ABOUT THE SPEAKER
Mandy Len Catron - Writer
Mandy Len Catron explores love stories.

Why you should listen

Originally from Appalachian Virginia, Mandy Len Catron is a writer living and working in Vancouver, British Columbia. Her book How to Fall in Love with Anyone, is available for preorder on Amazon. Catron's writing has appeared in the New York Times, The Washington Post, and The Walrus, as well as literary journals and anthologies. She writes about love and love stories at The Love Story Project and teaches English and creative writing at the University of British Columbia. Her article "To Fall in Love with Anyone, Do This" was one of the most popular articles published by the New York Times in 2015.

More profile about the speaker
Mandy Len Catron | Speaker | TED.com
TEDxChapmanU

Mandy Len Catron: Falling in love is the easy part

ماندي لين كاترن: الوقوع في الحب هو أسهل جزء

Filmed:
3,963,490 views

هل تعلم بأنك يمكن أن تقع في حب أحدهم بعد طرح 36 سؤالا؟ ماندي لين كاترن قامت بهذه التجربة وقد نجحت وكتبت مقالة حول ذلك (والتي من المحتمل أن تكون قد أرسلتها أمك لك). ولكن...هل هذا حب حقيقي؟ هل دام؟ وماهو الفرق بين الوقوع في الحب والمحافظة على الحب؟
- Writer
Mandy Len Catron explores love stories. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I publishedنشرت this articleمقالة - سلعة
0
960
1456
لقد نشرتُ هذه المقالة
00:14
in the Newالجديد Yorkيورك Timesمرات Modernحديث Love columnعمود
in Januaryكانون الثاني of this yearعام.
1
2440
4376
بصحيفة نيويورك تايمز بقسم الحب العصري
في يناير من هذا العام.
00:18
"To Fallخريف in Love With Anyoneأي واحد, Do This."
2
6840
2336
"للوقوع في الحبّ مع أيّ شخص، قُم بالآتي."
00:21
And the articleمقالة - سلعة
is about a psychologicalنفسي studyدراسة
3
9200
2296
وتندرج هذ المقالة ضمن دراسة نفسية
00:23
designedتصميم to createخلق romanticرومانسي love
in the laboratoryمختبر,
4
11520
3416
تهدف إلى خلق حب رومانسي
بالمختبر،
00:26
and my ownخاصة experienceتجربة
tryingمحاولة the studyدراسة myselfنفسي
5
14960
2736
وتجربتي الخاصة مُحاولة
دراسة نفسي
00:29
one night last summerالصيف.
6
17720
1856
في أحد الليالي في الصيف الفائت.
00:31
So the procedureإجراء is fairlyتماما simpleبسيط:
7
19600
2736
إذن العمليّة سهلة إلى حدّ ما:
00:34
two strangersالغرباء take turnsيتحول askingيسأل eachكل other
36 increasinglyعلى نحو متزايد personalالشخصية questionsالأسئلة
8
22360
6856
سيتناوب غريبين على طرح
36 سؤالا على بعضهم البعض
00:41
and then they stareالتحديق into eachكل other'sالآخرين eyesعيون
9
29240
2896
وثمّ يُحدّقون في أعين بعضهم البعض
00:44
withoutبدون speakingتكلم for fourأربعة minutesالدقائق.
10
32159
2561
من دون أن يتكلموا لمدة 4 دقائق.
00:47
So here are a coupleزوجان of sampleعينة questionsالأسئلة.
11
35360
3376
وهذه عينة من بعض الأسئلة:
00:50
Numberرقم 12: If you could wakeاستيقظ up tomorrowغدا
havingوجود gainedاكتسبت any one qualityجودة or abilityالقدرة,
12
38760
5256
رقم 12: اذا استيقظت في الغد وقد اكتسبت
قدرة جديدة،
00:56
what would it be?
13
44040
1200
ماذا ستكون؟
00:58
Numberرقم 28: When did you last cryيبكي
in frontأمامي of anotherآخر personشخص?
14
46240
4696
رقم28: متى بكيت آخر مرّة أمام شخص آخر؟
01:02
By yourselfنفسك?
15
50960
1216
وبمفردك؟
01:04
As you can see, they really do
get more personalالشخصية as they go alongعلى طول.
16
52200
4256
كما تُلاحظون، الأسئلة تُصبح شخصية أكثر؟
01:08
Numberرقم 30, I really like this one:
17
56480
2376
رقم30، حقا يُعجبني هذا السؤال:
01:10
Tell your partnerشريك
what you like about them;
18
58880
2856
أخبر شريكك ما الذي تُحبّذه فيه،
01:13
be very honestصادق this time,
19
61760
1856
ولكن بشكل صريح هذه المرّة،
01:15
sayingقول things you mightربما not say
to someoneشخصا ما you just metالتقى.
20
63640
4360
ستقول أشياء لم تتجرّأ على قولها لشخص قابلته لأوّل مرّة
01:20
So when I first cameأتى acrossعبر this studyدراسة
a fewقليل yearsسنوات earlierسابقا,
21
68840
4536
اذن عندما صادفت هذه الدراسة
قبل بضع سنوات،
01:25
one detailالتفاصيل really stuckعالق out to me,
22
73400
2096
علق بذاكرتي حقّا أحد التفاصيل،
01:27
and that was the rumorشائعة
that two of the participantsالمشاركين
23
75520
3056
حيث شاع خبر زواج مشاركين
01:30
had gottenحصلت marriedزوجت sixستة monthsالشهور laterفي وقت لاحق,
24
78600
2496
بعد ستة أشهر،
01:33
and they'dانها تريد invitedدعوة the entireكامل labمختبر
to the ceremonyمراسم.
