ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com
TED2010

Michael Sandel: The lost art of democratic debate

Michael Sandel: Zapomenuté umění demokratické debaty

Filmed:
1,412,912 views

Demokracie prospívá veřejné debatě – ale vyšli jsme ze cviku, tvrdí Michael Sandel. Vede zábavné procvičování a s účastníky TED se probírá nedávným případem Nejvyššího soudu (PGA Tour vs Martin), jehož výsledek odhaluje zásadní složku spravedlnosti.
- Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
One thing the worldsvět needspotřeby,
0
2000
2000
Jedna věc, kterou svět potřebuje –
00:19
one thing this countryzemě desperatelyzoufale needspotřeby
1
4000
2000
kterou tato země zoufale potřebuje –
00:21
is a better way
2
6000
2000
je lepší způsob
00:23
of conductingvedení our politicalpolitický debatesdebaty.
3
8000
2000
vedení našich politických debat.
00:25
We need to rediscoverznovuobjevit
4
10000
2000
Musíme oprášit
00:27
the lostztracený artumění of democraticdemokratický argumentargument.
5
12000
3000
zapomenuté umění demokratické diskuze.
00:30
(ApplausePotlesk)
6
15000
6000
(Potlesk)
00:36
If you think about the argumentsargumenty we have,
7
21000
3000
Když se zamyslíte nad současnými debatami,
00:39
mostvětšina of the time it's shoutingkřik matchesodpovídá
8
24000
2000
většinou to je překřikování
00:41
on cablekabel televisiontelevize,
9
26000
2000
na kabelové televizi,
00:43
ideologicalideologické foodjídlo fightsbojuje on the floorpatro, podlaha, dno of CongressKongres.
10
28000
3000
nebo ideologické přestřelky na půdě Kongresu.
00:48
I have a suggestionnávrh.
11
33000
2000
Mám takový návrh.
00:50
Look at all the argumentsargumenty we have these daysdnů
12
35000
3000
Podívejme se na všechny současné debaty
00:53
over healthzdraví carepéče,
13
38000
2000
ohledně zdravotní péče,
00:55
over bonusesbonusy and bailoutssanace on WallZeď StreetUlice,
14
40000
3000
bonusů a záchranných balíčků na Wall Street,
00:58
over the gapmezera betweenmezi richbohatý and poorchudý,
15
43000
3000
propasti mezi bohatými a chudými,
01:01
over affirmativepozitivní actionakce and same-sexstejného pohlaví marriagemanželství.
16
46000
3000
ohledně zvýhodňování menšin a stejnopohlavních svazků.
01:04
LyingLežící just beneathpod the surfacepovrch
17
49000
2000
Pod povrchem těchto diskuzí,
01:06
of those argumentsargumenty,
18
51000
3000
s vášní
01:09
with passionsvášně ragingzuřivost on all sidesstranách,
19
54000
3000
sršící ze všech stran,
01:12
are bigvelký questionsotázky
20
57000
3000
se schovávají velké otázky
01:15
of moralmorální philosophyfilozofie,
21
60000
2000
morální filozofie,
01:17
bigvelký questionsotázky of justicespravedlnost.
22
62000
2000
velké otázky spravedlnosti.
01:19
But we too rarelyjen zřídka
23
64000
2000
V politice je však
01:21
articulateformulovat and defendhájit
24
66000
3000
jen málokdy
01:24
and arguedohadovat se about
25
69000
2000
vytáhneme na světlo
01:26
those bigvelký moralmorální questionsotázky in our politicspolitika.
26
71000
3000
a hájíme a rozebíráme.
01:29
So what I would like to do todaydnes
27
74000
3000
Dnes bych tedy rád
01:32
is have something of a discussiondiskuse.
28
77000
2000
zkusil něco jako diskuzi.
01:34
First, let me take
29
79000
2000
Nejdříve mi dovolte citovat
01:36
a famousslavný philosopherfilozof
30
81000
2000
slavného filozofa,
01:38
who wrotenapsal about those questionsotázky
31
83000
2000
který psal o těchto otázkách
01:40
of justicespravedlnost and moralitymorálka,
32
85000
2000
morálky a spravedlnosti,
01:42
give you a very shortkrátký lecturepřednáška
33
87000
2000
dát vám krátkou přednášku
01:44
on AristotleAristoteles of ancientstarověký AthensAtény,
34
89000
3000
o Aristotelovi ze starých Athén,
01:47
Aristotle'sAristotelova theoryteorie of justicespravedlnost,
35
92000
2000
o jeho teorii spravedlnosti,
01:49
and then have a discussiondiskuse here
36
94000
3000
a pak tady diskutovat o tom,
01:52
to see whetherzda Aristotle'sAristotelova ideasnápady
37
97000
2000
zda jeho myšlenky
01:54
actuallyvlastně informinformovat
38
99000
2000
opravdu odpovídají
01:56
the way we think and arguedohadovat se
39
101000
2000
způsobu, jakým rozmýšlíme a debatujeme
01:58
about questionsotázky todaydnes.
40
103000
3000
o těchto otázkách dnes.
02:01
So, are you readypřipraven for the lecturepřednáška?
41
106000
3000
Takže… jste připraveni na lekci?
02:05
AccordingPodle to AristotleAristoteles,
42
110000
2000
Podle Aristotela
02:07
justicespravedlnost meansprostředek givingposkytující people what they deservezasloužit si.
43
112000
3000
spravedlnost znamená, že lidé dostanou, co si zaslouží.
02:13
That's it; that's the lecturepřednáška.
44
118000
2000
A to je všechno – to je ta lekce.
02:15
(LaughterSmích)
45
120000
3000
(Smích)
02:18
Now, you maysmět say, well, that's obviouszřejmé enoughdost.
46
123000
2000
Teď si můžete říct: dobře, to je přeci jasné.
02:20
The realnemovitý questionsotázky beginzačít
47
125000
2000
Opravdový problém však začíná
02:22
when it comespřijde to arguingdohadování about
48
127000
2000
ve chvíli, kdy přijde na přetřes,
02:24
who deservessi zaslouží what and why.
49
129000
3000
kdo si co zaslouží a proč.
02:28
Take the examplepříklad of flutespříčné flétny.
50
133000
2000
Tak třeba flétny.
02:30
SupposePředpokládejme, že we're distributingdistribuce flutespříčné flétny.
51
135000
3000
Předpokládejme, že rozdáváme flétny.
02:33
Who should get the bestnejlepší onesty?
52
138000
2000
Kdo by měl dostat ty nejlepší?
02:35
Let's see what people --
53
140000
2000
Podívejme se, co by lidé –
02:37
What would you say?
54
142000
2000
Co byste řekli vy?
02:39
Who should get the bestnejlepší fluteflétna?
55
144000
2000
Kdo by měl dostat nejlepší flétnu?
02:41
You can just call it out.
56
146000
2000
Prostě to vykřikněte nahlas.
