ABOUT THE SPEAKER
Suki Kim - Writer
Suki Kim's investigation, "Without You, There Is No Us: My Time with the Sons of North Korea's Elite," chronicles her six months undercover in Pyongyang during Kim Jong-Il's final six months. She worked as a teacher and a missionary in a university for future leaders -- all while writing her book.

Why you should listen

Suki Kim is the only writer to ever go undercover into North Korea to write a book from the inside. Since 2002, South Korean-born Kim travelled to North Korea, witnessing both Kim Jong-Il's 60th birthday celebration and his death at age 69 in 2011. 

Her work sheds a new light on the understanding of the North Korean society by delving into its day-to-day life and provides unprecedented insights into the psychology of its ruling class, about whom the world knows very little.

Kim's novel, The Interpreter, was a finalist for a PEN Hemingway Prize, and her nonfiction has appeared in The New York Times, Harper's and The New York Review of Books. She is the author of the investigation Without You, There Is No Us: My Time with the Sons of North Korea's Elite.

 

More profile about the speaker
Suki Kim | Speaker | TED.com
TED2015

Suki Kim: This is what it's like to go undercover in North Korea

Suki Kim: Inilah rasanya mengajar di Korea Utara

Filmed:
4,696,959 views

Selama enam bulan, Suki Kim bekerja sebagai guru Bahasa Inggris di suatu sekolah elit pemimpin masa depan Korea utara – sambil menulis buku di salah satu rezim yang paling represif di dunia. Selagi ia membantu murid-muridnya bergumul dengan konsep seperti “kebenaran” dan “berpikir kritis,” ia menjadi bertanya-tanya:Apakah mengajar para murid ini untuk mencari kebenaran membahayakan mereka? (Ceramah ini adalah bagian dari sesi TED2015 oleh Majalah Pop-Up: popupmagazine.com atau @popupmag on Twitter.)
- Writer
Suki Kim's investigation, "Without You, There Is No Us: My Time with the Sons of North Korea's Elite," chronicles her six months undercover in Pyongyang during Kim Jong-Il's final six months. She worked as a teacher and a missionary in a university for future leaders -- all while writing her book. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
In 2011, duringselama the finalterakhir sixenam monthsbulan
of KimKim Jong-Il'sJong-Il life,
0
555
5664
Tahun 2011, selama enam bulan
terakhir hidup Kim Jong-Il,
00:19
I livedhidup undercovermenyamar in NorthUtara KoreaKorea.
1
7029
3170
Saya hidup dalam penyamaran
di Korea Utara.
00:23
I was bornlahir and raiseddibesarkan
in SouthSelatan KoreaKorea, theirmereka enemymusuh.
2
11791
3468
Saya lahir dan dibesarkan
di Korea Selatan, musuh mereka.
00:28
I livehidup in AmericaAmerika, theirmereka other enemymusuh.
3
16035
2716
Saya tinggal di Amerika,
musuh mereka yang lain.
00:32
SinceSejak 2002, I had visiteddikunjungi
NorthUtara KoreaKorea a fewbeberapa timeswaktu.
4
20369
3698
Sejak 2002, saya telah mengunjungi
Korea Utara beberapa kali.
00:36
And I had come to realizemenyadari
that to writemenulis about it with any meaningberarti,
5
24942
4843
Dan saya menjadi sadar bahwa
untuk menuliskannya dengan arti,
00:42
or to understandmemahami the placetempat
beyondluar the regime'srezim propagandapropaganda,
6
30339
4278
atau untuk memahami suatu tempat
yang berada di bawah rezim propaganda,
00:47
the only optionpilihan was totaltotal immersionpencelupan.
7
35411
3941
satu-satunya pilihan adalah
sepenuhnya berbaur.
00:54
So I poseddiajukan as a teacherguru and a missionarymisionaris
8
42109
4251
Jadi saya berpura-pura
menjadi seorang guru dan misionaris
00:58
at an all-maleLaki-laki universityUniversitas in PyongyangPyongyang.
