ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com
TED2006

Michael Shermer: Why people believe weird things

Michael Shermer über den Glauben an seltsame Dinge

Filmed:
7,339,268 views

Warum sehen Menschen die Jungfrau Maria auf einem Käse-Sandwich oder hören teuflische Einflüsterungen in „Stairway to Heaven“? Der Skeptiker Michael Shermer zeigt, mittels Videos und Musik, wie wir uns dazu bringen, etwas zu glauben – und die Tatsachen zu ignorieren.
- Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:24
I'm MichaelMichael ShermerShermer,
directorDirektor of the SkepticsSkeptiker SocietyGesellschaft,
0
0
2532
Hallo, ich bin Michael Shermer,
der Vorsitzende der „Skeptics Society“,
und Herausgeber des Magazines „Skeptic“.
00:27
publisherHerausgeber of "SkepticSkeptiker" magazineZeitschrift.
1
2556
1532
Wir ermitteln in Sachen des Paranormalen,
der Pseudo-Wissenschaft,
00:28
We investigateuntersuchen claimsAnsprüche of the paranormalparanormal,
2
4112
1913
der Randgruppen und Kulte
und allen Behauptungen dazwischen –
00:30
pseudo-sciencePseudowissenschaft, fringeFranse groupsGruppen and cultsKulte,
and claimsAnsprüche of all kindsArten betweenzwischen,
3
6049
3682
00:34
scienceWissenschaft and pseudo-sciencePseudowissenschaft
and non-scienceNichtwissenschaft and junkMüll scienceWissenschaft,
4
9755
2894
Wissenschaft und Pseudo-Wissenschaft,
und Nicht-Wissenschaft und Müll-Wissenschaft,
Voodoo-Wissenschaft, krankhafter Wissenschaft,
schlechter Wissenschaft, Unwissenschaft
00:37
voodooVoodoo scienceWissenschaft, pathologicalpathologisch scienceWissenschaft,
badschlecht scienceWissenschaft, non-scienceNichtwissenschaft,
5
12673
3303
00:40
and plaineinfach oldalt non-senseUnsinn.
6
16000
1887
und schlichtem grobem Unfug.
00:42
And unlesses sei denn you've been on MarsMars recentlyvor kurzem,
7
17911
1917
Und wenn Sie nicht gerade
hinterm Mond gelebt haben,
00:44
you know there's a lot of that out there.
8
19852
2018
dann wissen Sie,
dass es ziemlich viel davon gibt.
00:46
Some people call us debunkersEntlarven,
whichwelche is kindArt of a negativeNegativ termBegriff.
9
21894
3022
Manche nennen uns Entlarver,
eine eher unfreundliche Bezeichnung.
00:49
But let's faceGesicht it, there's a lot of bunkKoje.
10
24940
2108
Aber sehen wir den Tatsachen ins Auge –
es gibt so viel Quatsch,
und wir sind im Einsatz wie
die Betrugsabteilung der Polizei, wir räumen auf.
00:51
We are like the bunkobunko squadsTrupps
of the policePolizei departmentsAbteilungen out there --
11
27072
3453
00:55
well, we're sortSortieren of like
the RalphRalph NadersNaders of badschlecht ideasIdeen,
12
30549
3427
Nun ja, wir sind ein bisschen
die Ralph Naders der schlechten Ideen –
00:58
(LaughterLachen)
13
34000
1230
(Gelächter)
– und versuchen, schlechte Ideen
durch gute Ideen zu ersetzen.
01:00
tryingversuchen to replaceersetzen badschlecht ideasIdeen
with good ideasIdeen.
14
35254
2722
01:02
I'll showShow you an exampleBeispiel of a badschlecht ideaIdee.
15
38000
1863
Ich zeige Ihnen ein Beispiel
für eine schlechte Idee.
01:04
I broughtgebracht this with me,
16
39887
1158
Das hier habe ich mitgebracht.
01:05
this was givengegeben to us
by NBCNBC DatelineDatumsgrenze to testTest.
17
41069
3907
Das wurde uns von NBC Dateline
zu Testzwecken überlassen.
01:09
It's producedhergestellt by the QuadroQuadro
CorporationCorporation of WestWesten VirginiaVirginia.
18
45000
3286
Es ist der… es wird von der Quadro Corporation
in West Virginia hergestellt.
Es heißt „Quadro 2000 Rod“ (Wünschelrute).
01:13
It's callednamens the QuadroQuadro 2000 DowserWünschelrutengänger RodStab.
19
48310
2910
(Gelächter)
01:16
(LaughterLachen)
20
51244
1446
01:17
This was beingSein soldverkauft to high-schoolweiterführende Schule
administratorsAdministratoren for $900 apieceein Stück.
21
52714
5262
Dieses Ding wurde Schulleitern
für 900 Dollar das Stück verkauft.
01:22
It's a pieceStück of plasticKunststoff with a RadioRadio
ShackShack antennaAntenne attachedangebracht to it.
22
58000
4327
Es ist ein Stück Plastik, an das eine Antenne
aus dem Zubehörladen geschraubt wurde.
Man könnte alles Mögliche aufspüren wollen,
aber diese spezielle Rute
01:27
You could dowseverdunkeln for all sortssortiert of things,
23
62351
1966
01:29
but this particularinsbesondere one was builtgebaut
to dowseverdunkeln for marijuanaMarihuana
24
64341
3393
wurde gebaut, um Marihuana
in den Schließfächern von Schülern zu finden.
01:32
in students'Studenten' lockersSchließfächer.
25
67758
1218
01:33
(LaughterLachen)
26
69000
2460
(Gelächter)
Und so funktioniert es:
Man geht die Gänge entlang und schaut,
01:36
So the way it worksWerke
is you go down the hallwayFlur,
27
71484
3545
01:39
and you see if it tiltsneigt
towardzu a particularinsbesondere lockerSchließfach,
28
75053
2999
ob sie auf ein bestimmtes Schließfach deutet
und das öffnet man dann.
01:42
and then you openöffnen the lockerSchließfach.
29
78076
1444
Das sieht ungefähr so aus.