02:43
(AudiencePublikum: RandomNáhodné.)
57
148000
2000
(Z publika: Náhodně.)
02:45
MichaelMichael SandelSandel: At randomnáhodný. You would do it by lotteryloterie.
58
150000
2000
Michael Sandel: Náhodně. Dělali byste to losováním.
02:47
Or by the first personosoba to rushspěch into the hallhala to get them.
59
152000
3000
Nebo by ji dostal první člověk, který by vběhl do haly.
02:51
Who elsejiný?
60
156000
2000
Kdo další?
02:53
(AudiencePublikum: The bestnejlepší fluteflétna playershráči.)
61
158000
2000
(Z publika: Nejlepší hráči na flétnu.)
02:55
MSMS: The bestnejlepší fluteflétna playershráči. (AudiencePublikum: The worstnejhorší fluteflétna playershráči.)
62
160000
2000
MS: Nejlepší hráči na flétnu. (Z publika: Nejhorší hráči na flétnu.)
02:57
MSMS: The worstnejhorší fluteflétna playershráči.
63
162000
3000
MS: Nejhorší hráči na flétnu.
03:00
How manymnoho say the bestnejlepší fluteflétna playershráči?
64
165000
2000
Kolik z vás hlasuje pro nejlepší hráče?
03:04
Why?
65
169000
2000
Proč?
03:07
ActuallyVe skutečnosti, that was Aristotle'sAristotelova answerOdpovědět too.
66
172000
3000
Na toto se vlastně Aristoteles ptal taky.
03:10
(LaughterSmích)
67
175000
2000
(Smích)
03:12
But here'stady je a hardertěžší questionotázka.
68
177000
2000
Je tu ale těžší otázka.
03:14
Why do you think,
69
179000
2000
Proč si myslíte,
03:16
those of you who votedhlasovalo this way,
70
181000
2000
vy kdo jste takto hlasovali,
03:18
that the bestnejlepší flutespříčné flétny should go to the bestnejlepší fluteflétna playershráči?
71
183000
3000
že nejlepší hráči na flétnu by měli dostat nejlepší flétny?
03:21
PeterPeter: The greatestnejvětší benefitvýhoda to all.
72
186000
2000
Peter: Největší přínos pro všechny.
03:23
MSMS: The greatestnejvětší benefitvýhoda to all.
73
188000
2000
MS: Největší přínos pro všechny.
03:25
We'llBudeme hearslyšet better musichudba
74
190000
2000
Uslyšíme lepší hudbu,
03:27
if the bestnejlepší flutespříčné flétny should go to the bestnejlepší fluteflétna playershráči.
75
192000
3000
když nejlepší flétny dostanou nejlepší hráči.
03:30
That's PeterPeter? (AudiencePublikum: PeterPeter.)
76
195000
2000
To byl Peter? (Z publika: Peter.)
03:32
MSMS: All right.
77
197000
2000
MS: Dobrá.
03:35
Well, it's a good reasondůvod.
78
200000
2000
No, to je dobrý důvod.
03:37
We'llBudeme all be better off if good musichudba is playedhrál
79
202000
2000
My všichni bychom se měli lépe, kdyby se hrála dobrá hudba
03:39
ratherspíše than terriblehrozný musichudba.
80
204000
3000
místo té strašné.
03:43
But PeterPeter,
81
208000
2000
Aristoteles
03:45
AristotleAristoteles doesn't agreesouhlasit with you that that's the reasondůvod.
82
210000
3000
si však nemyslel, že by to byl právě ten důvod, Petere.
03:48
That's all right.
83
213000
2000
To je v pořádku.
03:50
AristotleAristoteles had a differentodlišný reasondůvod
84
215000
2000
Aristoteles měl jiný důvod říct,
03:52
for sayingrčení the bestnejlepší flutespříčné flétny should go to the bestnejlepší fluteflétna playershráči.
85
217000
3000
že nejlepší flétny by měly náležet nejlepším flétnistům.
03:55
He said,
86
220000
2000
Říkal,
03:57
that's what flutespříčné flétny are for --
87
222000
2000
že právě k tomu jsou flétny určeny –
03:59
to be playedhrál well.
88
224000
3000
aby se na ně hrálo dobře.
04:02
He saysříká that to reasondůvod about
89
227000
2000
Říkal, že abychom zdůvodnili
04:04
just distributionrozdělení of a thing,
90
229000
3000
rozdělování nějaké věci,
04:07
we have to reasondůvod about,
91
232000
3000
musíme zdůvodnit –
04:10
and sometimesněkdy arguedohadovat se about,
92
235000
2000
a někdy o něm diskutovat –
04:12
the purposeúčel of the thing,
93
237000
2000
účel té věci
04:14
or the socialsociální activityaktivita --
94
239000
2000
nebo společenské činnosti,
04:16
in this casepouzdro, musicalhudební performancepředstavení.
95
241000
2000
v tomto případě hudebního vystoupení.
04:18
And the pointbod, the essentialnezbytný naturePříroda,
96
243000
2000
A účel, samotná podstata
04:20
of musicalhudební performancepředstavení
97
245000
2000
hudebního vystoupení,
04:22
is to producevyrobit excellentvynikající musichudba.
98
247000
2000
je produkovat dokonalou hudbu.
04:24
It'llTo bude be a happyšťastný byproductvedlejší produkt
99
249000
2000
Bude to příjemný vedlejší produkt,
04:26
that we'lldobře all benefitvýhoda.
100
251000
3000
ze kterého se můžeme těšit.
04:30
But when we think about justicespravedlnost,
101
255000
3000
Ale když přemýšlíme o spravedlnosti,
04:33
AristotleAristoteles saysříká,
102
258000
2000
Aristoteles řekl,
04:35
what we really need to think about
103
260000
2000
že to, o čem opravdu musíme přemýšlet,
04:37
is the essentialnezbytný naturePříroda of the activityaktivita in questionotázka
104
262000
3000
je podstata předmětné činnosti
04:41
and the qualitieskvality that are worthhodnota
105
266000
3000
a vlastnosti hodné
04:44
honoringctít and admiringobdivoval and recognizingrozpoznávání.
106
269000
3000
obdivu a uznání.
04:47
One of the reasonsdůvodů
107
272000
2000
Jedním z důvodů,
04:49
that the bestnejlepší fluteflétna playershráči should get the bestnejlepší flutespříčné flétny
108
274000
2000
proč by nejlepší flétnisté měli dostat nejlepší flétny
04:51
is that musicalhudební performancepředstavení
109
276000
2000
je, že hudební vystoupení
04:53
is not only to make the restodpočinek of us happyšťastný,
110
278000
2000
nás nejen učiní šťastnými,
04:55
but to honorčest
111
280000
2000
ale dá vyniknout
04:57
and recognizeuznat
112
282000
2000
a poctí
04:59
the excellencevynikající výsledky
113
284000
2000
ty nejlepší
05:01
of the bestnejlepší musicianshudebníky.