9
46360
3788
di sebuah universitas pria di Pyongyang.
01:06
The PyongyangPyongyang UniversityUniversitas
of ScienceIlmu pengetahuan and TechnologyTeknologi
10
54239
3762
Universitas Ilmiah dan Teknologi Pyongyang
01:10
was foundeddidirikan by EvangelicalInjili ChristiansOrang Kristen
who cooperatebekerja sama with the regimerezim
11
58001
5933
didirikan oleh Evangelis Kristen
yang bekerja sama dengan rezim tersebut
01:15
to educatemendidik the sonsanak-anak
of the NorthUtara KoreanKorea eliteelite,
12
63958
4470
untuk mendidik
putra-putra elit Korea Utara,
01:21
withouttanpa proselytizingDakwah,
whichyang is a capitalmodal crimekejahatan there.
13
69212
3888
tanpa niat merubah agama
yang merupakan kejahatan besar di sana.
01:27
The studentssiswa were 270 youngmuda menpria,
expecteddiharapkan to be the futuremasa depan leaderspemimpin
14
75196
6701
Murid-muridnya adalah 270 pria muda,
diharapkan menjadi pemimpin masa depan
01:33
of the mostpaling isolatedterpencil and brutalbrutal
dictatorshipkediktatoran in existenceadanya.
15
81921
5043
dari pemerintahan diktator yang paling
tertutup dan brutal yang pernah ada.
01:40
When I arrivedtiba, they becamemenjadi my studentssiswa.
16
88689
4262
Sesampainya saya di sana,
mereka menjadi murid-murid saya.
01:47
2011 was a specialkhusus yeartahun,
17
95336
2282
2011 adalah tahun yang istimewa,
01:49
markingmenandai the 100thth anniversaryulang tahun of the birthkelahiran
of NorthUtara Korea'sKorea originalasli Great LeaderPemimpin,
18
97642
6241
menandai peringatan ke-100 tahun kelahiran
Pemimpin Besar Korea Utara yang asli,
01:55
KimKim Il-SungIl-Sung.
19
103908
1458
Kim Il-Sung.
01:57
To celebratemerayakan the occasionkesempatan, the regimerezim
shutmenutup down all universitiesuniversitas,
20
105869
5492
Untuk merayakannya, rezim tersebut
menutup semua universitas,
02:03
and sentdikirim studentssiswa off to the fieldsladang
21
111385
2810
dan mengirim semua siswanya ke lapangan
02:06
to buildmembangun the DPRK'sDPRK much-heraldedbanyak-gemborkan idealideal
22
114220
4133
untuk membangun idealisme DPRK
yang digembar-gemborkan
02:10
as the world'sdunia mostpaling powerfulkuat
and prosperousmakmur nationbangsa.
23
118378
3641
sebagai negara yang terkuat
dan termakmur di dunia.
02:16
My studentssiswa were the only onesyang
sparedterhindar from that fatetakdir.
24
124958
2897
Murid-murid saya adalah satu-satunya
yang terhindar dari nasib itu.
02:21
NorthUtara KoreaKorea is a gulagGulag posingberpose as a nationbangsa.
25
129502
3663
Korea Utara adalah penyiksaan
yang berpose sebagai suatu negara.
02:26
Everything there
is about the Great LeaderPemimpin.
26
134038
2432
Segalanya di sana adalah
mengenai si Pemimpin Besar.
02:28
EverySetiap bookBook, everysetiap newspaperkoran articleartikel,
everysetiap songlagu, everysetiap TVTV programprogram --
27
136494
5310
Setiap buku, setiap artikel surat kabar,
setiap lagu, setiap acara TV --
02:33
there is just one subjectsubyek.
28
141828
1652
hanya ada satu subyek.
02:35
The flowersbunga-bunga are namedbernama after him,
29
143970
1941
Bebungaan dinamakan dari namanya,
02:37
the mountainsgunung are carvedukiran with his slogansslogan.
30
145935
2872
Pegunungan diukir dengan slogannya.
02:40
EverySetiap citizenwarganegara wearsmemakai the badgelencana
of the Great LeaderPemimpin at all timeswaktu.
31
148831
4357
Setiap penduduk memakai lencana
si Pemimpin Besar setiap waktu.
02:45
Even theirmereka calendarkalender systemsistem beginsdimulai
with the birthkelahiran of KimKim Il-SungIl-Sung.
32
153861
4182
Bahkan sistem penanggalan
diawali dengan kelahiran Kim Il-Sung.
02:51
