ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Sandel: The lost art of democratic debate

Michael Sandel: A demokratikus vita elveszett művészete

Filmed:
1,412,912 views

A civil vitáktól felvirágzik a demokrácia, mondja Michael Sandel -- de szégyenletesen kijöttünk a gyakorlatból. Sandel egy gyorstalpalót tart, amiben a TEDster-ek vitáznak a Legfelsőbb Bíróság egy nem régi ítéletéről (PGA Tour, Inc. vs Martin), aminek a kimenetele felfedi az igazságosság egy kritikus elemét.
- Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
One thing the worldvilág needsigények,
0
2000
2000
Amire a világnak szüksége van,
00:19
one thing this countryország desperatelykétségbeesetten needsigények
1
4000
2000
amire ennek az országnak kétségbeejtően szüksége van,
00:21
is a better way
2
6000
2000
az egy jobb módja annak,
00:23
of conductingvezető our politicalpolitikai debatesviták.
3
8000
2000
ahogy a politikai vitáinkat bonyolítjuk.
00:25
We need to rediscoverFedezze fel újra
4
10000
2000
Újra fel kell fedeznünk
00:27
the lostelveszett artművészet of democraticdemokratikus argumentérv.
5
12000
3000
a demokratikus vita elveszett művészetét.
00:30
(ApplauseTaps)
6
15000
6000
(Taps)
00:36
If you think about the argumentsérvek we have,
7
21000
3000
Ha a mostani vitáinkra gondolnak,
00:39
mosta legtöbb of the time it's shoutingkiabálás matchesmérkőzések
8
24000
2000
a legtöbb kiabáló-meccs
00:41
on cablekábel televisiontelevízió,
9
26000
2000
a kábel TV-n,
00:43
ideologicalideológiai foodélelmiszer fightsharcol on the floorpadló of CongressKongresszus.
10
28000
3000
ideológiai torta csaták a Kongresszusban.
00:48
I have a suggestionjavaslat.
11
33000
2000
Van egy javaslatom.
00:50
Look at all the argumentsérvek we have these daysnapok
12
35000
3000
Nézzék meg a jelenlegi vitáinkat
00:53
over healthEgészség caregondoskodás,
13
38000
2000
az egészségügyről,
00:55
over bonusesbónuszok and bailoutsszanálás on WallFal StreetUtca,
14
40000
3000
a bónuszokról és Wall Street kisegítéséről,
00:58
over the gaprés betweenközött richgazdag and poorszegény,
15
43000
3000
a szakadékról a gazdagok és szegények között,
01:01
over affirmativeigenlő actionakció and same-sexazonos nemű marriageházasság.
16
46000
3000
a pozitív diszkriminációról és az azonos neműek házasságáról.
01:04
LyingFekvő just beneathalatt the surfacefelület
17
49000
2000
És ezeknek a vitáknak
01:06
of those argumentsérvek,
18
51000
3000
épp csak a felszíne alatt,
01:09
with passionsszenvedélyek ragingdühöngő on all sidesfél,
19
54000
3000
miközben indulatok tombolnak minden oldalon,
01:12
are bignagy questionskérdések
20
57000
3000
a morális filozófia
01:15
of moralerkölcsi philosophyfilozófia,
21
60000
2000
nagy kérdései rejlenek,
01:17
bignagy questionskérdések of justiceigazságszolgáltatás.
22
62000
2000
az igazságosság nagy kérdései.
01:19
But we too rarelyritkán
23
64000
2000
De mi túl ritkán
01:21
articulatemegfogalmazni and defendmegvédeni
24
66000
3000
fogalmazzuk meg és védelmezzük
01:24
and argueérvel about
25
69000
2000
és vitatkozunk
01:26
those bignagy moralerkölcsi questionskérdések in our politicspolitika.
26
71000
3000
ezekről a nagy morális kérdésekről a politikában.
01:29
So what I would like to do todayMa
27
74000
3000
Szóval ma azt szeretném csinálni,
01:32
is have something of a discussionvita.
28
77000
2000
van egyfajta vitám.
01:34
First, let me take
29
79000
2000
Először hadd vegyek
01:36
a famoushíres philosopherfilozófus
30
81000
2000
egy híres filozófust,
01:38
who wroteírt about those questionskérdések
31
83000
2000
aki írt az igazságosság és moralitás
01:40
of justiceigazságszolgáltatás and moralityerkölcs,
32
85000
2000
ezen kérdéseiről,
01:42
give you a very shortrövid lectureelőadás
33
87000
2000
tartok egy nagyon rövid előadást
01:44
on AristotleArisztotelész of ancientősi AthensAthén,
34
89000
3000
Arisztotelészről az ősi Athénból,
01:47
Aristotle'sArisztotelész theoryelmélet of justiceigazságszolgáltatás,
35
92000
2000
Arisztotelész tételéről az igazságosságról
01:49
and then have a discussionvita here
36
94000
3000
és utána tartunk itt egy vitát,
01:52
to see whetherakár Aristotle'sArisztotelész ideasötletek
37
97000
2000
hogy lássuk, vajon Arisztotelész gondolatai
01:54
actuallytulajdonképpen informtájékoztat
38
99000
2000
befolyásolják-e, hogy
01:56
the way we think and argueérvel
39
101000
2000
hogyan gondolkodunk és vitatkozunk
01:58
about questionskérdések todayMa.
40
103000
3000
kérdésekről ma.
02:01
So, are you readykész for the lectureelőadás?
41
106000
3000
Készek az előadásra?
02:05
AccordingSzerint to AristotleArisztotelész,
42
110000
2000
Arisztotelész szerint az igazságosság
02:07
justiceigazságszolgáltatás meanseszközök givingígy people what they deservemegérdemel.
43
112000
3000
azt jelenti, hogy azt adni az embereknek, amit érdemelnek.
02:13
That's it; that's the lectureelőadás.
44
118000
2000
Ennyi, ennyi volt az előadás.
02:15
(LaughterNevetés)
45
120000
3000
(Nevetés)
02:18
Now, you maylehet say, well, that's obviousnyilvánvaló enoughelég.
46
123000
2000
Mondhatják, hogy nos, ez elég nyilvánvaló.
02:20
The realigazi questionskérdések beginkezdődik
47
125000
2000
Az igazi kérdés ott kezdődik,
02:22
when it comesjön to arguingvitatkozik about
48
127000
2000
amikor elkezdünk vitatkozni azon,
02:24
who deservesérdemel what and why.
49
129000
3000
hogy ki mit érdemel, és miért.
02:28
Take the examplepélda of flutesFuvola zeneszerszámok.
50
133000
2000
Vegyük a furulyák példáját.
02:30
SupposeTegyük fel, hogy we're distributingterjesztése flutesFuvola zeneszerszámok.
51
135000
3000
Tegyük fel, hogy furulyákat osztogatunk.
02:33
Who should get the bestlegjobb onesazok?
52
138000
2000
Ki kapja a legjobbakat?
02:35
Let's see what people --
53
140000
2000
Nézzük az emberek --
02:37
What would you say?
54
142000
2000
Mit mondanának?
02:39
Who should get the bestlegjobb fluteFuvola?
