ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com
TED2012

Susan Cain: The power of introverts

Susan Cain: Die Macht der Introvertierten

Filmed:
25,516,646 views

In einer Kultur, in der Geselligkeit und Kontaktfreude den höchsten Stellenwert haben, kann Introvertiertheit schwer, oder sogar eine Schande sein. Doch bringen, so sagt Susan Cain, Introvertierte außergewöhnliche Talente und Fähigkeiten in unsere Welt und sollten ermutigt und gefeiert werden.
- Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
When I was nineneun yearsJahre oldalt
0
0
2000
Als ich neun Jahre alt war,
00:17
I wentging off to summerSommer- campLager for the first time.
1
2000
2000
fuhr ich zum ersten Mal ins Ferienlager.
00:19
And my motherMutter packedverpackt me a suitcaseKoffer
2
4000
2000
Meine Mutter packte mir einen Koffer
00:21
fullvoll of booksBücher,
3
6000
2000
voller Bücher,
00:23
whichwelche to me seemedschien like a perfectlyperfekt naturalnatürlich thing to do.
4
8000
2000
was mir wie eine ganz normale Sache vorkam.
00:25
Because in my familyFamilie,
5
10000
2000
Denn in meiner Familie
00:27
readingLesen was the primaryprimär groupGruppe activityAktivität.
6
12000
3000
war die wichtigste Gruppenaktivität das Lesen.
00:30
And this mightMacht soundklingen antisocialantisozialen to you,
7
15000
2000
Dies mag Ihnen ungesellig vorkommen,
00:32
but for us it was really just a differentanders way of beingSein socialSozial.
8
17000
3000
aber für uns war das eben eine andere Art des Zusammenseins.
00:35
You have the animalTier warmthWärme of your familyFamilie
9
20000
2000
Eingenistet in die Wärme der Familie,
00:37
sittingSitzung right nextNächster to you,
10
22000
2000
die einen umgibt,
00:39
but you are alsoebenfalls freefrei to go roamingRoaming- around the adventurelandAdventureland
11
24000
2000
kann man zugleich in dem Abenteuerland im eigenen Kopf
00:41
insideinnen your ownbesitzen mindVerstand.
12
26000
2000
umherstreifen.
00:43
And I had this ideaIdee
13
28000
2000
Ich stellte mir vor, dass es
00:45
that campLager was going to be just like this, but better.
14
30000
2000
im Ferienlager auch so sein würde, nur noch besser.
00:47
(LaughterLachen)
15
32000
3000
(Lachen)
00:50
I had a visionVision of 10 girlsMädchen sittingSitzung in a cabinKabine
16
35000
3000
Ich stellte mir zehn Mädchen vor, die in einer Hütte sitzen,
00:53
cozilygemütlich readingLesen booksBücher in theirihr matchingpassende nightgownsNachthemden.
17
38000
2000
und in aufeinander abgestimmten Nachthemden Bücher lesen.
00:55
(LaughterLachen)
18
40000
2000
(Lachen)
00:57
CampCamp was more like a kegKEG partyParty withoutohne any alcoholAlkohol.
19
42000
3000
Das Ferienlager war eher wie eine Studentenparty ohne Alkohol.
01:00
And on the very first day
20
45000
3000
Und am ersten Tag
01:03
our counselorRatgeber gatheredversammelt us all togetherzusammen
21
48000
2000
ließ unsere Gruppenleiterin uns antreten
01:05
and she taughtgelehrt us a cheerjubeln that she said we would be doing
22
50000
2000
und lehrte uns unser Motto, das wir nun jeden Tag
01:07
everyjeden day for the restsich ausruhen of the summerSommer-
23
52000
2000
für den Rest des Sommers vortragen mussten,
01:09
to instillzu vermitteln campLager spiritGeist.
24
54000
2000
um den Gemeinschaftssinn zu wecken.
01:11
And it wentging like this:
25
56000
2000
Und das ging so:
01:13
"R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E,
26
58000
2000
"R-O-W-D-I-E,
01:15
that's the way we spellZauber rowdierowdie.
27
60000
2000
ja, so schreiben wir 'rowdie' ['rauflustig'].
01:17
RowdieRowdie, rowdierowdie, let's get rowdierowdie."
28
62000
3000
Rowdie, rowdie, wir sind rowdie."
01:22
Yeah.
29
67000
2000
Tja.
01:24
So I couldn'tkonnte nicht figureZahl out for the life of me
30
69000
2000
Es war mir ein totales Rätsel,
01:26
why we were supposedsoll to be so rowdyRowdy,
31
71000
2000
wieso wir so rauflustig sein sollten,
01:28
or why we had to spellZauber this wordWort incorrectlyfalsch.
32
73000
3000
und das Wort auch noch falsch schreiben mussten.
01:31
(LaughterLachen)
33
76000
6000
(Lachen)
01:37
But I recitedrezitiert a cheerjubeln. I recitedrezitiert a cheerjubeln alongeine lange with everybodyjeder elsesonst.
34
82000
3000
Aber ich sang das Motto. Ich sang es mit allen anderen.
01:40
I did my bestBeste.
35
85000
2000
Ich gab mein Bestes.
01:42
And I just waitedgewartet for the time
36
87000
2000
Und ich wartete einfach darauf,
01:44
that I could go off and readlesen my booksBücher.
37
89000
3000
dass ich meine Bücher lesen gehen konnte.
01:47
But the first time that I tookdauerte my bookBuch out of my suitcaseKoffer,
38
92000
2000
Aber als ich das erste Mal mein Buch aus meinem Koffer nahm,
01:49
the coolestcoolsten girlMädchen in the bunkKoje camekam up to me
39
94000
2000
kam das coolste Mädchen im Schlafraum zu mir
01:51
and she askedaufgefordert me, "Why are you beingSein so mellowMellow?" --
40
96000
3000
und fragte mich: "Wieso bist du denn so ruhig?" –
01:54
mellowMellow, of courseKurs, beingSein the exactgenau oppositeGegenteil
41
99000
2000
Das war natürlich das genaue Gegenteil von
01:56
of R-O-W-D-I-ER-O-W-D-I-E.
42
101000
2000
R-O-W-D-I-E.
01:58
And then the secondzweite time I triedversucht it,
43
103000
2000
Und als ich es das zweite Mal versuchte,
02:00
the counselorRatgeber camekam up to me with a concernedbesorgt expressionAusdruck on her faceGesicht
44
105000
3000
kam die Gruppenleiterin zu mir mit einem ganz besorgten Gesichtsausdruck
02:03
and she repeatedwiederholt the pointPunkt about campLager spiritGeist
45
108000
2000
und wiederholte ihre Aussage über Gemeinschaftsgeist
02:05
and said we should all work very hardhart
46
110000
2000
und dass wir alle hart daran arbeiten sollten,
02:07
to be outgoingausgehende.
47
112000
2000
kontaktfreudig zu sein.
02:09
And so I put my booksBücher away,
48
114000
3000
Also legte ich meine Bücher weg,
02:12
back in theirihr suitcaseKoffer,
49
117000
3000
zurück in ihren Koffer,
02:15
and I put them underunter my bedBett,
50
120000
4000
und packte sie wieder unter mein Bett,
02:19
and there they stayedblieb for the restsich ausruhen of the summerSommer-.
51
124000
2000
wo sie den Rest des Sommers blieben.
02:21
And I feltFilz kindArt of guiltyschuldig about this.
52
126000
2000
Ich fühlte mich deswegen etwas schuldig.
02:23
I feltFilz as if the booksBücher needederforderlich me somehowirgendwie,
53
128000
2000
Ich fühlte, dass die Bücher mich brauchten,
02:25
and they were callingBerufung out to me and I was forsakingverlasse them.
54
130000
3000
sie riefen mich und ich ließ sie im Stich.
02:28
But I did forsakeverlassen them and I didn't openöffnen that suitcaseKoffer again
55
133000
2000
Aber ich öffnete den Koffer nicht mehr,
02:30
untilbis I was back home with my familyFamilie
56
135000
2000
bis ich am Ende des Sommers
02:32
at the endEnde of the summerSommer-.
57
137000
2000
wieder zu Hause bei meiner Familie war.
02:34
Now, I tell you this storyGeschichte about summerSommer- campLager.
58
139000
3000
Jetzt habe ich mich für diese Geschichte entschieden.