25
81120
4176
وقاموا بدعوة الجميع بالمختبر.
01:37
So I was of courseدورة very skepticalمرتاب
26
85320
2856
اذن كان لدي بالطبع بعض الشكوك
01:40
about this processمعالج of just
manufacturingتصنيع romanticرومانسي love,
27
88200
3656
حول هذه العملية أي مجرد
تصنيع الحب الرومانسي،
01:43
but of courseدورة I was intriguedمفتون.
28
91880
2856
ولكن بالطبع كنت مفتونة.
01:46
And when I got the chanceفرصة
to try this studyدراسة myselfنفسي,
29
94760
3416
وعندما أُتيحت لي الفرصة
لتجربة هذه الدراسة بنفسي،
01:50
with someoneشخصا ما I knewعرف
but not particularlyخصوصا well,
30
98200
3136
بصحبة شخص أعرفه ولكن ليس حقّ المعرفة،
01:53
I wasn'tلم يكن expectingتتوقع to fallخريف in love.
31
101360
3136
لم أكن أتوقع الوقوع في الحب.
01:56
But then we did, and --
32
104520
2696
ولكن حصل ذلك، و--
01:59
(Laughterضحك)
33
107240
1896
(ضحك)
02:01
And I thought it madeمصنوع a good storyقصة,
so I sentأرسلت it to the Modernحديث Love columnعمود
34
109160
4376
وظننت أنها قصة جيدة،
فأرسلتها إلى قسم الحب العصري
02:05
a fewقليل monthsالشهور laterفي وقت لاحق.
35
113560
1816
بعد بضعة أشهر.
02:07
Now, this was publishedنشرت in Januaryكانون الثاني,
36
115400
3720
والآن، قد تم نشرها في يناير،
02:11
and now it is Augustأغسطس,
37
119880
1696
والآن أغسطس،
02:13
so I'm guessingالتخمين that some of you
are probablyالمحتمل wonderingيتساءل,
38
121600
3616
إذن أعتقد أن البعض منكم يتساءلون،
02:17
are we still togetherسويا?
39
125240
2376
هل مازلنا مع بعضنا البعض؟
02:19
And the reasonالسبب I think
you mightربما be wonderingيتساءل this
40
127640
2375
والسبب وراء اعتقادي بأنكم تتساءلون
02:22
is because I have been askedطلبت this questionسؤال
41
130039
2657
لأنه تم طرح هذا السؤال عديد المرات
02:24
again and again and again
for the pastالماضي sevenسبعة monthsالشهور.
42
132720
3936
مرارا وتكرارا خلال الأشهر
السبع الماضية.
02:28
And this questionسؤال is really
what I want to talk about todayاليوم.
43
136680
3696
وهذا السؤال هو ما أريد التحدث عنه اليوم.
02:32
But let's come back to it.
44
140400
1456
ولكن لنرجع إليه أولا.
02:33
(Laughterضحك)
45
141880
2976
(ضحك)
02:36
So the weekأسبوع before the articleمقالة - سلعة cameأتى out,
46
144880
1976
إذن في الأسبوع السابق لإصدار المقال،
02:38
I was very nervousمتوتر.
47
146880
2696
كنت متشنجة كثيرا.
02:41
I had been workingعامل
on a bookكتاب about love storiesقصص
48
149600
2576
كنت أعمل على كتاب يتمحور
حول قصص الحب
02:44
for the pastالماضي fewقليل yearsسنوات,
49
152200
1816
خلال الأعوام الماضية،
02:46
so I had gottenحصلت used to writingجاري الكتابة
about my ownخاصة experiencesخبرة
50
154040
2816
لذلك كنت معتادة على الكتابة
حول تجاربي الخاصة
02:48
with romanticرومانسي love on my blogمدونة.
51
156880
3016
المتعلّقة بالحب الرومنسي على مدوّنتي.
02:51
But a blogمدونة postبريد mightربما get
a coupleزوجان hundredمائة viewsالآراء at the mostعظم,
52
159920
4576
ولكن يُمكن أن تحظى مقالة على المدوّنة
بالمتابعة من قبل مئات الأشخاص،
02:56
and those were usuallyعادة
just my Facebookفيس بوك friendsاصحاب,
53
164520
3096
وهؤلاء كانوا دائما أصدقائي
على موقع الفايسبوك،
02:59
and I figuredأحسب my articleمقالة - سلعة
in the Newالجديد Yorkيورك Timesمرات
54
167640
2576
ولقد تفطنت بأن مقالتي
بصحيفة نيويورك تايمز
03:02
would probablyالمحتمل get a fewقليل thousandألف viewsالآراء.
55
170240
2800
ستحظى بمتابعة الآلاف من الأشخاص.
03:06
And that feltشعور like a lot of attentionانتباه
56
174080
2776
ويُعتبر هذا كثيرا من الإهتمام
03:08
on a relativelyنسبيا newالجديد relationshipصلة.
