04:55
And this is a multitudeהָמוֹן of questionsשאלות.
103
283560
2296
וזו שאלה שמורכבת מכמה שאלות.
04:57
We startהַתחָלָה.
104
285880
1216
אנחנו מתחילים.
04:59
What was going on in your brainמוֹחַ
one secondשְׁנִיָה before you pulledמשך that triggerהדק?
105
287120
4416
מה עבר לכם בראש
שנייה אחת לפני שלחצתם על ההדק?
05:03
And this bringsמביא us into the realmתְחוּם
of a brainמוֹחַ regionאזור calledשקוראים לו the amygdalaאמיגדלה.
106
291560
3696
וזה מביא אותנו לחלק של המוח
שנקרא אמיגדלה.
05:07
The amygdalaאמיגדלה, whichאיזה is
centralמֶרכָּזִי to violenceאַלִימוּת, centralמֶרכָּזִי to fearפַּחַד,
107
295280
3936
האמיגדלה שהיא מרכז האלימות ומרכז הפחד,
05:11
initiatesיוזם volleysגלגלות of cascadesאשד
108
299240
2696
יוזמת מטרים ואשדים
05:13
that produceליצר pullingמושך of a triggerהדק.
109
301960
2256
שתוצאתם לחיצה על הדק.
05:16
What was the levelרָמָה of activityפעילות
in your amygdalaאמיגדלה one secondשְׁנִיָה before?
110
304240
3680
מה הייתה רמת הפעילות
באמיגדלה שנייה לפני?
05:20
But to understandמבין that,
we have to stepשלב back a little bitbit.
111
308880
3376
אבל כדי להבין זאת,
אנו צריכים לחזור קצת לאחור.
05:24
What was going on in the environmentסביבה
secondsשניות to minutesדקות before
112
312280
3576
מה קרה בסביבה שלך, שניות ודקות לפני,
05:27
that impactedמושפעים the amygdalaאמיגדלה?
113
315880
1736
שהשפיע על האמיגדלה?
05:29
Now, obviouslyמובן מאליו, the sightsמראות,
the soundsקולות of the riotingהתפרעות,
114
317640
3096
מובן, שהמראות והצלילים של ההתפרעויות,
05:32
that was pertinentרלוונטי.
115
320760
1216
זה היה חלק מהעניין.
05:34
But in additionבנוסף,
116
322000
1216
אבל בנוסף,
05:35
you're more likelyסָבִיר to mistakeטעות
a cellתָא phoneטלפון for a handgunאקדח
117
323240
3456
סביר יותר שתטעה לחשוב שטלפון הוא אקדח
05:38
if that strangerזָר was maleזָכָר
118
326720
2256
אם הזר הזה היה גבר,
05:41
and largeגָדוֹל and of a differentשונה raceגזע.
119
329000
2600
גדול מאוד, ומגזע אחר משלך.
05:44
Furthermoreיתר על כן, if you're in painכְּאֵב,
120
332360
2136
יתרה מכך, אם משהו כואב לך,
05:46
if you're hungryרָעֵב, if you're exhaustedתָשׁוּשׁ,
121
334520
2176
אם אתה רעב, אם אתה תשוש,
05:48
your frontalחֲזִיתִי cortexקליפת המוח
is not going to work as well,
122
336720
2536
אז קליפת המוח הקדמית לא תפעל כמו שצריך,
05:51
partחֵלֶק of the brainמוֹחַ whoseשל מי jobעבודה it is
to get to the amygdalaאמיגדלה in time
123
339280
3656
החלק במוח שתפקידו
ליצור קשר מהיר עם האמיגדלה
05:54
sayingפִּתגָם, "Are you really sure
that's a gunאֶקְדָח there?"
124
342960
3280
ולשאול: "אתה בטוח שזה באמת אקדח?"
05:58
But we need to stepשלב furtherנוסף back.
125
346800
2136
אבל אנחנו חייבים לחזור יותר לאחור.
06:00
Now we have to look
at hoursשעות to daysימים before,
126
348960
3176
עכשיו אנחנו מסתכלים על שעות ועד ימים לפני,
06:04
and with this, we have enteredנכנס
the realmתְחוּם of hormonesהורמונים.
127
352160
2976
ועם זה אנחנו נכנסים לממלכת ההורמונים.
06:07
For exampleדוגמא, testosteroneטסטוסטרון,
128
355160
2136
לדוגמה, טסטוסטרון,
06:09
where regardlessללא קשר of your sexמִין,
129
357320
1736
שלא משנה מאיזה מין אתם,
06:11
if you have elevatedמוּרָם
testosteroneטסטוסטרון levelsרמות in your bloodדָם,
130
359080
2856
אם יש לכם רמת טסטוסטרון גבוהה בדם,
06:13
you're more likelyסָבִיר to think
a faceפָּנִים with a neutralניטראלי expressionביטוי
131
361960
3376
סביר יותר שתחשבו שפנים ניטרליות,
06:17
is insteadבמקום זאת looking threateningמְאַיֵם.
132
365360
2056
למעשה נראות מאיימות.