114
286000
2000
z hudebníků.
05:03
Now, flutespříčné flétny maysmět seemzdát se ... the distributionrozdělení of flutespříčné flétny
115
288000
3000
Flétny mohou… Rozdělování fléten může vypadat
05:06
maysmět seemzdát se a trivialtriviální casepouzdro.
116
291000
3000
jako jednoduchý případ.
05:09
Let's take a contemporarymoderní examplepříklad
117
294000
2000
Podívejme se tedy na současný příklad
05:11
of the disputeřešení sporů about justicespravedlnost.
118
296000
3000
sporu týkajícího se spravedlnosti.
05:14
It had to do with golfgolf.
119
299000
2000
Má to něco málo do činění s golfem.
05:16
CaseyCasey MartinMartin -- a fewpár yearsroky agopřed,
120
301000
2000
Před pár lety
05:18
CaseyCasey MartinMartin --
121
303000
2000
Casey Martin –
05:20
did any of you hearslyšet about him?
122
305000
2000
slyšeli jste o něm někdo?
05:22
He was a very good golfergolfista,
123
307000
2000
Byl to velmi dobrý golfista,
05:24
but he had a disabilitypostižení.
124
309000
2000
ale měl postižení,
05:26
He had a badšpatný legnoha, a circulatoryoběhové problemproblém,
125
311000
3000
pochroumanou nohu, problém s oběhem,
05:29
that madevyrobeno it very painfulbolestivý
126
314000
2000
chůze po hřišti
05:31
for him to walkProcházka the coursechod.
127
316000
3000
pro něj proto byla velmi bolestivá.
05:34
In factskutečnost, it carriednesený riskriziko of injuryzranění.
128
319000
3000
Vlastně mu neustále hrozilo zranění.
05:38
He askedzeptal se the PGAPGA,
129
323000
2000
Požádal PGA
05:40
the ProfessionalProfessional Golfers'Golfistů' AssociationAsociace,
130
325000
2000
Professional Golfer's Association (Asociaci profesionálních golfistů)
05:42
for permissionpovolení to use a golfgolf cartvozík
131
327000
3000
o svolení používat golfový vozík
05:45
in the PGAPGA tournamentsturnaje.
132
330000
2000
na jejich turnajích.
05:47
They said, "No.
133
332000
2000
Řekli: „Ne,
05:49
Now that would give you an unfairnespravedlivé advantagevýhoda."
134
334000
2000
měl byste nespravedlivou výhodu.“
05:51
He suedžalován,
135
336000
2000
Zažaloval je
05:53
and his casepouzdro wentšel all the way
136
338000
2000
a případ doputoval
05:55
to the SupremeNejvyšší CourtSoud, believe it or not,
137
340000
2000
až k Nejvyššímu soudu – věřte nebo ne,
05:57
the casepouzdro over the golfgolf cartvozík,
138
342000
3000
případ kvůli golfovému vozíku.
06:00
because the lawzákon saysříká
139
345000
2000
Podle práva totiž
06:02
that the disabledzakázáno
140
347000
2000
postižení
06:04
mustmusí be accommodatedubytováni,
141
349000
3000
musí mít stejné podmínky,
06:07
providedpokud the accommodationubytování does not
142
352000
3000
pokud to neovlivní
06:10
changezměna the essentialnezbytný naturePříroda
143
355000
3000
samotnou podstatu
06:13
of the activityaktivita.
144
358000
2000
oné činnosti.
06:15
He saysříká, "I'm a great golfergolfista.
145
360000
2000
Argumentoval: „Jsem výborný golfista.
06:17
I want to competesoutěžit.
146
362000
2000
Chci soutěžit.
06:19
But I need a golfgolf cartvozík
147
364000
2000
Potřebuji ale golfový vozík,
06:21
to get from one holeotvor to the nextdalší."
148
366000
2000
abych se dostal od jedné jamky k další.“
06:23
SupposePředpokládejme, že you were
149
368000
2000
Představte si, že jste
06:25
on the SupremeNejvyšší CourtSoud.
150
370000
2000
u Nejvyššího soudu.
06:27
SupposePředpokládejme, že you were decidingrozhodování
151
372000
2000
Předpokládejme, že rozhodujete
06:29
the justicespravedlnost of this casepouzdro.
152
374000
3000
tento případ.
06:32
How manymnoho here would say
153
377000
2000
Kolik z vás by řeklo,
06:34
that CaseyCasey MartinMartin does have a right to use a golfgolf cartvozík?
154
379000
3000
že Casey Martin má právo používat golfový vozík?
06:37
And how manymnoho say, no, he doesn't?
155
382000
3000
A kolik z vás by řeklo ne?
06:41
All right, let's take a pollAnketa, showshow of handsruce.
156
386000
2000
Dobře, pojďme hlasovat, ruce nahoru.
06:43
How manymnoho would rulepravidlo in favorlaskavost of CaseyCasey MartinMartin?
157
388000
2000
Kolik z vás by rozhodlo ve prospěch Caseyho Martina?
06:47
And how manymnoho would not? How manymnoho would say he doesn't?
158
392000
3000
A kolik by bylo proti? Kolik by řeklo, že nárok nemá?
06:50
All right, we have a good divisiondivize of opinionnázor here.
159
395000
3000
Fajn, názory se tu dost liší.
06:54
SomeoneNěkdo who would not
160
399000
2000
Někdo z vás,
06:56
grantgrant CaseyCasey MartinMartin the right to a golfgolf cartvozík,
161
401000
2000
kdo by Martinovi vozík neodklepl,
06:58
what would be your reasondůvod?
162
403000
2000
jak byste to zdůvodnili?
07:00
RaiseZvýšit your handruka, and we'lldobře try to get you a microphonemikrofon.
163
405000
2000
Zvedněte ruku, pokusíme se vám podat mikrofon.
07:02
What would be your reasondůvod?
164
407000
2000
Jak by znělo vaše zdůvodnění?
07:05
(AudiencePublikum: It'dTo by be an unfairnespravedlivé advantagevýhoda.)
165
410000
2000
(Z publika: Byla by to nespravedlivá výhoda.)
07:07
MSMS: It would be an unfairnespravedlivé advantagevýhoda
166
412000
3000
MS: Byla by to nespravedlivá výhoda,
07:10
if he getsdostane to ridejezdit in a golfgolf cartvozík.
167
415000
2000
kdyby mohl řídit vozík.
07:12
All right, those of you,
168
417000
2000
Dobře, řekl bych,
07:14
I imaginepředstav si mostvětšina of you who would not give him the golfgolf cartvozík
169
419000
3000
že vy, kdo jste hlasovali proti vozíku,
07:17
worrytrápit se about an unfairnespravedlivé advantagevýhoda.
170
422000
2000
jste ho považovali za neférovou výhodu.