01:44
So it lookssieht aus something like this.
30
79544
1577
Ich werde es Ihnen zeigen.
01:45
I'll showShow you.
31
81145
1183
01:48
(LaughterLachen)
32
83809
1167
(Schallendes Gelächter)
01:49
Well, it has kindArt of a right-leaningRechtsliegend biasvorspannen.
33
85000
3391
Nein, es… nun, sie hat
eine Art Vorzugsneigung nach rechts.
Ich zeige es Ihnen – das hier ist Wissenschaft,
also machen wir ein Kontrollexperiment.
01:53
Well, this is scienceWissenschaft,
so we'llGut do a controlledkontrolliert experimentExperiment.
34
88415
2805
Es wird sich bestimmt
in diese Richtung bewegen.
01:56
It'llEs werde go this way for sure.
35
91244
1582
(Gelächter)
01:57
(LaughterLachen)
36
92850
3934
02:01
SirSir, do you want to emptyleer
your pocketsTaschen, please, sirHerr?
37
96808
2526
Guter Mann,
würden Sie bitte Ihre Taschen leeren?
(Gelächter)
02:04
(LaughterLachen)
38
99358
1838
Die Frage war also, kann es wirklich Marihuana
in den Schließfächern der Schüler finden?
02:06
So the questionFrage was, can it actuallytatsächlich
find marijuanaMarihuana in students'Studenten' lockersSchließfächer?
39
101220
3457
Und die Antwort ist,
wenn man genug davon öffnet – ja.
02:09
And the answerAntworten is,
if you openöffnen enoughgenug of them, yes.
40
104701
2598
(Gelächter)
02:12
(LaughterLachen)
41
107323
1023
(Applaus)
02:13
(ApplauseApplaus)
42
108370
1606
02:14
But in scienceWissenschaft, we have to keep trackSpur
of the missesvermisst, not just the hitsHits.
43
110000
3381
In der Wissenschaft müssen wir aber auch die
Fehlversuche zählen, nicht nur die Treffer.
Und das ist wohl die zentrale Botschaft
meines kurzen Vortrags hier:
02:18
And that's probablywahrscheinlich the keySchlüssel lessonLektion
to my shortkurz talk here:
44
113405
3266
02:21
This is how psychicsHellseher work, astrologersAstrologen,
tarotTarot cardKarte readersLeser and so on.
45
116695
3734
so arbeiten Hellseher,
Astrologen, Tarotkartenleger usw.
Die Leute erinnern sich an die Treffer
und vergessen die Fehlversuche.
02:25
People remembermerken the hitsHits
and forgetvergessen the missesvermisst.
46
120453
2219
In der Wissenschaft müssen wir
die ganze Datenmenge aufzeichnen
02:27
In scienceWissenschaft, we keep the wholeganze databaseDatenbank,
47
122696
1895
und nachsehen, ob die Anzahl der Treffer
irgendwie auffällig abweicht,
02:29
and look to see if the numberNummer
of hitsHits somehowirgendwie standssteht out
48
124615
2661
von der Gesamtzahl, die bei einer
zufälligen Verteilung zu erwarten wäre.
02:32
from the totalgesamt numberNummer
you'ddu würdest expecterwarten von by chanceChance.
49
127300
2213
In diesem Fall haben wir das geprüft.
02:34
In this caseFall, we testedgeprüft it.
50
129537
1294
02:35
We had two opaqueundurchsichtig boxesKästen:
51
130855
1492
Wir verwendeten zwei
undurchsichtige Behälter,
02:37
one with government-approvedRegierung genehmigt THCTHC
marijuanaMarihuana, and one with nothing.
52
132371
3634
einen mit offiziell genehmigten THC-haltigen
Marihuana und einen, der nichts enthielt.
Und sie lag in 50% aller Fälle richtig –
02:40
And it got it 50 percentProzent of the time --
53
136029
1881
02:42
(LaughterLachen)
54
137934
1093
was genau dem entspricht,
was man bei einem Münzwurf erwarten würde.
02:43
whichwelche is exactlygenau what you'ddu würdest expecterwarten von
with a coin-flipMünzwurf modelModell-.
55
139051
2925
02:46
So that's just a funSpaß little exampleBeispiel
here of the sortssortiert of things we do.
56
142000
3991
Das ist nur ein kleines, lustiges Beispiel dafür,
womit wir uns beschäftigen.
„Skeptic“ ist eine
vierteljährlich erscheinende Zeitschrift.
02:50
"SkepticSkeptiker" is the quarterlyvierteljährlich publicationVeröffentlichung.
EachJedes one has a particularinsbesondere themeThema.
57
146015
3468
Jede Ausgabe widmet sich einem bestimmten Thema,
diese hier zum Beispiel der Zukunft der Intelligenz.
02:54
This one is on the futureZukunft of intelligenceIntelligenz.
58
149507
2074
Werden die Menschen klüger oder dümmer?
02:56
Are people gettingbekommen smarterintelligenter or dumberdümmer?
59
151605
1771
Ich habe dazu eine Meinung,
aufgrund der Branche, in der ich arbeite.
02:58
I have an opinionMeinung of this myselfmich selber
because of the businessGeschäft I'm in,
60
153400
3048
Aber die Menschen werden tatsächlich,
so stellt sich heraus, immer klüger.
03:01
but in factTatsache, people, it turnswendet sich out,
are gettingbekommen smarterintelligenter.
61
156472
2667
Um drei IQ Punkte alle 10 Jahre,
Tendenz steigend.
03:03
ThreeDrei IQIQ pointsPunkte perpro 10 yearsJahre, going up.
62
159163
2813
03:06
SortArt of an interestinginteressant thing.
63
162000
1651
Ein irgendwie spannendes Ergebnis.
03:08
With scienceWissenschaft, don't think of skepticismSkepsis
as a thing, or scienceWissenschaft as a thing.
64
163675
3547
Wissenschaft… Denken Sie nicht über Skeptizismus
oder gar Wissenschaft an sich nach.
Sind Wissenschaft
und Religion miteinander vereinbar?
03:12
Are scienceWissenschaft and religionReligion compatiblekompatibel?
