Anne Lamott: 12 truths I learned from life and writing
Ан Ламот: 12 истини, които научих за живота и писането
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
sleeps just down the hall from me,
който спи в съседната стая
the best day ever."
in the middle of the night,
и умреш някой ден?"
and most of the people I know,
и този на повечето ми познати:
of happy anticipation
от очакване на щастието
before my 61st birthday,
of everything I know for sure.
с всичко, което зная със сигурност.
in the popular culture,
of myself as being.
приятелят ми Пол често казваше,
with something really wrong with him.
в чието тяло нещо сериозно се е объркало.
of time and space,
времето и пространството,
that I was born in 1954.
of time and space.
времето и пространството.
and so are you,
съм била, и вие също,
mentioning as an aside
if I hadn't followed
as much sun as possible
възможно най-тъмен тен,
of a tinfoil reflector shield.
на огледален рефлектор.
to face the truth
in the last throes of middle age,
средната възраст
every single true thing I know.
което зная.
and overwhelmed these days,
обреченост и пълно объркване
I'm almost positive about
неща, в които съм сигурна
operating instructions
инструкции за действие
really overwhelmed or beleaguered.
съкрушен или в безизходица.
is that all truth is a paradox.
истината е парадокс.
unfathomably beautiful gift,
необяснимо красив дар,
on the incarnational side of things.
от въплътената страна на нещата.
extremely sensitive.
that we sometimes wonder
че понякога се чудим
with heartbreaking sweetness and beauty,
в умопомрачителен вихър.
everything will work again
тръгва да работи отново,
nothing outside of you
извън вас самите
serenity and peace of mind.
and I so resent it.
така негодувам срещу нея.
вътре в нас.
or lasting improvement
мир или траен напредък
обичаме на света.
your grown children
до децата си
on their hero's journey.
the answer, anyway.
завоалирано да контролираш.
all over everybody.
със своята помощ и доброта.
broken, clingy and scared,
отчаян и уплашен
to have it most together.
са постигнали всичко.
than you would believe,
повече отколкото мислите,
to other people's outsides.
с чужда външност.
than you already are.
or rescue any of them
или избавите нито един,
and sober 30 years ago
Помогна ми лично
of my behavior and thinking.
и мисленето ми, която преживях.
is the "gift of desperation,"
"дара на отчаянието"
Благото От Горчивината
than I could lower my standards.
може да означава
добри идеи".
and trying to rescue is futile,
спасиш другия са безплодни,
от съществено значение.
into the atmosphere
"Well, isn't she full of herself,"
"Каква пълнота излъчва тя!" -
като Мона Лиза
for one's goofy, self-centered,
към своята шантава, егоцентрична
is not actually a food.
не е вид храна.
примамка в капани за змии
краката на паянтови столове.
to be considered an edible.
да се счита за нещо ядливо.
really terrible first drafts,
between you and them.
with themselves.
бе в четвърти клас,
due the next day,
Ден преди крайния срок
with an Audubon book,
с голяма енциклопедия,
a little less young and remember brads --
онези габърки -
приятел.
in your own voice.
със свои думи.
about writing are: bird by bird
птица по птица
that happened to you is yours,
е ваше
more warmly about them,
if you wake up someday
ако се събудите един ден
of your heart:
на сърцето ви:
visions and songs --
мечти и песни --
creative successes
творчески успехи
да се излекувате.
да си представите.
and evil people I've ever known
които познавам,
huge best sellers.
изключителни бестселъри.
that all truth is paradox,
че всяка истина е парадокс,
to get your work published,
бъдат прочетени и чути.
gently of the fantasy
деликатно от фантазията,
ще получиш изцеление
holes inside of you.
като швейцарско сирене душа.
or a bluegrass band.
или свириш в бенд.
murals or birding
или храниш птичките,
that no one else will.
които никой друг не поглежда.
and astonishing they may also be.
могат да бъдат за нас.
feel homicidal or suicidal --
да убиеш някого или себе си --
specifically, were conceived and born.
един е било чудо.
start at the dinner table.
и от семейната трапеза.
in comfortable pants.
това дело, обут в нещо удобно.
an intimate part of this,
неизменна част от процеса,
for your cute little life.
с викове, за да спасите животеца си.
Henry Kissinger and Vladimir Putin
Хенри Кисинджър и Владимир Путин
loves your new grandchild.
новороденото ви внуче.
is what changes us, heals us
изцелява нас
and then buckle up.
извикай "Помощ" и чакай.
where it found you.
където те е намерила.
like Casper the Friendly Ghost,
Доброто Духче Каспър,
or the mail will come
ще дойде писмо
about yourself back.
чувството за хумор.
in life and each other.
и един в друг.
изиграе решаващата последна точка.
animating intelligence,
животодаряващ разум,
from the great "Deteriorata,"
"Детериората",
the happiest person on Earth
най-щастливият човек на Земята
the lessons of worship.
как да се покланя на Твореца.
поглеждайте нагоре.
on the bottom of mason jars without lids
на дъното на буркани без капачка,
bumping into the glass walls.
в стъклото.
you cannot live without die.
без които не може да живееш, умрат.
и независимо какво ви съветва културата,
and no matter what the culture says,
as a major change of address,
смяна на адреса,
will live again fully in your heart
ще заживее отново в сърцата ви,
"There are cracks in everything,
"Всичко е пропукано
our people again fully alive.
пак съвсем живи.
you laugh out loud
да се смеем на глас
nightmare of homesickness for you.
кошмарна носталгия доживот.
will heal you to some extent.
сълзите лекуват донякъде.
and hydrate and moisturize you
хидратират и оросят вас
that God says to Moses?
Бог каза на Моисей?
all evidence to the contrary.
въпреки всички улики за противното.
but it's the truest thing I know.
но това е най-истинското, което зная.
like my tiny personal self,
като моята мъничка личност,
is as sacred as birth.
също както раждането.
is easy and gentle
to whatever awaits us.
онова, което очаква всички ни.
each other home."
другия до вкъщи."
faith and writing
за вяра и писане
and I said I'd love to.
и аз приех с удоволствие.
откъде да започнете,
that happened to you is yours
and feel really doomed
и се чувстват напълно обречени
get their sense of humor about it
да си върнат чувството за хумор
истински проблеми.
or friendly action,
от любов и добри подбуди,
добронамереност към теб самия.
ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayistWith disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.
Why you should listen
Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."
Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.
Anne Lamott | Speaker | TED.com