07:19
What about those of you who say
171
424000
2000
A co ti, co by
07:21
he should be givendané a golfgolf cartvozík?
172
426000
2000
mu vozík dovolili?
07:23
How would you answerOdpovědět the objectionnámitka?
173
428000
2000
Jak byste se s tím vypořádali?
07:25
Yes, all right.
174
430000
2000
Třeba vy.
07:27
AudiencePublikum: The cart'svozík not partčást of the gamehra.
175
432000
3000
Z publika: Vozík nepatří ke hře.
07:30
MSMS: What's your namenázev? (AudiencePublikum: CharlieCharlie.)
176
435000
3000
MS: Jak se jmenujete? (Z publika: Charley.)
07:33
MSMS: CharlieCharlie saysříká --
177
438000
3000
MS: Charley říká –
07:36
We'llBudeme get CharlieCharlie a microphonemikrofon in casepouzdro someoneněkdo wants to replyodpověď.
178
441000
2000
dáme jí mikrofon, kdyby chtěl někdo odpovědět.
07:38
Tell us, CharlieCharlie,
179
443000
2000
Povězte nám, Charley,
07:40
why would you say he should be ableschopný to use a golfgolf cartvozík?
180
445000
3000
proč byste řekla, že by měl mít Martin možnost používat vozík?
07:43
CharlieCharlie: The cart'svozík not partčást of the gamehra.
181
448000
3000
Charley: Vozík není součást hry.
07:47
MSMS: But what about walkingchůze from holeotvor to holeotvor?
182
452000
3000
MS: A co chůze od jamky k jamce?
07:50
CharlieCharlie: It doesn't matterhmota; it's not partčást of the gamehra.
183
455000
3000
Charley: To je jedno, nepatří to ke hře.
07:53
MSMS: WalkingChůze the coursechod is not partčást of the gamehra of golfgolf?
184
458000
3000
MS: Chůze po hřišti nepatří ke golfu?
07:57
CharlieCharlie: Not in my bookrezervovat, it isn't.
185
462000
2000
Charley: Ne, podle mě nepatří.
07:59
MSMS: All right. StayZůstat there, CharlieCharlie.
186
464000
2000
MS: Dobře, zůstaňte tady, Charley.
08:01
(LaughterSmích)
187
466000
2000
(Smích)
08:03
Who has an answerOdpovědět for CharlieCharlie?
188
468000
3000
Kdo chce na Charley reagovat?
08:06
All right, who has an answerOdpovědět for CharlieCharlie?
189
471000
2000
Má někdo reakci pro Charley?
08:08
What would you say?
190
473000
2000
Co byste řekl?
08:10
AudiencePublikum: The enduranceEndurance elementživel is a very importantdůležité partčást of the gamehra,
191
475000
3000
Z publika: Výdrž je podstatnou částí hry,
08:13
walkingchůze all those holesotvory.
192
478000
2000
to chození po jamkách.
08:15
MSMS: WalkingChůze all those holesotvory?
193
480000
2000
MS: Chození po jamkách?
08:17
That's partčást of the gamehra of golfgolf? (AudiencePublikum: AbsolutelyAbsolutně.)
194
482000
3000
To je součást golfu? (Z publika: Určitě.)
08:20
MSMS: What's your namenázev? (AudiencePublikum: WarrenWarren.)
195
485000
2000
MS: Jak se jmenujete? (Z publika: Warren.)
08:22
MSMS: WarrenWarren.
196
487000
2000
MS: Warren.
08:25
CharlieCharlie, what do you say to WarrenWarren?
197
490000
2000
Charley, co na to říkáte?
08:29
CharleyCharley: I'll sticklepit to my originaloriginál thesisteze.
198
494000
2000
Charley: Zůstanu u svého tvrzení.
08:31
(LaughterSmích)
199
496000
6000
(Smích)
08:37
MSMS: WarrenWarren, are you a golfergolfista?
200
502000
2000
MS: Warrene, hrajete golf?
08:39
WarrenWarren: I am not a golfergolfista.
201
504000
2000
Warren: Ne, nehraju.
08:41
CharleyCharley: And I am. (MSMS: Okay.)
202
506000
2000
Charley: Já jo. (MS: Fajn.)
08:43
(LaughterSmích)
203
508000
2000
(Smích)
08:45
(ApplausePotlesk)
204
510000
4000
(Potlesk)
08:49
You know,
205
514000
2000
Víte,
08:51
it's interestingzajímavý.
206
516000
2000
je to docela zajímavé.
08:55
In the casepouzdro, in the lowerdolní courtsoud,
207
520000
2000
V tomto případu u nižší instance
08:57
they broughtpřinesl in golfingGolfové hřiště greatsvelikáni
208
522000
3000
předvolali svědčit
09:00
to testifysvědčit on this very issueproblém.
209
525000
3000
golfové hvězdy.
09:04
Is walkingchůze the coursechod essentialnezbytný to the gamehra?
210
529000
3000
Je chůze podstatnou částí hry?
09:07
And they broughtpřinesl in JackJack NicklausNicklaus and ArnoldArnold PalmerPalmer.
211
532000
3000
Předvolali Jacka Nicklause a Arnolda Palmera.
09:10
And what do you supposepředpokládat they all said?
212
535000
2000
A uhodnete, co oba řekli?
09:12
Yes. They agreedsouhlasil with WarrenWarren.
213
537000
3000
Ano. Souhlasili s Warrenem.
09:15
They said, yes, walkingchůze the coursechod
214
540000
2000
Podle nich je chození
09:17
is strenuousnamáhavé physicalfyzický exercisecvičení.
215
542000
2000
namáhavým tělesným cvičením.
09:19
The fatigueúnava factorfaktor is an importantdůležité partčást of golfgolf.
216
544000
3000
Faktor vyčerpání je velmi důležitou součástí golfu.
09:22
And so it would changezměna
217
547000
2000
A značně by to
09:24
the fundamentalzákladní naturePříroda of the gamehra
218
549000
3000
změnilo podstatu hry, kdyby
09:27
to give him the golfgolf cartvozík.
219
552000
2000
Martin mohl používat vozík.
09:29
Now, noticeoznámení,
220
554000
2000
A teď pozor,
09:31
something interestingzajímavý --
221
556000
2000
přijde něco zajímavého –
09:33
Well, I should tell you about the SupremeNejvyšší CourtSoud first.
222
558000
2000
i když nejdřív bych vám měl říct, jak to dopadlo u Nejvyššího soudu.
09:35
The SupremeNejvyšší CourtSoud
223
560000
2000
Nejvyšší soud
09:37
decidedrozhodl.
224
562000
2000
rozhodl.
09:39
What do you supposepředpokládat they said?
225
564000
3000
Co myslíte, že řekli?
09:42
They said yes,
226
567000
2000
Řekli ano,
09:44
that CaseyCasey MartinMartin mustmusí be providedpokud a golfgolf cartvozík.