55
144000
2000
Ki kapja a legjobb furulyát?
02:41
You can just call it out.
56
146000
2000
Csak kiabálják be.
02:43
(AudienceKözönség: RandomVéletlenszerű.)
57
148000
2000
Közönség: Véletlenszerűen.
02:45
MichaelMichael SandelSandel: At randomvéletlen. You would do it by lotterylottó.
58
150000
2000
Michael Sandel: Véletlenszerűen. Kihúznák egy kalapból.
02:47
Or by the first personszemély to rushrohanás into the hallterem to get them.
59
152000
3000
Vagy az első ember, aki berohant érte a terembe.
02:51
Who elsemás?
60
156000
2000
Ki más?
02:53
(AudienceKözönség: The bestlegjobb fluteFuvola playersJátékosok.)
61
158000
2000
Közönség: A legjobb furulyások.
02:55
MSMS: The bestlegjobb fluteFuvola playersJátékosok. (AudienceKözönség: The worstlegrosszabb fluteFuvola playersJátékosok.)
62
160000
2000
MS: A legjobb furulyások. (K: A legrosszabb furulyások.)
02:57
MSMS: The worstlegrosszabb fluteFuvola playersJátékosok.
63
162000
3000
MS: A legrosszabb furulyások.
03:00
How manysok say the bestlegjobb fluteFuvola playersJátékosok?
64
165000
2000
Hányan mondják, hogy a legjobb furulyások?
03:04
Why?
65
169000
2000
Miért?
03:07
ActuallyValójában, that was Aristotle'sArisztotelész answerválasz too.
66
172000
3000
Igazából ez volt Arisztotelész válasza is.
03:10
(LaughterNevetés)
67
175000
2000
(Nevetés)
03:12
But here'sitt a hardernehezebb questionkérdés.
68
177000
2000
De van egy nehezebb kérdés.
03:14
Why do you think,
69
179000
2000
Miért gondolják azt,
03:16
those of you who votedszavazott this way,
70
181000
2000
akik erre szavaztak, hogy
03:18
that the bestlegjobb flutesFuvola zeneszerszámok should go to the bestlegjobb fluteFuvola playersJátékosok?
71
183000
3000
a legjobb furulyákat a legjobb furulyásoknak kell kapniuk?
03:21
PeterPéter: The greatestlegnagyobb benefithaszon to all.
72
186000
2000
Peter: A legnagyobb haszon mindenki javára.
03:23
MSMS: The greatestlegnagyobb benefithaszon to all.
73
188000
2000
MS: A legnagyobb haszon mindenki javára.
03:25
We'llMi lesz hearhall better musiczene
74
190000
2000
Jobb zenét fogunk hallani,
03:27
if the bestlegjobb flutesFuvola zeneszerszámok should go to the bestlegjobb fluteFuvola playersJátékosok.
75
192000
3000
ha a legjobb furulyákat a legjobb furulyások kapják.
03:30
That's PeterPéter? (AudienceKözönség: PeterPéter.)
76
195000
2000
Peter, ugye? (Közönség: Peter)
03:32
MSMS: All right.
77
197000
2000
MS: Rendben.
03:35
Well, it's a good reasonok.
78
200000
2000
Nos, ez egy jó indok.
03:37
We'llMi lesz all be better off if good musiczene is playedDátum
79
202000
2000
Mindannyian jobban járunk, ha jó zene szól,
03:39
ratherInkább than terribleszörnyű musiczene.
80
204000
3000
mintha borzasztó zene.
03:43
But PeterPéter,
81
208000
2000
De Peter,
03:45
AristotleArisztotelész doesn't agreeegyetért with you that that's the reasonok.
82
210000
3000
Arisztotelész nem ért önnel egyet, hogy ez az ok.
03:48
That's all right.
83
213000
2000
Ez rendben van.
03:50
AristotleArisztotelész had a differentkülönböző reasonok
84
215000
2000
Arisztotelésznek egy másik indoka volt arra,
03:52
for sayingmondás the bestlegjobb flutesFuvola zeneszerszámok should go to the bestlegjobb fluteFuvola playersJátékosok.
85
217000
3000
hogy a legjobb furulyákat miért a legjobb furulyások kapják.
03:55
He said,
86
220000
2000
Azt mondta,
03:57
that's what flutesFuvola zeneszerszámok are for --
87
222000
2000
hogy a furulyák erre valók --
03:59
to be playedDátum well.
88
224000
3000
hogy jól játszanak rajtuk.
04:02
He saysmondja that to reasonok about
89
227000
2000
Azt mondja, hogy ahhoz, hogy egy dolog
04:04
just distributionterjesztés of a thing,
90
229000
3000
igazságos elosztásáról érveljünk,
04:07
we have to reasonok about,
91
232000
3000
arról kell érvelnünk,
04:10
and sometimesnéha argueérvel about,
92
235000
2000
és néha vitatkoznunk,
04:12
the purposecélja of the thing,
93
237000
2000
hogy mi a dolog célja,
04:14
or the socialtársadalmi activitytevékenység --
94
239000
2000
vagy a társadalmi tevékenységé,
04:16
in this caseügy, musicalzenei performanceteljesítmény.
95
241000
2000
ebben az esetben, zenei előadásé.
04:18
And the pointpont, the essentialalapvető naturetermészet,
96
243000
2000
És a célja, a zenei előadás
04:20
of musicalzenei performanceteljesítmény
97
245000
2000
alapvető természete,
04:22
is to producegyárt excellentkiváló musiczene.
98
247000
2000
hogy kiváló zenét produkáljon.
04:24
It'llEz lesz be a happyboldog byproductmelléktermék
99
249000
2000
Az egy kellemes mellékterméke,
04:26
that we'lljól all benefithaszon.
100
251000
3000
hogy ennek mind hasznát látjuk.
04:30
But when we think about justiceigazságszolgáltatás,
101
255000
3000
De amikor az igazságosságról gondolkodunk,
04:33
AristotleArisztotelész saysmondja,
102
258000
2000
Arisztotelész azt mondja,
04:35
what we really need to think about
103
260000
2000
amiről igazán gondolkodnunk kell,
04:37
is the essentialalapvető naturetermészet of the activitytevékenység in questionkérdés
104
262000
3000
az a kérdéses tevékenység alapvető természete
04:41
and the qualitiesadottságok that are worthérdemes
105
266000
3000
és a tulajdonságok, amiket érdemes
04:44
honoringtiszteletére and admiringmegcsodálja and recognizingfelismerés.
106
269000
3000
tisztelni, csodálni és megbecsülni.
04:47
One of the reasonsokok
107
272000
2000
Az egyik ok,
04:49
that the bestlegjobb fluteFuvola playersJátékosok should get the bestlegjobb flutesFuvola zeneszerszámok
108
274000
2000
amiért a legjobb furulyákat a legjobb furulyások érdemlik
04:51
is that musicalzenei performanceteljesítmény
109
276000
2000
az az, hogy a zenei teljesítmény
04:53
is not only to make the restpihenés of us happyboldog,
110
278000
2000
nem csak a mi örömünkre szolgál,
04:55
but to honorbecsület
111
280000
2000
hanem hogy megtiszteljük,
04:57
and recognizeelismerik
112
282000
2000
és megbecsüljük
04:59
the excellencekiválóság
113
284000
2000
a legjobb zenészek
05:01
of the bestlegjobb musicianszenészek.