57
176880
3176
حول علاقة جديدة نسبيا.
03:12
But as it turnedتحول out, I had no ideaفكرة.
58
180080
3280
ولكن كما اتضح فما بعد، لم يكن لدي أي فكرة.
03:16
So the articleمقالة - سلعة was publishedنشرت onlineعبر الانترنت
59
184240
1896
اذن تم نشر المقال على الأنترنت
03:18
on a Fridayيوم الجمعة eveningمساء,
60
186160
2056
مساء الجمعة،
03:20
and by Saturdayيوم السبت, this had happenedحدث
to the trafficحركة المرور on my blogمدونة.
61
188240
6136
ويوم السبت، هذا ما حصل على مدوّنتي.
03:26
And by Sundayالأحد, bothكلا the Todayاليوم Showتبين
and Good Morningصباح Americaأمريكا had calledمسمي.
62
194400
4880
ويوم الأحد تلقيت اتصالات من قبل برنامج "
برنامج اليوم" و "صباح الخيرأمريكا"
03:32
Withinفي غضون a monthشهر, the articleمقالة - سلعة
would receiveتسلم over 8 millionمليون viewsالآراء,
63
200720
4536
وفي ظرف شهر، حظيت مقالتي
بمتابعة 8 مليون شخص،
03:37
and I was, to say the leastالأقل,
64
205280
2296
وباختصار لم أكن،
03:39
underpreparedتوابع for this sortفرز of attentionانتباه.
65
207600
3896
مستعدّة لكلّ هذا الاهتمام.
03:43
It's one thing to work up
the confidenceالثقة to writeاكتب honestlyبكل صراحه
66
211520
2976
هذا مُحفّز للكتابة بصراحة
03:46
about your experiencesخبرة with love,
67
214520
2096
حول تجاربك الخاصة في الحب،
03:48
but it is anotherآخر thing to discoverاكتشف
68
216640
2456
ولكن اكتشاف شيء آخر
03:51
that your love life
has madeمصنوع internationalدولي newsأخبار --
69
219120
2976
وهو أن حياتك العاطفية
أصبحت في الأخبار العالمية --
03:54
(Laughterضحك)
70
222120
1216
(ضحك)
03:55
and to realizeأدرك
that people acrossعبر the worldالعالمية
71
223360
3816
وأن تكتشف بأن الناس في
أنحاء العالم
03:59
are genuinelyبصدق investedاستثمرت
in the statusالحالة of your newالجديد relationshipصلة.
72
227200
4976
يستثمرون حقا في حالة علاقتك الجديدة.
04:04
(Laughterضحك)
73
232200
2176
(ضحك)
04:06
And when people calledمسمي or emailedعبر البريد الالكتروني,
whichالتي they did everyكل day for weeksأسابيع,
74
234400
4816
وعندما يتصل الأشخاص أو يرسلون بريدا الكترونيا،
وهو ما قاموا به كل يوم،
04:11
they always askedطلبت the sameنفسه questionسؤال first:
75
239240
3336
دائما ما يسألون نفس السؤال أولا:
04:14
are you guys still togetherسويا?
76
242600
2656
هل مازلتم معا؟
04:17
In factحقيقة, as I was preparingخطة this talk,
77
245280
2336
في الحقيقة، بينما كنت أستعد لهذه المحادثة،
04:19
I did a quickبسرعة searchبحث of my emailالبريد الإلكتروني inboxصندوق الوارد
78
247640
2256
قمت ببحث سريع في صندوقي البريدي
04:21
for the phraseالعبارة "Are you still togetherسويا?"
79
249920
1936
لجملة "هل مازلتم معا؟"
04:23
and severalالعديد من messagesرسائل
poppedبرزت up immediatelyفورا.
80
251880
2696
وبرزت عدة رسائل على الفور.
04:26
They were from studentsالطلاب and journalistsالصحفيين
81
254600
2655
من قبل طلبة وصحافيين
04:29
and friendlyودود strangersالغرباء like this one.
82
257279
3017
غرباء ودودين مثل هذه.
04:32
I did radioراديو interviewsمقابلات and they askedطلبت.
83
260320
2456
لقد قمت بمقابلات إذاعية وسألوني.
04:34
I even gaveأعطى a talk, and one womanالنساء
shoutedصرخ up to the stageالمسرح,
84
262800
3936
قمت بمحادثة وقامت امرأة
بالصراخ على المسرح،
04:38
"Hey Mandyماندي, where'sاين your boyfriendصاحب?"
85
266760
3336
"يا ماندي، أين حبيبك؟"
04:42
And I promptlyحالا turnedتحول brightمشرق redأحمر.
86
270120
3296
وأصبح وجهي أحمرا على الفور.
04:45
I understandتفهم that this
is partجزء of the dealصفقة.
87
273440
2816
أتفهم بأن هذا جزء من الصفقة.
04:48
If you writeاكتب about your relationshipصلة
in an internationalدولي newspaperجريدة,
88
276280
3536
اذا كتبت عن علاقتك بصحيفة عالمية،
04:51
you should expectتوقع people
to feel comfortableمريح askingيسأل about it.
89
279840
3656
فينبغي عليك أن تتوقع أخذ الجميع راحتهم
للسؤال عن ذلك.