227
569000
3000
Casey Martin musí dostat golfový vozík.
09:47
SevenSedm to two, they ruledvládl.
228
572000
2000
Rozhodli sedm ku dvěma.
09:50
What was interestingzajímavý about theirjejich rulingvládnoucí
229
575000
3000
Na jejich rozhodnutí
09:54
and about the discussiondiskuse we'vejsme just had
230
579000
3000
a naší předchozí diskuzi
09:58
is that the discussiondiskuse about
231
583000
2000
byla nejzajímavější debata
10:00
the right, the justicespravedlnost, of the matterhmota
232
585000
2000
o právech, spravedlnosti,
10:02
dependedzávisela on
233
587000
2000
což záviselo na tom,
10:04
figuringztvárnění out what is
234
589000
3000
jak uchopíme
10:07
the essentialnezbytný naturePříroda of golfgolf.
235
592000
3000
podstatu golfu.
10:10
And the SupremeNejvyšší CourtSoud justicessoudci
236
595000
2000
Nejvyšší soud se s touto
10:12
wrestledzápasil with that questionotázka.
237
597000
2000
otázkou popral.
10:14
And JusticeSpravedlnost StevensStevens, writingpsaní for the majorityvětšina,
238
599000
2000
Soudce Stevens – jako příklad většiny –
10:16
said he had readčíst all about the historydějiny of golfgolf,
239
601000
3000
uvedl, že přečetl všechno o historii golfu
10:21
and the essentialnezbytný pointbod of the gamehra
240
606000
3000
a že podstatou té hry je
10:24
is to get very smallmalý ballmíč from one placemísto
241
609000
2000
dostat velmi malý míček z jednoho místa
10:26
into a holeotvor
242
611000
2000
do jamky
10:28
in as fewpár strokesmrtvice as possiblemožný,
243
613000
3000
co nejméně odpaly,
10:31
and that walkingchůze was not essentialnezbytný, but incidentalnáhodné.
244
616000
2000
a že chůze tedy nebyla důležitá, spíš důsledek.
10:33
Now, there were two dissentersodpůrci,
245
618000
2000
Byli tu však dva odpůrci,
10:35
one of whomkoho was JusticeSpravedlnost ScaliaScalia.
246
620000
3000
jedním z nich byl soudce Scalia.
10:40
He wouldn'tby ne have granteduděleno the cartvozík,
247
625000
3000
Nepřiklepl by vozík
10:43
and he had a very interestingzajímavý dissentdisent.
248
628000
2000
a to s velice zajímavou námitkou.
10:45
It's interestingzajímavý because
249
630000
2000
Je to zajímavé,
10:47
he rejectedzamítnuto the AristotelianAristotelian premisepředpoklad
250
632000
3000
protože odmítl Aristotelův předpoklad
10:50
underlyingzákladní the majority'světšiny světa opinionnázor.
251
635000
2000
většinového mínění.
10:52
He said it's not possiblemožný
252
637000
3000
Řekl, že není možné
10:55
to determineurčit the essentialnezbytný naturePříroda
253
640000
3000
určit podstatu
10:58
of a gamehra like golfgolf.
254
643000
2000
hry jako je golf.
11:00
Here'sTady je how he put it.
255
645000
2000
Takhle to formuloval:
11:02
"To say that something is essentialnezbytný
256
647000
2000
„Říct, že je něco podstatné,
11:04
is ordinarilyběžně to say that it is necessarynezbytné
257
649000
2000
obvykle znamená, že je to nezbytné
11:06
to the achievementúspěch of a certainurčitý objectobjekt.
258
651000
3000
k dosažení určitého cíle.
11:09
But sinceod té doby it is the very naturePříroda of a gamehra
259
654000
2000
Jelikož však podstata hry
11:11
to have no objectobjekt exceptaž na amusementzábavní,
260
656000
3000
nemá jiného cíle než pobavení,
11:15
(LaughterSmích)
261
660000
4000
(Smích)
11:19
that is, what distinguishesrozlišuje gameshry
262
664000
2000
což je to, co hru odlišuje
11:21
from productivevýrobní activityaktivita,
263
666000
2000
od produktivní činnosti,
11:23
(LaughterSmích)
264
668000
3000
(Smích)
11:26
it is quitedocela impossiblenemožné to say
265
671000
2000
je prakticky nemožné říct,
11:28
that any of a game'shra je arbitrarylibovolný rulespravidel
266
673000
3000
že libovolné smluvené pravidlo
11:31
is essentialnezbytný."
267
676000
2000
je to hlavní.“
11:33
So there you have JusticeSpravedlnost ScaliaScalia
268
678000
2000
Takže tu máme soudce Scaliu
11:35
takingpřijmout on the AristotelianAristotelian premisepředpoklad
269
680000
3000
zpochybňujícího Aristotelův předpoklad
11:38
of the majority'světšiny světa opinionnázor.
270
683000
3000
většinového mínění.
11:41
JusticeSpravedlnost Scalia'sJe Scalia opinionnázor
271
686000
3000
Názor soudce Scalii
11:44
is questionablesporný
272
689000
2000
je zpochybnitelný
11:46
for two reasonsdůvodů.
273
691000
2000
hned ze dvou důvodů.
11:48
First, no realnemovitý sportssportovní fanfanoušek would talk that way.
274
693000
3000
Zaprvé, žádný sportovní fanoušek by tohle neřekl.
11:51
(LaughterSmích)
275
696000
2000
(Smích)
11:53
If we had thought that the rulespravidel
276
698000
2000
Kdybychom si mysleli, že
11:55
of the sportssportovní we carepéče about
277
700000
2000
pravidla sportů jsou
11:57
are merelypouze arbitrarylibovolný,
278
702000
2000
spíše svévolná,
11:59
ratherspíše than designednavrženo to call forthdále
279
704000
3000
než promyšlená tak, aby vyžadovala
12:02
the virtuesctnosti and the excellencesexcellences
280
707000
3000
výkony, které považujeme
12:05
that we think are worthyhodný of admiringobdivoval,
281
710000
2000
za hodny obdivu,
12:07
we wouldn'tby ne carepéče about the outcomevýsledek of the gamehra.
282
712000
3000
nezajímali bychom se o výsledek hry.
12:10
It's alsotaké objectionablenežádoucí
283
715000
3000
Je to sporné také
12:13
on a seconddruhý groundpřízemní.
284
718000
2000
v druhé rovině.
12:15
On the facetvář of it,
285
720000
2000
Na první pohled
12:17
it seemedzdálo se to be -- this debaterozprava about the golfgolf cartvozík --
286
722000
3000
by to mohlo vypadat – tato debata o golfovém vozíku –
12:20
an argumentargument about fairnessspravedlnost,
287
725000
3000
jako zvažování spravedlnosti,
12:23
what's an unfairnespravedlivé advantagevýhoda.