114
286000
2000
kiválóságát.
05:03
Now, flutesFuvola zeneszerszámok maylehet seemlátszik ... the distributionterjesztés of flutesFuvola zeneszerszámok
115
288000
3000
Nos, a furulyák talán...a furulyák elosztása
05:06
maylehet seemlátszik a trivialjelentéktelen caseügy.
116
291000
3000
triviálisnak tűnhet.
05:09
Let's take a contemporarykortárs examplepélda
117
294000
2000
Vegyünk egy aktuális példát
05:11
of the disputevita about justiceigazságszolgáltatás.
118
296000
3000
az igazságosság körüli vitára.
05:14
It had to do with golfgolf.
119
299000
2000
A golfhoz van köze.
05:16
CaseyCasey MartinMartin -- a fewkevés yearsévek agoezelőtt,
120
301000
2000
Casey Martin -- néhány évvel ezelőtt
05:18
CaseyCasey MartinMartin --
121
303000
2000
Casey Martin --
05:20
did any of you hearhall about him?
122
305000
2000
hallottak erről?
05:22
He was a very good golfergolfozó,
123
307000
2000
Egy nagyon jó golfozó volt,
05:24
but he had a disabilityfogyatékosság.
124
309000
2000
de volt egy fogyatékossága,
05:26
He had a badrossz legláb, a circulatorykeringési rendszer problemprobléma,
125
311000
3000
rossz volt a lába, egy keringési probléma,
05:29
that madekészült it very painfulfájdalmas
126
314000
2000
ami nagyon fájdalmassá tette számára,
05:31
for him to walkséta the coursetanfolyam.
127
316000
3000
hogy végiggyalogoljon a pályán.
05:34
In facttény, it carriedvégrehajtott riskkockázat of injurysérülés.
128
319000
3000
Igazából a sérülés veszélyével járt.
05:38
He askedkérdezte the PGAPGA,
129
323000
2000
Arra kérte a PGA-t,
05:40
the ProfessionalSzakmai Golfers'Golfozók AssociationEgyesület,
130
325000
2000
a Profi Golfozók Szövetségét,
05:42
for permissionengedély to use a golfgolf cartkocsi
131
327000
3000
hogy engedélyezze a golfkocsi használatát
05:45
in the PGAPGA tournamentsversenyek.
132
330000
2000
a PGA versenyeken.
05:47
They said, "No.
133
332000
2000
Azt mondták "Nem.
05:49
Now that would give you an unfairtisztességtelen advantageelőny."
134
334000
2000
Ez tisztességtelen előnyt adna a többi játékossal szemben."
05:51
He suedbeperelte a,
135
336000
2000
Martin perelt,
05:53
and his caseügy wentment all the way
136
338000
2000
és ha hiszik, ha nem,
05:55
to the SupremeLegfelsőbb CourtBíróság, believe it or not,
137
340000
2000
az esete a Legfelsőbb Bíróságig ment,
05:57
the caseügy over the golfgolf cartkocsi,
138
342000
3000
a golfkocsi esete.
06:00
because the lawtörvény saysmondja
139
345000
2000
Mert a törvény előírja,
06:02
that the disabledTiltva
140
347000
2000
hogy a mozgáskorlátozottak
06:04
mustkell be accommodatedelhelyezésére,
141
349000
3000
igényeit figyelembe kell venni,
06:07
providedbiztosítani the accommodationSzállás does not
142
352000
3000
amíg az alkalmazkodás
06:10
changeváltozás the essentialalapvető naturetermészet
143
355000
3000
nem változtat a játék
06:13
of the activitytevékenység.
144
358000
2000
lényegén.
06:15
He saysmondja, "I'm a great golfergolfozó.
145
360000
2000
Azt mondja "Nagyszerű golfozó vagyok.
06:17
I want to competeversenyez.
146
362000
2000
Versenyezni akarok.
06:19
But I need a golfgolf cartkocsi
147
364000
2000
De szükségem van a golfkocsira
06:21
to get from one holelyuk to the nextkövetkező."
148
366000
2000
hogy eljussak az egyik lyuktól a másikig."
06:23
SupposeTegyük fel, hogy you were
149
368000
2000
Tegyük fel, hogy önök
06:25
on the SupremeLegfelsőbb CourtBíróság.
150
370000
2000
a Legfelsőbb Bíróság.
06:27
SupposeTegyük fel, hogy you were decidingdöntés
151
372000
2000
Tegyük fel, hogy igazságot
06:29
the justiceigazságszolgáltatás of this caseügy.
152
374000
3000
kell tenniük ebben az ügyben.
06:32
How manysok here would say
153
377000
2000
Az itt ülők közül hányan mondanák,
06:34
that CaseyCasey MartinMartin does have a right to use a golfgolf cartkocsi?
154
379000
3000
hogy Casey Martinnak joga van használni egy golfkocsit?
06:37
And how manysok say, no, he doesn't?
155
382000
3000
És hányan, hogy nem, nincs joga?
06:41
All right, let's take a pollközvélemény-kutatás, showelőadás of handskezek.
156
386000
2000
Rendben, csináljunk egy felmérést, kézfeltartással.
06:43
How manysok would ruleszabály in favorkedveznek of CaseyCasey MartinMartin?
157
388000
2000
Hányan döntenének Casey Martin javára?
06:47
And how manysok would not? How manysok would say he doesn't?
158
392000
3000
És hányan nem? Hányan mondanák, hogy nincs joga?
06:50
All right, we have a good divisionosztály of opinionvélemény here.
159
395000
3000
Rendben, van egy rendes nézetkülönbségünk itt.
06:54
SomeoneValaki who would not
160
399000
2000
Valaki, aki nem adná meg
06:56
grantbiztosít CaseyCasey MartinMartin the right to a golfgolf cartkocsi,
161
401000
2000
Casey Martinnak a jogot egy golfkocsira,
06:58
what would be your reasonok?
162
403000
2000
mi lenne az indoka?
07:00
RaiseEmelés your handkéz, and we'lljól try to get you a microphonemikrofon.
163
405000
2000
Emelje fel a kezét, és megpróbálunk adni egy mikrofont.
07:02
What would be your reasonok?
164
407000
2000
Mi lenne az indoka?
07:05
(AudienceKözönség: It'dLenne be an unfairtisztességtelen advantageelőny.)
165
410000
2000
Közönség: Tisztességtelen előny lenne.
07:07
MSMS: It would be an unfairtisztességtelen advantageelőny
166
412000
3000
MS: Tisztességtelen előny lenne,
07:10
if he getsjelentkeznek to ridelovagol in a golfgolf cartkocsi.
167
415000
2000
ha golfkocsit használhat.
07:12
All right, those of you,
168
417000
2000
Rendben, azok,
07:14
I imagineKépzeld el mosta legtöbb of you who would not give him the golfgolf cartkocsi
169
419000
3000
gondolom a legtöbbjük, akik nem adnák meg neki a golfkocsit
07:17
worryaggodalom about an unfairtisztességtelen advantageelőny.