The schoolsekolah was a heavilyberat guardeddijaga
prisonpenjara, posingberpose as a campuskampus.
33
159521
4738
Sekolah-sekolah adalah penjara
yang dijaga ketat, berpose seperti kampus.
02:56
TeachersGuru could only leavemeninggalkan on groupkelompok outingstamasya
accompanieddisertai by an officialresmi minderminder.
34
164751
5622
Para guru hanya bisa bepergian saat
darmawisata dikawal penjaga pemerintah.
03:03
Even then, our tripsperjalanan were limitedterbatas
to sanctionedsanksi nationalNasional monumentsmonumen
35
171960
5373
Bahkan begitu, perjalanan kami dibatasi
ke monumen nasional yang telah disetujui.
03:09
celebratingmerayakan the Great LeaderPemimpin.
36
177357
1807
memperingati si Pemimpin Besar.
03:12
The studentssiswa were not alloweddiizinkan
to leavemeninggalkan the campuskampus,
37
180405
3845
Murid-murid tidak diijinkan
untuk meninggalkan kampus,
03:16
or communicatemenyampaikan with theirmereka parentsorangtua.
38
184274
2638
atau berkomunikasi
dengan orang tua mereka.
03:20
TheirMereka dayshari were meticulouslycermat mappeddipetakan out,
and any freebebas time they had
39
188761
4125
Hari-hari mereka diatur dengan cermat,
dan waktu bebas yang mereka punya
03:24
was devoteddikhususkan to honoringmenghormati
theirmereka Great LeaderPemimpin.
40
192911
3391
diabdikan untuk menghormati
Pemimpin Besar mereka.
03:29
LessonPelajaran plansrencana had to meetmemenuhi the approvalpersetujuan
of NorthUtara KoreanKorea staffstaf,
41
197421
5007
Rencana belajar harus disetujui
staf pemerintahan Korea Utara,
03:34
everysetiap classkelas was recordedtercatat and reporteddilaporkan on,
everysetiap roomkamar was buggeddisadap,
42
202452
4205
setiap kelas direkam dan dilaporkan,
setiap ruangan disadap,
03:38
and everysetiap conversationpercakapan, overheardTerdengar.
43
206681
2698
dan setiap percakapan didengarkan.
03:42
EverySetiap blankkosong spaceruang was coveredtertutupi with the
portraitspotret of KimKim Il-SungIl-Sung and KimKim Jong-IlJong-Il,
44
210743
5670
Setiap ruang kosong ditutupi
dengan foto Kim Il-Sung dan Kim Jong-Il,
03:48
like everywheredimana mana elselain in NorthUtara KoreaKorea.
45
216413
2635
seperti di mana-mana di Korea Utara.
03:53
We were never alloweddiizinkan
to discussmembahas the outsidedi luar worlddunia.
46
221092
2853
Kami tidak pernah diijinkan
untuk membicarakan dunia luar.
03:55
As studentssiswa of scienceilmu and technologyteknologi,
manybanyak of them were computerkomputer majorsJurusan
47
223969
5010
Sebagai murid-murid ilmiah dan teknologi,
banyak dari mereka yang jurusan komputer
04:01
but they did not know
the existenceadanya of the InternetInternet.
48
229003
2609
tapi mereka tidak tahu
keberadaan internet.
04:04
They had never heardmendengar
of MarkMark ZuckerbergZuckerberg or SteveSteve JobsPekerjaan.
49
232555
3858
Mereka tidak pernah mendengar
Mark Zuckerberg atau Steve Jobs.
04:09
FacebookFacebook, TwitterTwitter -- nonetidak ada of those things
would have meantberarti a thing.
50
237525
4008
Facebook, Twitter -- tidak ada
hal-hal ini yang berarti.
04:14
And I could not tell them.
51
242605
2443
Dan saya tidak dapat memberitahu mereka.
04:18
I wentpergi there looking for truthkebenaran.
52
246861
2350
Saya pergi ke sana
untuk mencari kebenaran.
04:22
But where do you even startmulai
when an entireseluruh nation'sbangsa ideologyideologi,
53
250135
3646
Tapi di mana Anda bahkan dapat memulai
jika ideologi seluruh bangsa,
04:25
my students'siswa ' day-to-dayhari ke hari realitiesrealitas,
54
253805
1993
kenyataan sehari-hari murid-murid saya,
04:27
and even my ownsendiri positionposisi
at the universitiesuniversitas,
55
255823