288
728000
3000
co má být nepoctivá výhoda.
12:27
But if fairnessspravedlnost were the only thing at stakekůl,
289
732000
3000
Ale kdyby spravedlnost byla jediný problém,
12:30
there would have been an easysnadný and obviouszřejmé solutionřešení.
290
735000
3000
nabízelo by se snadné a samozřejmé řešení.
12:33
What would it be? (AudiencePublikum: Let everyonekaždý use the cartvozík.)
291
738000
2000
Co by to bylo? (Z publika: Ať kdokoli používá vozík.)
12:35
Let everyonekaždý ridejezdit in a golfgolf cartvozík
292
740000
3000
Ať si každý řídí vozík,
12:38
if they want to.
293
743000
2000
když bude chtít.
12:40
Then the fairnessspravedlnost objectionnámitka goesjde away.
294
745000
3000
Tím by to bylo vyřešené.
12:43
But lettingzapůjčení everyonekaždý ridejezdit in a cartvozík
295
748000
3000
Ovšem nechat kdekoho řídit vozík
12:46
would have been, I suspecttušit,
296
751000
2000
by, dle mého názoru,
12:48
more anathemaAnatéma
297
753000
2000
bylo pro golfisty
12:50
to the golfingGolfové hřiště greatsvelikáni
298
755000
2000
a PGA
12:52
and to the PGAPGA,
299
757000
2000
mnohem horší,
12:54
even than makingtvorba an exceptionvýjimka for CaseyCasey MartinMartin.
300
759000
2000
než učinit výjimku Casey Martinovi.
12:56
Why?
301
761000
2000
Proč?
12:58
Because what was at stakekůl
302
763000
2000
Protože sporným bodem
13:00
in the disputeřešení sporů over the golfgolf cartvozík
303
765000
3000
v debatě o golfovém vozíku
13:03
was not only the essentialnezbytný naturePříroda of golfgolf,
304
768000
3000
nebyla jen podstata golfu,
13:06
but, relatedlyrelatedly, the questionotázka:
305
771000
3000
nýbrž otázka,
13:09
What abilitiesschopnosti
306
774000
3000
které schopnosti
13:12
are worthyhodný
307
777000
2000
jsou hodny
13:14
of honorčest and recognitionuznání
308
779000
2000
obdivu a uznání jakožto
13:16
as athleticsportovní talentstalentů?
309
781000
3000
sportovního talentu?
13:19
Let me put the pointbod
310
784000
2000
Zkusím to vysvětlit
13:21
as delicatelyjemně as possiblemožný:
311
786000
3000
tak jemně, jak jen dovedu:
13:24
GolfersGolfisté are a little sensitivecitlivý
312
789000
2000
Golfisté jsou trochu přecitlivělí
13:26
about the athleticsportovní statuspostavení of theirjejich gamehra.
313
791000
3000
na vnímání své hry jako sportu.
13:29
(LaughterSmích)
314
794000
5000
(Smích)
13:35
After all, there's no runningběh or jumpingskákání,
315
800000
3000
Koneckonců se tam neběhá, neskáče
13:38
and the ballmíč standsstojany still.
316
803000
3000
a míček vesměs stojí.
13:41
(LaughterSmích)
317
806000
3000
(Smích)
13:44
So if golfingGolfové hřiště is the kinddruh of gamehra
318
809000
3000
Takže jestli je golf hra,
13:47
that can be playedhrál while ridingjezdectví around in a golfgolf cartvozík,
319
812000
3000
která se dá hrát, zatímco popojíždíte golfovým vozíkem,
13:50
it would be hardtvrdý to conferpřiznat
320
815000
3000
je těžké přiznat
13:53
on the golfingGolfové hřiště greatsvelikáni
321
818000
2000
pravým golfistům
13:55
the statuspostavení that we conferpřiznat,
322
820000
2000
stejný obdiv a uznání
13:57
the honorčest and recognitionuznání
323
822000
2000
jaké přiznáváme
13:59
that goesjde to trulyopravdu great athletessportovce.
324
824000
3000
opravdovým atletům.
14:03
That illustratesilustruje
325
828000
3000
To ilustruje,
14:06
that with golfgolf,
326
831000
3000
že u golfu,
14:09
as with flutespříčné flétny,
327
834000
2000
stejně jako u fléten,
14:11
it's hardtvrdý to deciderozhodni se the questionotázka
328
836000
3000
je těžké rozhodnout
14:14
of what justicespravedlnost requiresvyžaduje,
329
839000
3000
co je vlastně spravedlivé,
14:17
withoutbez grapplingukotvení with the questionotázka,
330
842000
2000
aniž bychom se nedotkli otázky
14:19
"What is the essentialnezbytný naturePříroda
331
844000
2000
„Co je podstatou
14:21
of the activityaktivita in questionotázka,
332
846000
2000
oné činnosti
14:23
and what qualitieskvality,
333
848000
3000
a jaké kvality
14:26
what excellencesexcellences
334
851000
2000
a výkony
14:28
connectedpřipojeno with that activityaktivita,
335
853000
2000
spojené s touto činností
14:30
are worthyhodný of honorčest and recognitionuznání?"
336
855000
3000
jsou hodny obdivu a uznání?“
14:34
Let's take a finalfinále examplepříklad
337
859000
2000
Podívejme se na poslední příklad
14:36
that's prominentprominentní in contemporarymoderní politicalpolitický debaterozprava:
338
861000
3000
dominující současným politickým debatám:
14:39
same-sexstejného pohlaví marriagemanželství.
339
864000
2000
stejnopohlavní svazky.
14:43
There are those who favorlaskavost stateStát recognitionuznání
340
868000
3000
Existují lidé podporující pouze státem uznávané
14:46
only of traditionaltradiční marriagemanželství
341
871000
2000
tradiční svatby
14:48
betweenmezi one man and one womanžena,
342
873000
3000
mezi jedním mužem a jednou ženou,
14:51
and there are those who favorlaskavost stateStát recognitionuznání
343
876000
2000
stejně jako lidé podporující uznávání
14:53
of same-sexstejného pohlaví marriagemanželství.
344
878000
2000
stejnopohlavních sňatků.
14:55
How manymnoho here
345
880000
2000
Kolik z vás hlasuje
14:57
favorlaskavost the first policypolitika:
346
882000
2000
pro první variantu:
14:59
the stateStát should recognizeuznat traditionaltradiční marriagemanželství only?
347
884000
3000
aby stát uznával jen tradiční sňatky?
15:04
And how manymnoho favorlaskavost the seconddruhý, same-sexstejného pohlaví marriagemanželství?
348
889000
3000
A kolik z vás pro druhou, stejnopohlavní sňatky?
15:08
Now, put it this way:
349
893000
3000
Takže, stejně jako předtím,
15:11
What wayszpůsoby of thinkingmyslící
350
896000
2000
jaké způsoby myšlení
15:13
about justicespravedlnost and moralitymorálka
351
898000
2000
o spravedlnosti a morálce
15:15
underliejsou základem the argumentsargumenty we have
352
900000
2000
podpoří naše argumenty
15:17
over marriagemanželství?