170
422000
2000
a tisztességtelen előny miatt aggódnak.
07:19
What about those of you who say
171
424000
2000
És mi van azokkal, akik
07:21
he should be givenadott a golfgolf cartkocsi?
172
426000
2000
megadnák neki a golfkocsit?
07:23
How would you answerválasz the objectionellenvetés?
173
428000
2000
Hogyan válaszolnának a tiltakozásra?
07:25
Yes, all right.
174
430000
2000
Igen, rendben.
07:27
AudienceKözönség: The cart'skosár not partrész of the gamejátszma, meccs.
175
432000
3000
Közönség: A kocsi nem része a játéknak.
07:30
MSMS: What's your namenév? (AudienceKözönség: CharlieCharlie.)
176
435000
3000
MS: Hogy hívják? (Közönség: Charlie.)
07:33
MSMS: CharlieCharlie saysmondja --
177
438000
3000
MS: Charlie szerint --
07:36
We'llMi lesz get CharlieCharlie a microphonemikrofon in caseügy someonevalaki wants to replyválasz.
178
441000
2000
Eljuttatunk egy mikrofont Charlie-hoz, ha valaki válaszolni akar.
07:38
Tell us, CharlieCharlie,
179
443000
2000
Mondja el nekünk Charlie,
07:40
why would you say he should be ableképes to use a golfgolf cartkocsi?
180
445000
3000
miért gondolja, hogy meg kell engedni, hogy golfkocsit használjon?
07:43
CharlieCharlie: The cart'skosár not partrész of the gamejátszma, meccs.
181
448000
3000
Charlie: A kocsi nem része a játéknak.
07:47
MSMS: But what about walkinggyalogló from holelyuk to holelyuk?
182
452000
3000
MS: De mi van a gyaloglással lyuktól lyukig?
07:50
CharlieCharlie: It doesn't matterügy; it's not partrész of the gamejátszma, meccs.
183
455000
3000
Charlie: Nem számít, nem része a játéknak.
07:53
MSMS: WalkingGyaloglás the coursetanfolyam is not partrész of the gamejátszma, meccs of golfgolf?
184
458000
3000
MS: Végiggyalogolni a pályát nem része a golf játékának?
07:57
CharlieCharlie: Not in my bookkönyv, it isn't.
185
462000
2000
Charlie: Részemről nem, nem az.
07:59
MSMS: All right. StayA(z) there, CharlieCharlie.
186
464000
2000
MS: Rendben. Maradjon ott, Charlie.
08:01
(LaughterNevetés)
187
466000
2000
(Nevetés)
08:03
Who has an answerválasz for CharlieCharlie?
188
468000
3000
Ki akar válaszolni Charlie-nak?
08:06
All right, who has an answerválasz for CharlieCharlie?
189
471000
2000
Hajrá, ki akar válaszolni Charlie-nak?
08:08
What would you say?
190
473000
2000
Mit mondanának?
08:10
AudienceKözönség: The enduranceállóképesség elementelem is a very importantfontos partrész of the gamejátszma, meccs,
191
475000
3000
Közönség: Az állóképesség nagyon fontos eleme a játéknak,
08:13
walkinggyalogló all those holeslyukak.
192
478000
2000
végiggyalogolni az összes lyukat.
08:15
MSMS: WalkingGyaloglás all those holeslyukak?
193
480000
2000
MS: Végiggyalogolni az összes lyukat?
08:17
That's partrész of the gamejátszma, meccs of golfgolf? (AudienceKözönség: AbsolutelyTeljesen.)
194
482000
3000
Ez része a golf játékának? (Közönség: Abszolút.)
08:20
MSMS: What's your namenév? (AudienceKözönség: WarrenWarren.)
195
485000
2000
MS: Hogy hívják? (Közönség: Warren.)
08:22
MSMS: WarrenWarren.
196
487000
2000
MS: Warren.
08:25
CharlieCharlie, what do you say to WarrenWarren?
197
490000
2000
Charlie, mi a válasza Warrennek?
08:29
CharleyCharley: I'll stickrúd to my originaleredeti thesistézis.
198
494000
2000
Charlie: Ragaszkodom az eredeti tézisemhez.
08:31
(LaughterNevetés)
199
496000
6000
(Nevetés)
08:37
MSMS: WarrenWarren, are you a golfergolfozó?
200
502000
2000
MS: Warren, maga golfozik?
08:39
WarrenWarren: I am not a golfergolfozó.
201
504000
2000
Warren: Nem vagyok golfozó.
08:41
CharleyCharley: And I am. (MSMS: Okay.)
202
506000
2000
Carlie: De én igen. (MS: OK.)
08:43
(LaughterNevetés)
203
508000
2000
(Nevetés)
08:45
(ApplauseTaps)
204
510000
4000
(Taps)
08:49
You know,
205
514000
2000
Tudják,
08:51
it's interestingérdekes.
206
516000
2000
ez érdekes.
08:55
In the caseügy, in the lowerAlsó courtbíróság,
207
520000
2000
Ebben az esetben, az alsóbb szintű bíróságon,
08:57
they broughthozott in golfingGolf greatsnagyjai
208
522000
3000
behívtak nagyszerű golfozókat,
09:00
to testifyarról tanúskodnak on this very issueprobléma.
209
525000
3000
hogy tanúskodjanak erről.
09:04
Is walkinggyalogló the coursetanfolyam essentialalapvető to the gamejátszma, meccs?
210
529000
3000
Lényege-e a játéknak végiggyalogolni a pályát?
09:07
And they broughthozott in JackJack NicklausNicklaus and ArnoldArnold PalmerPalmer.
211
532000
3000
És behívták Jack Nicklaust és Arnold Palmert.
09:10
And what do you supposetegyük fel they all said?
212
535000
2000
És mit gondolnak, mit mondott mindegyikük?
09:12
Yes. They agreedegyetért with WarrenWarren.
213
537000
3000
Igen. Warrennel értettek egyet.
09:15
They said, yes, walkinggyalogló the coursetanfolyam
214
540000
2000
Azt mondták, igen, végiggyalogolni a
09:17
is strenuousmegerőltető physicalfizikai exercisegyakorlat.
215
542000
2000
pályát megeröltető fizikai gyakorlat.
09:19
The fatiguefáradtság factortényező is an importantfontos partrész of golfgolf.
216
544000
3000
A fáradtsági tényező fontos része a golfnak.
09:22
And so it would changeváltozás
217
547000
2000
Tehát megváltoztatná
09:24
the fundamentalalapvető naturetermészet of the gamejátszma, meccs
218
549000
3000
a játék leglényegét,
09:27
to give him the golfgolf cartkocsi.
219
552000
2000
ha adnának neki egy golfkocsit.
09:29
Now, noticeértesítés,
220
554000
2000
Nos, vegyünk észre
09:31
something interestingérdekes --
221
556000
2000
valami érdekeset --
09:33
Well, I should tell you about the SupremeLegfelsőbb CourtBíróság first.
222
558000
2000
Nos, először is mesélnem kéne a Legfelsőbb Bíróságról.
09:35
The SupremeLegfelsőbb CourtBíróság
223
560000
2000
A Legfelsőbb Bíróság
09:37
decidedhatározott.