3951
dan bahkan posisi
saya sendiri di universitas,
04:31
were all builtdibangun di on lieskebohongan?
56
259798
2851
dibangun di atas kebohongan?
Saya mengawali dengan permainan.
04:37
I starteddimulai with a gamepermainan.
57
265930
1150
04:39
We playeddimainkan "TruthKebenaran and LieKebohongan."
58
267976
1606
Kami bermain "Benar dan Bohong."
Seseorang akan dengan sukarela
menulis kalimat di papan tulis,
04:42
A volunteersukarelawan would writemenulis a sentencekalimat
on the chalkboardpapan tulis,
59
270689
2643
04:45
and the other studentssiswa had to guesskira
60
273356
2751
dan murid lainnya harus menebak
04:48
whetherapakah it was a truthkebenaran or a lieberbohong.
61
276131
3003
apakah itu benar atau bohong.
04:51
OnceSekali a studentmahasiswa wrotemenulis, "I visiteddikunjungi
ChinaCina last yeartahun on vacationliburan,"
62
279158
4203
Pernah seorang murid menulis, "Saya pergi
ke Cina tahun lalu untuk berlibur,"
04:55
and everyonesemua orang shoutedberteriak, "LieKebohongan!"
63
283385
2608
dan semuanya berteriak, "Bohong!"
04:59
They all knewtahu this wasn'ttidak possiblemungkin.
64
287025
2268
Mereka semua tahu ini tidak mungkin.
05:01
VirtuallyHampir no NorthUtara KoreanKorea is alloweddiizinkan
to leavemeninggalkan the countrynegara.
65
289317
3956
Nyaris tidak ada warga Korea Utara yang
diijinkan untuk meninggalkan negaranya.
05:05
Even travelingperjalanan withindalam theirmereka ownsendiri countrynegara
requiresmembutuhkan a travelperjalanan passlulus.
66
293297
4321
Bahkan bepergian di dalam negeri sendiri
membutuhkan ijin bepergian.
05:12
I had hopedberharap that this gamepermainan would revealmengungkapkan
some truthkebenaran about my studentssiswa,
67
300569
5277
Saya berharap permainan ini akan menguak
kebenaran tentang murid-murid saya,
05:17
because they lieberbohong so oftensering and so easilymudah,
68
305870
3063
karena mereka berbohong
sangat sering dan sangat mudah.
05:20
whetherapakah about the mythicalmitos
accomplishmentsprestasi of theirmereka Great LeaderPemimpin,
69
308957
4413
baik tentang mitos pencapaian
Pemimpin Besar mereka,
05:25
or the strangeaneh claimklaim that they clonedClone
a rabbitKelinci as fifthkelima gradersgrader.
70
313394
4038
atau pengakuan aneh bahwa mereka
mengkloning kelinci di kelas lima.
05:31
The differenceperbedaan betweenantara truthkebenaran and lieskebohongan
seemedtampak at timeswaktu hazykabur to them.
71
319482
4917
Perbedaan antara benar dan bohong
terkadang kabur bagi mereka.
05:36
It tookmengambil me a while to understandmemahami
the differentberbeda typesjenis of lieskebohongan;
72
324423
4091
Butuh waktu bagi saya untuk mengerti
perbedaan jenis kebohongan;
05:40
they lieberbohong to shieldmelindungi theirmereka systemsistem
from the worlddunia,
73
328538
2976
mereka berbohong untuk melindungi
sistem mereka dari dunia,
05:43
or they were taughtdiajarkan lieskebohongan,
and were just regurgitatingmuntah them.
74
331538
3855
atau mereka diajarkan kebohongan,
dan hanya memuntahkannya.
05:47
Or, at momentsmomen, they liedbohong out of habitkebiasaan.
75
335417
2618
Atau, kadang, mereka
berbohong karena kebiasaan.
05:52
But if all they have ever knowndikenal were lieskebohongan,
76
340314
4111
Tapi jika semua yang mereka
ketahui adalah kebohongan,
bagaimana kita mengharapkan sebaliknya?
05:56
how could we expectmengharapkan them to be otherwisejika tidak?
77
344449
2500
06:01
NextBerikutnya, I triedmencoba to teachmengajar them essayesai writingpenulisan.
78
349330
2559
Selanjutnya, saya mencoba
mengajari mereka menulis esai.
06:04
But that turnedberbalik out to be
nearlyhampir impossiblemustahil.