353
902000
2000
ohledně sňatků?
15:19
The opponentssoupeři of same-sexstejného pohlaví marriagemanželství say
354
904000
3000
Odpůrci stejnopohlavních svazků tvrdí,
15:22
that the purposeúčel of marriagemanželství,
355
907000
2000
že účelem svatby
15:24
fundamentallyzásadně, is procreationplození,
356
909000
2000
je v podstatě plození,
15:26
and that's what's worthyhodný of honoringctít
357
911000
2000
a právě to je hodno obdivu
15:28
and recognizingrozpoznávání and encouragingpovzbudivý.
358
913000
3000
a uznání a podpory.
15:31
And the defendersobránci of same-sexstejného pohlaví marriagemanželství say no,
359
916000
3000
Zastánci stejnopohlavních svazků říkají ne,
15:34
procreationplození is not the only purposeúčel of marriagemanželství;
360
919000
3000
plození není jediným účelem sňatku.
15:38
what about a lifelongceloživotní, mutualvzájemné, lovingmilující commitmentzávazek?
361
923000
3000
Co takhle celoživotní, vzájemné a láskyplné spojení?
15:41
That's really what marriagemanželství is about.
362
926000
3000
To je podstata svazků.
15:45
So with flutespříčné flétny, with golfgolf cartsvozíky,
363
930000
3000
Takže ať už se jedná o flétny, golfové vozíky
15:48
and even with a fiercelyzuřivě contestedzpochybnil questionotázka
364
933000
3000
nebo dokonce vytrvale probírané téma
15:51
like same-sexstejného pohlaví marriagemanželství,
365
936000
3000
stejnopohlavních svazků,
15:54
AristotleAristoteles has a pointbod.
366
939000
3000
Aristoteles to trefil.
15:57
Very hardtvrdý to arguedohadovat se about justicespravedlnost
367
942000
2000
Jen stěží se dá rozmlouvat o spravedlnosti,
15:59
withoutbez first arguingdohadování
368
944000
3000
aniž by se nejprve nesvedla debata
16:02
about the purposeúčel of socialsociální institutionsinstitucí
369
947000
3000
o smyslu společenských institucí
16:05
and about what qualitieskvality are worthyhodný
370
950000
2000
a jaké vlastnosti jsou hodny
16:07
of honorčest and recognitionuznání.
371
952000
3000
obdivu a uznání.
16:10
So let's stepkrok back from these casespřípadů
372
955000
3000
Odhlédněme od těchto případů
16:13
and see how they shedpřístřešek lightsvětlo
373
958000
3000
a podívejme se, co nám říkají
16:16
on the way we mightmohl improvezlepšit, elevatepovýšit,
374
961000
3000
o způsobu, jak můžeme vylepšit a pozvednout
16:19
the termspodmínky of politicalpolitický discoursediskursu
375
964000
3000
okolnosti politických projevů
16:22
in the UnitedVelká StatesStáty,
376
967000
2000
ve Spojených státech
16:24
and for that matterhmota, around the worldsvět.
377
969000
3000
a následně i ve světě.
16:27
There is a tendencytendence to think
378
972000
2000
Převládá názor,
16:29
that if we engagezapojit se too directlypřímo
379
974000
3000
že když do politiky přímo
16:32
with moralmorální questionsotázky in politicspolitika,
380
977000
2000
zapojíme morální otázky,
16:34
that's a reciperecept for disagreementnesouhlas,
381
979000
2000
je to cesta k nesouladu
16:36
and for that matterhmota, a reciperecept for
382
981000
2000
a pak k netoleranci
16:38
intolerancenesnášenlivost and coercionnátlaku.
383
983000
2000
a nátlaku.
16:40
So better to shyplachý away from,
384
985000
2000
Takže je lepší to nechat na pokoji,
16:42
to ignoreignorovat,
385
987000
2000
ignorovat
16:44
the moralmorální and the religiousnáboženský convictionsodsouzení
386
989000
2000
morální a náboženská přesvědčení,
16:46
that people bringpřinést to civicobčanské life.
387
991000
2000
která si lidé uchovávají v běžném životě.
16:48
It seemszdá se to me that our discussiondiskuse
388
993000
3000
Připadá mi, že naše diskuze
16:51
reflectsodráží the oppositenaproti,
389
996000
2000
uvažovala o opaku,
16:53
that a better way
390
998000
3000
že je lepší vzhledem
16:56
to mutualvzájemné respectrespekt
391
1001000
2000
ke vzájemnému respektu
16:58
is to engagezapojit se directlypřímo
392
1003000
2000
hned zapojit
17:00
with the moralmorální convictionsodsouzení
393
1005000
2000
morální přesvědčení
17:02
citizensobčanů bringpřinést to publicveřejnost life,
394
1007000
3000
občanů do jejich veřejného života,
17:05
ratherspíše than to requirevyžadovat
395
1010000
2000
než po nich chtít,
17:07
that people leavezanechat, opustit theirjejich deepestnejhlubší moralmorální convictionsodsouzení
396
1012000
3000
aby své nejzakořeněnější předsudky
17:10
outsidemimo politicspolitika
397
1015000
2000
odložili před
17:12
before they enterzadejte.
398
1017000
2000
vstupem do politiky.
17:14
That, it seemszdá se to me, is a way
399
1019000
2000
To je podle mě způsob,
17:16
to beginzačít to restoreobnovit
400
1021000
2000
jak oprášit
17:18
the artumění of democraticdemokratický argumentargument.
401
1023000
2000
zapomenuté umění demokratické debaty.
17:20
Thank you very much.
402
1025000
2000
Mnohokrát vám děkuji.
17:22
(ApplausePotlesk)
403
1027000
3000
(Potlesk)
17:25
Thank you.
404
1030000
2000
Děkuji vám.
17:27
(ApplausePotlesk)
405
1032000
3000
(Potlesk)
17:30
Thank you.
406
1035000
2000
Díky.
17:32
(ApplausePotlesk)
407
1037000
2000
(Potlesk)
17:34
Thank you very much.
408
1039000
2000
Děkuji moc.
17:36
ThanksDík. Thank you.
409
1041000
2000
Díky. Děkuji.
17:39
ChrisChris.
410
1044000
2000
Chrisi,
17:41
ThanksDík, ChrisChris.
411
1046000
2000
díky.
17:44
ChrisChris AndersonAnderson: From flutespříčné flétny to golfgolf courseskurzy
412
1049000
2000
Chris Anderson: Od fléten přes lekci golfu
17:46
to same-sexstejného pohlaví marriagemanželství --
413
1051000
2000
až po stejnopohlavní svazky.
17:48
that was a geniusgénius linkodkaz.