02:37
I could have told you 50 othersAndere just like it --
59
142000
3000
Ich hätte Ihnen 50 andere genau wie diese erzählen können –
02:40
all the timesmal that I got the messageNachricht
60
145000
2000
bei jeder wurde mir vermittelt,
02:42
that somehowirgendwie my quietruhig and introvertedintrovertierte styleStil of beingSein
61
147000
4000
dass mein ruhiges und introvertiertes Wesen
02:46
was not necessarilyNotwendig the right way to go,
62
151000
2000
irgendwie nicht der richtige Weg war,
02:48
that I should be tryingversuchen to passbestehen as more of an extrovertextrovertiert.
63
153000
3000
dass ich doch versuchen sollte, mehr extrovertiert zu sein.
02:51
And I always sensedspürte deeptief down that this was wrongfalsch
64
156000
3000
Und tief in meinem Innern empfand ich dies immer als falsch,
02:54
and that introvertsintrovertierte were prettyziemlich excellentAusgezeichnet just as they were.
65
159000
2000
dass Introvertierte ziemlich großartig waren, so wie sie waren.
02:56
But for yearsJahre I deniedverweigert this intuitionIntuition,
66
161000
3000
Aber ich verleugnete diese Intuition über Jahre hinweg
02:59
and so I becamewurde a WallWand StreetStraße lawyerAnwalt, of all things,
67
164000
3000
und wurde ausgerechnet Anwältin an der Wall Street,
03:02
insteadstattdessen of the writerSchriftsteller that I had always longedsehnte sich to be --
68
167000
3000
anstatt der Schriftstellerin, wie ich es mir immer gewünscht hatte –
03:05
partlyteilweise because I needederforderlich to provebeweisen to myselfmich selber
69
170000
2000
teils, weil ich mir beweisen musste,
03:07
that I could be boldFett gedruckt and assertivedurchsetzungsfähig too.
70
172000
2000
dass ich auch mutig und bestimmend sein kann.
03:09
And I was always going off to crowdedüberfüllt barsRiegel
71
174000
2000
Und ich ging immer in volle Bars, obwohl
03:11
when I really would have preferredbevorzugt to just have a nicenett dinnerAbendessen with friendsFreunde.
72
176000
3000
ich ein schönes Abendessen mit Freunden eigentlich bevorzugt hätte.
03:14
And I madegemacht these self-negatingselbst negieren choicesAuswahlmöglichkeiten
73
179000
3000
Und diese selbstverneinenden Entscheidungen
03:17
so reflexivelyreflexiv,
74
182000
2000
traf ich so instinktiv,
03:19
that I wasn'twar nicht even awarebewusst that I was makingHerstellung them.
75
184000
3000
dass ich mir ihrer nicht einmal bewusst war.
03:22
Now this is what manyviele introvertsintrovertierte do,
76
187000
2000
Viele Introvertierte machen dies,
03:24
and it's our lossVerlust for sure,
77
189000
2000
sicher ein Verlust für uns,
03:26
but it is alsoebenfalls our colleagues'Kollegen lossVerlust
78
191000
2000
aber auch ein Verlust für unsere Kollegen
03:28
and our communities'Gemeinschaften lossVerlust.
79
193000
2000
und unsere Gemeinschaft.
03:30
And at the riskRisiko of soundingklingend grandiosegrandios, it is the world'sWelt lossVerlust.
80
195000
3000
Ein Verlust für die Welt, auch wenn das hochtrabend klingen mag.
03:33
Because when it comeskommt to creativityKreativität and to leadershipFührung,
81
198000
3000
Denn wenn es um Kreativität und Führungsverhalten geht,
03:36
we need introvertsintrovertierte doing what they do bestBeste.
82
201000
3000
brauchen wir Introvertierte, die tun was, sie am besten können.
03:39
A thirddritte to a halfHälfte of the populationBevölkerung are introvertsintrovertierte --
83
204000
2000
Ein Drittel bis zu einer Hälfte der Bevölkerung ist introvertiert –
03:41
a thirddritte to a halfHälfte.
84
206000
2000
ein Drittel bis zu einer Hälfte.
03:43
So that's one out of everyjeden two or threedrei people you know.
85
208000
3000
Das ist einer von zwei oder drei Ihrer Bekannten.
03:46
So even if you're an extrovertextrovertiert yourselfdich selber,
86
211000
3000
Auch wenn Sie vielleicht selbst extrovertiert sind,
03:49
I'm talkingim Gespräch about your coworkersMitarbeiter
87
214000
2000
dann spreche ich über Ihre Kollegen,
03:51
and your spousesEhegatten and your childrenKinder
88
216000
2000
über Ihre Partner, Ihre Kinder
03:53
and the personPerson sittingSitzung nextNächster to you right now --
89
218000
3000
und die Person, die jetzt neben Ihnen sitzt –
03:56
all of them subjectFach to this biasvorspannen
90
221000
2000
sie alle unterliegen dieser Voreingenommenheit,
03:58
that is prettyziemlich deeptief and realecht in our societyGesellschaft.
91
223000
2000
die tief in unserer Gesellschaft verankert ist.
04:00
We all internalizeverinnerlichen it from a very earlyfrüh ageAlter
92
225000
3000
Wir verinnerlichen das schon früh,
04:03
withoutohne even havingmit a languageSprache for what we're doing.
93
228000
3000
ohne für das, was wir tun, Worte zu haben.
04:06
Now to see the biasvorspannen clearlydeutlich
94
231000
2000
Um diese Voreingenommenheit zu verstehen,
04:08
you need to understandverstehen what introversionIntroversion is.
95
233000
3000
muss man verstehen, was Introversion ist.
04:11
It's differentanders from beingSein shyschüchtern.
96
236000
2000
Sie unterscheidet sich von Schüchternheit.
04:13
ShynessSchüchternheit is about fearAngst of socialSozial judgmentBeurteilung.
97
238000
2000
Bei Schüchternheit geht es um Angst vor gesellschaftlichem Urteil.
04:15
IntroversionIntroversion is more about,
98
240000
2000
Bei Introversion geht es darum,
04:17
how do you respondreagieren to stimulationStimulation,
99
242000
2000
wie wir auf Stimulation reagieren,
04:19
includingeinschließlich socialSozial stimulationStimulation.
100
244000
2000
das beinhaltet gesellschaftliche Stimulation.
04:21
So extrovertsextrovertierte really cravesehnen largegroß amountsBeträge of stimulationStimulation,
101
246000
3000
Extrovertierte sehnen sich nach viel Stimulation,
04:24
whereaswohingegen introvertsintrovertierte feel at theirihr mostdie meisten aliveam Leben
102
249000
2000
Introvertierte jedoch fühlen sich am lebendigsten,
04:26
and theirihr mostdie meisten switched-oneingeschalteten and theirihr mostdie meisten capablefähig
103
251000
2000
am aktivsten und am fähigsten
04:28
when they're in quieterleiser, more low-keyLow-Key environmentsUmgebungen.
104
253000
2000
in einer ruhigeren, gemäßigteren Umgebung.
04:30
Not all the time -- these things aren'tsind nicht absoluteAbsolute --
105
255000
2000
Nicht immer – das gilt nicht uneingeschränkt –
04:32
but a lot of the time.
106
257000
2000
aber doch ziemlich oft.
04:34
So the keySchlüssel then
107
259000
2000
Der Schlüssel dazu, unsere
04:36
to maximizingMaximierung der our talentsTalente
108
261000
3000
Talente auf ein Höchstmaß zu bringen,
04:39
is for us all to put ourselvesuns selbst
109
264000
2000
ist der, uns in den für uns
04:41
in the zoneZone of stimulationStimulation that is right for us.
110
266000
3000
richtigen Bereich der Stimulation zu begeben.
04:44
But now here'shier ist where the biasvorspannen comeskommt in.
111
269000
2000
Doch hier kommt diese Voreingenommenheit ins Spiel.
04:46
Our mostdie meisten importantwichtig institutionsInstitutionen,
112
271000
2000
Unsere wichtigsten Einrichtungen,
04:48
our schoolsSchulen and our workplacesArbeitsplätze,
113
273000
2000
unsere Schulen und Arbeitsplätze,
04:50
they are designedentworfen mostlymeist for extrovertsextrovertierte
114
275000
2000
sind hauptsächlich für Extrovertierte entworfen,
04:52
and for extroverts'extrovertierte need for lots of stimulationStimulation.
115
277000
3000
und Extrovertierte benötigen viel Stimulation.