65
167246
1730
03:13
It's like, are scienceWissenschaft
and plumbingSanitär compatiblekompatibel?
66
169000
2231
Das ist wie, als ob ich fragen würde: Sind
Wissenschaft und Klempnerei miteinander vereinbar?
Diese… es sind einfach
zwei unterschiedliche Dinge.
03:16
They're just two differentanders things.
67
171255
1634
03:17
ScienceWissenschaft is not a thing. It's a verbVerb.
68
172913
1739
Wissenschaft is keine Sache an sich.
Es ist ein Verb.
03:19
It's a way of thinkingDenken about things.
69
174676
1722
Es ist eine Art Nachdenken über die Dinge.
03:21
It's a way of looking for naturalnatürlich
explanationsErklärungen for all phenomenaPhänomene.
70
176422
3070
Es ist eine Methode, nach natürlichen Erklärungen
für alle Erscheinungen zu suchen.
Ich meine, was ist wahrscheinlicher,
03:24
I mean, what's more likelywahrscheinlich:
71
179516
1350
03:25
that extraterrestrialAußerirdische intelligencesIntelligenzen
or multi-dimensionalmehrdimensional beingsWesen
72
180890
3563
dass außerirdische Intelligenz oder
multi-dimensionale Wesen die unermesslichen
03:29
travelReise acrossüber vastriesig distancesEntfernungen
of interstellarinterstellar spacePlatz
73
184477
2390
Weiten des interstellaren Raumes durchqueren,
um Kornkreise in Farmer Bobs Acker
03:31
to leaveverlassen a cropErnte circleKreis in FarmerLandwirt Bob'sBobs
fieldFeld in PuckerbrushPuckerbrush, KansasKansas
74
186891
3180
in Puckerbrush, Kansas, zu hinterlassen
und Werbung für skeptic.com zu machen?
03:34
to promotefördern skepticSkeptiker.comcom, our webweb pageSeite?
75
190095
1810
Oder ist es wahrscheinlicher, dass ein Leser von
„Skeptic“ das mit Photoshop gemacht hat?
03:36
Or is it more likelywahrscheinlich that a readerLeser
of "SkepticSkeptiker" did this with PhotoshopPhotoshop?
76
191929
4478
Und in all den Fällen müssen wir fragen –
03:41
And in all casesFälle we have to askFragen --
77
196431
1650
(Gelächter)
03:42
(LaughterLachen)
78
198105
1824
03:44
What's the more likelywahrscheinlich explanationErläuterung?
79
199953
2023
– welche ist die wahrscheinlichere Erklärung?
03:46
Before we say something
is out of this worldWelt,
80
202000
2167
Bevor wir behaupten,
dass etwas aus einer anderen Welt kommt,
müssen wir erst einmal feststellen,
dass es nicht aus dieser Welt kommt.
03:48
we should first make sure
that it's not in this worldWelt.
81
204191
2664
Was ist wahrscheinlicher,
03:51
What's more likelywahrscheinlich:
82
206879
1151
dass Arnold bei seiner Kandidatur zum
Gouverneur ein wenig außerirdische Hilfe hatte
03:52
that ArnoldArnold had extraterrestrialAußerirdische help
in his runLauf for the governorshipGouverneursamt,
83
208054
3326
oder dass „World Weekly News“
Geschichten erfinden?
03:56
or that the "WorldWelt WeeklyWöchentliche NewsNews"
makesmacht stuffSachen up?
84
211404
2498
03:58
(LaughterLachen)
85
213926
1389
(Gelächter)
Und passend dazu wird das Thema
04:00
The samegleich themeThema is expressedausgedrückt nicelyschön
here in this SidneySidney HarrisHarris cartoonKarikatur.
86
215339
4662
gut in den Cartoons
von Sidney Harris behandelt.
04:04
For those of you in the back,
it sayssagt here: "Then a miracleWunder occurstritt ein.
87
220025
3215
Für euch da hinten, hier steht:
„Dann geschah ein Wunder!
04:08
I think you need to be more
explicitexplizit here in stepSchritt two."
88
223264
2712
Ich denke in Schritt zwei
solltest du etwas präziser werden!“
04:10
This singleSingle slidegleiten completelyvollständig dismantleszerlegt
the intelligentintelligent designEntwurf argumentsArgumente.
89
226000
4496
Eine einzelne Folie räumt vollständig
mit der Mär vom Intelligenten Design auf.
Mehr ist dazu nicht zu sagen.
04:15
There's nothing more to it than that.
90
230520
1848
(Applaus)
04:17
(ApplauseApplaus)
91
232392
1050
Man kann sagen, dass ein Wunder geschah.
04:18
You can say a miracleWunder occurstritt ein,
92
233466
1388
04:19
it's just that it doesn't explainerklären
anything or offerAngebot anything.
93
234878
2966
Das erklärt bloß nichts.
Es bietet nichts. Nichts zum Prüfen.
04:22
There's nothing to testTest.
94
237868
1150
Das ist für Kreationisten
das Ende der Diskussion.
04:23
It's the endEnde of the conversationKonversation
for intelligentintelligent designEntwurf creationistsKreationisten.
95
239042
3448
Wohingegen… es stimmt schon,
dass die Wissenschaft manchmal
04:27
And it's truewahr, scientistsWissenschaftler sometimesmanchmal throwwerfen
termsBegriffe out as linguisticsprachlich placeOrt fillersFüllstoffe --
96
242514
4886
abstruse Begriffe als Platzhalter verwendet:
Dunkle Energie oder Dunkle Materie.
04:32
darkdunkel energyEnergie or darkdunkel matterAngelegenheit,
something like that --
97
247424
2348
Solange wir nicht genau wissen,
was es ist, nennen wir es halt so.
04:34
untilbis we figureZahl out what it is,
we'llGut call it this.
98
249796
2460
Das ist der Anfang des kausalen Zusammenhangs
in der Wissenschaft.
04:37
It's the beginningAnfang of the causalkausal
chainKette for scienceWissenschaft.
99
252280
2701
Für Kreationisten ist das
das Ende der Fahnenstange.