06:19
Elevatedמוּרָם testosteroneטסטוסטרון levelsרמות,
elevatedמוּרָם levelsרמות of stressלחץ hormonesהורמונים,
133
367440
3856
רמות גבוהות של טסטוסטרון,
רמות גבוהות של הורמוני לחץ,
06:23
and your amygdalaאמיגדלה
is going to be more activeפָּעִיל
134
371320
2296
ופתאום האמיגדלה הולכת להיות יותר אקטיבית
06:25
and your frontalחֲזִיתִי cortexקליפת המוח
will be more sluggishאיטי.
135
373640
2480
וקליפת המוח הקדמית תהיה יותר עצלה.
06:29
Pushingדוחף back furtherנוסף,
weeksשבועות to monthsחודשים before,
136
377200
2856
נחזור אפילו יותר לאחור,
שבועות וחודשים שקדמו למקרה,
06:32
where'sאיפה the relevanceהרלוונטיות there?
137
380080
1456
למה התקופה הזו קשורה?
06:33
This is the realmתְחוּם of neuralעֲצַבִּי plasticityפּלָסטִיוּת,
138
381560
2536
זו הממלכה של הפלסטיות העצבית,
06:36
the factעוּבדָה that your brainמוֹחַ
can changeשינוי in responseתְגוּבָה to experienceניסיון,
139
384120
3936
העובדה שהמוח שלכם עשוי להשתנות
כתגובה להתנסות כלשהי שחוויתם,
06:40
and if your previousקודם monthsחודשים
have been filledמְמוּלָא with stressלחץ and traumaטְרַאוּמָה,
140
388080
4176
ואם החודשים שקדמו למקרה
היו מלאים בלחץ וטראומה,
06:44
your amygdalaאמיגדלה will have enlargedמוּגדָל.
141
392280
1856
האמיגדלה שלכם תהיה מוגדלת.
06:46
The neuronsנוירונים will have becomeהפכו
more excitableרָגִישׁ,
142
394160
2216
הניורונים יהיו יותר רגישים,
06:48
your frontalחֲזִיתִי cortexקליפת המוח would have atrophiedמנוונת,
143
396400
2336
וקליפת המוח הקדמית תהיה מנוונת.
06:50
all relevantרלוונטי to what happensקורה
in that one secondשְׁנִיָה.
144
398760
2800
הכל רלוונטי למה שקרה באותה השנייה.
06:54
But we pushלִדחוֹף back even more, back yearsשנים,
145
402320
2656
אבל בואו נחזור עוד יותר לאחור, שנים אחורה,
06:57
back, for exampleדוגמא, to your adolescenceגיל ההתבגרות.
146
405000
2496
נניח לתקופת גיל ההתבגרות שלכם.
06:59
Now, the centralמֶרכָּזִי factעוּבדָה
of the adolescentמִתבַּגֵר brainמוֹחַ
147
407520
2496
עכשיו העובדה הכי ברורה
היא שהמוח המרכזי שלכם
07:02
is all of it is going fullמלא blastפיצוץ
148
410040
2736
שועט במלוא הכוח קדימה
07:04
exceptמלבד the frontalחֲזִיתִי cortexקליפת המוח,
149
412800
1696
חוץ מקליפת המוח הקדמית,
07:06
whichאיזה is still half-bakedאפוי למחצה.
150
414520
1736
שעדיין אפויה רק למחצה.
07:08
It doesn't fullyלְגַמרֵי matureבּוֹגֵר
untilעד you're around 25.
151
416280
3176
קליפת המוח הקדמית
לא מתפתחת במלואה עד גיל 25.
07:11
And thusכָּך, adolescenceגיל ההתבגרות and earlyמוקדם adulthoodבַּגרוּת
152
419480
3216
לכן, תקופת גיל ההתבגרות והבגרות הצעירה
07:14
are the yearsשנים where environmentסביבה
and experienceניסיון sculptלְפַסֵל your frontalחֲזִיתִי cortexקליפת המוח
153
422720
5136
הם השנים שבהם הסביבה וההתנסויות שלכם
מעצבים את קליפת המוח הקדמית
07:19
into the versionגִרְסָה you're going to have
as an adultמְבוּגָר in that criticalקריטי momentרֶגַע.
154
427880
3800
לגרסה שתהיה לכם כאדם מבוגר
ברגע הקריטי הזה.
07:24
But pushingדוחף back even furtherנוסף,
155
432800
1776
אבל נחזור עוד יותר לאחור,
07:26
even furtherנוסף back
to childhoodיַלדוּת and fetalעוּבָּרִי life
156
434600
3456
אפילו יותר לאחור לתקופת הילדות והעובר
07:30
and all the differentשונה versionsגרסאות
that that could come in.
157
438080
2816
וכל הגרסאות השונות לתקופה זו.