04:55
And alsoebenfalls we have this beliefGlauben systemSystem right now
116
280000
4000
Außerdem gibt es zurzeit dieses Glaubenssystem,
04:59
that I call the newneu groupthinkGruppendenken,
117
284000
2000
was ich das neue Gruppendenken nenne,
05:01
whichwelche holdshält that all creativityKreativität and all productivityProduktivität
118
286000
3000
welches besagt, dass alle Kreativität und Produktivität
05:04
comeskommt from a very oddlyseltsam gregariousgesellig placeOrt.
119
289000
4000
einem seltsam geselligen Ort entspringt.
05:09
So if you pictureBild the typicaltypisch classroomKlassenzimmer nowadaysheutzutage:
120
294000
2000
Stellen Sie sich ein heutiges Klassenzimmer vor:
05:11
When I was going to schoolSchule,
121
296000
2000
Als ich zur Schule ging,
05:13
we satsaß in rowsZeilen.
122
298000
2000
saßen wir in Reihen.
05:15
We satsaß in rowsZeilen of desksSchreibtische like this,
123
300000
2000
Unsere Schreibtische waren in Reihen angeordnet,
05:17
and we did mostdie meisten of our work prettyziemlich autonomouslyautonom.
124
302000
2000
und wir machten unsere Arbeit meist recht selbstständig.
05:19
But nowadaysheutzutage, your typicaltypisch classroomKlassenzimmer
125
304000
2000
Heute jedoch hat ein typisches Klassenzimmer
05:21
has podsHülsen of desksSchreibtische --
126
306000
2000
Tischgruppen –
05:23
fourvier or fivefünf or sixsechs or sevenSieben kidsKinder all facinggegenüber eachjede einzelne other.
127
308000
3000
vier, fünf, sechs oder sieben Kinder sehen sich an.
05:26
And kidsKinder are workingArbeiten in countlessunzählige groupGruppe assignmentsZuordnungen.
128
311000
2000
Und Kinder machen unzählige Gruppenaufgaben.
05:28
Even in subjectsFächer like mathMathe and creativekreativ writingSchreiben,
129
313000
3000
Sogar in Fächern wie Mathematik und kreativem Schreiben,
05:31
whichwelche you think would dependabhängen on soloSolo flightsFlüge of thought,
130
316000
3000
bei denen man alleiniges Denken für den Schlüssel halten könnte,
05:34
kidsKinder are now expectederwartet to actHandlung as committeeAusschuss membersMitglieder.
131
319000
4000
werden Kinder nun in Ausschüsse verdonnert.
05:38
And for the kidsKinder who preferbevorzugen
132
323000
2000
Und die Kinder, die lieber
05:40
to go off by themselvessich or just to work aloneallein,
133
325000
2000
für sich selbst sind oder gern allein arbeiten,
05:42
those kidsKinder are seengesehen as outliersAusreißer oftenhäufig
134
327000
2000
diese Kinder werden oft als Sonderfälle eingestuft,
05:44
or, worseschlechter, as problemProblem casesFälle.
135
329000
2000
oder, schlimmer noch, Problemfälle.
05:48
And the vastriesig majorityMehrheit of teachersLehrer reportsBerichte believingglaubend
136
333000
3000
Die große Mehrheit der Lehrer glaubt,
05:51
that the idealIdeal studentSchüler is an extrovertextrovertiert
137
336000
2000
dass der ideale Schüler extrovertiert ist,
05:53
as opposedentgegengesetzt to an introvertintrovertierte,
138
338000
2000
im Gegensatz zu introvertiert,
05:55
even thoughobwohl introvertsintrovertierte actuallytatsächlich get better gradesKlasse
139
340000
2000
obwohl Introvertierte tatsächlich bessere Noten bekommen
05:57
and are more knowledgeablekenntnisreich,
140
342000
2000
und über mehr Wissen verfügen,
05:59
accordingnach to researchForschung.
141
344000
2000
so die Forschung.
06:01
(LaughterLachen)
142
346000
2000
(Lachen)
06:03
Okay, samegleich thing is truewahr in our workplacesArbeitsplätze.
143
348000
3000
Okay, und genauso ist es an unserem Arbeitsplatz.
06:06
Now, mostdie meisten of us work in openöffnen planplanen officesBüros,
144
351000
3000
Die meisten von uns arbeiten in Großraumbüros,
06:09
withoutohne wallsWände,
145
354000
2000
ohne Wände,
06:11
where we are subjectFach
146
356000
2000
in denen wir konstant dem
06:13
to the constantKonstante noiseLärm and gazeBlick of our coworkersMitarbeiter.
147
358000
2000
Lärm und den Blicken unserer Kollegen ausgesetzt sind.
06:15
And when it comeskommt to leadershipFührung,
148
360000
2000
Und wenn es um Führungskraft geht,
06:17
introvertsintrovertierte are routinelyroutinemäßig passedbestanden over for leadershipFührung positionsPositionen,
149
362000
2000
dann werden die Introvertierten regelmäßig bei Führungsrollen übergangen,
06:19
even thoughobwohl introvertsintrovertierte tendneigen to be very carefulvorsichtig,
150
364000
2000
obwohl Introvertierte eher zur Vorsicht neigen,
06:21
much lessWeniger likelywahrscheinlich to take outsizeÜbergröße risksRisiken --
151
366000
2000
viel seltener unüberschaubare Risiken auf sich nehmen –
06:23
whichwelche is something we mightMacht all favorGefallen nowadaysheutzutage.
152
368000
4000
etwas, das wir heutzutage vielleicht gern sehen würden.
06:27
And interestinginteressant researchForschung by AdamAdam GrantGrant at the WhartonWharton SchoolSchule
153
372000
3000
Eine interessante Studie von Adam Grant an der Wharton School zeigt,
06:30
has foundgefunden that introvertedintrovertierte leadersFührer
154
375000
2000
dass introvertierte Führungspersonen
06:32
oftenhäufig deliverliefern better outcomesErgebnisse than extrovertsextrovertierte do,
155
377000
2000
häufig bessere Resultate liefern als extrovertierte,
06:34
because when they are managingGeschäftsführer proactiveproaktiv employeesMitarbeiter,
156
379000
3000
da sie beim Managen von Angestellten mit Eigeninitiative
06:37
they're much more likelywahrscheinlich to let those employeesMitarbeiter runLauf with theirihr ideasIdeen,
157
382000
3000
diese Angestellten eher ihren eigenen Ideen nachgehen lassen,
06:40
whereaswohingegen an extrovertextrovertiert can, quiteganz unwittinglyunwissentlich,
158
385000
2000
wohingegen Extrovertierte, durchaus unabsichtlich,
06:42
get so excitedaufgeregt about things
159
387000
2000
sich für Dinge so begeistern können,
06:44
that they're puttingPutten theirihr ownbesitzen stampBriefmarke on things,
160
389000
2000
dass sie selbst die Dinge prägen.
06:46
and other people'sMenschen ideasIdeen mightMacht not as easilyleicht then
161
391000
2000
Und die Ideen anderer Personen kommen dann vielleicht
06:48
bubbleBlase up to the surfaceOberfläche.
162
393000
3000
nicht ganz so einfach hervor.
06:51
Now in factTatsache, some of our transformativetransformative leadersFührer in historyGeschichte have been introvertsintrovertierte.
163
396000
3000
Einige der transformativsten Führungspersonen der Geschichte waren introvertiert.
06:54
I'll give you some examplesBeispiele.
164
399000
2000
Hier sind einige Beispiele.
06:56
EleanorEleanor RooseveltRoosevelt, RosaRosa ParksParks, GandhiGandhi --
165
401000
3000
Eleanor Roosevelt, Rosa Parks, Gandhi –
06:59
all these peopledbevölkert describedbeschrieben themselvessich
166
404000
2000
sie alle beschrieben sich als
07:01
as quietruhig and soft-spokenmit leiser Stimme and even shyschüchtern.
167
406000
3000
sanft, leise und sogar schüchtern.
07:04
And they all tookdauerte the spotlightSpotlight,
168
409000
2000
Und sie alle traten ins Rampenlicht,
07:06
even thoughobwohl everyjeden boneKnochen in theirihr bodiesKörper
169
411000
2000
auch wenn jede Faser ihres Körpers
07:08
was tellingErzählen them not to.
170
413000
3000
ihnen sagte, dies nicht zu tun.