224
562000
2000
határozott.
09:39
What do you supposetegyük fel they said?
225
564000
3000
Mit gondolnak, mit mondtak?
09:42
They said yes,
226
567000
2000
Azt mondták, hogy Casey Martin
09:44
that CaseyCasey MartinMartin mustkell be providedbiztosítani a golfgolf cartkocsi.
227
569000
3000
rendelkezésére kell bocsátani egy golfkocsit.
09:47
SevenHét to two, they ruledzárható.
228
572000
2000
Hét a kettő elleni arányban ítélkeztek.
09:50
What was interestingérdekes about theirazok rulingdöntéshozatal
229
575000
3000
Az volt az érdekes az ítéletükben
09:54
and about the discussionvita we'vevoltunk just had
230
579000
3000
és abban a vitában, ami itt lezajlott,
09:58
is that the discussionvita about
231
583000
2000
hogy a vita a dolog
10:00
the right, the justiceigazságszolgáltatás, of the matterügy
232
585000
2000
jogáról, igazságosságáról
10:02
dependedattól függ on
233
587000
2000
azon múlt,
10:04
figuringösszeadás out what is
234
589000
3000
hogy kitaláljuk,
10:07
the essentialalapvető naturetermészet of golfgolf.
235
592000
3000
mi a golf lényege.
10:10
And the SupremeLegfelsőbb CourtBíróság justicesbíró
236
595000
2000
És a Legfelsőbb Bíróság bírói
10:12
wrestledbirkózott with that questionkérdés.
237
597000
2000
bírkóztak ezzel a kérdéssel.
10:14
And JusticeIgazságszolgáltatás StevensStevens, writingírás for the majoritytöbbség,
238
599000
2000
Stevens bíró, a többség részéről, azt mondta,
10:16
said he had readolvas all about the historytörténelem of golfgolf,
239
601000
3000
hogy végigolvasta a golf történelmét,
10:21
and the essentialalapvető pointpont of the gamejátszma, meccs
240
606000
3000
és a játék lényege eljuttatni
10:24
is to get very smallkicsi balllabda from one placehely
241
609000
2000
egy nagyon kicsi labdát egy bizonyos helyről
10:26
into a holelyuk
242
611000
2000
egy lyukba
10:28
in as fewkevés strokesstroke as possiblelehetséges,
243
613000
3000
minél kevesebb ütéssel, és a gyaloglás
10:31
and that walkinggyalogló was not essentialalapvető, but incidentaljárulékos.
244
616000
2000
nem elengedhetetlen, hanem véletlenszerű.
10:33
Now, there were two dissentersmásként gondolkodók,
245
618000
2000
Nos, volt két ellenző,
10:35
one of whomkit was JusticeIgazságszolgáltatás ScaliaScalia.
246
620000
3000
az egyikük Scalia bíró volt.
10:40
He wouldn'tnem have grantedmegadott the cartkocsi,
247
625000
3000
Ő nem adta volna meg a golfkocsit,
10:43
and he had a very interestingérdekes dissentnézeteltérés.
248
628000
2000
és egy nagyon érdekes ellenvetése volt.
10:45
It's interestingérdekes because
249
630000
2000
Azért érdekes,
10:47
he rejectedelutasított the AristotelianArisztotelészi premisepremissza
250
632000
3000
mert elutasította az arisztotelészi premisszát,
10:50
underlyingalapjául szolgáló the majority'stöbbség véleménye opinionvélemény.
251
635000
2000
ami alátámasztotta a többségi véleményt.
10:52
He said it's not possiblelehetséges
252
637000
3000
Azt mondta, hogy nem lehetséges
10:55
to determinemeghatározására the essentialalapvető naturetermészet
253
640000
3000
meghatározni egy olyan játék,
10:58
of a gamejátszma, meccs like golfgolf.
254
643000
2000
mint a golf lényegét.
11:00
Here'sItt van how he put it.
255
645000
2000
Így fogalmazott.
11:02
"To say that something is essentialalapvető
256
647000
2000
"Azt állítani, hogy valami elengedhetetlen,
11:04
is ordinarilyrendszerint to say that it is necessaryszükséges
257
649000
2000
az rendszerint azt állítani, hogy
11:06
to the achievementteljesítmény of a certainbizonyos objecttárgy.
258
651000
3000
szükséges egy bizonyos cél eléréséhez.
11:09
But sincemivel it is the very naturetermészet of a gamejátszma, meccs
259
654000
2000
De mivel egy játéknak lényegéből fakadóan
11:11
to have no objecttárgy exceptkivéve amusementvidámparkok,
260
656000
3000
nincs más célja, mint a szórakoztatás,
11:15
(LaughterNevetés)
261
660000
4000
(Nevetés)
11:19
that is, what distinguishesmegkülönbözteti gamesjátékok
262
664000
2000
ez az, ami megkülönbözteti a játékot
11:21
from productivetermelő activitytevékenység,
263
666000
2000
a hasznos cselekvéstől,
11:23
(LaughterNevetés)
264
668000
3000
(Nevetés)
11:26
it is quiteegészen impossiblelehetetlen to say
265
671000
2000
ezért lehetetlen azt állítani,
11:28
that any of a game'sjáték arbitraryönkényes rulesszabályok
266
673000
3000
hogy a játék bármelyik véletlenszerű
11:31
is essentialalapvető."
267
676000
2000
szabálya elengedhetetlen volna."
11:33
So there you have JusticeIgazságszolgáltatás ScaliaScalia
268
678000
2000
Tehát Scalia bíró megtámadta
11:35
takingbevétel on the AristotelianArisztotelészi premisepremissza
269
680000
3000
a többségi vélemény
11:38
of the majority'stöbbség véleménye opinionvélemény.
270
683000
3000
arisztotelészi premisszáját.
11:41
JusticeIgazságszolgáltatás Scalia'sScalia barátait opinionvélemény
271
686000
3000
Scalia bíró véleménye
11:44
is questionablekérdéses
272
689000
2000
két szempontból is
11:46
for two reasonsokok.
273
691000
2000
megkérdőjelezhető.
11:48
First, no realigazi sportssport- fanventilátor would talk that way.
274
693000
3000
Először, egy igazi sportrajongó sosem mondana ilyet.
11:51
(LaughterNevetés)
275
696000
2000
(Nevetés)
11:53
If we had thought that the rulesszabályok
276
698000
2000
Ha azt gondolnánk, hogy a kedvenc
11:55
of the sportssport- we caregondoskodás about
277
700000
2000
sportjaink szabályai
11:57
are merelycsupán arbitraryönkényes,
278
702000
2000
csupán véletlenszerűek,
11:59
ratherInkább than designedtervezett to call forthtovább
279
704000
3000
és nem úgy lettek megalkotva, hogy kihozzák
12:02
the virtueserények and the excellencesexcellences
280
707000
3000
azokat az erényeket és kiválóságokat,
12:05
that we think are worthyméltó of admiringmegcsodálja,
281
710000
2000
amik szerintünk csodálatra méltóak,
12:07
we wouldn'tnem caregondoskodás about the outcomeeredmény of the gamejátszma, meccs.