79
352408
2241
Tapi ternyata nyaris tidak mungkin.
06:07
EssaysEsai are about comingkedatangan up with
one'ssatu ownsendiri thesistesis,
80
355225
3819
Esai muncul dari pemikiran sendiri,
06:11
and makingmembuat an evidence-basedberbasis bukti
argumentargumen to provemembuktikan it.
81
359412
3561
dan membuat argumen yang
berdasarkan bukti untuk membuktikannya.
06:16
These studentssiswa, howevernamun, were
simplysecara sederhana told what to think,
82
364044
3917
Tapi murid-murid ini diberitahu
apa yang harus dipikirkan,
06:19
and they obeyedMenurut.
83
367985
1150
dan mereka patuh.
06:21
In theirmereka worlddunia, criticalkritis thinkingberpikir
was not alloweddiizinkan.
84
369800
3363
Di dunia mereka,
berpikir kritis tidak diijinkan.
06:26
I alsojuga gavememberi them the weeklymingguan assignmenttugas
of writingpenulisan a personalpribadi lettersurat,
85
374880
4631
Saya juga memberikan mereka
tugas mingguan menulis surat pribadi,
06:31
to anybodysiapa saja.
86
379535
1150
untuk siapapun.
06:33
It tookmengambil a long time, but eventuallyakhirnya
some of them beganmulai to writemenulis
87
381310
4174
Butuh waktu lama, tapi akhirnya
beberapa mulai menulis
06:37
to theirmereka mothersibu, theirmereka friendsteman,
theirmereka girlfriendspacar.
88
385509
3674
untuk ibu mereka, teman-teman mereka,
dan pacar-pacar mereka.
06:42
AlthoughMeskipun those were just homeworkpekerjaan rumah,
89
390479
2992
Walaupun semua itu hanya PR,
06:45
and would never reachmencapai
theirmereka intendeddimaksudkan recipientsPenerima,
90
393496
3555
dan tidak akan sampai ke
si penerima yang sesungguhnya,
06:49
my studentssiswa slowlyperlahan beganmulai to revealmengungkapkan
theirmereka truebenar feelingsperasaan in them.
91
397076
4069
murid saya perlahan mulai menunjukkan
perasaan mereka yang sesungguhnya.
06:54
They wrotemenulis that they were feddiberi makan
up with the samenesskesamaan of everything.
92
402376
4146
Mereka menulis bahwa mereka muak
dengan kesamaan semua hal.
06:59
They were worriedcemas about theirmereka futuremasa depan.
93
407435
1944
Mereka khawatir akan masa depan.
07:01
In those lettershuruf, they rarelyjarang ever
mentionedtersebut theirmereka Great LeaderPemimpin.
94
409787
4924
Di surat-surat itu, sangat jarang mereka
menyebut Pemimpin Besar mereka.
07:10
I was spendingpengeluaran all of my time
with these youngmuda menpria.
95
418806
3016
Saya menghabiskan seluruh waktu saya
dengan pria-pria muda ini.
07:14
We all atemakan mealsMenu togetherbersama,
playeddimainkan basketballbola basket togetherbersama.
96
422558
4486
Kami makan bersama,
bermain basket bersama.
07:19
I oftensering calledbernama them gentlemenTuan-tuan,
whichyang madeterbuat them gigglecekikikan.
97
427679
4405
Saya sering memanggil mereka pria
terhormat, yang membuat mereka terkikik.
07:24
They blushedtersipu at the mentionmenyebut of girlsanak perempuan.
98
432858
1963
Mereka memerah jika wanita disebut.
07:28
And I camedatang to adorememuja them.
99
436332
1968
Dan saya mulai memuja mereka.
07:30
And watchingmenonton them openBuka up
even in the tiniestterkecil of wayscara,
100
438703
3637
Dan memperhatikan mereka terbuka
bahkan sekecil apapun,
07:34
was deeplydalam movingbergerak.
101
442364
2070
sangat mengharukan.
07:37
But something alsojuga feltmerasa wrongsalah.
102
445967
1914
Tapi sesuatu juga terasa salah.
07:40
DuringSelama those monthsbulan
of livinghidup in theirmereka worlddunia,
103
448973
2849
Selama bulan-bulan itu
hidup di dunia mereka,
07:43
I oftensering wonderedbertanya-tanya if the truthkebenaran would,
in factfakta, improvememperbaiki theirmereka liveshidup.
104
451846
4819