07:11
And this turnswendet sich out to have a specialbesondere powerLeistung all its ownbesitzen,
171
416000
2000
Es stellt sich heraus, dass dem eine eigene Kraft innewohnt,
07:13
because people could feel that these leadersFührer were at the helmRuder,
172
418000
3000
denn die Leute spüren, dass diese Anführer am Steuer waren,
07:16
not because they enjoyedgenossen directingRegie othersAndere
173
421000
2000
nicht weil sie gerne andere leiten,
07:18
and not out of the pleasureVergnügen of beingSein lookedsah at;
174
423000
2000
und nicht weil sie es genießen, gesehen zu werden,
07:20
they were there because they had no choiceWahl,
175
425000
2000
sie waren da, weil sie keine andere Wahl hatten,
07:22
because they were drivenGefahren to do what they thought was right.
176
427000
3000
weil sie dazu getrieben waren, das zu tun, was sie für richtig hielten.
07:26
Now I think at this pointPunkt it's importantwichtig for me to say
177
431000
3000
Nun ist es für mich wichtig zu sagen,
07:29
that I actuallytatsächlich love extrovertsextrovertierte.
178
434000
3000
dass ich Extrovertierte wirklich liebe.
07:32
I always like to say some of my bestBeste friendsFreunde are extrovertsextrovertierte,
179
437000
3000
Einige meiner besten Freunde sind extrovertiert,
07:35
includingeinschließlich my belovedGeliebte husbandMann.
180
440000
2000
das schließt meinen geliebten Mann ein.
07:39
And we all fallfallen at differentanders pointsPunkte, of courseKurs,
181
444000
2000
Und wir alle stehen an unterschiedlichen Stellen
07:41
alongeine lange the introvertintrovertierte/extrovertextrovertiert spectrumSpektrum.
182
446000
3000
des introvertiert/extrovertiert-Spektrums.
07:44
Even CarlCarl JungJung, the psychologistPsychologe who first popularizedpopularisiert these termsBegriffe, said
183
449000
3000
Selbst Carl Jung, der Psychologe, der diese Begriffe prägte,
07:47
that there's no sucheine solche thing as a purerein introvertintrovertierte
184
452000
2000
sagte, dass es so etwas wie einen reinen Introvertierten
07:49
or a purerein extrovertextrovertiert.
185
454000
2000
oder reinen Extrovertierten nicht gibt.
07:51
He said that sucheine solche a man would be in a lunaticLunatic asylumAsyl,
186
456000
2000
Er sagte, dass so ein Mensch in einer Irrenanstalt stecken würde,
07:53
if he existedexistierte at all.
187
458000
3000
wenn er überhaupt existierte.
07:56
And some people fallfallen smackklatschen in the middleMitte
188
461000
2000
Und einige Leute sind genau in der Mitte
07:58
of the introvertintrovertierte/extrovertextrovertiert spectrumSpektrum,
189
463000
2000
des introvertiert/extrovertiert-Spektrums.
08:00
and we call these people ambivertsambiverts.
190
465000
2000
Man nennt sie ambivertiert.
08:02
And I oftenhäufig think that they have the bestBeste of all worldsWelten.
191
467000
3000
Oft denke ich, dass sie das beste beider Welten in sich haben.
08:06
But manyviele of us do recognizeerkenne ourselvesuns selbst as one typeArt or the other.
192
471000
3000
Doch viele von uns erkennen, dass wir der eine oder andere Typ sind.
08:09
And what I'm sayingSprichwort is that culturallykulturell we need a much better balanceBalance.
193
474000
3000
Und ich möchte sagen, dass wir kulturell mehr Ausgewogenheit brauchen.
08:12
We need more of a yinYin and yangYang
194
477000
2000
Wir brauchen eher ein Yin und Yang
08:14
betweenzwischen these two typesTypen.
195
479000
2000
zwischen diesen beiden Typen.
08:16
This is especiallyinsbesondere importantwichtig
196
481000
2000
Dies ist besonders wichtig,
08:18
when it comeskommt to creativityKreativität and to productivityProduktivität,
197
483000
2000
wenn es um Kreativität und Produktivität geht,
08:20
because when psychologistsPsychologen look
198
485000
2000
denn wenn Psychologen das
08:22
at the livesLeben of the mostdie meisten creativekreativ people,
199
487000
2000
Leben der kreativsten Leute betrachten,
08:24
what they find
200
489000
2000
finden sie,
08:26
are people who are very good at exchangingden Austausch von ideasIdeen
201
491000
2000
dass es Leute sind, die sehr gut Ideen austauschen
08:28
and advancingvorrückend ideasIdeen,
202
493000
2000
und Ideen vorantreiben können,
08:30
but who alsoebenfalls have a seriousernst streakStreifen of introversionIntroversion in them.
203
495000
3000
aber auch einen kräftigen introvertierten Charakterzug haben.
08:33
And this is because solitudeEinsamkeit is a crucialentscheidend ingredientZutat oftenhäufig
204
498000
2000
Denn Alleinsein ist häufig eine entscheidende
08:35
to creativityKreativität.
205
500000
2000
Zutat von Kreativität.
08:37
So DarwinDarwin,
206
502000
2000
Darwin machte allein
08:39
he tookdauerte long walksSpaziergänge aloneallein in the woodsWald
207
504000
2000
lange Spaziergänge im Wald
08:41
and emphaticallymit Nachdruck turnedgedreht down dinnerAbendessen partyParty invitationsEinladungen.
208
506000
3000
und lehnte Einladungen zu Dinnerpartys nachdrücklich ab.
08:44
TheodorTheodor GeiselGeisel, better knownbekannt as DrDr. SeussSeuss,
209
509000
3000
Theodor Geisel, besser bekannt als Dr. Seuss,
08:47
he dreamedgeträumt up manyviele of his amazingtolle creationsKreationen
210
512000
2000
dachte sich viele seiner fantastischen Schöpfungen
08:49
in a lonelyeinsam bellGlocke towerTurm officeBüro that he had
211
514000
2000
in seinem einsamen Büro im Glockenturm
08:51
in the back of his houseHaus in LaLa JollaJolla, CaliforniaCalifornia.
212
516000
3000
im hinteren Teil seines Hauses in La Jolla, Kalifornien aus.
08:54
And he was actuallytatsächlich afraidAngst to meetTreffen
213
519000
2000
Er hatte tatsächlich Angst davor,
08:56
the youngjung childrenKinder who readlesen his booksBücher
214
521000
2000
die jungen Kinder zu treffen, die seine Bücher lasen,
08:58
for fearAngst that they were expectingerwartet him
215
523000
2000
weil er befürchtete, sie würden ihn als
09:00
this kindArt of jollylustig SantaSanta Claus-likeClaus-wie figureZahl
216
525000
2000
eine Art fröhlichen Weihnachtsmann erwarten
09:02
and would be disappointedenttäuscht with his more reservedvorbehalten personaPersona.
217
527000
4000
und würden von seiner zurückhaltenderen Persönlichkeit enttäuscht sein.
09:06
SteveSteve WozniakWozniak inventederfunden the first AppleApple computerComputer
218
531000
2000
Steve Wozniak erfand den ersten Apple-Computer,
09:08
sittingSitzung aloneallein in his cubicalkubisch
219
533000
2000
als er allein in seiner Schreibtischecke
09:10
in Hewlett-PackardHewlett-Packard where he was workingArbeiten at the time.
220
535000
2000
bei Hewlett-Packard saß, wo er damals arbeitete.
09:12
And he sayssagt that he never would have becomewerden sucheine solche an expertExperte in the first placeOrt
221
537000
3000
Und er sagte, dass er niemals so ein Experte geworden wäre,
09:15
had he not been too introvertedintrovertierte to leaveverlassen the houseHaus
222
540000
3000
wenn er nicht zu introvertiert gewesen wäre,
09:18
when he was growingwachsend up.
223
543000
2000
in seiner Jugend das Haus zu verlassen.
09:20
Now of courseKurs,
224
545000
3000
Natürlich heißt das nicht, dass
09:23
this does not mean that we should all stop collaboratingZusammenarbeit --
225
548000
3000
wir alle aufhören sollten, zusammenzuarbeiten –
09:26
and caseFall in pointPunkt, is SteveSteve WozniakWozniak famouslyberühmt comingKommen togetherzusammen with SteveSteve JobsJobs
226
551000
3000
und Beispiel dafür ist das Zusammentreffen von Steve Wozniak mit Steve Jobs,
09:29
to startAnfang AppleApple ComputerComputer --
227
554000
3000
um Apple zu gründen –
09:32
but it does mean that solitudeEinsamkeit mattersAngelegenheiten
228
557000
3000
aber es bedeutet, dass das Alleinsein einen Wert hat
09:35
and that for some people
229
560000
2000
und es für einige Leute
09:37
it is the airLuft that they breatheatmen.