414
1053000
2000
To bylo skvělé propojení.
17:50
Now look, you're a pioneerprůkopník of openotevřeno educationvzdělání.
415
1055000
3000
Vy jste průkopníkem otevřeného vzdělávání.
17:53
Your lecturepřednáška seriessérie was one of the first to do it bigvelký.
416
1058000
2000
Váš seriál přednášek byl první vlaštovkou.
17:55
What's your visionvidění for the nextdalší phasefáze of this?
417
1060000
3000
Jaká je vaše představa dalšího vývoje?
17:58
MSMS: Well, I think that it is possiblemožný.
418
1063000
3000
MS: Inu, řekl bych, že je to uskutečnitelné.
18:01
In the classroomtřída, we have argumentsargumenty
419
1066000
3000
Ve školách se občas setkáme
18:04
on some of the mostvětšina fiercelyzuřivě helddržený
420
1069000
3000
se zakořeněnými morálními
18:07
moralmorální convictionsodsouzení that studentsstudentů have
421
1072000
2000
přesvědčeními, která mají studenti
18:09
about bigvelký publicveřejnost questionsotázky.
422
1074000
2000
u některých otázek veřejného života.
18:11
And I think we can do that in publicveřejnost life more generallyobvykle.
423
1076000
3000
Myslím, že se s tím veřejně můžeme lépe vypořádat.
18:14
And so my realnemovitý dreamsen would be
424
1079000
2000
Takže mým snem je
18:16
to take the publicveřejnost televisiontelevize seriessérie
425
1081000
2000
vzít pořad pro veřejnou televizi,
18:18
that we'vejsme createdvytvořeno of the coursechod --
426
1083000
2000
který jsme už vytvořili –
18:20
it's availabledostupný now, onlineonline,
427
1085000
2000
je přístupný, online,
18:22
freevolný, uvolnit for everyonekaždý anywherekdekoli in the worldsvět --
428
1087000
2000
zdarma, komukoli kdekoli ve světě –
18:24
and to see whetherzda we can partnerpartner with institutionsinstitucí,
429
1089000
3000
a zkusit, zda by se vydařila spolupráce s institucemi,
18:27
at universitiesvysoké školy in ChinaČína, in IndiaIndie,
430
1092000
2000
na univerzitách v Číně, Indii,
18:29
in AfricaAfrika, around the worldsvět,
431
1094000
2000
v Africe, všude po světě,
18:31
to try to promotepodporovat
432
1096000
3000
zkusit propagovat
18:34
civicobčanské educationvzdělání
433
1099000
2000
občanskou nauku
18:36
and alsotaké a richerbohatší kinddruh
434
1101000
2000
a rozvinout
18:38
of democraticdemokratický debaterozprava.
435
1103000
2000
demokratickou debatu.
18:41
CACA: So you pictureobrázek, at some pointbod,
436
1106000
2000
CA: Takže si představujete, že na jednom místě,
18:43
livežít, in realnemovitý time,
437
1108000
2000
živě, v reálném čase
18:45
you could have this kinddruh of conversationkonverzace, invitingpozvání questionsotázky,
438
1110000
3000
povedete takovouto konverzaci, budete klást otázky
18:48
but with people from ChinaČína and IndiaIndie joiningspojování in?
439
1113000
3000
lidem z Číny a Indie, kteří by se přidali?
18:51
MSMS: Right. We did a little bitbit of it here
440
1116000
2000
MS: Ano. Zkusili jsme to tady
18:53
with 1,500 people in Long BeachPláž,
441
1118000
2000
s 1500 lidmi v Long Beach,
18:55
and we do it in a classroomtřída at HarvardHarvard
442
1120000
3000
stejně tak ve třídě na Harvardu
18:58
with about 1,000 studentsstudentů.
443
1123000
2000
s asi 1000 studenty.
19:00
Wouldn'tBy it be interestingzajímavý
444
1125000
2000
Nebylo by zajímavé
19:02
to take this way
445
1127000
3000
propojit tento způsob
19:05
of thinkingmyslící and arguingdohadování,
446
1130000
2000
myšlení a diskuze
19:07
engagingzapojení seriouslyvážně with bigvelký moralmorální questionsotázky,
447
1132000
3000
s velkými morálními problémy
19:10
exploringzkoumání culturalkulturní differencesrozdíly
448
1135000
2000
a zkoumat kulturní rozdíly
19:12
and connectpřipojit throughpřes a livežít videovideo hookuppřípojka,
449
1137000
3000
a spojit přes videomost
19:16
studentsstudentů in BeijingPeking and MumbaiBombaj
450
1141000
2000
studenty z Pekingu a Bombaje
19:18
and in CambridgeCambridge, MassachusettsMassachusetts
451
1143000
2000
a Cambridge či Massachusetts
19:20
and createvytvořit a globalglobální classroomtřída.
452
1145000
2000
a vytvořit globální třídu?
19:22
That's what I would love to do.
453
1147000
2000
Tohle bych chtěl opravdu udělat.
19:24
(ApplausePotlesk)
454
1149000
4000
(Potlesk)
19:28
CACA: So, I would imaginepředstav si
455
1153000
2000
CA: Dokážu si představit,
19:30
that there are a lot of people who would love to joinpřipojit you in that endeavorúsilí.
456
1155000
3000
že se najde dost lidí, kteří vás v této snaze rádi podpoří.
19:33
MichaelMichael SandelSandel. Thank you so much. (MSMS: ThanksDík so much.)
457
1158000
2000
Michael Sandel. Děkuji vám. (MS: Mockrát díky.)
Translated by Jan Kadlec
Reviewed by Radka Jandova

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Sandel - Political philosopher
Michael Sandel teaches political philosophy at Harvard, exploring some of the most hotly contested moral and political issues of our time.

Why you should listen

Michael Sandel is one of the best known American public intellectuals. The London Observer calls him "one of the most popular teachers in the world" and indeed his lectures at Harvard draw thousands of students eager to discuss big questions of modern political life: bioethics, torture, rights versus responsibilities, the value we put on things. Sandel's class is a primer on thinking through the hard choices we face as citizens. The course has been turned into a public TV series with companion website and book: Justice: What’s the Right Thing to Do? In his newest book, What Money Can't Buy, he challenges the idea that markets are morally neutral.
 
"To understand the importance of his purpose," a Guardian reviewer wrote of the book, "you first have to grasp the full extent of the triumph achieved by market thinking in economics, and the extent to which that thinking has spread to other domains. This school sees economics as a discipline that has nothing to do with morality, and is instead the study of incentives, considered in an ethical vacuum. Sandel's book is, in its calm way, an all-out assault on that idea, and on the influential doctrine that the economic approach to "utility maximisation" explains all human behaviour."

Read more about his thinking on markets and morality: "Lunch with Michael Sandel" on FT.com >>  

More profile about the speaker
Michael Sandel | Speaker | TED.com