Saya sering bertanya-tanya jika kebenaran
akan, faktanya, memperbaiki hidup mereka.
07:51
I wanted so much to tell them the truthkebenaran,
105
459759
3091
Saya sangat ingin mengatakan
kebenaran kepada mereka,
akan negara mereka dan dunia luar,
07:54
of theirmereka countrynegara and of the outsidedi luar worlddunia,
106
462874
3420
07:58
where ArabArab youthpemuda were turningberputar
theirmereka rottenbusuk regimerezim insidedalam out,
107
466318
3991
sewaktu pemuda Arab menolak
rezim busuk mereka mentah-mentah,
08:02
usingmenggunakan the powerkekuasaan of socialsosial mediamedia,
108
470333
1795
menggunakan kekuatan media sosial,
08:04
where everyonesemua orang exceptkecuali them was
connectedterhubung throughmelalui the worlddunia widelebar webweb,
109
472152
4698
di mana semua orang kecuali mereka
terhubung jaringan dunia,
08:08
whichyang wasn'ttidak worldwidedi seluruh dunia after all.
110
476874
2841
yang tidak mendunia juga ternyata.
08:13
But for them, the truthkebenaran was dangerousberbahaya.
111
481489
3511
Tapi untuk mereka,
kebenaran itu berbahaya.
08:18
By encouragingmendorong them to runmenjalankan after it,
I was puttingmenempatkan them at riskrisiko --
112
486955
4899
Dengan mendorong mereka untuk mengejarnya,
saya membahayakan mereka --
08:23
of persecutionpenganiayaan,
113
491878
2357
pada penganiayaan,
08:26
of heartbreakpatah hati.
114
494259
1351
pada kehancuran hati.
Sewaktu Anda tidak diijinkan untuk
mengekspresikan apapun di luar,
08:30
When you're not alloweddiizinkan to expressmengekspresikan
anything in the openBuka,
115
498755
2658
08:33
you becomemenjadi good at readingbacaan
what is unspokentak terucapkan.
116
501437
2881
Anda menjadi pandai
membaca apa yang tersirat.
08:37
In one of theirmereka personalpribadi lettershuruf to me,
a studentmahasiswa wrotemenulis that he understooddipahami
117
505736
5024
Di salah satu surat pribadinya untuk saya,
seorang murid menulis bahwa ia mengerti
08:42
why I always calledbernama them gentlemenTuan-tuan.
118
510784
2842
mengapa saya memanggil mereka
pria terhormat.
08:46
It was because I was wishingberharap them
to be gentlelemah lembut in life, he said.
119
514630
4803
Karena saya berharap mereka untuk
terhormat dalam kehidupan, katanya.
08:54
On my last day in DecemberDesember of 2011,
120
522767
2777
Pada hari terakhir saya di Desember 2011,
08:57
the day KimKim Jong-Il'sJong-Il deathkematian was announceddiumumkan,
121
525568
2750
pada hari kematian Kim Jong-Il diumumkan,
09:00
theirmereka worlddunia shatteredhancur.
122
528342
1648
dunia mereka hancur.
09:04
I had to leavemeninggalkan withouttanpa a propertepat goodbyeSelamat tinggal.
123
532798
2582
Saya harus pergi tanpa
perpisahan yang layak.
Tapi saya rasa mereka tahu
betapa sedihnya saya untuk mereka,
09:08
But I think they knewtahu
how sadsedih I was for them.
124
536667
2538
09:12
OnceSekali, towardterhadap the endakhir of my staytinggal,
a studentmahasiswa said to me,
125
540340
3905
Suatu kali, menjelang akhir
masa tinggal saya, seorang murid berkata,
09:16
"ProfessorProfesor, we never think of you
as beingmakhluk differentberbeda from us.
126
544269
5474
"Profesor, kami tidak pernah berpikir
Anda berbeda dari kami.
09:21
Our circumstanceskeadaan are differentberbeda,
but you're the samesama as us.
127
549767
6107
Situasi kita berbeda, tapi Anda
sama dengan kami.
09:27
We want you to know that we trulysungguh
think of you as beingmakhluk the samesama."
128
555898
4118
Kami ingin Anda tahu bahwa kami sungguh
menganggap Anda sama dengan kami."
09:37
TodayHari ini, if I could respondmenanggapi
to my studentssiswa with a lettersurat of my ownsendiri,