07:32
Now, obviouslyמובן מאליו, that's the time
that your brainמוֹחַ is beingלהיות constructedבנוי,
158
440920
3256
ברור שזה הזמן שבו המוח שלכם נבנה לראשונה,
07:36
and that's importantחָשׁוּב,
159
444200
1216
וזה חשוב,
07:37
but in additionבנוסף,
experienceניסיון duringבְּמַהֲלָך those timesפִּי
160
445440
3296
אבל בנוסף, התנסויות במהלך תקופות אלה,
07:40
produceליצר what are calledשקוראים לו
epigeneticאפיגנטי changesשינויים,
161
448760
2976
מייצרות את מה שאנו קוראים לו
שינויים אפיגנטים,
07:43
permanentקבוע, in some casesבמקרים,
162
451760
1656
קבועים, בחלק מהמקרים,
07:45
permanentlyלִצְמִיתוּת activatingהפעלה
certainמסוים genesגנים, turningחֲרִיטָה off othersאחרים.
163
453440
4336
הם מפעילים גנים מסויימים בצורה קבועה
ומכבים גנים אחרים.
07:49
And as an exampleדוגמא of this,
164
457800
1496
כדוגמה לזה:
07:51
if as a fetusעוּבָּר you were exposedחָשׂוּף to a lot
of stressלחץ hormonesהורמונים throughדרך your motherאִמָא,
165
459320
5016
אם בתור עובר נחשפתם לכמות גדולה
של הורמוני לחץ דרך אמא שלכם,
07:56
epigeneticsאפיגנטיקה is going to produceליצר
your amygdalaאמיגדלה in adulthoodבַּגרוּת
166
464360
3416
אפיגנטיקה הולכת לפתח
את האמיגדלה שלכם בבגרות
07:59
as a more excitableרָגִישׁ formטופס,
167
467800
1936
כחלק יותר רגיש של המוח,
08:01
and you're going to have
elevatedמוּרָם stressלחץ hormoneהוֹרמוֹן levelsרמות.
168
469760
2640
ואתם הולכים לסבול
מרמות גבוהות של הורמוני לחץ.
08:04
But pushingדוחף even furtherנוסף back,
169
472960
1896
אבל בואו נחזור עוד יותר לאחור,
08:06
back to when you were just a fetusעוּבָּר,
170
474880
1696
לתקופה שהייתם רק עובר,
08:08
back to when all you were
was a collectionאוסף of genesגנים.
171
476600
2816
בחזרה לתקופה שכל מה שהייתם זה אוסף גנים.
08:11
Now, genesגנים are really
importantחָשׁוּב to all of this,
172
479440
2376
גנים הם ממש חשובים לכל זה,
08:13
but criticallyבאופן ביקורתי, genesגנים don't
determineלקבוע anything,
173
481840
2736
אבל בצורה קריטית, גנים לא קובעים שום דבר,
08:16
because genesגנים work differentlyבאופן שונה
in differentשונה environmentsסביבות.
174
484600
3640
כי גנים עובדים בצורה שונה בסביבות שונות.
08:20
Keyמַפְתֵחַ exampleדוגמא here:
175
488640
1256
דוגמה חשובה פה:
08:21
there's a variantגִרְסָה אַחֶרֶת of a geneגֵן calledשקוראים לו MAO-AMAO-A,
176
489920
3136
יש גרסא של גן שנקרא אמ.איי.או.אלפא,
08:25
and if you have that variantגִרְסָה אַחֶרֶת,
177
493080
1656
ואם יש לכם את הגרסא הזו,
08:26
you are farרָחוֹק more likelyסָבִיר
to commitלְבַצֵעַ antisocialאַנְטִי חֵבְרָתִי violenceאַלִימוּת
178
494760
4656
יש סיכוי גבוה בהרבה שתפעלו
באלימות אנטי סוציאלית
08:31
if, and only if,
you were abusedהתעללות as a childיֶלֶד.
179
499440
3976
אם, ורק אם, התעללו בכם בילדות.
08:35
Genesגנים and environmentסביבה interactאינטראקציה,
180
503440
2376
גנים וסביבה מגיבים זה לזה,
08:37
and what's happeningמתרחש in that one secondשְׁנִיָה
before you pullמְשׁוֹך that triggerהדק
181
505840
3616
ומה שקורה באותה שנייה
לפני שאתם לוחצים על ההדק
08:41
reflectsמשקפת your lifetimeלכל החיים
of those gene-environmentגן סביבה interactionsאינטראקציות.
182
509480
4240
משקף חיים שלמים שבהם
הגנים והסביבה השפיעו זו על זה.
08:46
Now, remarkablyלהפליא enoughמספיק,
we'veיש לנו got to pushלִדחוֹף even furtherנוסף back now,
183
514679
3617
עכשיו, בצורה מפליאה,
אנחנו נלך אפילו יותר לאחור,
08:50
back centuriesמאות שנים.
184
518320
1376
מאות שנים.
08:51
What were your ancestorsאבות up to.
185
519720
2336
מה עשו אבות אבותיכם?