230
562000
2000
die Luft zum Atmen darstellt.
09:39
And in factTatsache, we have knownbekannt for centuriesJahrhunderte
231
564000
3000
Tatsächlich wissen wir seit Jahrhunderten
09:42
about the transcendenttranszendenten powerLeistung of solitudeEinsamkeit.
232
567000
3000
um die überweltliche Kraft des Alleinseins.
09:45
It's only recentlyvor kurzem that we'vewir haben strangelySeltsamerweise begunbegonnen to forgetvergessen it.
233
570000
3000
Erst kürzlich haben wir seltsamerweise begonnen, dies zu vergessen.
09:48
If you look at mostdie meisten of the world'sWelt majorHaupt religionsReligionen,
234
573000
3000
Schauen wir uns die Weltreligionen an:
09:51
you will find seekerssuchende --
235
576000
2000
Wir finden Suchende –
09:53
MosesMoses, JesusJesus, BuddhaBuddha, MuhammadMuhammad --
236
578000
3000
Moses, Jesus, Buddha, Mohammed –
09:56
seekerssuchende who are going off by themselvessich
237
581000
2000
Suchende, die sich allein auf den Weg
09:58
aloneallein to the wildernessWildnis
238
583000
2000
in die Wildnis begeben,
10:00
where they then have profoundtiefsinnig epiphaniesOffenbarungen and revelationsOffenbarungen
239
585000
2000
wo sie tief greifende Erleuchtung und Offenbarungen erfahren,
10:02
that they then bringbringen back to the restsich ausruhen of the communityGemeinschaft.
240
587000
3000
die sie dann zurück in die Gesellschaft bringen.
10:05
So no wildernessWildnis, no revelationsOffenbarungen.
241
590000
4000
Keine Erleuchtung ohne Wildnis.
10:09
This is no surpriseüberraschen thoughobwohl
242
594000
2000
Das ist nicht überraschend,
10:11
if you look at the insightsEinblicke of contemporaryzeitgenössisch psychologyPsychologie.
243
596000
3000
wenn man sich die Erkenntnisse zeitgenössischer Psychologie anschaut.
10:14
It turnswendet sich out that we can't even be in a groupGruppe of people
244
599000
3000
Es stellt sich heraus, dass wir nicht Teil einer Gruppe sein können,
10:17
withoutohne instinctivelyinstinktiv mirroringSpiegelung, mimickingNachahmung theirihr opinionsMeinungen.
245
602000
3000
ohne instinktiv die Meinung der anderen zu imitieren.
10:20
Even about seeminglyscheinbar personalpersönlich and visceralviszerale things
246
605000
2000
Selbst wenn es um scheinbar persönliche, instinktive Dinge geht,
10:22
like who you're attractedangezogen to,
247
607000
2000
etwa zu wem man sich hingezogen fühlt,
10:24
you will startAnfang apingNachäffen the beliefsÜberzeugungen of the people around you
248
609000
3000
äfft man die Überzeugungen der Leute um einen herum nach,
10:27
withoutohne even realizingverwirklichen that that's what you're doing.
249
612000
2000
ohne zu erkennen, dass man das tut.
10:29
And groupsGruppen famouslyberühmt followFolgen the opinionsMeinungen
250
614000
3000
Und Gruppen folgen bekanntermaßen den Meinungen
10:32
of the mostdie meisten dominantDominant or charismaticcharismatische personPerson in the roomZimmer,
251
617000
2000
der dominantesten oder charismatischsten Person im Raum,
10:34
even thoughobwohl there's zeroNull correlationKorrelation
252
619000
2000
obwohl der Zusammenhang zwischen
10:36
betweenzwischen beingSein the bestBeste talkerTalker and havingmit the bestBeste ideasIdeen --
253
621000
3000
dem besten Redner und dem besten Denker null ist –
10:39
I mean zeroNull.
254
624000
2000
wirklich null.
10:41
So ...
255
626000
2000
Also ...
10:43
(LaughterLachen)
256
628000
2000
(Lachen)
10:45
You mightMacht be followinges folgen the personPerson with the bestBeste ideasIdeen,
257
630000
3000
Vielleicht sind Sie Anhänger der Person mit den besten Ideen,
10:48
but you mightMacht not.
258
633000
2000
aber vielleicht auch nicht.
10:50
And do you really want to leaveverlassen it up to chanceChance?
259
635000
3000
Wollen Sie das wirklich dem Zufall überlassen?
10:53
Much better for everybodyjeder to go off by themselvessich,
260
638000
2000
Es ist viel besser für alle, wenn jeder für sich
10:55
generategenerieren theirihr ownbesitzen ideasIdeen
261
640000
2000
eigene Ideen generiert,
10:57
freedbefreit from the distortionsVerzerrungen of groupGruppe dynamicsDynamik,
262
642000
2000
frei von den Verzerrungen der Gruppendynamik,
10:59
and then come togetherzusammen as a teamMannschaft
263
644000
2000
und dann zu einem Team zusammenkommt,
11:01
to talk them throughdurch in a well-managedgut geführte environmentUmwelt
264
646000
3000
die Ideen in einer gut geführten Umgebung bespricht
11:04
and take it from there.
265
649000
2000
und das als Ausgangspunkt nimmt.
11:06
Now if all this is truewahr,
266
651000
2000
Wenn all dies wahr ist,
11:08
then why are we gettingbekommen it so wrongfalsch?
267
653000
3000
warum machen wir es dann so falsch?
11:11
Why are we settingRahmen up our schoolsSchulen this way and our workplacesArbeitsplätze?
268
656000
2000
Warum richten wir unsere Schulen und Arbeitsplätze so ein?
11:13
And why are we makingHerstellung these introvertsintrovertierte feel so guiltyschuldig
269
658000
2000
Warum lassen wir Introvertierte sich dafür schuldig fühlen,
11:15
about wantingwollend to just go off by themselvessich some of the time?
270
660000
4000
wenn sie einige Zeit allein sein wollen?
11:19
One answerAntworten liesLügen deeptief in our culturalkulturell historyGeschichte.
271
664000
3000
Eine Antwort liegt tief in unserer kulturellen Geschichte.
11:22
WesternWestern societiesGesellschaften,
272
667000
2000
Westliche Gesellschaften,
11:24
and in particularinsbesondere the U.S.,
273
669000
2000
insbesondere die USA,
11:26
have always favoredbegünstigt the man of actionAktion
274
671000
2000
haben immer den Mann der Tat dem
11:28
over the man of contemplationKontemplation
275
673000
2000
Mann der Betrachtung vorgezogen,
11:30
and "man" of contemplationKontemplation.
276
675000
4000
"Mann" der Betrachtung.
11:34
But in America'sAmerikas earlyfrüh daysTage,
277
679000
3000
Aber damals in Amerika
11:37
we livedlebte in what historiansHistoriker call a cultureKultur of characterCharakter,
278
682000
3000
lebten wir in einer von Historikern so genannten Kultur des Charakters,
11:40
where we still, at that pointPunkt, valuedgeschätzt people
279
685000
2000
wo wir noch, damals, Menschen
11:42
for theirihr innerinnere selvesselbst and theirihr moralMoral- rectitudeRechtschaffenheit.
280
687000
3000
für ihre inneren Werte und moralische Aufrichtigkeit wertschätzten.
11:45
And if you look at the self-helpSelf-Help booksBücher from this eraEpoche,
281
690000
2000
Und wenn wir uns die Selbsthilfebücher von damals anschauen,
11:47
they all had titlesTitel with things like
282
692000
2000
waren das alles Titel wie
11:49
"CharacterCharakter, the GrandestGroßartigsten Thing in the WorldWelt."
283
694000
3000
"Charakter, das größte Gut auf der Welt".
11:52
And they featuredFeatured roleRolle modelsModelle like AbrahamAbraham LincolnLincoln
284
697000
3000
Sie zeigten Vorbilder wie Abraham Lincoln, der dafür
11:55
who was praisedlobte for beingSein modestbescheiden and unassumingbescheidene.
285
700000
2000
gelobt wurde, anständig und bescheiden zu sein.
11:57
RalphRalph WaldoWaldo EmersonEmerson callednamens him
286
702000
2000
Ralph Waldo Emerson nannte ihn
11:59
"A man who does not offendbeleidigen by superiorityÜberlegenheit."
287
704000
3000
einen "Mann, der nicht durch Überlegenheit beleidigt".
12:02
But then we hitschlagen the 20thth centuryJahrhundert
288
707000
3000
Aber dann erreichten wir das 20. Jahrhundert
12:05
and we enteredtrat ein a newneu cultureKultur
289
710000
2000
und damit eine neue Kultur,
12:07
that historiansHistoriker call the cultureKultur of personalityPersönlichkeit.
290
712000
2000
die Historiker die Kultur der Persönlichkeit nennen.
12:09
What happenedpassiert is we had evolvedentwickelt an agriculturallandwirtschaftlich economyWirtschaft
291
714000
2000
Und passiert war dies: Wir hatten eine agrikulturelle Wirtschaft
12:11
to a worldWelt of biggroß businessGeschäft.
292
716000
2000
zu einer Welt des "Big Business" entwickelt.
12:13
And so suddenlyplötzlich people are movingbewegend
293
718000
2000
Und so ziehen plötzlich Leute aus
12:15
from smallklein townsStädte to the citiesStädte.
294
720000
2000
kleinen Orten in die Städte.
12:17
And insteadstattdessen of workingArbeiten alongsideNeben people they'veSie haben knownbekannt all theirihr livesLeben,
295
722000
3000
Und anstatt mit Leuten zu arbeiten, die sie ihr ganzes Leben kennen,
12:20
now they are havingmit to provebeweisen themselvessich
296
725000
2000
müssen sie sich nun
12:22
in a crowdMenge of strangersFremde.
297
727000
2000
in einer Gruppe Fremder beweisen.
12:24
So, quiteganz understandablyverständlicherweise,
298
729000
2000
Verständlicherweise
12:26
qualitiesQualitäten like magnetismMagnetismus and charismaCharisma
299
731000
2000
erschienen nun Qualitäten wie Ausstrahlung
12:28
suddenlyplötzlich come to seemscheinen really importantwichtig.
300
733000
2000
und Anziehungskraft plötzlich sehr wichtig.
12:30
And sure enoughgenug, the self-helpSelf-Help booksBücher changeVeränderung to meetTreffen these newneu needsBedürfnisse
301
735000
3000
Und klar, mit den neuen Bedürfnissen änderten sich die Selbsthilfebücher
12:33
and they startAnfang to have namesNamen
302
738000
2000
und sie hatten neue Namen
12:35
like "How to WinGewinnen FriendsFreunde and InfluenceEinfluss People."
303
740000
2000
"Wie man Freunde gewinnt: Die Kunst, beliebt und einflussreich zu werden".
12:37
And they featureFeature as theirihr roleRolle modelsModelle
304
742000
2000
Und in ihnen sind die Vorbilder
12:39
really great salesmenVerkäufer.
305
744000
3000
ganz großartige Verkäufer.
12:42
So that's the worldWelt we're livingLeben in todayheute.
306
747000
2000
Das ist also die Welt, in der wir heute leben.
12:44
That's our culturalkulturell inheritanceVererbung.
307
749000
4000
Das ist unser kulturelles Erbe.
12:48
Now nonekeiner of this is to say
308
753000
2000
Das soll natürlich nicht heißen,
12:50
that socialSozial skillsFähigkeiten are unimportantunwichtig,
309
755000
3000
dass soziale Fähigkeiten nicht wichtig sind,
12:53
and I'm alsoebenfalls not callingBerufung
310
758000
2000
und ich rufe auch nicht dazu auf,
12:55
for the abolishingAbschaffung der of teamworkTeamarbeit at all.
311
760000
3000
Teamwork jeder Art abzuschaffen.
12:58
The samegleich religionsReligionen who sendsenden theirihr sagesweisen off to lonelyeinsam mountainBerg topsTops
312
763000
3000
Dieselben Religionen, die ihre Weisen auf einsame Bergspitzen sandten,
13:01
alsoebenfalls teachlehren us love and trustVertrauen.
313
766000
3000
lehren uns auch Liebe und Vertrauen.
13:04
And the problemsProbleme that we are facinggegenüber todayheute
314
769000
2000
Und die Probleme, denen wir heute in Bereichen
13:06
in fieldsFelder like scienceWissenschaft and in economicsWirtschaft
315
771000
2000
wie Wissenschaft oder Ökonomie ausgesetzt sind,
13:08
are so vastriesig and so complexKomplex
316
773000
2000
sind so gewaltig und so komplex,
13:10
that we are going to need armiesArmeen of people comingKommen togetherzusammen
317
775000
2000
dass wir Armeen von Leuten brauchen werden,
13:12
to solvelösen them workingArbeiten togetherzusammen.
318
777000
2000
die sie in Zusammenarbeit lösen.
13:14
But I am sayingSprichwort that the more freedomFreiheit that we give introvertsintrovertierte to be themselvessich,
319
779000
3000
Aber: Je mehr Freiheit wir den Introvertierten geben, sie selbst zu sein,
13:17
the more likelywahrscheinlich that they are
320
782000
2000
desto wahrscheinlicher werden sie
13:19
to come up with theirihr ownbesitzen uniqueeinzigartig solutionsLösungen to these problemsProbleme.
321
784000
3000
ihre eigenen, einzigartigen Lösungen für diese Probleme finden.
13:24
So now I'd like to shareAktie with you
322
789000
2000
Und nun würde ich Ihnen gern zeigen,
13:26
what's in my suitcaseKoffer todayheute.
323
791000
3000
was ich heute in meinem Koffer habe.
13:33
GuessDenke what?
324
798000
2000
Raten Sie mal.
13:35
BooksBücher.
325
800000
2000
Bücher.
13:37
I have a suitcaseKoffer fullvoll of booksBücher.
326
802000
2000
Ich habe einen Koffer voller Bücher.
13:39
Here'sHier ist MargaretMargaret AtwoodAtwood, "Cat'sKatzenauge EyeAuge."
327
804000
2000
Hier ist Margaret Atwoods "Katzenauge".
13:41
Here'sHier ist a novelRoman by MilanMilan KunderaKundera.
328
806000
3000
Hier ist ein Roman von Milan Kundera.
13:44
And here'shier ist "The GuideReiseführer for the PerplexedRatlos"
329
809000
2000
Und hier ist der "Führer der Unschlüssigen"
13:46
by MaimonidesMaimonides.
330
811000
3000
von Maimonides.
13:49
But these are not exactlygenau my booksBücher.
331
814000
3000
Aber das sind nicht wirklich meine Bücher.
13:52
I broughtgebracht these booksBücher with me
332
817000
2000
Ich habe diese Bücher mitgebracht,
13:54
because they were writtengeschrieben by my grandfather'sGroßvaters favoriteFavorit authorsAutoren.
333
819000
4000
weil sie von den Lieblingsautoren meines Großvaters geschrieben wurden.
13:58
My grandfatherGroßvater was a rabbiRabbi
334
823000
2000
Mein Großvater war ein Rabbi
14:00
and he was a widowerWitwer
335
825000
2000
und er war ein Witwer,
14:02
who livedlebte aloneallein in a smallklein apartmentWohnung in BrooklynBrooklyn
336
827000
3000
der allein in einer kleinen Wohnung in Brooklyn lebte,
14:05
that was my favoriteFavorit placeOrt in the worldWelt when I was growingwachsend up,
337
830000
3000
die mein Lieblingsort auf der ganzen Welt war, als ich aufwuchs,
14:08
partlyteilweise because it was filledgefüllt with his very gentlesanft, very courtlyhöfische presenceGegenwart
338
833000
3000
teilweise, weil sie von seiner sehr sanften, vornehmen Art erfüllt war,
14:11
and partlyteilweise because it was filledgefüllt with booksBücher.
339
836000
3000
und teilweise, weil sie mit Büchern angefüllt war.
14:14
I mean literallybuchstäblich everyjeden tableTabelle, everyjeden chairSessel in this apartmentWohnung
340
839000
3000
Es hatte wirklich jeder Tisch, jeder Stuhl in dieser Wohnung
14:17
had yieldednachgegeben its originalOriginal functionFunktion
341
842000
2000
seine ursprüngliche Funktion aufgegeben,
14:19
to now servedienen as a surfaceOberfläche for swayingschwankend stacksStapel of booksBücher.
342
844000
3000
um nun als Lagerfläche für wankende Bücherstapel herzuhalten.