04:55
But I just wasn'tلم يكن preparedأعدت
for the scopeنطاق of the responseاستجابة.
90
283520
4936
لكنني لم أكن مستعدة للإجابة.
05:00
The 36 questionsالأسئلة seemبدا
to have takenتؤخذ on a life of theirهم ownخاصة.
91
288480
3856
يبدو أن 36 سؤالا لم
يعد بالإمكان التحكم بهم.
05:04
In factحقيقة, the Newالجديد Yorkيورك Timesمرات
publishedنشرت a follow-upمتابعة articleمقالة - سلعة
92
292360
3416
في الحقيقة، نشرت صحيفة نيويورك تايمز
مقالا للمتابعة
05:07
for Valentine'sعيد الحب Day,
93
295800
1216
لعيد الحب،
05:09
whichالتي featuredمتميز readers'القراء experiencesخبرة
of tryingمحاولة the studyدراسة themselvesأنفسهم,
94
297040
4496
والذي كشف عن تجارب القُرّاء
لهذه الدراسة بأنفسهم،
05:13
with varyingمتفاوتة degreesدرجات of successنجاح.
95
301560
2280
بدرجات متفاوتة من النجاح.
05:16
So my first impulseدفعة
in the faceوجه of all of this attentionانتباه
96
304960
4216
إذن كان دافعي الأول لمواجهة كل
هذا الإهتمام
05:21
was to becomeيصبح very protectiveمحمي
of my ownخاصة relationshipصلة.
97
309200
3440
أن أُصبح أكثر حذرا في حماية
علاقتي الخاصة.
05:25
I said no to everyكل requestطلب
for the two of us
98
313920
3016
ولقد رفضت كل طلب
05:28
to do a mediaوسائل الإعلام appearanceمظهر خارجي togetherسويا.
99
316960
2336
للقيام بظهور إعلامي معا.
05:31
I turnedتحول down TVتلفزيون interviewsمقابلات,
100
319320
1696
امتنعت عن المقابلات التلفازية،
05:33
and I said no to everyكل requestطلب
for photosالصور of the two us.
101
321040
4136
ورفضت كل طلب لصورنا معا.
05:37
I think I was afraidخائف that we would becomeيصبح
102
325200
2576
أعتقد بأنني كنت مُتخوّفة من أن نُصبح
05:39
inadvertentمنتبه iconsالرموز
for the processمعالج of fallingهبوط in love,
103
327800
4136
رموزا مقصودة لعملية الوقوع في الحب،
05:43
a positionموضع I did not at all
feel qualifiedتأهلت for.
104
331960
3720
وهي مكانة لا أعتقد بأنني مُؤهلة لها.
05:48
And I get it:
105
336760
2456
ولقد فهمت:
05:51
people didn't just want to know
if the studyدراسة workedعمل,
106
339240
2776
أن الأشخاص لا يريدون فقط معرفة
ما إذا كانت العملية ناجحة،
05:54
they wanted to know if it really workedعمل:
107
342040
2936
بل هل نجحت العملية حقّا:
05:57
that is, if it was capableقادر على
of producingإنتاج love that would last,
108
345000
4696
يعني هل كانت هناك القدرة على
إنتاج حبّ دائم،
06:01
not just a flingقذف, but realحقيقة love,
sustainableمستداما love.
109
349720
5376
ليس فقط توليد حب، ولكن حب حقيقي،
حب مستمر.
06:07
But this was a questionسؤال
I didn't feel capableقادر على of answeringالرد.
110
355120
4096
ولكن كان هذا سؤال لم أشعر
بقدرتي على الإجابة عليه.
06:11
My ownخاصة relationshipصلة
was only a fewقليل monthsالشهور oldقديم,
111
359240
2696
علاقتي لم تكن سوى منذ بضعة أشهر،
06:13
and I feltشعور like people were askingيسأل
the wrongخطأ questionسؤال in the first placeمكان.
112
361960
4760
ولقد شعرت بأن السؤال لم يكن في محله
في الوهلة الأولى.
06:20
What would knowingمعرفة whetherسواء or not
we were still togetherسويا really tell them?
113
368040
4136
ما هي أهميّة معرفة ما إذا كنا
ما نزال معا بالنسبة لهم؟
06:24
If the answerإجابة was no,
114
372200
1656
إذا كانت الإجابة بلا،
06:25
would it make the experienceتجربة
of doing these 36 questionsالأسئلة
115
373880
3976
فهل سيجعل هذا من تجربة
36 سؤالا
06:29
any lessأقل worthwhileجدير بالاهتمام?
116
377880
2200
تجربة أقل شأنا؟
06:32
Drالدكتور. Arthurآرثر Aronآرون first wroteكتب
about these questionsالأسئلة
117
380800
2776
أول كتابة للدكتور آرثر حول هذه الأسئلة
06:35
in this studyدراسة here in 1997,
118
383600
4376
لهذه الدراسة كانت في سنة 1997،
06:40
and here, the researcher'sالباحث goalهدف
was not to produceإنتاج romanticرومانسي love.
119
388000
4736
وهنا لم يكن هدف الباحثين
خلق حب رومانسي.