08:54
And if, for exampleדוגמא,
they were nomadicנַוָד pastoralistsרועים,
186
522080
3176
ואם לדוגמה, הם היו נוודים פסטורלים,
08:57
they were pastoralistsרועים,
187
525280
1256
אם הם היו פסטורלים,
08:58
people livingחַי in desertsמדבריות or grasslandsשטחי מרעה
188
526560
2576
אנשים שחיים במדבריות או בשטחי מרעה
09:01
with theirשֶׁלָהֶם herdsעדרים of camelsגמלים, cowsפרות, goatsעזים,
189
529160
2656
עם עדרים של גמלים, פרות, עזים
09:03
oddsקְטָטָה are they would have inventedבדוי
what's calledשקוראים לו a cultureתַרְבּוּת of honorכָּבוֹד
190
531840
4056
סיכוי טוב שהם המציאו
מה שנקרא תרבות של כבוד
09:07
filledמְמוּלָא with warriorלוֹחֶם classesשיעורים,
191
535920
2216
מלאה במעמדות של לוחמים,
09:10
retributive- violenceאַלִימוּת, clanשֶׁבֶט vendettasנקמות,
192
538160
2696
אלימות כנגד אלימות, מסעות נקמה שבטיים,
09:12
and amazinglyמדהים, centuriesמאות שנים laterיותר מאוחר,
193
540880
2256
ולהפליא, שנים לאחר מכן,
09:15
that would still be influencingמַשׁפִּיעַ
the valuesערכים with whichאיזה you were raisedמוּרָם.
194
543160
3680
התרבות הזו עדיין משפיעה
על הערכים שלפיהם גדלתם.
09:19
But we'veיש לנו got to pushלִדחוֹף even furtherנוסף back,
195
547800
2136
אבל נלך עוד יותר לאחור,
09:21
back millionsמיליונים of yearsשנים,
196
549960
1736
מליוני שנים לאחור,
09:23
because if we're talkingשִׂיחָה about genesגנים,
197
551720
2056
כי אם אנחנו מדברים על גנים,
09:25
implicitlyבמרומז we're now talkingשִׂיחָה
about the evolutionאבולוציה of genesגנים.
198
553800
3656
בצורה עקיפה אנחנו מדברים על אבולוציה.
09:29
And what you see is, for exampleדוגמא,
199
557480
2216
ומה שרואים הוא לדוגמה:
09:31
patternsדפוסי acrossלְרוֹחָב differentשונה primateפּרִימַט speciesמִין.
200
559720
2496
דפוסים לרוחב קופי אדם שונים,
09:34
Some of them have evolvedהתפתח
for extremelyמְאוֹד lowנָמוּך levelsרמות of aggressionתוֹקפָּנוּת,
201
562240
4416
שחלקם עברו אבולוציה
לרמות מאוד נמוכות של תוקפנות,
09:38
othersאחרים have evolvedהתפתח
in the oppositeמול directionכיוון,
202
566680
2536
אחרים עברו אבולוציה בדיוק בכיוון ההפוך,
09:41
and floatingצָף there in betweenבֵּין
by everyכֹּל measureלִמְדוֹד are humansבני אנוש,
203
569240
3896
וצפים להם אי שם באמצע
לפי כל קנה מידה הם בני האדם,
09:45
onceפַּעַם again this confusedמְבוּלבָּל,
barelyבקושי definedמוּגדָר speciesמִין
204
573160
3896
שוב, הגזע המבולבל הזה שבקושי מוגדר,
09:49
that has all these potentialsהפוטנציאלים
to go one way or the other.
205
577080
3240
שיש לו את כל הפוטנציאל
להתפתח לצד כזה או אחר.
09:53
So what has this gottenקיבל us to?
206
581560
1816
אז לאן זה הוביל אותנו?
09:55
Basicallyבעיקרון, what we're seeingרְאִיָה here is,
207
583400
1976
בעיקרון, מה שאנו רואים כאן זה,
09:57
if you want to understandמבין a behaviorהִתְנַהֲגוּת,
208
585400
1896
שאם אתם רוצים להבין התנהגות מסוימת,
09:59
whetherהאם it's an appallingמַחרִיד one,
a wondrousנִפלָא one,
209
587320
2856
האם היא דוחה, מדהימה,
10:02
or confusedlyמבולבל in betweenבֵּין,
210
590200
1736
או מבלבלת בין לבין,
10:03
if you want to understandמבין that,
211
591960
1536
אם אתם רוצים להבין אותה,
10:05
you've got take into accountחֶשְׁבּוֹן
what happenedקרה a secondשְׁנִיָה before
212
593520
3456
אתם צריכים לקחת בחשבון
מה קרה בשנייה לפני,
10:09
to a millionמִילִיוֹן yearsשנים before,
213
597000
1456
מיליוני שנים קודם לכן,
10:10
everything in betweenבֵּין.
214
598480
1656
וכל מה שבינהם.
10:12
So what can we concludeלְהַסִיק at this pointנְקוּדָה?
215
600160
1976
אז מה אנחנו יכולים לסכם עד כה?
10:14
Officiallyרשמית, it's complicatedמסובך.
216
602160
2296
רשמית, זה מסובך.
10:16
Wowוואו, that's really helpfulמוֹעִיל.
217
604480
1616
"וואו", זה ממש עוזר.
10:18
It's complicatedמסובך,
218
606120
1256
זה מסובך,
10:19
and you'dהיית רוצה better be
realאמיתי carefulזָהִיר, realאמיתי cautiousזָהִיר
219
607400
3576
וכדאי שתהיו מאוד זהירים, היזהרו מאוד,
10:23
before you concludeלְהַסִיק
you know what causesגורם ל a behaviorהִתְנַהֲגוּת,
220
611000
3336
לפני שאתם מחליטים שאתם מבינים
מה גרם להתנהגות מסוימת,
10:26
especiallyבמיוחד if it's a behaviorהִתְנַהֲגוּת
you're judgingשופט harshlyבחריפות.