282
712000
3000
akkor nem tudna érdekelni minket a játék végeredménye.
12:10
It's alsois objectionablekifogásolható
283
715000
3000
Szintén kifogásolható
12:13
on a secondmásodik groundtalaj.
284
718000
2000
egy második szempontból is.
12:15
On the facearc of it,
285
720000
2000
Látszatra ez a vita
12:17
it seemedÚgy tűnt to be -- this debatevita about the golfgolf cartkocsi --
286
722000
3000
-- ez a vita a golfkocsiról --
12:20
an argumentérv about fairnessméltányosság,
287
725000
3000
az igazságosságról szólt,
12:23
what's an unfairtisztességtelen advantageelőny.
288
728000
3000
hogy mi a tisztességtelen előny.
12:27
But if fairnessméltányosság were the only thing at staketét,
289
732000
3000
De ha csak az igazságosságról szólt volna,
12:30
there would have been an easykönnyen and obviousnyilvánvaló solutionmegoldás.
290
735000
3000
lett volna egy egyszerű és nyilvánvaló megoldás.
12:33
What would it be? (AudienceKözönség: Let everyonemindenki use the cartkocsi.)
291
738000
2000
Mi lett volna az? (Közönség: Használjon mindenki golfkocsit.)
12:35
Let everyonemindenki ridelovagol in a golfgolf cartkocsi
292
740000
3000
Hadd használjon mindenki golfkocsit,
12:38
if they want to.
293
743000
2000
ha akar.
12:40
Then the fairnessméltányosság objectionellenvetés goesmegy away.
294
745000
3000
Akkor az igazságosság érve eltűnne.
12:43
But lettingbérbeadása everyonemindenki ridelovagol in a cartkocsi
295
748000
3000
De mindenkinek megengedni,
12:46
would have been, I suspectgyanúsított,
296
751000
2000
hogy golfkocsit használjon, gyanítom,
12:48
more anathemaátok
297
753000
2000
nagyobb anatéma lett volna
12:50
to the golfingGolf greatsnagyjai
298
755000
2000
a golf nagyjai
12:52
and to the PGAPGA,
299
757000
2000
és a PGA számára,
12:54
even than makinggyártás an exceptionkivétel for CaseyCasey MartinMartin.
300
759000
2000
mint kivételt tenni Casey Martin kedvéért.
12:56
Why?
301
761000
2000
Miért?
12:58
Because what was at staketét
302
763000
2000
Mert ami kockán forgott
13:00
in the disputevita over the golfgolf cartkocsi
303
765000
3000
ebben a vitában a golfkocsiról
13:03
was not only the essentialalapvető naturetermészet of golfgolf,
304
768000
3000
az nem csak a golf lényege volt,
13:06
but, relatedlynépességgel, the questionkérdés:
305
771000
3000
hanem, ezzel összefüggésben, a kérdés,
13:09
What abilitiesképességek
306
774000
3000
hogy milyen képességek
13:12
are worthyméltó
307
777000
2000
érdemesek
13:14
of honorbecsület and recognitionelismerés
308
779000
2000
a tiszteletre és elismerésre,
13:16
as athleticsportos talentstehetségek?
309
781000
3000
mint atlétikai képességek?
13:19
Let me put the pointpont
310
784000
2000
Hadd fogalmazzak olyan
13:21
as delicatelyfinoman as possiblelehetséges:
311
786000
3000
finoman, amennyire csak lehet:
13:24
GolfersGolfozók are a little sensitiveérzékeny
312
789000
2000
A golfozók egy kicsit érzékenyek
13:26
about the athleticsportos statusállapot of theirazok gamejátszma, meccs.
313
791000
3000
a sportjuk atlétikai státuszára.
13:29
(LaughterNevetés)
314
794000
5000
(Nevetés)
13:35
After all, there's no runningfutás or jumpingugró,
315
800000
3000
Végülis, nincs benne futás vagy ugrás,
13:38
and the balllabda standsállványok still.
316
803000
3000
és a labda egyhelyben marad.
13:41
(LaughterNevetés)
317
806000
3000
(Nevetés)
13:44
So if golfingGolf is the kindkedves of gamejátszma, meccs
318
809000
3000
Tehát ha a golf egy olyan játék,
13:47
that can be playedDátum while ridinglovaglás around in a golfgolf cartkocsi,
319
812000
3000
amit úgy lehet játszani, hogy közben autón furikázunk,
13:50
it would be hardkemény to confertanácskozik
320
815000
3000
nehéz lenne átruházni
13:53
on the golfingGolf greatsnagyjai
321
818000
2000
a golf nagyjaira
13:55
the statusállapot that we confertanácskozik,
322
820000
2000
azt a státuszt, amit átruházunk,
13:57
the honorbecsület and recognitionelismerés
323
822000
2000
a tiszteletet és megbecsülést,
13:59
that goesmegy to trulyvalóban great athletessportolók.
324
824000
3000
ami az igazán nagyszerű sportolókat illeti.
14:03
That illustratesazt mutatja
325
828000
3000
Ez jól illusztrálja,
14:06
that with golfgolf,
326
831000
3000
hogy a golfban,
14:09
as with flutesFuvola zeneszerszámok,
327
834000
2000
úgy, mint a furulyákkal,
14:11
it's hardkemény to decidedöntsd el the questionkérdés
328
836000
3000
nehéz megválaszolni a kérdést,
14:14
of what justiceigazságszolgáltatás requiresigényel,
329
839000
3000
hogy mit követel az igazságosság
14:17
withoutnélkül grapplingküzdenek with the questionkérdés,
330
842000
2000
anélkül, hogy megküzdenénk a kérdéssel,
14:19
"What is the essentialalapvető naturetermészet
331
844000
2000
"Mi a lényege
14:21
of the activitytevékenység in questionkérdés,
332
846000
2000
a szóban forgó tevékenységnek,
14:23
and what qualitiesadottságok,
333
848000
3000
és milyen tulajdonságai,
14:26
what excellencesexcellences
334
851000
2000
milyen kiválóságai
14:28
connectedcsatlakoztatva with that activitytevékenység,
335
853000
2000
ennek a tevékenységnek
14:30
are worthyméltó of honorbecsület and recognitionelismerés?"
336
855000
3000
érdemesek a tiszteletre és elismerésre?"
14:34
Let's take a finalvégső examplepélda
337
859000
2000
Vegyünk egy utolsó példát,
14:36
that's prominentkiemelkedő in contemporarykortárs politicalpolitikai debatevita:
338
861000
3000
ami prominens az aktuális politikai vitában:
14:39
same-sexazonos nemű marriageházasság.
339
864000
2000
az azonos neműek házassága.
14:43
There are those who favorkedveznek stateállapot recognitionelismerés
340
868000
3000
Vannak, akik csak a hagyományos házasság
14:46
only of traditionalhagyományos marriageházasság
341
871000
2000
állami elismerését pártolják,
14:48
betweenközött one man and one woman,
342
873000
3000
egy férfi és egy nő között,
14:51
and there are those who favorkedveznek stateállapot recognitionelismerés
343
876000
2000
és vannak, akik pátolják az azonos neműek
14:53
of same-sexazonos nemű marriageházasság.