129
565999
3807
Hari ini, jika saya dapat menanggapi
murid saya dengan surat saya sendiri,
09:41
whichyang is of courseTentu saja impossiblemustahil,
130
569830
2476
yang tentu saja tidak mungkin,
09:44
I would tell them this:
131
572330
1599
Saya akan bilang pada mereka:
09:49
"My dearsayang gentlemenTuan-tuan,
132
577876
2649
"Pria-pria terhormat saya,
Sudah sedikit lewat tiga tahun
sejak terakhir saya melihat kalian.
09:52
It's been a bitsedikit over threetiga yearstahun
sincesejak I last saw you.
133
580550
2974
09:55
And now, you mustharus be 22 --
maybe even as oldtua as 23.
134
583549
4246
Dan sekarang, kalian seharusnya berumur 22
-- mungkin bahkan 23.
10:00
At our finalterakhir classkelas, I askedtanya you
if there was anything you wanted.
135
588565
3600
Di kelas terakhir kita, saya bertanya
apakah ada yang kalian inginkan.
Satu-satunya harapan yang kalian utarakan,
satu-satunya hal yang kalian minta
10:05
The only wishingin you expressedmenyatakan,
the only thing you ever askedtanya of me
136
593822
3419
10:09
in all those monthsbulan we spentmenghabiskan togetherbersama,
137
597265
3418
di bulan-bulan yang kita habiskan bersama,
adalah agar saya bicara
dalam bahasa Korea.
10:12
was for me to speakberbicara to you in KoreanKorea.
138
600707
1926
10:15
Just oncesekali.
139
603160
1150
Sekali saja.
10:17
I was there to teachmengajar you EnglishInggris;
140
605084
2476
Saya di sana untuk
mengajar bahasa Inggris;
10:19
you knewtahu it wasn'ttidak alloweddiizinkan.
141
607584
1517
Anda tahu itu tidak diijinkan.
10:22
But I understooddipahami then, you wanted
to shareBagikan that bondobligasi of our motheribu tonguelidah.
142
610144
5731
Tapi saya mengerti, kalian ingin
berbagi ikatan dengan bahasa ibu kita.
10:30
I calledbernama you my gentlemenTuan-tuan,
143
618052
3230
Saya memanggil kalian pria terhormat,
10:33
but I don't know if beingmakhluk gentlelemah lembut
in KimKim Jong-Un'sJong-Un mercilesstanpa ampun NorthUtara KoreaKorea
144
621306
4421
tapi saya tak tahu jika terhormat di Korea
Utara Kim Jong-Un yang tanpa belas kasih
10:37
is a good thing.
145
625751
1182
adalah hal yang bagus.
10:39
I don't want you to leadmemimpin a revolutionrevolusi --
146
627717
2327
Saya tidak ingin kalian memimpin revolusi
10:42
let some other youngmuda personorang do it.
147
630068
2004
biarkan anak muda lain yang melakukannya.
Negara lain mungkin bisa dengan santainya
mendorong atau bahkan mengharapkan
10:45
The restberistirahat of the worlddunia mightmungkin casuallysambil lalu
encouragemendorong or even expectmengharapkan
148
633035
3546
10:48
some sortmenyortir of NorthUtara KoreanKorea SpringMusim semi,
149
636605
2350
semacam kebebasan Korea Utara,
tapi saya tidak mau kalian
melakukan sesuatu yang berisiko
10:50
but I don't want you to do anything riskyberisiko,
150
638979
2522
10:53
because I know in your worlddunia,
someonesome one is always watchingmenonton.
151
641525
3844
karena saya tahu di dunia kalian,
seseorang selalu saja mengawasi,
Saya tak mau membayangkan
apa yang bisa terjadi pada kalian.
10:59
I don't want to imaginemembayangkan
what mightmungkin happenterjadi to you.
152
647027
2484
11:02
If my attemptsusaha to reachmencapai you have
inspiredterinspirasi something newbaru in you,
153
650225
4942
Jika usaha saya untuk menggapai kalian
menginspirasi hal baru di diri kalian,
11:07
I would ratheragak you forgetlupa me.
154
655191
1550
lebih baik kalian lupakan saya.
11:09
BecomeMenjadi soldierstentara of your Great LeaderPemimpin,
and livehidup long, safeaman liveshidup.
155
657646
4339
Menjadi prajurit bagi Pemimpin Besarmu,
dan berumur panjang, aman sentausa.