221
614360
2760
במיוחד אם מדובר בהתנהגות
שאתם שופטים בצורה חמורה.
10:30
Now, to me, the singleיחיד mostרוב importantחָשׁוּב
pointנְקוּדָה about all of this
222
618600
3976
בעיני, הנקודה הכי חשובה בכל זה
10:34
is one havingשיש to do with changeשינוי.
223
622600
2376
היא אחת שנוגעת בשינוי.
10:37
Everyכֹּל bitbit of biologyביולוגיה I have mentionedמוּזְכָּר here
can changeשינוי in differentשונה circumstancesנסיבות.
224
625000
6376
כל פיסה הכי קטנה של ביולוגיה שהזכרתי פה
עלולה להשתנות תחת נסיבות שונות.
10:43
For exampleדוגמא, ecosystemsמערכות אקולוגיות changeשינוי.
225
631400
2816
לדוגמה, מערכות אקולוגיות משתנות.
10:46
Thousandsאלפים of yearsשנים agoלִפנֵי,
the Saharaסהרה was a lushסומק grasslandמרעה.
226
634240
4416
לפני אלפי שנים, הסהרה היה שדה פורח.
10:50
Culturesתרבויות changeשינוי.
227
638680
1616
תרבויות משתנות.
10:52
In the 17thה centuryמֵאָה, the mostרוב terrifyingמפחיד
people in Europeאֵירוֹפָּה were the Swedesשוודים,
228
640320
4336
במאה ה17 האנשים הכי מפחידים
באירופה היו השוודים,
10:56
rampagingהשתוללות all over the placeמקום.
229
644680
1736
הם השתוללו בכל האיזור.
10:58
This is what the Swedishשוודית
militaryצבאי does now.
230
646440
2176
זה מה שהצבא השוודי עושה כיום.
11:00
They haven'tלא had a warמִלחָמָה in 200 yearsשנים.
231
648640
1840
הם לא השתתפו במלחמה כבר 200 שנה.
11:03
Mostרוב importantlyחשוב,
232
651280
1456
אבל יותר חשוב,
11:04
brainsמוֹחַ changeשינוי.
233
652760
1616
מוחות משתנים.
11:06
Neuronsנוירונים growלגדול newחָדָשׁ processesתהליכים.
234
654400
2016
ניורונים מפתחים תהליכים חדשים.
11:08
Circuitsמעגלים disconnectלְנַתֵק.
235
656440
1456
מעגלים מתנתקים.
11:09
Everything in the brainמוֹחַ changesשינויים,
236
657920
1656
הכל במוח משתנה,
11:11
and out of this come extraordinaryיוצא דופן
examplesדוגמאות of humanבן אנוש changeשינוי.
237
659600
5200
ומתוך זה יוצאות דוגמאות מדהימות
לשינוי בבני אדם.
11:17
First one:
238
665400
1616
הראשונה:
11:19
this is a man namedבשם Johnג'ון Newtonניוטון,
239
667040
1696
זה אדם בשם ג'ון ניוטון,
11:20
a Britishבריטי theologianתֵאוֹלוֹג
240
668760
1336
תאולוג בריטי
11:22
who playedשיחק a centralמֶרכָּזִי roleתַפְקִיד in the abolitionביטול
of slaveryעַבדוּת from the Britishבריטי Empireאימפריה
241
670120
4736
ששיחק תפקיד מרכזי
בביטול העבדות מהאימפריה הבריטית
11:26
in the earlyמוקדם 1800s.
242
674880
2016
בתחילת המאה ה19.
11:28
And amazinglyמדהים, this man
spentמוּתַשׁ decadesעשרות שנים as a youngerצעיר יותר man
243
676920
4736
ולמרבה הפלא, האדם הזה
העביר עשורים בתור בחור צעיר
11:33
as the captainסֶרֶן of a slaveעֶבֶד shipספינה,
244
681680
2136
בתור קפטן של ספינת עבדים,
11:35
and then as an investorמשקיע in slaveryעַבדוּת,
245
683840
2936
ובהמשך בתור משקיע בעבדות,
11:38
growingגָדֵל richעָשִׁיר from this.
246
686800
2136
מה שהפך אותו לאדם עשיר.
11:40
And then something changedהשתנה.
247
688960
2656
אבל אז משהו השתנה.
11:43
Something changedהשתנה in him,
248
691640
1536
משהו השתנה בו,
11:45
something that Newtonניוטון himselfעַצמוֹ celebratedמְפוּרסָם
in the thing that he's mostרוב famousמפורסם for,
249
693200
5256
משהו שניוטון בעצמו "חגג"
בדבר הכי מפורסם שהוא עשה,
11:50
a hymnהִמנוֹן that he wroteכתבתי:
250
698480
1616
מזמור שהוא כתב:
11:52
"Amazingמדהים Graceחן."