04:39
For intelligentintelligent designEntwurf creationistsKreationisten,
it's the endEnde of the chainKette.
100
255005
4075
Und nochmal können wir uns fragen:
Was ist wahrscheinlicher,
04:43
So again, we can askFragen this:
what's more likelywahrscheinlich?
101
259104
2172
dass UFOs außerirdische Schiffe sind oder kognitive Wahrnehmungsfehler, oder sogar Fälschungen?
04:46
Are UFOsUFOs alienAusländer spaceshipsRaumschiffe, or perceptualWahrnehmungs
cognitivekognitiv mistakesFehler, or even fakesFälschungen?
102
261300
4391
04:50
This is a UFOUFO shotSchuss from my houseHaus
in AltadenaAltadena, CaliforniaCalifornia,
103
265715
3261
Das ist ein UFO-Foto von meinem Haus
in Altadena aus, in Kalifornien,
04:53
looking down over PasadenaPasadena.
104
269000
1976
wenn man über Pasadena schaut.
04:55
And if it lookssieht aus a lot like a BuickBuick
hubcapRadkappe, it's because it is.
105
271000
3521
Und wenn es sehr nach einer Radkappe aussieht,
dann, weil es eine ist.
04:59
You don't even need PhotoshopPhotoshop
or high-techHightech equipmentAusrüstung,
106
274545
2738
Man braucht nicht einmal Photoshop
oder eine High-Tech-Ausrüstung,
man braucht nicht einmal einen Computer.
05:02
you don't need computersComputer.
107
277307
1198
05:03
This was shotSchuss with a throwawaywegschmeißen
KodakKodak InstamaticInstamatic cameraKamera.
108
278529
3447
Das Bild wurde mit einer
„Wegwerf-Kodak-Kamera“ geschossen.
05:06
You just have somebodyjemand off on the sideSeite
with a hubcapRadkappe readybereit to go.
109
282000
3096
Man braucht nur jemanden,
der mit der Kamera bereit steht und abdrückt.
Kamera bereit – fertig!
05:09
Camera'sDer Kamera readybereit -- that's it.
110
285120
1898
(Gelächter)
05:11
(LaughterLachen)
111
287042
1437
Es ist zwar möglich,
dass die meisten dieser Dinge Schwindel
05:13
So, althoughobwohl it's possiblemöglich
that mostdie meisten of these things are fakeFälschung
112
288503
3473
05:16
or illusionsIllusionen or so on,
and that some of them are realecht,
113
292000
3714
oder Illusionen sind oder so
und sich nur einige wenige bewahrheiten,
jedoch ist es wahrscheinlicher,
dass alles gefälscht ist, wie die Kornkreise.
05:20
it's more likelywahrscheinlich that all of them
are fakeFälschung, like the cropErnte circlesKreise.
114
295738
3133
Jetzt zu einem ernsteren Thema:
In der Wissenschaft suchen wir stets
05:23
On a more seriousernst noteHinweis, in all of scienceWissenschaft
we're looking for a balanceBalance
115
298895
3381
eine Balance zwischen
Theorien und den Daten.
05:27
betweenzwischen dataDaten and theoryTheorie.
116
302300
1676
05:28
In the caseFall of GalileoGalileo,
he had two problemsProbleme
117
304000
3976
Bei Galileo zum Beispiel:
Er hatte zwei Probleme,
05:32
when he turnedgedreht his telescopeFernrohr to SaturnSaturn.
118
308000
2361
wenn er den Saturn betrachtet hatte.
Erstens gab es noch nicht
die Theorie der planetaren Ringe.
05:35
First of all, there was no
theoryTheorie of planetaryplanetarisch ringsRinge.
119
310385
3122
Und zweitens waren seine Daten
grob und unscharf,
05:38
SecondSekunde of all, his dataDaten
was grainykörnig and fuzzyunscharf,
120
313531
2193
er konnte kaum erkennen,
was er sich da ansah.
05:40
and he couldn'tkonnte nicht quiteganz make out
what he was looking at.
121
315748
2528
Also schrieb er auf:
05:43
So he wroteschrieb that he had seengesehen --
122
318300
1676
05:44
"I have observedbeobachtete that the furthestam weitesten
planetPlanet has threedrei bodiesKörper."
123
320000
3507
„Ich sehe, dass der
entfernteste Planet drei Körper besitzt.“
Und das war das Ergebnis,
zu dem er kam.
05:48
And this is what he endedendete up
concludingabschließend that he saw.
124
323531
2865
So ganz ohne planetare Ringe.
Mit einem unscharfen Datensatz
05:51
So withoutohne a theoryTheorie of planetaryplanetarisch
ringsRinge and with only grainykörnig dataDaten,
125
326420
3556
05:54
you can't have a good theoryTheorie.
126
330000
1918
kann man keine gute Theorie aufstellen.
05:56
It wasn'twar nicht solvedgelöst untilbis 1655.
127
331942
1619
Und es gab auch keine bis 1655.
05:58
This is ChristiaanChristiaan Huygens'sVon Huygens bookBuch
that catalogsKataloge all the mistakesFehler
128
333585
3014
Das sind Aufzeichnungen aus Christiaan Huygens
Buch, in dem er die Fehler der Leute,
06:01
people madegemacht tryingversuchen to figureZahl out
what was going on with SaturnSaturn.
129
336623
2962
die versucht haben herauszufinden,
was mit dem Saturn los ist, katalogisiert hat.
Nichts geschah, solange Huygen
nicht zwei Dinge zusammen hatte.
06:04
It wasn'twar nicht tillbis HuygensHuygens had two things:
130
339609
1856
Erstens: eine gute Theorie
der Planetenbewegung und des Sonnensystems.
06:06
He had a good theoryTheorie of planetaryplanetarisch ringsRinge
and how the solarSolar- systemSystem operatedbetrieben,
131
341489
4486
06:10
and he had better telescopicteleskopisch,
more fine-grainfeinkörnig dataDaten
132
345999
2863
Und zweitens: ein besseres Teleskop,
bessere, genauere Daten,
06:13
in whichwelche he could figureZahl out that
as the EarthErde is going around fasterschneller --
133
348886
3543
anhand derer er herausfinden konnte,
dass, wenn sich die Erde schneller dreht –
dem Keplerschen Gesetz folgend –
sie den Saturn einholt.