14:22
Just like the restsich ausruhen of my familyFamilie,
343
847000
2000
Wie der Rest meiner Familie
14:24
my grandfather'sGroßvaters favoriteFavorit thing to do in the wholeganze worldWelt was to readlesen.
344
849000
3000
war Lesen die Lieblingsbeschäftigung meines Großvaters.
14:27
But he alsoebenfalls lovedliebte his congregationGemeinde,
345
852000
3000
Aber er liebte auch seine Gemeinde,
14:30
and you could feel this love in the sermonsPredigten that he gavegab
346
855000
3000
und man konnte diese Liebe in seinen Predigten spüren,
14:33
everyjeden weekWoche for the 62 yearsJahre that he was a rabbiRabbi.
347
858000
4000
jede Woche, all die 62 Jahre seiner Zeit als Rabbi.
14:37
He would takes the fruitsFrüchte of eachjede einzelne week'sder Woche readingLesen
348
862000
3000
Er verwebte die Früchte seiner allwöchentlichen Lektüre
14:40
and he would weaveweben these intricatekomplizierte tapestriesWandteppiche of ancientAntike and humanistHumanist thought.
349
865000
3000
zu komplexen Teppichen aus uraltem und humanistischem Denken.
14:43
And people would come from all over
350
868000
2000
Und die Leute kamen von überall,
14:45
to hearhören him speaksprechen.
351
870000
2000
um ihn sprechen zu hören.
14:47
But here'shier ist the thing about my grandfatherGroßvater.
352
872000
3000
Aber mit meinem Großvater war das so:
14:50
UnderneathUnter this ceremonialZeremoniell roleRolle,
353
875000
2000
Hinter dieser zeremoniellen Rolle
14:52
he was really modestbescheiden and really introvertedintrovertierte --
354
877000
3000
war er sehr bescheiden und sehr introvertiert –
14:55
so much so that when he deliveredgeliefert these sermonsPredigten,
355
880000
3000
so sehr, dass er beim Predigen
14:58
he had troubleÄrger makingHerstellung eyeAuge contactKontakt
356
883000
2000
nur schwierig Augenkontakt
15:00
with the very samegleich congregationGemeinde
357
885000
2000
mit der Gemeinde, zu der er seit
15:02
that he had been speakingApropos to for 62 yearsJahre.
358
887000
2000
62 Jahren sprach, herstellen konnte.
15:04
And even away from the podiumPodium,
359
889000
2000
Und selbst wenn er nicht auf dem Podium stand,
15:06
when you callednamens him to say helloHallo,
360
891000
2000
wenn man ihm nur kurz Hallo sagen wollte,
15:08
he would oftenhäufig endEnde the conversationKonversation prematurelyvorzeitig
361
893000
2000
beendete er oft das Gespräch vorzeitig,
15:10
for fearAngst that he was takingunter up too much of your time.
362
895000
4000
aus Sorge, dass er der anderen Person Zeit wegnahm.
15:14
But when he diedist verstorben at the ageAlter of 94,
363
899000
3000
Aber als er im Alter von 94 Jahren starb,
15:17
the policePolizei had to closeschließen down the streetsStraßen of his neighborhoodGegend
364
902000
3000
musste die Polizei die Straßen in seiner Nachbarschaft absperren,
15:20
to accommodateunterbringen the crowdMenge of people
365
905000
2000
um die Menschenmenge unterzubringen,
15:22
who camekam out to mourntrauern him.
366
907000
3000
die zum Trauern gekommen waren.
15:26
And so these daysTage I try to learnlernen from my grandfather'sGroßvaters exampleBeispiel
367
911000
3000
Und so versuche ich nun aus dem Beispiel meines Großvaters
15:29
in my ownbesitzen way.
368
914000
2000
auf meine eigene Art zu lernen.
15:31
So I just publishedveröffentlicht a bookBuch about introversionIntroversion,
369
916000
3000
Ich habe gerade ein Buch über Introversion herausgebracht
15:34
and it tookdauerte me about sevenSieben yearsJahre to writeschreiben.
370
919000
2000
und ich habe etwa sieben Jahre gebraucht, es zu schreiben.
15:36
And for me, that sevenSieben yearsJahre was like totalgesamt blissGlückseligkeit,
371
921000
3000
Und für mich waren die sieben Jahre totale Glückseligkeit,
15:39
because I was readingLesen, I was writingSchreiben,
372
924000
3000
weil ich las und schrieb
15:42
I was thinkingDenken, I was researchingforschen.
373
927000
2000
und dachte und recherchierte.
15:44
It was my versionVersion
374
929000
2000
Es war meine Version der Stunden, die mein
15:46
of my grandfather'sGroßvaters hoursStd. of the day aloneallein in his libraryBibliothek.
375
931000
3000
Großvater allein in seiner Bibliothek verbrachte.
15:49
But now all of a suddenplötzlich my jobJob is very differentanders,
376
934000
3000
Aber jetzt hat sich meine Aufgabe plötzlich sehr verändert,
15:52
and my jobJob is to be out here talkingim Gespräch about it,
377
937000
3000
denn meine Aufgabe ist es, hier darüber zu sprechen,
15:55
talkingim Gespräch about introversionIntroversion.
378
940000
3000
über Introversion zu sprechen.
15:58
(LaughterLachen)
379
943000
4000
(Lachen)
16:02
And that's a lot harderSchwerer for me,
380
947000
2000
Das ist für mich viel schwieriger,
16:04
because as honoredgeehrt as I am
381
949000
2000
denn obwohl es mich ehrt,
16:06
to be here with all of you right now,
382
951000
2000
hier bei Ihnen zu sein,
16:08
this is not my naturalnatürlich milieuMilieu.
383
953000
3000
ist dies nicht mein natürliches Milieu.
16:11
So I preparedbereit for momentsMomente like these
384
956000
2000
Ich habe mich auf Momente wie diese
16:13
as bestBeste I could.
385
958000
2000
so gut wie möglich vorbereitet.
16:15
I spentverbraucht the last yearJahr practicingüben publicÖffentlichkeit speakingApropos
386
960000
2000
Im letzten Jahr habe ich bei jeder Möglichkeit
16:17
everyjeden chanceChance I could get.
387
962000
2000
geübt, Vorträge zu halten.
16:19
And I call this my "yearJahr of speakingApropos dangerouslygefährlich."
388
964000
3000
Und ich nenne dies mein "Jahr des kühnen Sprechens".
16:22
(LaughterLachen)
389
967000
2000
(Lachen)
16:24
And that actuallytatsächlich helpedhalf a lot.
390
969000
2000
Und das hat mir wirklich viel geholfen.
16:26
But I'll tell you, what helpshilft even more
391
971000
2000
Aber eines hilft mir noch mehr:
16:28
is my senseSinn, my beliefGlauben, my hopeHoffnung
392
973000
3000
Mein Gespür, mein Glaube, meine Hoffnung daran,
16:31
that when it comeskommt to our attitudesEinstellungen
393
976000
2000
dass wir bei unseren Einstellungen
16:33
to introversionIntroversion and to quietruhig and to solitudeEinsamkeit,
394
978000
2000
zur Introversion, zur Ruhe und zum Alleinsein,
16:35
we trulywirklich are poisedbalanciert on the brinkRand on dramaticdramatisch changeVeränderung.
395
980000
2000
wahrhaftig bereit für eine dramatische Veränderung sind.
16:37
I mean, we are.
396
982000
2000
Das sind wir.
16:39
And so I am going to leaveverlassen you now
397
984000
2000
Und nun werde ich Sie mit drei Aufrufen
16:41
with threedrei callsAnrufe for actionAktion
398
986000
2000
zur Handlung zurücklassen,
16:43
for those who shareAktie this visionVision.
399
988000
2000
falls Sie diese Vision teilen.
16:45
NumberAnzahl one:
400
990000
2000
Nummer eins:
16:47
Stop the madnessWahnsinn for constantKonstante groupGruppe work.
401
992000
2000
Stoppen wir den Wahnsinn der konstanten Gruppenarbeit.
16:49
Just stop it.
402
994000
2000
Hören wir einfach damit auf.
16:51
(LaughterLachen)
403
996000
3000
(Lachen)
16:54
Thank you.
404
999000
2000
Danke.
16:56
(ApplauseApplaus)
405
1001000
2000
(Applaus)
16:58
And I want to be clearklar about what I'm sayingSprichwort,
406
1003000
2000
Und ich möchte deutlich sein,
17:00
because I deeplytief believe our officesBüros
407
1005000
2000
denn ich glaube fest, dass in unseren Büros
17:02
should be encouragingermutigend
408
1007000
2000
informelle, lässige Arten der Interaktion
17:04
casualbeiläufig, chattygesprächig cafe-styleCafé-Stil typesTypen of interactionsWechselwirkungen --
409
1009000
2000
wie im Café unterstützt werden sollten –
17:06
you know, the kindArt where people come togetherzusammen
410
1011000
2000
wissen Sie, wenn Leute sich zusammenfinden
17:08
and serendipitouslyserendipitously have an exchangeAustausch- of ideasIdeen.
411
1013000
2000
und durch glücklichen Zufall Ideen austauschen.
17:10
That is great.
412
1015000
2000
Das ist großartig.
17:12
It's great for introvertsintrovertierte and it's great for extrovertsextrovertierte.
413
1017000
2000
Großartig für Introvertierte und Extrovertierte.
17:14
But we need much more privacyDatenschutz and much more freedomFreiheit
414
1019000
2000
Aber wir brauchen viel mehr Privatsphäre, Freiheit
17:16
and much more autonomyAutonomie at work.
415
1021000
2000
und Eigenständigkeit bei der Arbeit.
17:18
SchoolSchule, samegleich thing.
416
1023000
2000
Genau so auch in der Schule.
17:20
We need to be teachingLehren kidsKinder to work togetherzusammen, for sure,
417
1025000
3000
Natürlich müssen unsere Kinder Zusammenarbeit lernen,
17:23
but we alsoebenfalls need to be teachingLehren them how to work on theirihr ownbesitzen.
418
1028000
2000
aber wir müssen sie auch lehren, wie man allein arbeitet.
17:25
This is especiallyinsbesondere importantwichtig for extrovertedextrovertiert childrenKinder too.
419
1030000
3000
Dies ist auch für extrovertierte Kinder besonders wichtig.
17:28
They need to work on theirihr ownbesitzen
420
1033000
2000
Sie müssen allein arbeiten, denn
17:30
because that is where deeptief thought comeskommt from in partTeil.
421
1035000
2000
daher stammen zum Teil tiefe Gedanken.
17:32
Okay, numberNummer two: Go to the wildernessWildnis.
422
1037000
3000
Okay, Nummer zwei: Gehen Sie in die Wildnis.
17:35
Be like BuddhaBuddha, have your ownbesitzen revelationsOffenbarungen.
423
1040000
3000
Seien Sie wie Buddha, suchen Sie Ihre eigenen Offenbarungen.
17:38
I'm not sayingSprichwort
424
1043000
2000
Ich sage nicht,
17:40
that we all have to now go off and buildbauen our ownbesitzen cabinsKabinen in the woodsWald
425
1045000
3000
dass wir nun alle unsere eigenen Hütten im Wald bauen müssen,
17:43
and never talk to eachjede einzelne other again,
426
1048000
3000
und niemals mehr miteinander sprechen,
17:46
but I am sayingSprichwort that we could all standStand to unplugziehen Sie den Netzstecker
427
1051000
2000
aber es würde uns allen gut tun, mal abzuschalten
17:48
and get insideinnen our ownbesitzen headsKöpfe
428
1053000
2000
und uns ein bisschen öfter in unsere eigenen
17:50
a little more oftenhäufig.
429
1055000
3000
Köpfe zu verziehen.
17:54
NumberAnzahl threedrei:
430
1059000
3000
Nummer drei:
17:57
Take a good look at what's insideinnen your ownbesitzen suitcaseKoffer
431
1062000
2000
Schauen Sie sich den Inhalt Ihres eigenen Koffers gut an,
17:59
and why you put it there.
432
1064000
2000
und wieso Sie ihn so gefüllt haben.
18:01
So extrovertsextrovertierte,
433
1066000
2000
Extrovertierte, vielleicht sind
18:03
maybe your suitcasesKoffer are alsoebenfalls fullvoll of booksBücher.
434
1068000
2000
Ihre Koffer auch voller Bücher.
18:05
Or maybe they're fullvoll of champagneChampagner glassesBrille
435
1070000
2000
Oder vielleicht sind sie voller Champagnergläser
18:07
or skydivingFallschirmspringen equipmentAusrüstung.
436
1072000
3000
oder Ausrüstung zum Fallschirmspringen.
18:10
WhateverWas auch immer it is, I hopeHoffnung you take these things out everyjeden chanceChance you get
437
1075000
4000
Was es auch ist, ich hoffe, diese Dinge kommen so oft wie es geht zum Einsatz,
18:14
and graceGnade us with your energyEnergie and your joyFreude.
438
1079000
3000
sodass Sie uns mit Ihrer Energie und Freude beglücken können.
18:17
But introvertsintrovertierte, you beingSein you,
439
1082000
3000
Aber, Introvertierte, naturgemäß
18:20
you probablywahrscheinlich have the impulseImpuls to guardbewachen very carefullyvorsichtig
440
1085000
2000
haben Sie wahrscheinlich den Impuls, den Inhalt
18:22
what's insideinnen your ownbesitzen suitcaseKoffer.
441
1087000
2000
Ihres Koffers gut zu bewachen.
18:24
And that's okay.
442
1089000
2000
Und das ist in Ordnung.
18:26
But occasionallygelegentlich, just occasionallygelegentlich,
443
1091000
2000
Aber manchmal, nur manchmal
18:28
I hopeHoffnung you will openöffnen up your suitcasesKoffer for other people to see,
444
1093000
3000
hoffe ich, dass Sie Ihren Koffer für andere Leute öffnen,
18:31
because the worldWelt needsBedürfnisse you and it needsBedürfnisse the things you carrytragen.
445
1096000
3000
denn die Welt braucht Sie und die Dinge, die Sie mit sich tragen.
18:36
So I wishWunsch you the bestBeste of all possiblemöglich journeysReisen
446
1101000
2000
Ich wünsche Ihnen allen die bestmögliche Reise
18:38
and the courageMut to speaksprechen softlyleise.
447
1103000
3000
und den Mut sanft zu sprechen.
18:41
Thank you very much.
448
1106000
2000
Vielen Dank.
18:43
(ApplauseApplaus)
449
1108000
4000
(Applaus)
18:47
Thank you. Thank you.
450
1112000
3000
Vielen Dank.
18:50
(ApplauseApplaus)
451
1115000
7000
(Applaus)
Translated by Judith Matz
Reviewed by Linda Geschwandtner

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Cain - Quiet revolutionary
Our world prizes extroverts—but Susan Cain makes a case for the quiet and contemplative. She reaches millions of people through her books, podcasts and her mission-based organization, Quiet Revolution, which empowers introverts for the benefit of everyone.

Why you should listen

Susan Cain is a former corporate lawyer and negotiations consultant -- and a self-described introvert. At least one-third of the people we know are introverts, notes Cain in her book QUIET: The Power of Introverts in a World That Can't Stop Talking. Although our culture undervalues them dramatically, introverts have made some of the great contributions to society -- from Chopin's nocturnes to the invention of the personal computer to Ghandi's transformative leadership. Cain argues that we design our schools, workplaces and religious institutions for extroverts, and that this bias creates a waste of talent, energy and happiness. Based on intensive research in psychology and neurobiology and on prolific interviews, she also explains why introverts are capable of great love and great achievement, not in spite of their temperament -- but because of them.

In 2015 Susan Cain announced the launch of her mission-based organization Quiet Revolution that aims to change the lives of introverts by empowering them with the information, tools and resources they need to survive and thrive.

In the workplace, companies are not fully harnessing the talents of their introverted employees and leadership teams are often imbalanced with many more extroverts than introverts. The Quiet Leadership Institute has worked with companies from LinkedIn to GE to Procter and Gamble to help them achieve their potential by providing learning experiences that unlock the power of introverts.

At the heart and center of the Quiet Revolution is empowering the next generation of children to know their own strengths and be freed from the sense of inadequacy that has shadowed the children of previous generations. Susan's second book, Quiet Power, is written for teens and young adults but also serves as a tool for teachers and parents. In addition, Susan has created a portal and a online learning experience for the parents of quiet children and has also established the Quiet Schools Network. Susan's podcast, Quiet: The Power of Introverts debuted in February 2016 as a 10-part series designed to give parents and teachers the tools they need to empower quiet kids.

Susan and the Quiet Revolution have received numerous accolades and press including Fortune magazine, The New York Times, NPRand many more.

More profile about the speaker
Susan Cain | Speaker | TED.com