251
700120
1400
"Amazing grace" (חסד מדהים)
11:55
This is a man namedבשם ZenjiZenji Abeאייב
on the morningשַׁחַר of Decemberדֵצֶמבֶּר 6, 1941,
252
703040
4896
זה אדם בשם זנג'י אבי,
בבוקר של ה6 בדצמבר 1941
11:59
about to leadעוֹפֶרֶת a squadronפְּלוּגָה of Japaneseיַפָּנִית
bombersמפציצים to attackלִתְקוֹף Pearlפְּנִינָה Harborנמל.
253
707960
4976
כשעמד להוביל טייסת של מפציצים יפנים
להתקפה המפורסמת על פרל הרבור.
12:04
And this is the sameאותו man
50 yearsשנים laterיותר מאוחר to the day
254
712960
3536
וזה אותו האדם
בדיוק 50 שנה לאחר מכן
12:08
huggingחִבּוּק a man who survivedשרד
the attackלִתְקוֹף on the groundקרקע, אדמה.
255
716520
3576
מחבק גבר אמריקאי ששרד את המתקפה.
12:12
And as an oldישן man,
256
720120
1416
בתור אדם זקן,
12:13
ZenjiZenji Abeאייב cameבא to a collectionאוסף
of Pearlפְּנִינָה Harborנמל survivorsניצולים
257
721560
4416
זנג'י הגיע מול קבוצה
של ניצולים ממתקפת פרל הרבור
12:18
at a ceremonyטֶקֶס there
258
726000
1416
בטקס שנערך במקום
12:19
and in haltingצְלִיעָה Englishאנגלית apologizedהתנצל
for what he had doneבוצע as a youngצָעִיר man.
259
727440
4320
ובאנגלית מסויגת הוא התנצל
על מה שעשה בתור אדם צעיר.
12:24
Now, it doesn't always requireלִדרוֹשׁ decadesעשרות שנים.
260
732760
1896
לא תמיד נדרשים עשורים לשינוי.
12:26
Sometimesלִפְעָמִים, extraordinaryיוצא דופן changeשינוי
could happenלִקְרוֹת in just hoursשעות.
261
734680
3696
לפעמים, שינויים מדהימים
יכולים לקרות בשעות בלבד.
12:30
Considerלשקול the Worldעוֹלָם Warמִלחָמָה I
Christmasחַג הַמוֹלָד truceהַפסָקַת אֵשׁ of 1914.
262
738400
4376
קחו בחשבון אתהפסקת האש של חג המולד
במלחמת העולם הראשונה בשנת 1914
12:34
The powersכוחות that be
had negotiatedמשא ומתן a briefקָצָר truceהַפסָקַת אֵשׁ
263
742800
3136
הכוחות שמאחורי הקלעים
הצליחו לגשר הפסקת אש זמנית
12:37
so that soldiersחיילים could go out,
264
745960
1616
כך שחיילים יוכלו לצאת מהמחפורים
12:39
collectלאסוף bodiesגופים from no-man's-landשטח הפקר
in betweenבֵּין the trenchחֲפִירָה linesקווים.
265
747600
3896
ולאסוף את הגופות מ"השטח המת"
שבין שתי החזיתות הנגדיות.
12:43
And soonבקרוב Britishבריטי and Germanגֶרמָנִיָת soldiersחיילים
266
751520
2936
מהר מאוד, חיילים בריטים וגרמנים
12:46
were doing that,
267
754480
1456
עשו את זה,
12:47
and then helpingמָנָה eachכל אחד other carryלשאת bodiesגופים,
268
755960
2456
ואז סייעו אחד לשני לסחוב את הגופות,
12:50
and then helpingמָנָה eachכל אחד other
digלַחפּוֹר gravesקברים in the frozenקָפוּא groundקרקע, אדמה,
269
758440
3656
ועזרו אחד לשני לחפור קברים באדמה הקפואה,
12:54
and then prayingמתפלל togetherיַחַד,
270
762120
1256
והתפללו ביחד,
12:55
and then havingשיש Christmasחַג הַמוֹלָד togetherיַחַד
and exchangingהחלפה giftsמתנות,
271
763400
2816
וחגגו ביחד את חג המולד
ואפילו החליפו מתנות בינהם,
12:58
and by the nextהַבָּא day,
they were playingמשחק soccerכדורגל togetherיַחַד
272
766240
3216
ביום שלאחר מכן, הם שיחקו יחד כדורגל
13:01
and exchangingהחלפה addressesכתובות
so they could meetלִפְגוֹשׁ after the warמִלחָמָה.
273
769480
3376
והחליפו כתובות מגורים
כך שהם יוכלו להיפגש אחרי המלחמה.
13:04
That truceהַפסָקַת אֵשׁ keptשמר going
untilעד the officersקצינים had to arriveלְהַגִיעַ
274
772880
3976
הפסקת האש הזו נמשכה
עד שקצינים היו צריכים להגיע
13:08
and said, "We will shootלירות you
275
776880
1496
ואמרו "אנחנו נירה בכם
13:10
unlessאֶלָא אִם you go back
to tryingמנסה to killלַהֲרוֹג eachכל אחד other."
276
778400
2496
"אם לא תחזרו מיד
לנסות ולהרוג אחד את השני."
