Robert Sapolsky: The biology of our best and worst selves
Robert Sapolsky: Biologia naszego najlepszego i najgorszego ja
Robert Sapolsky is one of the leading neuroscientists in the world, studying stress in primates (including humans). Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
spent the last few years
spędził ostatnie kilka lat
ludzkie zachowanie
of our language trying to explain it is.
jest język, którym próbujemy je wyjaśnić.
explain some of the thinking behind it
wysłuchać jego rozumowania
something like this.
against humanity."
za zbrodnie przeciwko ludzkości".
version of the fantasy ends
rodem z Medal of Honor
once I allow myself.
kiedy sobie na to pozwolę.
or move or see or hear, just to feel,
słyszeć, ruszać się, jedynie czuć,
with something cancerous
mu coś rakotwórczego,
is screaming in agony,
będzie krzyczeć z bólu,
feels like an eternity in hell.
będzie wiecznym piekłem.
wicked soul in history.
o najgorszej duszy w historii ludzkości.
in souls or evil,
I would like to see killed,
widzieć martwych,
I was at a laser tag place,
na laserowym paintballu
hiding in a corner shooting at people.
chowając się po kątach i strzelając.
confused human when it comes to violence.
typowym zagubionym człowiekiem.
have problems with violence.
airplanes as weapons,
samoloty traktujemy jak broń,
our champions of it.
traktujemy jak afrodyzjak.
being this miserably violent species,
altruistic, compassionate one.
altruistycznym i współczującym.
of the biology of our best behaviors,
naszych najlepszych zachowań,
ambiguously in between?
the motoric aspects of the behavior.
naszego zachowania jest nudne.
tells your muscles
the meaning of the behavior,
znaczenia naszego zachowania,
pulling a trigger is an appalling act;
naciśnięcie spustu to straszliwy czyn,
self-sacrificial.
samopoświęcenia.
one someone else's
położenie na kimś ręki
of our behaviors,
jest prawdziwym wyzwaniem
is you're not going to get anywhere
niczego nie da przekonanie,
the brain region or the hormone
that explains everything.
który sam wszystko wyjaśnia.
has multiple levels of causality.
ma wiele poziomów przyczynowości.
in an agitated state --
biegnie w twoim kierunku.
is frightened, threatening, angry --
czy się boi, jest zły, czy groźny.
that kind of looks like a handgun.
that thing in this person's hand
co nieznajomy trzymał w ręku,
that caused this behavior?
na sekundę przed naciśnięciem spustu?
one second before you pulled that trigger?
of a brain region called the amygdala.
mózgu, ciała migdałowatego.
central to violence, central to fear,
in your amygdala one second before?
ciało migdałowate sekundę temu?
we have to step back a little bit.
trzeba się troszkę cofnąć.
seconds to minutes before
sekundy, minuty wcześniej,
the sounds of the rioting,
a cell phone for a handgun
is not going to work as well,
to get to the amygdala in time
za ostrzeżenie w porę ciała migdałowatego:
that's a gun there?"
at hours to days before,
the realm of hormones.
testosterone levels in your blood,
poziomie we krwi
a face with a neutral expression
że neutralny wyraz twarzy
elevated levels of stress hormones,
testosteronu i hormonów stresu
is going to be more active
will be more sluggish.
weeks to months before,
can change in response to experience,
w zależności od doświadczenia,
have been filled with stress and trauma,
traumatyczne i stresujące,
more excitable,
in that one second.
co zdarzyło się w ciągu tej sekundy.
of the adolescent brain
until you're around 25.
and experience sculpt your frontal cortex
i doświadczenie kształtują płat czołowy
as an adult in that critical moment.
momencie ma dorosły człowiek.
to childhood and fetal life
i życia płodowego,
that that could come in.
które mogły się pojawić.
that your brain is being constructed,
w którym kształtuje się mózg,
experience during those times
epigenetic changes,
zmianami epigenetycznymi,
certain genes, turning off others.
of stress hormones through your mother,
na dużą ilość hormonów stresu,
your amygdala in adulthood
że ciało migdałowate
elevated stress hormone levels.
was a collection of genes.
important to all of this,
determine anything,
in different environments.
w zależności od środowiska.
to commit antisocial violence
agresywne i antyspołeczne,
you were abused as a child.
jeśli były krzywdzone w dzieciństwie.
before you pull that trigger
przed naciśnięciem spustu,
of those gene-environment interactions.
trwające między nimi całe życie.
we've got to push even further back now,
they were nomadic pastoralists,
what's called a culture of honor
że wykształcili tak zwaną kulturę honoru,
the values with which you were raised.
w których jesteśmy wychowywani.
about the evolution of genes.
for extremely low levels of aggression,
o bardzo niskim poziomie agresji,
in the opposite direction,
by every measure are humans,
błąka się gatunek ludzki,
barely defined species
to go one way or the other.
żeby pójść w tym lub innym kierunku.
a wondrous one,
what happened a second before
co zdarzyło się od sekundy
to skomplikowane.
real careful, real cautious
you know what causes a behavior,
you're judging harshly.
point about all of this
can change in different circumstances.
zależy od okoliczności.
the Sahara was a lush grassland.
na Saharze rosła bujna trawa.
people in Europe were the Swedes,
XVII-wiecznej Europy byli Szwedzi,
military does now.
examples of human change.
przykłady zmian w człowieku.
of slavery from the British Empire
kluczową rolę w zniesieniu niewolnictwa
spent decades as a younger man
przez wiele lat był kapitanem
in the thing that he's most famous for,
on the morning of December 6, 1941,
rankiem 6 grudnia 1941 roku
bombers to attack Pearl Harbor.
bombowców w ataku na Pearl Harbor.
50 years later to the day
the attack on the ground.
of Pearl Harbor survivors
for what he had done as a young man.
przeprosił ich za swoje czyny z młodości.
could happen in just hours.
zachodzą w ciągu kilku godzin.
Christmas truce of 1914.
had negotiated a brief truce
chwilowe zawieszenie broni,
in between the trench lines.
między liniami okopów.
dig graves in the frozen ground,
and exchanging gifts,
i wymieniali się podarkami,
they were playing soccer together
so they could meet after the war.
aby spotkać się po wojnie.
until the officers had to arrive
aż musieli wkroczyć oficerowie
to trying to kill each other."
a completely new category of "us,"
nowe pojęcie słowa "my",
those faceless powers behind the lines
pozbawione twarzy władze za linią frontu,
change can occur in seconds.
in the Vietnam War
podczas wojny w Wietnamie
village full of civilians
wioski pełnej cywilów
because the government denied it,
bo rząd temu zaprzeczał,
did nothing more than a slap on the wrist,
was not a singular event.
odosobniony incydent.
who stopped the My Lai Massacre.
który powstrzymał masakrę w My Lai.
strzelających do niemowląt,
his lifetime of conditioning
jego dotychczasowe postrzeganie tego,
and American soldiers
i amerykańskimi żołnierzami,
on his fellow Americans,
I will mow you down."
jeśli nie przestaniecie zabijać".
are no more special than any of us.
bardziej wyjątkowi od nas.
i substancje neurochemiczne,
is this inevitable cliche:
"Ci, którzy nie znają historii,
are destined to repeat it."
of extraordinary human change,
niezwykłych ludzkich przemian,
of what can transform us
biologii tego, co zmienia
are destined not to be able
nie będą umieli powtórzyć
magnificent moments.
a new mental model about something,
zmieniają nasze modele mentalne,
Good luck with the book.
i powodzenia z książką.
to come here in person one year.
ABOUT THE SPEAKER
Robert Sapolsky - Neuroscientist, primatologist, writerRobert Sapolsky is one of the leading neuroscientists in the world, studying stress in primates (including humans).
Why you should listen
We all have some measure of stress, and Robert Sapolsky explores its causes as well as its effects on our bodies (his lab was among the first to document the damage that stress can do to our hippocampus). In his research, he follows a population of wild baboons in Kenya, who experience stress very similarly to the way humans do. By measuring hormone levels and stress-related diseases in each primate, he determines their relative stress, looking for patterns in personality and social behavior that might contribute. These exercises have given Sapolsky amazing insight into all primate social behavior, including our own.
He has been called "one of the best scientist-writers of our time" by Oliver Sacks. Sapolsky has produced, in addition to numerous scientific papers, books for broader audiences, including A Primate’s Memoir: A Neuroscientist’s Unconventional Life Among the Baboons, Why Zebras Don’t Get Ulcers: Stress Disease and Coping, and The Trouble with Testosterone.
His latest book, Behave: The Biology of Humans at Our Best and Worst, examines human behavior in search of an answer to the question: Why do we do the things we do?
Robert Sapolsky | Speaker | TED.com