06:17
accordingnach to Kepler'sKeplers LawsGesetze --
than SaturnSaturn, then we catchFang up with it.
134
352453
3228
Wir sehen die Planetenringe
aus verschiedenen Winkeln.
06:20
And we see the anglesWinkel of the ringsRinge
at differentanders anglesWinkel, there.
135
355705
3271
06:23
And that, in factTatsache, turnswendet sich out to be truewahr.
136
359000
2220
Und tatsächlich:
die Theorie erwies sich als wahr.
Das Problem mit Theorien ist,
06:26
The problemProblem with havingmit a theoryTheorie is that
it maykann be loadedgeladen with cognitivekognitiv biasesVorurteile.
137
361244
5297
dass sie mit kognitiven Präferenzen
beladen sein können.
Somit ist die Erklärung dafür,
dass Menschen wirres Zeug glauben, die,
06:31
So one of the problemsProbleme of explainingErklären
why people believe weirdseltsam things
138
366565
3267
dass wir unterbewusst
immer etwas hinzufügen.
06:34
is that we have things, on a simpleeinfach levelEbene,
139
369856
2068
Und dann wird es schwierig.
06:36
and then I'll go to more seriousernst onesEinsen.
140
371948
1828
Zum Beispiel haben wir die Tendenz,
Gesichter zu sehen.
06:38
Like, we have a tendencyTendenz to see facesGesichter.
141
373800
1876
Das hier ist
das Gesicht vom Mars, welches…
06:40
This is the faceGesicht on MarsMars.
142
375700
1776
1976 gab es eine ganze Bewegung,
um die NASA dazu zu bekommen,
06:42
In 1976, where there was a wholeganze movementBewegung
to get NASANASA to photographFoto that areaBereich
143
377500
4512
dieses Gebiet zu fotografieren,
weil die Menschen dachten,
06:46
because people thought this was monumentalmonumental
architecturedie Architektur madegemacht by MartiansMarsmenschen.
144
382036
3916
dies wäre die
monumentale Architektur der Marsianer.
Nun, es stellte sich heraus,
dass das eine Großaufnahme von 2001 ist.
06:50
Here'sHier ist the close-upNahansicht of it from 2001.
145
385976
2771
06:53
If you squintSchielen, you can still see the faceGesicht.
146
388771
2460
Wenn man die Augen zusammen kneift,
kann man das Gesicht noch immer sehen.
Beim Zusammenkneifen
06:56
And when you're squintingschielend,
147
391255
1302
06:57
you're turningDrehen that from fine-grainfeinkörnig
to coarse-grainGrobkorn,
148
392581
3023
wechselt man von der
Feinsicht auf die Grobsicht.
Somit reduziert man
die Qualität des Datensatzes.
07:00
so you're reducingreduzierend
the qualityQualität of your dataDaten.
149
395628
2287
Wenn ich Ihnen nicht sagen würde,
wonach Sie suchen sollen,
würden Sie immer noch das Gesicht sehen,
07:02
And if I didn't tell you what to look for,
you'ddu würdest still see the faceGesicht,
150
397939
3229
denn wir sind von der Evolution dazu programmiert,
Gesichter zu erkennen.
07:05
because we're programmedprogrammiert
by evolutionEvolution to see facesGesichter.
151
401192
2429
Gesichter sind
in unserer sozialen Umwelt sehr wichtig.
07:08
FacesFlächen are importantwichtig for us sociallysozial.
152
403645
2151
Und vor allem: glückliche Gesichter.
07:10
And of courseKurs, happyglücklich facesGesichter,
facesGesichter of all kindsArten are easyeinfach to see.
153
405820
3468
Wir können alle möglichen Gesichter sehen.
(Gelächter)
07:14
You see the happyglücklich faceGesicht on MarsMars, there.
154
409312
1896
Man kann das
glückliche Gesicht des Mars sehen, wie hier.
07:16
(LaughterLachen)
155
411232
1151
Wenn die Astronauten Frösche wären,
würden Sie bestimmt Kermit sehen.
07:17
If astronomersAstronomen were frogsFrösche,
perhapsvielleicht they'dSie würden see KermitKermit the FrogFrosch.
156
412407
2913
Haben Sie ihn hier gesehen?
07:20
Do you see him there? Little froggyFrosch legsBeine.
157
415344
1953
Kleine Froschbeine?
07:22
Or if geologistsGeologen were elephantsElefanten?
158
417688
2195
Oder wenn Geologen Elefanten wären?
07:25
ReligiousReligiöse iconographyIkonographie.
159
420736
3240
Religiöse Ikonographie.
07:28
(LaughterLachen)
160
424000
2801
(Gelächter)
Das wurde 1996 von einem
Bäcker in Tennessee entdeckt.
07:31
DiscoveredEntdeckt by a TennesseeTennessee bakerBäcker in 1996.
161
426825
2151
07:33
He chargedberechnet fivefünf bucksBöcke a headKopf
to come see the nunNonne bunBrötchen
162
429000
2477
Er verlangte fünf Dollar von jedem,
der die Nonnenschrippe sehen wollte,
bis er eine Unterlassungsverfügung
von Mutter Teresas Anwälten bekam.
07:36
tillbis he got a cease-and-desistUnterlassungsverweigerung
from MotherMutter Teresa'sTeresas lawyerAnwalt.
163
431501
3713
Hier ist die Lady von Guadalupe und die
Lady von Watsonville, gleich die Straße runter.
07:40
Here'sHier ist Our LadyLady of GuadalupeGuadalupe and Our
LadyLady of WatsonvilleWatsonville, just down the streetStraße,
164
435238
3738
07:43
or is it up the streetStraße from here?
165
439000
1604
Oder ist es die Straße rauf?