06:44
Insteadفي حين أن, they wanted to fosterالحاضنة
120
392760
1936
بدلا من ذلك، أرادوا تعزيز
06:46
interpersonalالعلاقات الشخصية closenessقرب
amongمن بين collegeكلية studentsالطلاب,
121
394720
3456
العلاقات بين طلبة الجامعات،
06:50
by usingاستخدام what Aronآرون calledمسمي
122
398200
2736
باستعمال ما سماه آرون
06:52
"sustainedمستمر, escalatingتصعيد, reciprocalمتبادل,
personalisticشخصانية self-disclosureالكشف عن الذات."
123
400960
4896
"كشف عن الذات، مستمر، متزايد، متبادل،
و شخصي "
06:57
Soundsاصوات romanticرومانسي, doesn't it?
124
405880
2480
يبدو رومنسيا، أليس كذلك؟
07:01
But the studyدراسة did work.
125
409600
1656
ولكن الدراسة نجحت.
07:03
The participantsالمشاركين
did feel closerأقرب after doing it,
126
411280
3056
فلقد شعر المشاركون بقربهم
من بعضهم البعض بعد تجربة هذا،
07:06
and severalالعديد من subsequentلاحق studiesدراسات have alsoأيضا
used Aron'sوآرون fastبسرعة friendsاصحاب protocolبروتوكول
127
414360
5296
واستعملت العديد من الدراسات اللاحقة
بروتوكول آرون
07:11
as a way to quicklyبسرعة createخلق
trustثقة and intimacyألفة betweenما بين strangersالغرباء.
128
419680
4136
كوسيلة لخلق نوع من الثقة والحميمية
بين الغرباء.
07:15
They'veلقد used it betweenما بين membersأفراد
of the policeشرطة and membersأفراد of communityتواصل اجتماعي,
129
423840
3429
لقد استعملوه بين أفراد الشرطة والمجتمع،
07:19
and they'veكان عليهم used it betweenما بين people
of opposingمعارضة politicalسياسي ideologiesأيديولوجيات.
130
427293
3560
وكذلك بين الناس ذوي إيديولوجيات
سياسية مختلفة.
07:23
The originalأصلي versionالإصدار of the storyقصة,
131
431800
1776
النسخة الأصلية للقصة،
07:25
the one that I triedحاول last summerالصيف,
132
433600
2496
تلك التي قمت بتجربتها
الصيف الماضي،
07:28
that pairsأزواج the personalالشخصية questionsالأسئلة
with fourأربعة minutesالدقائق of eyeعين contactاتصل,
133
436120
4216
والتي كانت مجموعة من الأسئلة
مصحوبة بأربعة دقائق من تبادل النظرات،
07:32
was referencedالمرجعية in this articleمقالة - سلعة,
134
440360
2096
والتي تمت الإشارة إليها في هذا المقال،
07:34
but unfortunatelyلسوء الحظ it was never publishedنشرت.
135
442480
2600
ولكن للأسف لم يتم نشرها.
07:38
So a fewقليل monthsالشهور agoمنذ, I was givingإعطاء a talk
136
446640
3016
اذن منذ عدة أشهر،
كنت ألقي مُحادثة
07:41
at a smallصغير liberalليبرالية artsفنون collegeكلية,
137
449680
2296
بكليّة صغيرة للفنون الحرّة،
07:44
and a studentطالب علم cameأتى up to me afterwardsبعدئذ
138
452000
2696
قدم إليّ طالب فيما بعد
07:46
and he said, kindطيب القلب of shylyبخجل,
139
454720
1920
وقال لي بخجل،
07:49
"So, I triedحاول your studyدراسة,
and it didn't work."
140
457360
5016
"لقد جربت دراستك
ولكنها لم تنجح."
07:54
He seemedبدت a little mystifiedدهشت by this.
141
462400
3256
بدت عليه الحيرة بسبب هذا.
07:57
"You mean, you didn't fallخريف in love
with the personشخص you did it with?" I askedطلبت.
142
465680
4776
"تعني بأنك لم تقع في حبّ الشخص الذي
قمت معه بالتجربة؟" سألته.
08:02
"Well..." He pausedتوقف.
143
470480
2416
"في الحقيقة...." توقف لبرهة.
08:04
"I think she just wants to be friendsاصحاب."
144
472920
2480
"أعتقد أنها تريد أن نبقى أصدقاء فقط."
08:09
"But did you becomeيصبح
better friendsاصحاب?" I askedطلبت.
145
477480
3736
"ولكن هل أصبحتم أصدقاء أفضل؟" سألته.
08:13
"Did you feel like you got to really
know eachكل other after doing the studyدراسة?"
146
481240
3656
"هل شعرت برغبة في معرفة المزيد عن بعضكم
البعض بعد تجربة الدراسة؟"
08:16
He noddedأومأ.
147
484920
1296
أومأ برأسه.
08:18
"So, then it workedعمل," I said.
148
486240
2936
"اذن، لقد نجحت،" قلت له.
08:21
I don't think this is the answerإجابة
he was looking for.
149
489200
4216
لا أعتقد بأن هذه الإجابة
التي كان في انتظارها.
08:25
In factحقيقة, I don't think this is the answerإجابة
that any of us are looking for
150
493440
4336
بل، لا أعتقد بأنه هذه الإجابة
التي ينتظرها أي منا
08:29
when it comesيأتي to love.