11:16
You oncesekali askedtanya me if I thought
your citykota of PyongyangPyongyang was beautifulindah,
156
664361
4699
Kalian pernah bertanya apakah
menurut saya kota Pyongyang itu indah,
11:21
and I could not answermenjawab truthfullysesungguhnya then.
157
669084
2692
dan demikian saya tidak dapat
menjawab dengan jujur.
Tapi saya tahu alasan kalian bertanya.
11:25
But I know why you askedtanya.
158
673609
1381
11:27
I know that it was importantpenting for you
to hearmendengar that I, your teacherguru,
159
675493
4531
Saya tahu itu penting bagi kalian
untuk mendengar bahwa saya, guru kalian,
11:32
the one who has seenterlihat the worlddunia
that you are forbiddenterlarang from,
160
680048
3861
orang yang telah melihat dunia
di mana Anda dilarang,
11:35
declaremenyatakan your citykota as the mostpaling beautifulindah.
161
683933
3327
menyerukan kota kalian
sebagai yang paling indah.
11:41
I know hearingpendengaran that would make
your liveshidup there a bitsedikit more bearableLumayan,
162
689793
5155
Saya tahu bahwa dengan mendengar itu
hidup kalian akan sedikit tertahankan,
11:46
but no, I don't find
your capitalmodal beautifulindah.
163
694972
3367
tapi tidak, saya tidak melihat
ibukota kalian indah.
11:50
Not because it's monotonemonoton and concretebeton,
164
698900
2629
Bukan karena monoton dan dipenuhi beton,
11:53
but because of what it symbolizesmelambangkan:
165
701553
1863
tapi karena apa yang disimbolisasikan:
11:55
a monsterraksasa that feedsmakan off
the restberistirahat of the countrynegara,
166
703440
4833
monster yang memangsa seluruh negeri,
12:00
where citizenswarga are soldierstentara and slavesbudak.
167
708297
2873
di mana rakyat adalah prajurit dan budak.
Yang saya lihat di sana
hanyalah kegelapan.
12:05
All I see there is darknesskegelapan.
168
713734
1608
12:09
But it's your home, so I cannottidak bisa hatebenci it.
169
717932
2448
Tapi itu rumah kalian,
saya tak dapat membencinya.
12:13
And I hopeberharap insteadsebagai gantinya that you,
my lovelymenyenangkan youngmuda gentlemenTuan-tuan,
170
721623
5037
Dan alih-alih saya berharap Anda,
pria-pria terhormat saya tercinta,
12:18
will one day help make it beautifulindah.
171
726684
2494
suatu saat dapat membantu
membuatnya indah.
12:22
Thank you.
172
730970
1188
Terima kasih.
12:24
(ApplauseTepuk tangan)
173
732183
5165
(Tepuk tangan)
Translated by Abe Felisa
Reviewed by Amelia Purba

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Suki Kim - Writer
Suki Kim's investigation, "Without You, There Is No Us: My Time with the Sons of North Korea's Elite," chronicles her six months undercover in Pyongyang during Kim Jong-Il's final six months. She worked as a teacher and a missionary in a university for future leaders -- all while writing her book.

Why you should listen

Suki Kim is the only writer to ever go undercover into North Korea to write a book from the inside. Since 2002, South Korean-born Kim travelled to North Korea, witnessing both Kim Jong-Il's 60th birthday celebration and his death at age 69 in 2011. 

Her work sheds a new light on the understanding of the North Korean society by delving into its day-to-day life and provides unprecedented insights into the psychology of its ruling class, about whom the world knows very little.

Kim's novel, The Interpreter, was a finalist for a PEN Hemingway Prize, and her nonfiction has appeared in The New York Times, Harper's and The New York Review of Books. She is the author of the investigation Without You, There Is No Us: My Time with the Sons of North Korea's Elite.

 

More profile about the speaker
Suki Kim | Speaker | TED.com