07:45
TreeBaum barkBorke is particularlyinsbesondere good
because it's nicenett and grainykörnig, branchyverzweigt,
166
440628
3348
Baumrinde ist besonders gut,
da sie schön grobstrukturiert und astreich ist,
07:48
black-and-whiteSchwarz und weiß splotchyfleckig and you can
get the pattern-seekingMuster suchen --
167
444000
3000
nur schwarz-weise Punkte,
aber Sie verstehen das Suchen nach Mustern –
Menschen sind Muster suchende Geschöpfe.
07:51
humansMenschen are pattern-seekingMuster suchen animalsTiere.
168
447024
1952
07:53
Here'sHier ist the VirginJungfrau MaryMary on the sideSeite
of a glassGlas windowFenster in SaoSao PauloPaulo.
169
449000
3563
Hier ist die heilige Jungfrau
auf einem Glasfenster in Sao Paolo.
Hier machte sie ihre Aufwartung
auf einem Sandwich,
07:57
Here'sHier ist when the VirginJungfrau MaryMary madegemacht
her appearanceAussehen on a cheeseKäse sandwichSandwich --
170
452587
3414
welches ich in einem Casino
in Las Vegas tatsächlich halten durfte.
08:00
whichwelche I got to actuallytatsächlich
holdhalt in a LasLas VegasLas Vegas casinoKasino --
171
456025
2490
Natürlich stammt es aus Amerika.
08:03
of courseKurs, this beingSein AmericaAmerika.
172
458539
1537
(Gelächter)
08:04
(LaughterLachen)
173
460100
1525
08:06
This casinoKasino paidbezahlt $28,500
on eBayeBay for the cheeseKäse sandwichSandwich.
174
461649
4327
Das Casino zahlte auf eBay 28.500 Dollar
für dieses Sandwich.
08:10
(LaughterLachen)
175
466000
1976
(Gelächter)
08:12
But who does it really look like?
The VirginJungfrau MaryMary?
176
468000
2381
Aber wem ähnelt es denn eher,
der heiligen Jungfrau?
(Gelächter)
08:15
(LaughterLachen)
177
470405
1979
Solche faltige Lippen,
echter 40er-Jahre-Look.
08:17
It has that sortSortieren of
puckeredverzogen lipsLippen, 1940s-eraS-Zeit look.
178
472408
3865
Die heilige Jungfrau in Clearwater, Florida.
08:21
VirginJungfrau MaryMary in ClearwaterClearwater, FloridaFlorida.
179
476297
1679
08:22
I actuallytatsächlich wentging to see this one.
180
478000
1976
Ich war tatsächlich dort,
um sie mir anzusehen.
08:24
There was a lot of people there.
181
480000
1834
Eine Menge Leute waren anwesend
– die Gläubigen verkehren dort –
08:26
The faithfultreu come in theirihr wheelchairsRollstühle
and crutchesKrücken, and so on.
182
481858
4652
Rollstühle, Krücken und so weiter.
Wir waren dort, um es zu untersuchen.
08:31
We wentging down and investigateduntersucht.
183
486534
1861
Um ihnen die Größe verständlich zu machen:
das sind Dawkins und der unglaubliche Randi,
08:33
Just to give you a sizeGröße, that's DawkinsDawkins,
me and The AmazingErstaunlich RandiRandi,
184
488419
3173
neben den beiden
das zweieihalb Stockwerke hohe Abbild.
08:36
nextNächster to this two,
two and a halfHälfte story-sizedgeschichtsgroß imageBild.
185
491616
2413
All diese Kerzen. Um es zu ehren, haben die
Menschen viele Tausende von Kerzen angezündet.
08:38
All these candlesKerzen, thousandsTausende of candlesKerzen
people had litzündete in tributeTribut to this.
186
494053
3502
Wir gingen rundherum, zur Rückseite,
um zu sehen, was da eigentlich vor sich ging,
08:42
So we walkedging around the backsideRückseite,
to see what was going on.
187
497579
2805
und es stellte sich heraus,
dass dort eine Palme mit Sprinkleranlage stand
08:45
It turnswendet sich out whereverwo auch immer there's
a sprinklerSprinkler headKopf and a palmPalme treeBaum,
188
500408
3331
und so bekommt man diesen Effekt.
08:48
you get the effectbewirken.
189
503763
1213
08:49
Here'sHier ist the VirginJungfrau MaryMary on the backsideRückseite,
whichwelche they startedhat angefangen to wipewischen off.
190
505000
3381
Die heilige Jungfrau auf der Rückseite,
die sie anfingen abzuwischen.
Ich nehme an, dass man nur
ein Wunder pro Gebäude haben kann.
08:53
I guessvermuten you can only have
one miracleWunder perpro buildingGebäude.
191
508405
2571
08:55
(LaughterLachen)
192
511000
3333
(Gelächter)
Ist es wirklich das Wunder der heiligen Jungfrau
oder das Wunder von Marge?
08:59
So is it really a miracleWunder of MaryMary,
or is it a miracleWunder of MargeMarge?
193
514357
3679
(Gelächter)
09:02
(LaughterLachen)
194
518060
1001
Ich werde mit einem
anderen Beispiel abschließen,
09:03
And now I'm going to finishFertig up
with anotherein anderer exampleBeispiel of this,
195
519085
3603
mit einer Audiospur –
einer auditiven Illusion.
09:07
with auditoryakustisch illusionsIllusionen.
196
522712
2777
Es gibt den Film
„White Noise – Schreie aus dem Jenseits“
09:10
There's this filmFilm, "WhiteWeiß NoiseLärm,"
with MichaelMichael KeatonKeaton,
197
525513
2526
mit Michael Keaton – darüber,
dass die Toten mit uns sprechen.
09:12
about the deadtot talkingim Gespräch back to us.
198
528063
2534
Die ganze Aufregung darum,
mit den Toten zu sprechen, ist keine große Sache.
09:15
By the way, the wholeganze businessGeschäft of talkingim Gespräch
to the deadtot is not that biggroß a dealDeal.
199
530621
3665
Jeder kann das, stellt sich heraus.
09:19
AnybodyJeder can do it, turnswendet sich out.
200
534310
1485
Schwieriger ist es, die Toten
zu einer Antwort zu bewegen.