151
497800
2256
عندما يتعلق الأمر بالحب.
08:32
I first cameأتى acrossعبر this studyدراسة
152
500080
1736
لقد اكتشفت هذه الدراسة
08:33
when I was 29
153
501840
1456
عندما كنت في 29 من عمري
08:35
and I was going throughعبر
a really difficultصعب breakupانفصل.
154
503320
3416
ولقد كانت حالتي صعبة بعد انفصالي عن حبيبي.
08:38
I had been in the relationshipصلة
sinceمنذ I was 20,
155
506760
2616
لقد كنت في هذه العلاقة منذ
أن كان عمري 20 سنة،
08:41
whichالتي was basicallyفي الأساس my entireكامل adultبالغ life,
156
509400
2776
وبالتالي طوال فترة المراهقة،
08:44
and he was my first realحقيقة love,
157
512200
2096
ولقد كان حبي الأوّل الحقيقي،
08:46
and I had no ideaفكرة how or if
I could make a life withoutبدون him.
158
514320
5096
ولم تكن لدي أدنى فكرة
عن كيفية العيش بدونه.
08:51
So I turnedتحول to scienceعلم.
159
519440
2376
لذلك انشغلت بالعلوم.
08:53
I researchedبحث everything I could find
about the scienceعلم of romanticرومانسي love,
160
521840
4576
قمت بالبحث حول كل
ما يتعلق بعلم الحب الرومنسي،
08:58
and I think I was hopingيأمل that it mightربما
somehowبطريقة ما inoculateلقح me from heartacheوجع القلب.
161
526440
5096
وكنت على أمل بأن أتعافى من وجع القلب.
09:03
I don't know if I realizedأدرك
this at the time --
162
531560
2640
ولا أعرف هل أدركت ذلك حينها أم لا --
09:07
I thought I was just doing researchابحاث
for this bookكتاب I was writingجاري الكتابة --
163
535120
3296
ظننت بأنني أقوم بالبحث فقط
لكي أكتب كتابي --
09:10
but it seemsيبدو really obviousواضح in retrospectاستذكار.
164
538440
3416
ولكن يبدو حقا واضحا عند الإلتفات
إلى أحداث الماضي.
09:13
I hopedامنية that if I armedمسلح myselfنفسي
with the knowledgeالمعرفه of romanticرومانسي love,
165
541880
4416
تمنيت لو كنت مسلّحة بمعرفة الحب الرومانسي،
09:18
I mightربما never have to feel
as terribleرهيب and lonelyوحيد as I did then.
166
546320
4640
لما شعرت أبدا بالوحدة كما حدث
معي آنذاك.
09:24
And all this knowledgeالمعرفه
has been usefulمفيد in some waysطرق.
167
552320
4296
وكل هذه المعرفة كانت
مفيدة بعدة طرق.
09:28
I am more patientصبور with love.
I am more relaxedاسترخاء.
168
556640
3296
أنا أكثر صبرً في ما يتعلق بالحب.
أكثر استرخاءً.
09:31
I am more confidentواثق
about askingيسأل for what I want.
169
559960
3576
وأكثر ثقة عند طلب ما أريده.
09:35
But I can alsoأيضا see myselfنفسي more clearlyبوضوح,
170
563560
3736
ولكن يمكن أن أرى نفسي بوضوح أكثر،
09:39
and I can see that what I want
is sometimesبعض الأحيان more
171
567320
4256
وأستطيع أن أعترف بأن
ما أريده في بعض الأحيان
09:43
than can reasonablyمعقول be askedطلبت for.
172
571600
3056
هو أكثر من المعقول.
09:46
What I want from love is a guaranteeضمان,
173
574680
3456
ما أريده من الحب أن يكون
مضمونا،
09:50
not just that I am lovedأحب todayاليوم
174
578160
2216
ليس فقط بأن تُحبّني اليوم فقط
09:52
and that I will be lovedأحب tomorrowغدا,
175
580400
2416
وأنك ستحبني غدا،
09:54
but that I will continueاستمر to be lovedأحب
by the personشخص I love indefinitelyإلى أجل غير مسمى.
176
582840
5200
ولكن أن يُحبّني الشخص إلى
أجل غير مسمّى.
10:01
Maybe it's this possibilityإمكانية of a guaranteeضمان
177
589240
3496
ربما هذا الاحتمال من الضمان
10:04
that people were really askingيسأل about
178
592760
1976
الذي كان يسأل عنه الناس حقا
10:06
when they wanted to know
if we were still togetherسويا.
179
594760
2720
عندما كانوا يريدون
معرفة ما إذا كنا نزال معا.
10:10
So the storyقصة that the mediaوسائل الإعلام told
about the 36 questionsالأسئلة
180
598800
3936
اذن القصة االتي عرضتها وسائل الإعلام
حول 36 سؤالا
10:14
was that there mightربما be
a shortcutالاختصار to fallingهبوط in love.
181
602760
3296
أنه قد يكون هناك طريقة مختصرة
للوقوع في الحب.
10:18
There mightربما be a way to somehowبطريقة ما
mitigateتخفيف some of the riskخطر involvedمتورط,
182
606080
3736
ربما توجد طريقة ما للتخفيف من بعض
المخاطر التي تنطوي عليها،
10:21
and this is a very appealingجذاب storyقصة,
183
609840
2616
وهذه قصة جذابة جدا،
10:24
because fallingهبوط in love feelsيشعر amazingرائعة حقا,
184
612480
3176
لأن الوقوع في الحب مذهل،
10:27
but it's alsoأيضا terrifyingمرعب.
185
615680
2736
ولكن مخيف في نفس الوقت.
10:30
The momentلحظة you admitيعترف to lovingمحب someoneشخصا ما,
186
618440
2576
في اللحظة التي تعترف بحب شخص ما،
10:33
you admitيعترف to havingوجود a lot to loseتخسر,
187
621040
2640
ستعترف بخسارة الكثير،
10:36
and it's trueصحيح that these questionsالأسئلة
do provideتزود a mechanismآلية
188
624640
4216
صحيح بأن هذه الأسئلة توفر طريقة
10:40
for gettingالحصول على to know someoneشخصا ما quicklyبسرعة,
189
628880
2296
لمعرفة شخص ما بسرعة،
10:43
whichالتي is alsoأيضا a mechanismآلية for beingيجرى knownمعروف,
190
631200
2536
وهي طريقة للتعريف بنفسك،
10:45
and I think this is the thing
that mostعظم of us really want from love:
191
633760
4456
وأظن أن هذا ما يريده حقا كل منا
من الحب:
10:50
to be knownمعروف, to be seenرأيت, to be understoodفهم.
192
638240
4080
أن تتم معرفتنا ورؤيتنا وفهمنا.
10:55
But I think when it comesيأتي to love,
193
643200
1936
ولكن عندما يتعلق الأمر بالحب،
10:57
we are too willingراغب to acceptقبول
the shortقصيرة versionالإصدار of the storyقصة.
194
645160
4496
أظن بأننا على استعداد لقبول
النسخة القصيرة من القصة.
11:01
The versionالإصدار of the storyقصة that asksيسأل,
"Are you still togetherسويا?"
195
649680
3576
النسخة من القصة التي تحتوي على الأسئلة التالية،
"هل مازلتم مع بعضكم البعض؟"
11:05
and is contentيحتوى with a yes or no answerإجابة.
196
653280
3120
ومحتوى الإجابة بنعم أو لا.
11:09
So ratherبدلا than that questionسؤال,
197
657560
1936
إذن عوض ذلك السؤال،
11:11
I would proposeاقترح we askيطلب
some more difficultصعب questionsالأسئلة,
198
659520
3656
أقترح أن نسأل أسئلة أكثر صعوبة،
11:15
questionsالأسئلة like:
199
663200
1200
أسئلة مثل:
11:17
How do you decideقرر who deservesيستحق your love
200
665080
3016
كيف تُقرّر من يستحقّ حبّك
11:20
and who does not?
201
668120
1240
ومن لا يستحقّه؟
11:22
How do you stayالبقاء in love
when things get difficultصعب,
202
670840
3256
كيف تُحافظ على حبك عندما تشتد الأمور،
11:26
and how do you know
when to just cutيقطع and runيركض?
203
674120
2520
ومتى تعرف بأنه عليك التوقف والرحيل؟
11:29
How do you liveحي with the doubtشك
204
677880
1896
كيف تعيش مع الشك الذي دائما
11:31
that inevitablyلا محالة creepsلصوص
into everyكل relationshipصلة,
205
679800
3016
ما يُحيط أي علاقة،
11:34
or even harderأصعب,
206
682840
1616
أو أصعب من ذلك،
11:36
how do you liveحي with your partner'sالشريك doubtشك?
207
684480
2360
كيف تتعايش مع شكوك حبيبك؟
11:39
I don't necessarilyبالضرورة know
the answersالأجوبة to these questionsالأسئلة,
208
687800
3616
أنا لا أعرف بالضرورة الإجابات على
كلّ هذه الأسئلة،
11:43
but I think they're an importantمهم startبداية
at havingوجود a more thoughtfulوقور conversationمحادثة
209
691440
5136
ولكن أظن بأنهم يُمثلون بداية مهمة
لمحادثة أكثر عمقا
11:48
about what it meansيعني to love someoneشخصا ما.
210
696600
2160
حول ما يعنيه أن تُحبّ شخصا ما.
11:52
So, if you want it,
211
700080
2336
إذن، إذا أردتم ذلك،
11:54
the shortقصيرة versionالإصدار of the storyقصة
of my relationshipصلة is this:
212
702440
4296
النسخة القصيرة لقصة علاقتي
هي التالية:
11:58
a yearعام agoمنذ, an acquaintanceمعرفة
and I did a studyدراسة
213
706760
3096
قبل عام قمت أنا وشخص أعرفه
بدراسة
12:01
designedتصميم to createخلق romanticرومانسي love,
214
709880
2696
تهدف لخلق حب رومانسي،
12:04
and we fellسقط in love,
215
712600
1696
ووقعنا في الحب،
12:06
and we are still togetherسويا,
216
714320
1856
ومازلنا معا،
12:08
and I am so gladسعيد.
217
716200
2160
وأنا سعيدة جدا.
12:11
But fallingهبوط in love is not
the sameنفسه thing as stayingالبقاء in love.
218
719040
4760
ولكن الوقوع في الحب والمحافظة عليه شيء
مختلف تماما.
12:16
Fallingهبوط in love is the easyسهل partجزء.
219
724440
2400
الوقوع في الحب هو الجزء السهل.
12:20
So at the endالنهاية of my articleمقالة - سلعة, I wroteكتب,
"Love didn't happenيحدث to us.
220
728360
4376
لذلك كتبت في ختام مقالتي،
"الحب لا يحدث لنا.
12:24
We're in love because we eachكل
madeمصنوع the choiceخيار to be."
221
732760
3296
نحن في الحب لأننا اخترنا ذلك."
12:28
And I cringeقرفص a little
when I readاقرأ that now,
222
736080
4176
وأشعر بالذلّ قليلا
عندما أقرأ ذلك الآن،
12:32
not because it isn't trueصحيح,
223
740280
2296
ليس بسبب عدم صحّة ذلك،
12:34
but because at the time,
I really hadn'tلم يكن consideredاعتبر
224
742600
3216
ولكن لأنني في ذلك الوقت،
لم آخذ في عين الإعتبار
12:37
everything that was containedيتضمن
in that choiceخيار.
225
745840
3616
كل شيء مُتعلّق بذلك الإختيار.
12:41
I didn't considerيعتبر how manyكثير timesمرات
we would eachكل have to make that choiceخيار,
226
749480
5216
لم آخذ في عين الإعتبار عدد المرات التي
سنقوم فيها بذلك الاختيار،
12:46
and how manyكثير timesمرات I will continueاستمر
to have to make that choiceخيار
227
754720
3576
وعدد المرات التي سأكمل فيها القيام
بذلك الإختيار
12:50
withoutبدون knowingمعرفة whetherسواء or not
he will always chooseأختر me.
228
758320
3816
من دون أن أعرف إن كان سيختارني
في كلّ مرّة أو لا.
12:54
I want it to be enoughكافية to have askedطلبت
and answeredأجاب 36 questionsالأسئلة,
229
762160
5496
أريد أن يكون السؤال والإجابة
على 36 سؤالا كافيا،
12:59
and to have chosenاختيار to love someoneشخصا ما
so generousكريم - سخي and kindطيب القلب and funمرح
230
767680
5216
واختيار أن تحب شخصا بكرم
وشغف ومرح كافيا
13:04
and to have broadcastبث that choiceخيار
in the biggestأكبر newspaperجريدة in Americaأمريكا.
231
772920
5000
وأن تنشر اختيارك بأكبر صحيفة
بأمريكا.
13:10
But what I have doneفعله insteadفي حين أن
is turnمنعطف أو دور my relationshipصلة
232
778880
3096
ولكن الذي قمت به عوض ذلك
هو تحويل علاقتي
13:14
into the kindطيب القلب of mythأسطورة
I don't quiteالى حد كبير believe in.
233
782000
4176
إلى نوع من الأسطورة
التي لا أؤمن بها جدا.
13:18
And what I want, what perhapsربما
I will spendأنفق my life wantingيريد,
234
786200
4256
وما الذي أريده أو ربما أقضي حياتي
كاملة وأنا أريده،
13:22
is for that mythأسطورة to be trueصحيح.
235
790480
2696
هو أن تُصبح هذه الأسطورة حقيقية.
13:25
I want the happyالسعيدة endingإنهاء
impliedضمني by the titleعنوان to my articleمقالة - سلعة,
236
793200
4776
أريد أن يشمل عنوان مقالتي جملة
"نهاية سعيدة"،
13:30
whichالتي is, incidentallyصدفة,
237
798000
1496
وهو بالمناسبة،
13:31
the only partجزء of the articleمقالة - سلعة
that I didn't actuallyفعلا writeاكتب.
238
799520
3656
الجزء الوحيد من المقال الذي لم أكتبه.
13:35
(Laughterضحك)
239
803200
3296
(ضحك)
13:38
But what I have insteadفي حين أن is the chanceفرصة
to make the choiceخيار to love someoneشخصا ما,
240
806520
4696
ولكن ما الذي أملكه بدلا من ذلك
هو فرصة اختيار أن تحب أحدهم،
13:43
and the hopeأمل that he will chooseأختر
to love me back,
241
811240
3456
والأمل في أن يُحبّني هو أيضا
13:46
and it is terrifyingمرعب,
242
814720
2696
وهذا مخيف،
13:49
but that's the dealصفقة with love.
243
817440
1736
لكن هذه هي صفقة الحب.
13:51
Thank you.
244
819200
1240
شكرا لكم.
Translated by Zeineb Trabelsi
Reviewed by Anwar Dafa-Alla

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mandy Len Catron - Writer
Mandy Len Catron explores love stories.

Why you should listen

Originally from Appalachian Virginia, Mandy Len Catron is a writer living and working in Vancouver, British Columbia. Her book How to Fall in Love with Anyone, is available for preorder on Amazon. Catron's writing has appeared in the New York Times, The Washington Post, and The Walrus, as well as literary journals and anthologies. She writes about love and love stories at The Love Story Project and teaches English and creative writing at the University of British Columbia. Her article "To Fall in Love with Anyone, Do This" was one of the most popular articles published by the New York Times in 2015.

More profile about the speaker
Mandy Len Catron | Speaker | TED.com