13:12
And all it tookלקח here was hoursשעות
277
780920
2136
וכל מה שנדרש היה שעות
13:15
for these menגברים to developלְפַתֵחַ
a completelyלַחֲלוּטִין newחָדָשׁ categoryקטגוריה of "us,"
278
783080
4336
כדי שהאנשים האלו יפתחו
זהות חדשה לחלוטין של "אנחנו",
13:19
all of us in the trenchesתעלות here
279
787440
1896
כולנו כאן בתעלות
13:21
on bothשניהם sidesצדדים, dyingגְסִיסָה for no damnלעזאזל reasonסיבה,
280
789360
2776
בשני הצדדים, מתים ללא כל סיבה,
13:24
and who is a "them,"
those facelessללא פנים powersכוחות behindמֵאָחוֹר the linesקווים
281
792160
3656
ומי "הם", כוחות נטולי פנים מאחורי הקלעים
13:27
who were usingמבנה יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוניפים יוני them as pawnspawns.
282
795840
1600
שמשתמשים בהם כמו פיונים בשח-מט.
13:30
And sometimesלִפְעָמִים,
changeשינוי can occurמתרחש in secondsשניות.
283
798680
3200
ולפעמים, שינוי גם יכול לקרות בשניות.
13:34
Probablyכנראה the mostרוב horrifyingמזעזע eventמִקרֶה
in the Vietnamוייטנאם Warמִלחָמָה
284
802720
3336
כנראה שהאירוע הכי מבעית
במלחמת ויאטנם
13:38
was the My Lai. לאי Massacreטֶבַח.
285
806080
1896
היה הטבח במאי לאי.
13:40
A brigadeחֲטִיבָה of Americanאֲמֶרִיקָאִי soldiersחיילים
286
808000
2016
כשחטיבה של חיילים אמריקאים
13:42
wentהלך into an undefendedלְלֹא הַגָנָה
villageכְּפָר fullמלא of civiliansאזרחים
287
810040
3016
נכנסו לכפר חסר הגנה מלא אזרחים
13:45
and killedנהרג betweenבֵּין 350 and 500 of them,
288
813080
3536
ורצחו בין 350-500 מבני הכפר,
13:48
mass-rapedאנסו המוני womenנשים and childrenיְלָדִים,
289
816640
2856
אנסו בצורה המונית נשים וילדים,
13:51
mutilatedמושחת bodiesגופים.
290
819520
1576
התעללו בגופות.
13:53
It was appallingמַחרִיד.
291
821120
1216
זה היה דוחה.
13:54
It was appallingמַחרִיד because it occurredהתרחש,
because the governmentמֶמְשָׁלָה deniedנדחתה it,
292
822360
4256
זה היה דוחה בגלל שזה קרה,
בגלל שהממשלה הכחישה שזה קרה,
13:58
because the US governmentמֶמְשָׁלָה eventuallyבסופו של דבר
did nothing more than a slapסְטִירָה on the wristמפרק כף היד,
293
826640
4376
בגללת שממשלת ארה"ב בסופו של דבר
לא עשתה דבר מעבר לתת מכה על היד,
14:03
and appallingמַחרִיד because it almostכִּמעַט certainlyבְּהֶחלֵט
was not a singularיָחִיד eventמִקרֶה.
294
831040
4256
ודוחה בגלל שקרוב לוודאי
שזה לא היה אירוע חד פעמי.
14:07
This man, Hughיו Thompsonתומפסון, this is the man
who stoppedעצר the My Lai. לאי Massacreטֶבַח.
295
835320
5096
האדם הזה, יו תומפסון, הוא האדם
שעצר את הטבח במאי לאי.
14:12
He was pilotingמטיס a helicopterמַסוֹק gunshipאקדח,
296
840440
2616
הוא היה טייס מסוק קרב,
14:15
landedנחת there, got out
297
843080
1816
נחת בשטח, יצא מהמסוק,
14:16
and saw Americanאֲמֶרִיקָאִי soldiersחיילים shootingיְרִי babiesתינוקות,
298
844920
3056
וראה חיילים אמריקאים יורים בתינוקות,
14:20
shootingיְרִי oldישן womenנשים,
299
848000
1376
יורים בנשים קשישות,
14:21
figuredמְעוּטָר out what was going on,
300
849400
1896
הוא הבין מה מתרחש,
14:23
and he then tookלקח his helicopterמַסוֹק
301
851320
2096
אז הוא עלה בחזרה למסוק
14:25
and did something that undidבוטל
his lifetimeלכל החיים of conditioningהַתנָיָה
302
853440
3976
ועשה מעשה שביטל חיים שלמים
של התנייה מחשבתית
14:29
as to who is an "us" and who is a "them."
303
857440
2056
של מי "הם" ומי "אנחנו".
14:31
He landedנחת his helicopterמַסוֹק
304
859520
1856
הוא הנחית את המסוק
14:33
in betweenבֵּין some survivingשורד villagersכפריים
and Americanאֲמֶרִיקָאִי soldiersחיילים
305
861400
3616
בין קבוצה של חיילים אמריקאים
ותושבי הכפר שורדים
14:37
and he trainedמְאוּמָן his machineמְכוֹנָה gunsאקדחים
on his fellowעָמִית Americansאמריקאים,
306
865040
3656
והוא כיוון את המקלעים של המסוק
אל עבר אחיו לנשק,
14:40
and said, "If you don't stop the killingהֶרֶג,
I will mowמַתבֵּן you down."
307
868720
3880
ואמר, "אם לא תפסיקו את הרצח,
אני ארסס את כולכם!"
14:46
Now, these people
are no more specialמיוחד than any of us.
308
874560
2976
האנשים האלה לא היו שונים מאיתנו.
14:49
Sameאותו neuronsנוירונים, sameאותו neurochemicalsנוירוכימיה,
309
877560
2576
אותם ניורונים, אותם ניורו-כימיכלים,
14:52
sameאותו biologyביולוגיה.
310
880160
1320
אותה הביולוגיה.
14:54
What we're left with here
is this inevitableבִּלתִי נִמנַע clicheקְלִישֵׁה:
311
882400
3376
אנחנו נשארים עם הקלישאה המזמינה:
14:57
"Those who don't studyלימוד historyהִיסטוֹרִיָה
are destinedמְיוּעָד to repeatחזור it."
312
885800
2736
"אלו שלא למדים מההיסטוריה שלהם,
גורלם לחזור עליה."
15:00
What we have here is the oppositeמול of it.
313
888560
2176
אבל במקרים אלה היא מקבלת תפנית.
15:02
Those who don't studyלימוד the historyהִיסטוֹרִיָה
of extraordinaryיוצא דופן humanבן אנוש changeשינוי,
314
890760
4256
אלו שלא לומדים את ההיסטוריה
של שינוי אנושי יוצא דופן,
15:07
those who don't studyלימוד the biologyביולוגיה
of what can transformשינוי צורה us
315
895040
3536
אלו שלא לומדים את הביולוגיה
של מה יכול לשנות אותנו
15:10
from our worstהכי גרוע to our bestהטוב ביותר behaviorsהתנהגויות,
316
898600
2496
מהגרסא הכי נוראית שלנו לטובה ביותר,
15:13
those who don't do this
are destinedמְיוּעָד not to be ableיכול
317
901120
3056
אלו שלא עושים זאת, גורלם שלא יוכלו לעולם
15:16
to repeatחזור these incandescentזוֹהֵר,
magnificentמְפוֹאָר momentsרגעים.
318
904200
3880
לשחזר את הרגעים המדהימים האלו.
15:20
So thank you.
319
908480
1200
תודה לכם.
15:22
(Applauseתְשׁוּאוֹת)
320
910040
4080
(מחיאות כפיים)
15:32
CACA: Talksשיחות that really give you
a newחָדָשׁ mentalנַפשִׁי modelדֶגֶם about something,
321
920040
3496
כריס: הרצאות שבאמת מעניקות לכם
השקפה חדשה על נושא כלשהו
15:35
those are some of my favoriteהכי אהוב TEDTED Talksשיחות,
322
923560
1936
הן חלק משיחות TED האהובות עלי,
15:37
and we just got one.
323
925520
1720
וכרגע קיבלנו אחת כזו.
15:39
Robertרוברט, thank you so much for that.
Good luckמַזָל with the bookסֵפֶר.
324
927960
2856
רוברט, תודה רבה לך על זה.
ובהצלחה עם הספר החדש.
זה היה מדהים,
15:42
That was amazingמדהים,
325
930840
1256
ויום אחד אנחנו ננסה
להביא אותך לכאן באופן אישי.
15:44
and we're going to try and get you
to come here in personאדם one yearשָׁנָה.
326
932120
3176
תודה רבה.
(מחיאות כפיים)
15:47
Thank you so much.
327
935320
1216
15:48
RSRS: Thank you. Thank you all.
328
936560
1480
רוברט: תודה, תודה רבה לכולם.
Translated by Alon Alboher
Reviewed by Ido Dekkers

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Sapolsky - Neuroscientist, primatologist, writer
Robert Sapolsky is one of the leading neuroscientists in the world, studying stress in primates (including humans).

Why you should listen

We all have some measure of stress, and Robert Sapolsky explores its causes as well as its effects on our bodies (his lab was among the first to document the damage that stress can do to our hippocampus). In his research, he follows a population of wild baboons in Kenya, who experience stress very similarly to the way humans do. By measuring hormone levels and stress-related diseases in each primate, he determines their relative stress, looking for patterns in personality and social behavior that might contribute. These exercises have given Sapolsky amazing insight into all primate social behavior, including our own.

He has been called "one of the best scientist-writers of our time" by Oliver Sacks. Sapolsky has produced, in addition to numerous scientific papers, books for broader audiences, including A Primate’s Memoir: A Neuroscientist’s Unconventional Life Among the Baboons, Why Zebras Don’t Get Ulcers: Stress Disease and Coping, and The Trouble with Testosterone.

His latest book, Behave: The Biology of Humans at Our Best and Worst, examines human behavior in search of an answer to the question: Why do we do the things we do?

More profile about the speaker
Robert Sapolsky | Speaker | TED.com