09:20
It's gettingbekommen the deadtot to talk
back that's the really hardhart partTeil.
201
535819
3088
(Gelächter)
09:23
(LaughterLachen)
202
538931
1098
In diesem Fall liegt das Geheimnis
im elektronischen Phänomen versteckt.
09:24
In this caseFall, supposedlyangeblich, these messagesNachrichten
are hiddenversteckt in electronicelektronisch phenomenaPhänomene.
203
540053
3782
09:28
There's a ReverseSpeechReverseSpeech.comcom webweb pageSeite
where I downloadedheruntergeladen this stuffSachen.
204
543859
3285
Das habe ich von der Webseite
ReverseSpeech.com heruntergeladen.
Das ist vorwärts – das hier
ist die markanteste Stelle.
09:31
This is the mostdie meisten famousberühmt one
of all of these.
205
547168
3151
Das ist die Vorwärts-Version
dieses sehr berühmten Liedes.
09:35
Here'sHier ist the forwardVorwärts- versionVersion
of the very famousberühmt songLied.
206
550343
2801
09:37
(MusicMusik with lyricsText)
207
553168
1071
09:39
If there's a bustleTreiben in your hedgerowHecke
don't be alarmedalarmiert now.
208
554263
5158
09:44
It's just a springFrühling cleanreinigen
for the MayMai QueenKönigin.
209
560089
3795
09:50
Yes, there are two pathsWege you
can go by, but in the long runLauf,
210
565764
4987
09:56
There's still time to changeVeränderung
the roadStraße you're on
211
571870
3564
Mensch, könnte man sich das nicht
den ganzen Tag lang anhören?
10:03
Couldn'tKonnte nicht you just listen to that all day?
212
578733
2611
(Gelächter)
Okay und nun rückwärts.
10:06
All right, here it is backwardsrückwärts,
213
581368
1607
10:07
and see if you can hearhören the hiddenversteckt
messagesNachrichten that are supposedlyangeblich in there.
214
582999
4030
Mal sehen, ob man die vermeintlich versteckte,
geheime Botschaft heraushören kann. (Musik)
10:12
(MusicMusik with unintelligibleunverständlich lyricsText)
215
587513
6778
10:26
(LyricsSongtext) SatanSatan!
216
601450
1294
10:27
(UnintelligibleUnverständlich lyricsText continuefortsetzen)
217
602768
6477
Na, was haben Sie verstanden?
10:41
What did you get?
AudiencePublikum: SatanSatan!
218
616934
1620
Publikum: „Satan.“
10:43
SatanSatan. OK, at leastam wenigsten we got "SatanSatan".
219
618578
1712
MS: „Satan?“ Okay, nun,
wenigstens haben wir „Satan“!
10:45
Now, I'll primeprim the auditoryakustisch
partTeil of your brainGehirn
220
620314
2302
Jetzt bereite ich den auditiven Teil
Ihres Gehirns darauf vor,
10:47
to tell you what you're supposedsoll
to hearhören, and then hearhören it again.
221
622640
3437
was Sie eigentlich hören sollten
und dann hören wir es uns wieder an.
10:50
(MusicMusik with lyricsText)
222
626101
3801
11:17
(MusicMusik endsendet)
223
652673
1086
(Gelächter)
11:18
(LaughterLachen)
224
653783
1207
(Applaus)
11:19
(ApplauseApplaus)
225
655014
6389
Wenn ich Ihnen sage, was da drin steckt,
können Sie es kaum überhören.
11:26
You can't missFräulein it
when I tell you what's there.
226
661427
2549
11:28
(LaughterLachen)
227
664000
3250
(Gelächter)
Nun gut, ich möchte mit einer positiven,
netten, kleinen Geschichte abschließen,
11:32
I'm going to just endEnde
with a positivepositiv, nicenett little storyGeschichte.
228
667274
4035
darüber… „Skeptics“ ist eine
gemeinnützige Organisation.
11:36
The SkepticsSkeptiker is a nonprofitgemeinnützig
educationalBildungs organizationOrganisation.
229
671333
2845
Wir suchen stets nach kleinen,
guten Dingen, die die Leute machen.
11:39
We're always looking for little
good things that people do.
230
674202
2820
Es gibt eine Pop-Sängerin in England.
11:41
And in EnglandEngland, there's a popPop singerSänger.
231
677046
2009
Eine der populärsten englischen Sängerinnen
heutzutage: Katie Melua.
11:43
One of the topoben popularBeliebt singersSänger
in EnglandEngland todayheute, KatieKatie MeluaMelua.
232
679079
3745
Sie schrieb ein schönes Lied.
11:47
And she wroteschrieb a beautifulschön songLied.
233
682848
1528
Es war 2005 in den Top 5:
„Nine Million Bicycles“.
11:49
It was in the topoben fivefünf in 2005, callednamens,
"NineNeun MillionMio. BicyclesFahrräder in BeijingBeijing."
234
684400
5576
11:54
It's a love storyGeschichte -- she's sortSortieren
of the NorahNorah JonesJones of the UKUK --
235
690000
3096
Eine Leibesgeschichte
– sie ist sozusagen die Nora Jones der UK –
darüber,
wie sehr sie einen Jungen liebt
11:57
about how she much lovesliebt her guy,
236
693120
1621
11:59
and comparedverglichen to nineneun millionMillion
bicyclesFahrräder, and so forthher.
237
694765
2476
und vergleicht es mit neun Millionen Fahrrädern u.s.w.
Und da gibt es eine Passage, hier:
12:02
And she has this one passagePassage here.
238
697265
2225
12:04
(MusicMusik)
239
699514
1036
♫ Wir sind 12 Milliarden Lichtjahre entfernt vom Rand ♫
12:05
(LyricsSongtext) We are 12 billionMilliarde
light-yearsLichtjahre from the edgeRand
240
700574
5771
♫ Das ist eine Schätzung ♫
12:11
That's a guessvermuten,
241
706369
2325
♫ Niemand wird je sagen können, ob das richtig ist ♫
12:13
No one can ever say it's truewahr,
242
708718
3711
♫ Aber ich weiß, dass ich immer bei dir sein werde ♫
12:17
But I know that I will always be with you.