344
878000
2000
házasságának állami elismerését.
14:55
How manysok here
345
880000
2000
Az itt lévők közül hányan
14:57
favorkedveznek the first policyirányelv:
346
882000
2000
támogatják az első törvényt:
14:59
the stateállapot should recognizeelismerik traditionalhagyományos marriageházasság only?
347
884000
3000
az állam csak a hagyományos házasságot ismerje el?
15:04
And how manysok favorkedveznek the secondmásodik, same-sexazonos nemű marriageházasság?
348
889000
3000
És hányan támogatják a másodikat, az azonos neműek házasságát?
15:08
Now, put it this way:
349
893000
3000
Nos, nézzük így,
15:11
What waysmódokon of thinkinggondolkodás
350
896000
2000
milyen gondolkodási módok
15:13
about justiceigazságszolgáltatás and moralityerkölcs
351
898000
2000
az igazságosságról és moralitásról
15:15
underliealapjául szolgáló the argumentsérvek we have
352
900000
2000
szolgálnak a házasságról
15:17
over marriageházasság?
353
902000
2000
szóló viták alapjául?
15:19
The opponentsellenfelek of same-sexazonos nemű marriageházasság say
354
904000
3000
Az azonos nemű házasság ellenzői szerint
15:22
that the purposecélja of marriageházasság,
355
907000
2000
a házasság célja,
15:24
fundamentallyalapvetően, is procreationnemzés,
356
909000
2000
alapvetően, a szaporodás,
15:26
and that's what's worthyméltó of honoringtiszteletére
357
911000
2000
és ez érdemes a megbecsülésre,
15:28
and recognizingfelismerés and encouragingbátorító.
358
913000
3000
elismerésre és bíztatásra.
15:31
And the defendersvédők of same-sexazonos nemű marriageházasság say no,
359
916000
3000
És az azonos nemű házasság védelmezői szerint nem,
15:34
procreationnemzés is not the only purposecélja of marriageházasság;
360
919000
3000
a szaporodás nem a házasság egyetlen célja.
15:38
what about a lifelongéletre szóló, mutualkölcsönös, lovingszerető commitmentelkötelezettség?
361
923000
3000
Mi a helyzet az életre szóló, kölcsönös, szerető elkötelezettséggel?
15:41
That's really what marriageházasság is about.
362
926000
3000
Ez az, amiről a házasság igazán szól.
15:45
So with flutesFuvola zeneszerszámok, with golfgolf cartskocsik,
363
930000
3000
Úgy mint a furulyákkal, mint a golfkocsikkal,
15:48
and even with a fiercelyhevesen contestedvitatott questionkérdés
364
933000
3000
de még az olyan szenvedélyesen vitatott
15:51
like same-sexazonos nemű marriageházasság,
365
936000
3000
kérdésekben is, mint az azonos neműek házassága,
15:54
AristotleArisztotelész has a pointpont.
366
939000
3000
Arisztotelésznek igaza van.
15:57
Very hardkemény to argueérvel about justiceigazságszolgáltatás
367
942000
2000
Nagyon nehéz az igazságosságról vitázni
15:59
withoutnélkül first arguingvitatkozik
368
944000
3000
anélkül, hogy először vitáznánk
16:02
about the purposecélja of socialtársadalmi institutionsintézmények
369
947000
3000
a társadalmi intézményeink céljáról
16:05
and about what qualitiesadottságok are worthyméltó
370
950000
2000
és azokról az értékekről, amik érdemesek
16:07
of honorbecsület and recognitionelismerés.
371
952000
3000
a megbecsülésre és elismerésre.
16:10
So let's steplépés back from these casesesetek
372
955000
3000
Tegyünk egy lépést hátra ezektől az esetektől
16:13
and see how they shedfészer lightfény
373
958000
3000
és nézzük meg, hogyan világítanak rá
16:16
on the way we mightesetleg improvejavul, elevatefelemel,
374
961000
3000
arra, hogy hogyan javíthatjuk, emelhetjük fel
16:19
the termsfeltételek of politicalpolitikai discoursetársalgás
375
964000
3000
a politikai párbeszéd színvonalát
16:22
in the UnitedEgyesült StatesÁllamok,
376
967000
2000
az Egyesült Államokban
16:24
and for that matterügy, around the worldvilág.
377
969000
3000
és ha már itt tartunk, az egész világon.
16:27
There is a tendencytendencia to think
378
972000
2000
Hajlamosak vagyunk azt gondolni,
16:29
that if we engagerészt too directlyközvetlenül
379
974000
3000
ha túl közvetlenül foglalkozunk
16:32
with moralerkölcsi questionskérdések in politicspolitika,
380
977000
2000
morális kérdésekkel a politikában,
16:34
that's a reciperecept for disagreementnézeteltérés,
381
979000
2000
az csak recept a nézeteltérésre,
16:36
and for that matterügy, a reciperecept for
382
981000
2000
és ha már itt tartunk, recept
16:38
intoleranceintolerancia and coercionkényszer.
383
983000
2000
az intoleranciára és kényszer alkalmazására.
16:40
So better to shyfélénk away from,
384
985000
2000
Tehát jobb visszahúzódni,
16:42
to ignorefigyelmen kívül hagyni,
385
987000
2000
figyelmen kívül hagyni,
16:44
the moralerkölcsi and the religiousvallási convictionsítéletek
386
989000
2000
a morális és vallásos meggyőződéseket,
16:46
that people bringhoz to civicpolgári life.
387
991000
2000
amiket az emberek a társadalmi életbe hoznak.
16:48
It seemsÚgy tűnik, to me that our discussionvita
388
993000
3000
Számomra úgy tűnik, hogy a beszélgetésünk
16:51
reflectstükrözi the oppositeszemben,
389
996000
2000
az ellenkezőjéről tanúskodik,
16:53
that a better way
390
998000
3000
hogy egy jobb út
16:56
to mutualkölcsönös respecttisztelet
391
1001000
2000
a kölcsönös tisztelethez
16:58
is to engagerészt directlyközvetlenül
392
1003000
2000
közvetlenül foglalkozni
17:00
with the moralerkölcsi convictionsítéletek
393
1005000
2000
a morális meggyőződésekkel,
17:02
citizenspolgárok bringhoz to publicnyilvános life,
394
1007000
3000
amiket a polgárok a társadalmi életbe hoznak,
17:05
ratherInkább than to requirekíván
395
1010000
2000
inkább, mint megkívánni,
17:07
that people leaveszabadság theirazok deepestlegmélyebb moralerkölcsi convictionsítéletek
396
1012000
3000
hogy az emberek hagyják a legmélyebb morális
17:10
outsidekívül politicspolitika
397
1015000
2000
megyőződésiket a politikán kívül
17:12
before they enterbelép.
398
1017000
2000
mielőtt belépnének.
17:14
That, it seemsÚgy tűnik, to me, is a way
399
1019000
2000
Ez, szerintem, a módja annak,
17:16
to beginkezdődik to restorevisszaállítás
400
1021000
2000
hogy elkezdjük visszaállítani
17:18
the artművészet of democraticdemokratikus argumentérv.
401
1023000
2000
a demokratikus vita művészetét.
17:20
Thank you very much.
402
1025000
2000
Nagyon köszönöm.
17:22
(ApplauseTaps)
403
1027000
3000
(Taps)
17:25
Thank you.
404
1030000
2000
Köszönöm.
17:27
(ApplauseTaps)
405
1032000
3000
(Taps)
17:30
Thank you.
406
1035000
2000
Köszönöm.
17:32
(ApplauseTaps)
407
1037000
2000
(Taps)
17:34
Thank you very much.
408
1039000
2000
Nagyon szépen köszönöm.
17:36
Thankskösz. Thank you.
409
1041000
2000
Köszönöm. Nagyon köszönöm.
17:39
ChrisChris.
410
1044000
2000
Chris.
17:41
Thankskösz, ChrisChris.
411
1046000
2000
Köszönöm, Chris.
17:44
ChrisChris AndersonAnderson: From flutesFuvola zeneszerszámok to golfgolf coursesnyelvtanfolyamok
412
1049000
2000
Chris Anderson: A furulyáktól a golfpályán át
17:46
to same-sexazonos nemű marriageházasság --
413
1051000
2000
az azonos neműek házasságáig.
17:48
that was a geniuszseni linklink.
414
1053000
2000
Ez egy zseniális kapcsolás volt.
17:50
Now look, you're a pioneerPioneer of opennyisd ki educationoktatás.
415
1055000
3000
Nos, ön úttörője a nyitott oktatásnak.
17:53
Your lectureelőadás seriessorozat was one of the first to do it bignagy.
416
1058000
2000
Az ön előadássorozata volt az első, ami ezt nagyban csinálta.
17:55
What's your visionlátomás for the nextkövetkező phasefázis of this?
417
1060000
3000
Mi az elképzelése ennek a következő fázisáról?
17:58
MSMS: Well, I think that it is possiblelehetséges.
418
1063000
3000
MS: Úgy gondolom, hogy lehetséges.
18:01
In the classroomtanterem, we have argumentsérvek
419
1066000
3000
A tanteremben vitákat tartunk
18:04
on some of the mosta legtöbb fiercelyhevesen heldtartotta
420
1069000
3000
a diákok legmélyebben hitt
18:07
moralerkölcsi convictionsítéletek that studentsdiákok have
421
1072000
2000
morális megyőződéseiről a nagy
18:09
about bignagy publicnyilvános questionskérdések.
422
1074000
2000
társadalmi kérdésekkel kapcsolatban.
18:11
And I think we can do that in publicnyilvános life more generallyáltalában.
423
1076000
3000
És azt hiszem, képesek vagyunk erre az általános társadalmi életben.
18:14
And so my realigazi dreamálom would be
424
1079000
2000
Tehát az álmom az lenne,
18:16
to take the publicnyilvános televisiontelevízió seriessorozat
425
1081000
2000
fogni a TV sorozatot,
18:18
that we'vevoltunk createdkészítette of the coursetanfolyam --
426
1083000
2000
amit a kurzusról készítettünk --
18:20
it's availableelérhető now, onlineonline,
427
1085000
2000
elérhető online,
18:22
freeingyenes for everyonemindenki anywherebárhol in the worldvilág --
428
1087000
2000
ingyen mindenkinek, bárhol a világon --
18:24
and to see whetherakár we can partnerpartner with institutionsintézmények,
429
1089000
3000
és megnézni, hogy tudunk-e társulni intézményekkel,
18:27
at universitiesegyetemek in ChinaKína, in IndiaIndia,
430
1092000
2000
egyetemekkel Kínában, Indiában,
18:29
in AfricaAfrika, around the worldvilág,
431
1094000
2000
Afrikában, világszerte,
18:31
to try to promotenépszerűsít
432
1096000
3000
és mepróbálni népszerűsíteni
18:34
civicpolgári educationoktatás
433
1099000
2000
az állampolgári tanulmányokat
18:36
and alsois a richergazdagabb kindkedves
434
1101000
2000
és egy gazdagabb formáját
18:38
of democraticdemokratikus debatevita.
435
1103000
2000
a demokratikus vitának.
18:41
CACA: So you picturekép, at some pointpont,
436
1106000
2000
CA: Tehát az elképzelése, valamikor,
18:43
liveélő, in realigazi time,
437
1108000
2000
élőben, valós időben,
18:45
you could have this kindkedves of conversationbeszélgetés, invitinghívogató questionskérdések,
438
1110000
3000
lehetne egy beszélgetést tartani, kérdéseket feltenni,
18:48
but with people from ChinaKína and IndiaIndia joiningösszekötő in?
439
1113000
3000
de emberekkel Kínából és Indiából?
18:51
MSMS: Right. We did a little bitbit of it here
440
1116000
2000
MS: Igen. Kipróbáltuk egy kicsit itt,
18:53
with 1,500 people in Long BeachBeach,
441
1118000
2000
1.500 emberrel Long Beach-en,
18:55
and we do it in a classroomtanterem at HarvardHarvard
442
1120000
3000
és csináljuk egy osztályteremben a Harvardon
18:58
with about 1,000 studentsdiákok.
443
1123000
2000
kb. 1.000 diákkal.
19:00
Wouldn'tNem it be interestingérdekes
444
1125000
2000
Nem lenne érdekes
19:02
to take this way
445
1127000
3000
fogni a gondolkodásnak
19:05
of thinkinggondolkodás and arguingvitatkozik,
446
1130000
2000
és vitának ezt a módját,
19:07
engagingmegnyerő seriouslyKomolyan with bignagy moralerkölcsi questionskérdések,
447
1132000
3000
komolyan foglalkozni a nagy morális kérdésekkel,
19:10
exploringfeltárása culturalkulturális differenceskülönbségek
448
1135000
2000
felfedezni a kulturális különbségeket,
19:12
and connectkapcsolódni throughkeresztül a liveélő videovideó- hookupösszeköttetés,
449
1137000
3000
és összekapcsolni egy élő videó kapcsolaton keresztül
19:16
studentsdiákok in BeijingBeijing and MumbaiMumbai
450
1141000
2000
diákokat Beijing-ben és Mumbai-ban,
19:18
and in CambridgeCambridge, MassachusettsMassachusetts
451
1143000
2000
diákokkal Cambridge, Massachusetts-ben
19:20
and createteremt a globalglobális classroomtanterem.
452
1145000
2000
és létrehozni egy globális osztálytermet.
19:22
That's what I would love to do.
453
1147000
2000
Ezt szeretném csinálni.
19:24
(ApplauseTaps)
454
1149000
4000
(Taps)
19:28
CACA: So, I would imagineKépzeld el
455
1153000
2000
CA: Ahogy elképzelem,
19:30
that there are a lot of people who would love to joincsatlakozik you in that endeavortörekvés.
456
1155000
3000
biztos sokan vannak, akik szívesen csatlakoznának ehhez a törekvéshez.
19:33
MichaelMichael SandelSandel. Thank you so much. (MSMS: Thankskösz so much.)
457
1158000
2000
Michael Sandel. Nagyon köszönjük. (MS: Köszönöm.)
Translated by Anna Patai
Reviewed by Júlia Martonosi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com