243
712453
4603
Nun, das ist nett.
12:22
MichaelMichael ShermerShermer: Well, that's nicenett.
At leastam wenigsten she got it closeschließen.
244
717731
2965
Zumindestens war sie recht nah.
In Amerika hätte es geheißen:
„Wir sind 6.000 Lichtjahre entfernt vom Rand.“
12:25
In AmericaAmerika it'des würde be,
"We're 6,000 lightLicht yearsJahre from the edgeRand."
245
720720
2923
(Gelächter)
12:28
(LaughterLachen)
246
723667
1036
Mein Freund Simon Singh,
ein Teilchenphysiker, nunmehr Dozent,
12:29
But my friendFreund, SimonSimon SinghSingh, the particlePartikel
physicistPhysiker now turnedgedreht scienceWissenschaft educatorErzieher,
247
724727
3769
schrieb das Buch „The Big Bang“ usw.
12:33
who wroteschrieb the bookBuch
"The BigGroß BangKnall," and so on,
248
728520
2127
Er nutzt jede Gelegenheit,
um gute Wissenschaft voranzutreiben.
12:35
usesVerwendungen everyjeden chanceChance he getsbekommt
to promotefördern good scienceWissenschaft.
249
730671
2405
Und so schrieb er einen offenen Brief
an den Guardian über Katies Song.
12:37
And so he wroteschrieb an op-edop-ed pieceStück
in "The GuardianWächter" about Katie'sKaties songLied,
250
733100
3286
Darin stand, dass wir eigentlich recht exakt wissen,
wie alt und wie weit entfernt wir vom Rand sind.
12:41
in whichwelche he said, well, we know exactlygenau
how farweit from the edgeRand.
251
736410
5036
Es sind 12, genauer 13,7 Milliarden Lichtjahre
und das ist keine Schätzung.
12:46
You know, it's 13.7 billionMilliarde lightLicht yearsJahre,
and it's not a guessvermuten.
252
741470
3818
Wir wissen, innerhalb einer genau
definierten Fehlertoleranz, wie weit es ist.
12:50
We know withininnerhalb precisepräzise
errorError barsRiegel how closeschließen it is.
253
745312
4264
Wir können behaupten, trotz, dass es nicht
absolut genau ist, dass wir der Wahrheit
doch recht nah kommen.
12:54
So we can say, althoughobwohl not absolutelyunbedingt
truewahr, it's prettyziemlich closeschließen to beingSein truewahr.
254
749600
3810
Und Katie – das muss man ihm hoch anrechnen
– rief ihn nach diesem Brief an.
12:58
And, to his creditKredit, KatieKatie callednamens him up
after this op-edop-ed pieceStück camekam out, and said,
255
753434
4739
Sie sagte: „Ich schäme mich so.
13:02
"I'm so embarrassedverlegen.
I was in the astronomyAstronomie clubVerein.
256
758197
2371
In der Schule war ich Mitglied im Astronomie-Club.
Ich hätte es besser wissen sollen.“
13:05
I should'vesollte haben knownbekannt better."
257
760592
1278
Und sie nahm den Song neu auf.
13:06
And she re-cutneu geschnitten the songLied.
258
761894
1222
Ich beende meinen Talk
mit dieser neuen Version.
13:07
So I will endEnde with the newneu versionVersion.
259
763140
1848
♫ Wir sind 13,7 Milliarden Lichtjahre ♫
13:09
(MusicMusik with lyricsText)
260
765012
1264
13:11
We are 13.7 billionMilliarde lightLicht yearsJahre
261
766300
2421
♫ vom Rand des
sichtbaren Universums entfernt ♫
13:13
from the edgeRand of the observablebeobachtbar universeUniversum.
262
768745
3491
♫ Das ist eine saubere Schätzung
mit genau definierter Fehlertoleranz ♫
13:17
That's a good estimateschätzen
with well-definedgut definiert errorError barsRiegel.
263
772260
3769
♫ Und auf der Grundlage
der verfügbaren Informationen ♫
13:20
And with the availableverfügbar informationInformation,
264
776053
3152
♫ Sage ich voraus,
dass ich für immer bei dir sein werde ♫
13:24
I predictvorhersagen that I will always be with you.
265
779229
4343
(Applaus)
13:28
(LaughterLachen)
266
783596
1157
Wie cool ist das denn?
13:29
How coolcool is that?
267
784777
1168
(Applaus)
13:30
(ApplauseApplaus)
268
785969
2031
Translated by Valentina Wellbrock
Reviewed by Malte Wellbrock

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Michael Shermer - Skeptic
Michael Shermer debunks myths, superstitions and urban legends -- and explains why we believe them. Along with publishing Skeptic Magazine, he's author of Why People Believe Weird Things and The Mind of the Market.

Why you should listen

As founder and publisher of Skeptic Magazine, Michael Shermer has exposed fallacies behind intelligent design, 9/11 conspiracies, the low-carb craze, alien sightings and other popular beliefs and paranoias. But it's not about debunking for debunking's sake. Shermer defends the notion that we can understand our world better only by matching good theory with good science.

Shermer's work offers cognitive context for our often misguided beliefs: In the absence of sound science, incomplete information can powerfully combine with the power of suggestion (helping us hear Satanic lyrics when "Stairway to Heaven" plays backwards, for example). In fact, a common thread that runs through beliefs of all sorts, he says, is our tendency to convince ourselves: We overvalue the shreds of evidence that support our preferred outcome, and ignore the facts we aren't looking for.

He writes a monthly column for Scientific American, and is an adjunct at Claremont Graduate University and Chapman University. His latest book is The Believing Brain: From Ghosts and Gods to Politics and Conspiracies—How We Construct Beliefs and Reinforce Them as Truths. He is also the author of The Mind of the Market, on evolutionary economics, Why Darwin Matters: Evolution and the Case Against Intelligent Design, and The Science of Good and Evil. And his next book is titled The Moral Arc of Science.

More profile about the speaker
Michael Shermer | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee