ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Lamott: 12 truths I learned from life and writing

Anne Lamott: 12 verdades que aprendi com a vida e com a escrita

Filmed:
5,458,934 views

Uns dias antes de fazer 61 anos, a escritora Anne Lamott decidiu escrever sobre tudo aquilo de que tinha a certeza. Ela mergulha nas incertezas de um ser humano que vive num mundo confuso, bonito e emocional, dando-nos a sua peculiar sabedoria de vida e humor para falar sobre a família, a escrita, o sentido de Deus, da morte e mais.
- Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

O meu neto de sete anos
dorme no fundo do corredor,
00:13
My seven-year-oldsete-ano-velha grandsonneto
sleepsdorme just down the hallcorredor from me,
0
1042
3478
00:16
and he wakesAcorda up a lot of morningsmanhãs
1
4544
1666
e muitas manhãs,
00:18
and he saysdiz,
2
6234
1538
acorda e diz:
00:19
"You know, this could be
the bestmelhor day ever."
3
7796
2214
"Sabes, hoje pode ser
o melhor dia de sempre".
00:22
And other timesvezes,
in the middlemeio of the night,
4
10565
2177
Noutras ocasiões,
no meio da noite,
00:24
he callschamadas out in a tremulousTremulous voicevoz,
5
12766
2926
ele chama-me, com voz trémula:
00:27
"NanaNana, will you ever get sickdoente and diemorrer?"
6
15716
2830
"Vó, algum dia vais ficar
doente e morrer?"
00:31
I think this prettybonita much saysdiz it for me
and mosta maioria of the people I know,
7
19198
4442
Acho que isto diz-me muito a mim
e a muita gente que conheço,
00:35
that we're a mixedmisturado grillgrelha
of happyfeliz anticipationantecipação
8
23664
3280
pois somos uma mistura
de feliz antecipação
00:38
and dreadtemerar.
9
26968
1219
e de receios.
00:40
So I satSentou down a fewpoucos daysdias
before my 61stst birthdayaniversário,
10
28580
4222
Uns dias antes de fazer 61 anos,
00:44
and I decideddecidiu to compileCompilar a listLista
of everything I know for sure.
11
32826
4661
sentei-me e decidi fazer uma lista
sobre tudo aquilo de que tinha a certeza.
00:50
There's so little truthverdade
in the popularpopular culturecultura,
12
38017
3123
Há tão poucas verdades
na cultura popular
00:53
and it's good to be sure of a fewpoucos things.
13
41164
2956
pelo que é bom ter a certeza
de algumas coisas.
00:57
For instanceinstância, I am no longermais longo 47,
14
45217
2921
Por exemplo, já não tenho 47 anos
01:00
althoughApesar this is the ageera I feel,
15
48845
2780
embora seja assim que eu me sinta,
01:03
and the ageera I like to think
of myselfEu mesmo as beingser.
16
51649
2617
e seja a idade que
gosto de pensar que tenho.
01:06
My friendamigos PaulPaul used to say in his lateatrasado 70s
17
54854
2673
O meu amigo Paul, aos 70 e muitos anos,
costumava dizer
01:09
that he feltsentiu like a youngjovem man
with something really wrongerrado with him.
18
57551
3583
que se sentia como um homem novo
com algo de muito errado.
01:13
(LaughterRiso)
19
61158
3850
(Risos)
01:17
Our trueverdade personpessoa is outsidelado de fora
of time and spaceespaço,
20
65032
2840
O nosso verdadeiro ser está
para além do tempo e do espaço
01:19
but looking at the paperworkpapelada,
21
67896
1510
mas, olhando para os papéis,
01:21
I can, in factfacto, see
that I was bornnascermos in 1954.
22
69430
3335
vejo que, de facto, nasci em 1954.
01:25
My insidedentro selfauto is outsidelado de fora
of time and spaceespaço.
23
73353
2952
O meu ser interior está para além
do tempo e do espaço.
01:28
It doesn't have an ageera.
24
76329
2045
Não tem idade.
01:30
I'm everycada ageera I've ever been,
and so are you,
25
78398
3349
Sou de todas as idades que já tive,
tal como vocês,
01:33
althoughApesar I can't help
mentioningmencionando as an asidea parte, de lado
26
81771
2684
— embora não possa deixar
de dizer este aparte:
01:36
that it mightpoderia have been helpfulútil
if I hadn'tnão tinha followedseguido
27
84479
2631
que teria sido útil
se eu não tivesse seguido
01:39
the skinpele careCuidado rulesregras of the '60s,
28
87134
2521
as regras de tratamento da pele
dos anos 60,
01:41
whichqual involvedenvolvido gettingobtendo
as much sundom as possiblepossível
29
89679
3394
que eram apanhar sol
o mais possível
01:45
while slatheredslathered in babybebê oilóleo
30
93097
2546
enquanto nos besuntávamos
com óleo de bebé
01:47
and baskingaquecendo-se in the glowbrilho
of a tinfoilpapel alumínio reflectorrefletor shieldescudo.
31
95667
4247
e descansávamos
sob um refletor de alumínio.
01:51
(LaughterRiso)
32
99938
1714
(Risos)
01:53
It was so liberatinglibertador, thoughApesar,
to facecara the truthverdade
33
101676
2598
Contudo, foi tão libertador
enfrentar a verdade
01:56
that I was no longermais longo
in the last throesagonia of middlemeio ageera,
34
104298
3348
de que já não estou
no último fôlego da meia idade,
01:59
that I decideddecidiu to writeEscreva down
everycada singlesolteiro trueverdade thing I know.
35
107670
4352
que decidi escrever
sobre cada verdade que sei.
02:04
People feel really doomedcondenado
and overwhelmedsobrecarregado these daysdias,
36
112046
3398
As pessoas sentem-se condenadas
e assoberbadas atualmente
02:07
and they keep askingPerguntando me what's trueverdade.
37
115468
2722
e continuam a perguntar-me
sobre o que é verdade.
02:10
So I hopeesperança that my listLista of things
I'm almostquase positivepositivo about
38
118214
6349
Espero que a minha lista de coisas
em que me sinto confiante
02:16
mightpoderia offeroferta some basicbásico
operatingoperativo instructionsinstruções
39
124587
3065
possa oferecer
algumas instruções básicas
02:19
to anyonealguém who is feelingsentindo-me
really overwhelmedsobrecarregado or beleagueredsitiada.
40
127676
3647
a alguém que se sinta
assoberbado ou inquieto.
02:24
NumberNúmero one:
41
132140
1882
Número um:
02:26
the first and truestmais verdadeiro thing
is that all truthverdade is a paradoxparadoxo.
42
134046
3661
A primeira e mais crua verdade é
que qualquer verdade é um paradoxo.
02:29
Life is bothambos a preciousprecioso,
unfathomablyincomensurável beautifulbonita giftpresente,
43
137731
4315
A vida é uma dádiva bela,
preciosa e incompreensível,
02:34
and it's impossibleimpossível here,
on the incarnationalencarnada sidelado of things.
44
142070
4682
e é impossível,
do lado da incarnação.
Tem sido uma péssima combinação
02:38
It's been a very badmau matchpartida
45
146776
1620
02:40
for those of us who were bornnascermos
extremelyextremamente sensitivesensível.
46
148420
3266
para aqueles que nasceram
extremamente sensíveis.
02:43
It's so hardDifícil and weirdesquisito
that we sometimesas vezes wondermaravilha
47
151710
2864
É tão dura e estranha
que, às vezes, perguntamo-nos
02:46
if we're beingser punkedzuado.
48
154598
1436
se está a fazer troça de nós.
02:49
It's filledpreenchidas simultaneouslysimultaneamente
with heartbreakingpartir o coração sweetnessDoçura and beautybeleza,
49
157002
4954
Ao mesmo tempo, cheia de beleza
e doçura enternecedora,
02:53
desperatedesesperado povertypobreza,
50
161980
1775
pobreza desesperada,
02:55
floodsinundações and babiesbebês and acneacne and MozartMozart,
51
163779
3544
cheias e bebés e acne e Mozart,
02:59
all swirledrodou togetherjuntos.
52
167347
2139
tudo no mesmo turbilhão.
03:01
I don't think it's an idealideal systemsistema.
53
169510
2570
Acho que não é um sistema ideal.
03:04
(LaughterRiso)
54
172104
3316
(Risos)
03:07
NumberNúmero two: almostquase
everything will work again
55
175444
3395
Número dois: Quase tudo
volta a funcionar novamente
03:10
if you unplugDesligue it for a fewpoucos minutesminutos --
56
178863
2341
se for desligado durante alguns minutos...
03:13
(LaughterRiso)
57
181228
2695
(Risos)
(Aplausos)
03:15
(ApplauseAplausos)
58
183947
3282
...incluindo vocês.
03:19
includingIncluindo you.
59
187253
1723
(Risos)
03:22
ThreeTrês: there is almostquase
nothing outsidelado de fora of you
60
190975
3238
Três: Não há quase nada fora de nós
03:26
that will help in any kindtipo of lastingduração way,
61
194237
2912
que nos possa ajudar
de forma duradoura
03:29
unlessa menos que you're waitingesperando for an organórgão.
62
197173
1964
a menos que estejamos
à espera de um transplante.
03:31
You can't buyComprar, achievealcançar or dateencontro
serenityserenidade and peacePaz of mindmente.
63
199958
4938
Não compramos, alcançamos ou namoramos
a serenidade ou paz de espírito.
03:36
This is the mosta maioria horriblehorrível truthverdade,
and I so resentressentir-se it.
64
204920
3774
Esta é a verdade mais horrível
e amargura-me muito,
03:41
But it's an insidedentro jobtrabalho,
65
209549
2224
mas é um assunto interno,
03:43
and we can't arrangeorganizar peacePaz
or lastingduração improvementmelhoria
66
211797
2818
e não conseguimos arranjar
paz ou melhoras duradoras
03:46
for the people we love mosta maioria in the worldmundo.
67
214639
2388
para as pessoas
que mais amamos no mundo.
03:49
They have to find theirdeles ownpróprio waysmaneiras,
68
217051
2080
Elas têm de encontrar
os seus próprios caminhos,
03:51
theirdeles ownpróprio answersresponde.
69
219155
1622
as suas próprias respostas.
03:52
You can't runcorre alongsideao lado de
your growncrescido childrencrianças
70
220801
3627
Não podemos correr ao lado
dos nossos filhos adultos
com o protetor solar e o batom do cieiro
03:56
with sunscreenprotetor solar and ChapStickProtetor labial
on theirdeles hero'sdo herói journeyviagem.
71
224452
4586
no percurso heroico de vida deles.
04:01
You have to releaselançamento them.
72
229062
2117
Temos de os libertar,
04:03
It's disrespectfulfalta de respeito not to.
73
231203
2395
é desrespeitador não o fazer.
E, se se tratar do problema
de outra pessoa,
04:07
And if it's someonealguém else'soutros problemproblema,
74
235088
1859
04:08
you probablyprovavelmente don't have
the answerresponda, anywayde qualquer forma.
75
236971
2300
provavelmente, não teremos a resposta.
04:11
(LaughterRiso)
76
239295
1192
(Risos)
04:12
Our help is usuallygeralmente not very helpfulútil.
77
240511
2743
Normalmente, a nossa ajuda
é pouco útil.
A nossa ajuda é muitas vezes tóxica.
04:15
Our help is oftenfrequentemente toxictóxico.
78
243748
2425
E a ajuda é o lado risonho do controlo.
04:18
And help is the sunnyensolarado sidelado of controlao controle.
79
246824
2796
Parem de ajudar tanto.
04:22
Stop helpingajudando so much.
80
250836
2474
Não levem a vossa ajuda e bondade
a toda a parte.
04:25
Don't get your help and goodnessbondade
all over everybodytodo mundo.
81
253334
3457
(Aplausos)
04:28
(LaughterRiso)
82
256815
2512
04:31
(ApplauseAplausos)
83
259351
1661
04:33
This bringstraz us to numbernúmero fourquatro:
84
261036
1973
Isto leva-nos ao número quatro:
04:35
everyonetodos is screwedparafusado up,
brokenpartido, clingypegajosa and scaredassustada,
85
263033
3884
Somos todos uns falhados,
avariados, parvos e medrosos
04:38
even the people who seemparecem
to have it mosta maioria togetherjuntos.
86
266941
2975
mesmo as pessoas que
parecem ser mais equilibradas
04:41
They are much more like you
than you would believe,
87
269940
2439
são muito mais parecidas com vocês
do que imaginam.
04:44
so try not to comparecomparar your insidesentranhas
to other people'spovos outsidesoutsides.
88
272403
4648
Não tentem comparar o vosso interior
com o exterior das outras pessoas.
04:49
It will only make you worsepior
than you already are.
89
277075
2866
Só vão ficar piores do que já são.
04:51
(LaughterRiso)
90
279965
2992
(Risos)
04:56
AlsoTambém, you can't saveSalve , fixconsertar
or rescueresgatar any of them
91
284272
3471
Também não podem salvar,
remendar ou resgatar ninguém
04:59
or get anyonealguém sobersóbrio.
92
287767
2035
ou tornar alguém sóbrio.
05:01
What helpedajudou me get cleanlimpar \ limpo
and sobersóbrio 30 yearsanos agoatrás
93
289826
2754
O que me ajudou há 30 anos
a ficar limpa e sóbria
05:04
was the catastrophecatástrofe
of my behaviorcomportamento and thinkingpensando.
94
292604
3611
foi a catástrofe do meu comportamento
e pensamento.
05:08
So I askedperguntei some sobersóbrio friendsamigos for help,
95
296239
2006
Pedi ajuda a alguns amigos sóbrios
05:10
and I turnedvirou to a highersuperior powerpoder.
96
298269
1934
e virei-me para um poder mais alto.
05:12
One acronymacrônimo for God
is the "giftpresente of desperationdesespero,"
97
300227
4059
Um acrónimo para Deus é
"Dádiva E Última Solução".
05:16
G-O-DD-U,
98
304310
1429
D-E-U-S,
05:17
or as a sobersóbrio friendamigos put it,
99
305763
2032
ou, como um amigo sóbrio disse:
05:19
by the endfim I was deterioratingdeteriorando-se fasterMais rápido
than I could lowermais baixo my standardspadrões.
100
307819
4967
"No final, já me estava a deteriorar
mais depressa
"do que conseguia baixar
os meus padrões".
05:24
(LaughterRiso)
101
312810
6311
(Risos)
05:31
So God mightpoderia mean, in this casecaso,
102
319145
2310
Por isso, Deus poderá significar,
neste caso:
05:33
"me runningcorrida out of any more good ideasidéias."
103
321479
3141
"eu a ficar sem mais boas ideias."
05:37
While fixingcorrigindo and savingsalvando
and tryingtentando to rescueresgatar is futilefútil,
104
325532
4166
Enquanto tratar e salvar
e tentar resgatar é em vão,
05:41
radicalradical self-careautocuidado is quantumquantum,
105
329722
3411
a autocura radical é o "quantum",
05:45
and it radiatesirradia out from you
into the atmosphereatmosfera
106
333157
3616
e irradia de nós para a atmosfera
05:48
like a little freshfresco airar.
107
336797
1645
como uma brisa fresca.
05:50
It's a hugeenorme giftpresente to the worldmundo.
108
338466
2581
É uma enorme dádiva ao mundo.
05:53
When people respondresponder by sayingdizendo,
"Well, isn't she fullcheio of herselfela mesma,"
109
341071
4510
Quando as pessoas respondem e dizem:
"Bem, ela é mesmo cheia de si",
05:57
just smilesorrir obliquelyobliquamente like MonaMona LisaLisa
110
345605
2966
sorriam apenas, de forma oblíqua,
como a Mona Lisa,
06:00
and make bothambos of you a nicebom cupcopo of teachá.
111
348595
2962
e façam uma bela chávena de chá
para as duas.
06:04
BeingSendo fullcheio of affectionafeição
for one'suns goofypateta, self-centeredegocêntrico,
112
352605
4683
Estarmos cheios de afeição
por nós mesmos
— sendo patetas, egocêntricos,
rabugentos e irritantes —
06:09
crankyirritadiço, annoyingirritante selfauto
113
357312
2493
06:11
is home.
114
359829
1529
é estar em casa.
06:13
It's where worldmundo peacePaz beginscomeça.
115
361382
2032
É onde a paz no mundo começa.
06:17
NumberNúmero fivecinco:
116
365038
1717
Número cinco:
06:18
chocolatechocolate with 75 percentpor cento cacaocacau
is not actuallyna realidade a foodComida.
117
366779
5064
O chocolate com 75% de cacau
não é propriamente um alimento.
06:23
(LaughterRiso)
118
371867
4012
(Risos)
06:27
Its bestmelhor use is as a baitisca in snakecobra trapsarmadilhas
119
375903
4080
O seu melhor uso é como isco
em armadilhas de cobras
06:32
or to balanceequilibrar the legspernas of wobblyvacilante chairscadeiras.
120
380007
4560
ou para equilibrar
as pernas de cadeiras desequilibradas.
06:36
It was never meantsignificava
to be consideredconsiderado an ediblecomestíveis.
121
384591
3251
Nunca teve o propósito
de ser considerado comestível.
06:41
NumberNúmero sixseis --
122
389865
1365
Número seis...
06:43
(LaughterRiso)
123
391254
3504
(Risos)
06:46
writingescrevendo.
124
394782
1256
Escrever.
06:48
EveryCada writerescritor you know writesescreve
really terribleterrivel first draftsrascunhos,
125
396874
4388
Todos os escritores que conhecemos
escrevem primeiros esboços muito maus,
06:53
but they keep theirdeles buttbunda in the chaircadeira.
126
401286
2153
mas mantêm-se sentados na cadeira.
06:55
That's the secretsegredo of life.
127
403463
1720
Esse é o segredo da vida.
06:57
That's probablyprovavelmente the maina Principal differencediferença
betweenentre you and them.
128
405207
3200
É provavelmente essa a principal diferença
entre vocês e eles.
07:00
They just do it.
129
408431
1462
Eles, simplesmente, fazem-no.
07:01
They do it by prearrangementprearrangement
with themselvessi mesmos.
130
409917
2566
Eles fazem-no, por pré-acordo
com eles mesmos.
07:04
They do it as a debtdívida of honorhonra.
131
412507
2043
Eles fazem-nos como dívida de honra.
07:07
They tell storieshistórias that come throughatravés them
132
415336
2294
Eles contam histórias que lhes surgem
07:09
one day at a time, little by little.
133
417654
2510
um dia de cada vez, pouco a pouco.
07:12
When my olderMais velho brotherirmão was in fourthquarto gradegrau,
134
420188
2226
Quando o meu irmão mais velho
estava no quarto ano,
07:14
he had a termprazo paperpapel on birdspássaros
duevencimento the nextPróximo day,
135
422438
3974
tinha um trabalho sobre aves
para apresentar no dia seguinte
07:18
and he hadn'tnão tinha startedcomeçado.
136
426436
2280
e não o tinha começado.
07:20
So my dadPapai satSentou down with him
with an AudubonAudubon booklivro,
137
428740
4082
Então, o meu pai sentou-se com ele
e com um livro de Audubon,
07:24
paperpapel, pencilslápis and bradspregos sem cabeça --
138
432846
2344
papel, lápis e tachas
07:27
for those of you who have gottenobtido
a little lessMenos youngjovem and rememberlembrar bradspregos sem cabeça --
139
435214
5600
— para aqueles entre vós que se tornaram
um pouco menos jovens
e se lembram de tachas —
07:32
and he said to my brotherirmão,
140
440838
2830
e ele disse ao meu irmão:
07:35
"Just take it birdpássaro by birdpássaro, buddycamarada.
141
443692
2610
"Vai de ave em ave, companheiro.
07:38
Just readler about pelicanspelicanos
142
446326
2315
"Lê sobre os pelicanos
07:40
and then writeEscreva about pelicanspelicanos
in your ownpróprio voicevoz.
143
448665
3856
"e depois escreve sobre os pelicanos
com as tuas palavras.
07:44
And then find out about chickadeeschickadees,
144
452545
3155
"Depois, descobre coisas
sobre os chapins
07:47
and tell us about them in your ownpróprio voicevoz.
145
455724
2771
"e fala-nos sobre eles
com as tuas próprias palavras.
07:50
And then geesegansos."
146
458519
1746
"E depois, os gansos."
07:52
So the two mosta maioria importantimportante things
about writingescrevendo are: birdpássaro by birdpássaro
147
460289
3748
Portanto, as duas coisas mais importantes
sobre a escrita são: ave a ave
07:56
and really god-awfuluma terrível first draftsrascunhos.
148
464061
3106
e primeiros esboços realmente péssimos.
07:59
If you don't know where to startcomeçar,
149
467959
1675
Se não souberem por onde começar,
08:01
rememberlembrar that everycada singlesolteiro thing
that happenedaconteceu to you is yoursSua,
150
469658
3229
lembrem-se de que cada coisa
que vos tenha acontecido é vossa,
e vão poder contá-la.
08:04
and you get to tell it.
151
472911
1516
Se as pessoas quisessem
que vocês escrevessem
08:06
If people wanted you to writeEscreva
more warmlycalorosamente about them,
152
474852
3162
de forma mais amável sobre elas,
08:10
they should'vedeveria ter behavedcomportou-se better.
153
478038
1720
deviam ter-se portado melhor.
08:11
(LaughterRiso)
154
479782
3030
(Risos)
(Aplausos)
08:14
(ApplauseAplausos)
155
482836
2910
08:19
You're going to feel like hellinferno
if you wakedespertar up somedayalgum dia
156
487145
2873
Vocês vão sentir-se muito mal
se acordarem um dia
08:22
and you never wroteescrevi the stuffcoisa
157
490042
1761
e nunca tiverem escrito as coisas
08:23
that is tuggingpuxando on the sleevesmangas
of your heartcoração:
158
491827
3461
que pesam no vosso coração:
08:27
your storieshistórias, memoriesrecordações,
visionsvisões and songsmúsicas --
159
495312
3396
as vossas histórias, memórias,
visões e canções
08:30
your truthverdade,
160
498732
1653
— a vossa verdade,
08:32
your versionversão of things --
161
500409
1825
a vossa versão das coisas —
08:34
in your ownpróprio voicevoz.
162
502258
1485
com as vossas próprias palavras.
08:35
That's really all you have to offeroferta us,
163
503767
2475
É realmente apenas isto
o que vocês têm a oferecer-nos,
08:38
and that's alsoAlém disso why you were bornnascermos.
164
506266
2454
e também foi por isso que nasceram.
Sete: A publicação
e o sucesso criativo temporário
08:42
SevenSete: publicationpublicação and temporarytemporário
creativecriativo successessucessos
165
510488
4185
08:46
are something you have to recoverrecuperar from.
166
514697
2190
são coisas de que têm de recuperar.
08:49
They killmatar as manymuitos people as not.
167
517744
2842
Tanto nos matam por acontecerem
como por não acontecerem.
08:52
They will hurtferido, damagedanificar and changemudança you
168
520610
2530
Magoam, prejudicam e mudam-nos
08:55
in waysmaneiras you cannotnão podes imagineImagine.
169
523164
2114
de formas que nem imaginam.
08:57
The mosta maioria degradeddegradado
and evilmal people I've ever knownconhecido
170
525707
3516
As pessoas piores e mais baixas
que alguma vez conheci
09:01
are malemasculino writersescritoras who'vequem tem had
hugeenorme bestmelhor sellersvendedores.
171
529247
3109
são escritores masculinos
com enormes sucessos de vendas.
09:05
And yetainda, returningretornando to numbernúmero one,
that all truthverdade is paradoxparadoxo,
172
533093
4157
E, no entanto, voltando ao número um,
de que qualquer a verdade é um paradoxo,
09:09
it's alsoAlém disso a miraclemilagre
to get your work publishedPublicados,
173
537274
2425
é também um milagre
conseguir publicar o nosso trabalho,
09:11
to get your storieshistórias readler and heardouviu.
174
539723
2836
conseguir que as nossas histórias
sejam lidas e ouvidas.
09:14
Just try to bustbusto yourselfvocê mesmo
gentlydelicadamente of the fantasyfantasia
175
542583
2755
Tentem só afastarem-se
devagarinho da fantasia
09:17
that publicationpublicação will healcurar you,
176
545362
2454
de que a publicação vos vai curar,
09:19
that it will fillencher the Swiss-cheesyQueijo suíço
holesburacos insidedentro of you.
177
547840
4084
que vai encher os buracos
de queijo suíço no vosso interior.
09:23
It can't.
178
551948
1594
Não pode.
09:25
It won'tnão vai.
179
553566
1360
Não vai.
09:26
But writingescrevendo can.
180
554950
1705
Mas escrever pode.
09:28
So can singingcantando in a choircoro
or a bluegrassBluegrass bandbanda.
181
556679
3598
Assim como cantar num coro
ou numa banda de "Bluegrass",
09:32
So can paintingpintura communitycomunidade
muralspinturas murais or birdingObservação de pássaros
182
560301
3307
pintar murais comunitários
ou fazer observação de aves,
09:35
or fosteringpromoção oldvelho dogscães
that no one elseoutro will.
183
563632
3168
ou acolher cães velhinhos
que ninguém quer.
09:40
NumberNúmero eightoito: familiesfamílias.
184
568570
3051
Número oito: Famílias.
09:44
FamiliesFamílias are hardDifícil, hardDifícil, hardDifícil,
185
572883
3096
As famílias são difíceis,
difíceis, difíceis,
09:48
no matterimportam how cherishedacalentado
and astonishingsurpreendente they maypode alsoAlém disso be.
186
576003
3426
não importa o quão estimadas
e espantosas possam também ser.
09:51
Again, see numbernúmero one.
187
579453
2126
Mais uma vez, vejam o número um.
09:53
(LaughterRiso)
188
581603
1047
09:54
At familyfamília gatheringsreuniões where you suddenlyDe repente
feel homicidalhomicida or suicidalum suicida --
189
582674
4288
Nas reuniões de família em que de repente
se sentirem homicidas ou suicidas...
09:58
(LaughterRiso)
190
586986
1016
(Risos)
10:00
rememberlembrar that in all casescasos,
191
588026
2331
lembrem-se de que, em todos os casos,
10:02
it's a miraclemilagre that any of us,
specificallyespecificamente, were conceivedconcebido and bornnascermos.
192
590381
5464
é um milagre que qualquer um de nós,
especificamente,
tenha sido concebido e nascido.
10:08
EarthTerra is forgivenessperdão schoolescola.
193
596520
1927
A Terra é a escola do perdão.
10:10
It beginscomeça with forgivingperdoar yourselfvocê mesmo,
194
598471
2110
Começa por se perdoarem a vocês mesmos,
10:12
and then you mightpoderia as well
startcomeçar at the dinnerjantar tablemesa.
195
600605
3274
e depois, já agora, podem começar
à mesa do jantar.
10:16
That way, you can do this work
in comfortableconfortável pantscalças.
196
604640
3645
Dessa forma, podem fazer este trabalho
com calças confortáveis.
10:20
(LaughterRiso)
197
608309
2946
(Risos)
Quando William Blake disse
que estávamos aqui
10:23
When WilliamWilliam BlakeBlake said that we are here
198
611279
1947
10:25
to learnaprender to endureresistir the beamsfeixes of love,
199
613250
2988
para aprender a suportar os raios do amor,
10:28
he knewsabia that your familyfamília would be
an intimateíntima partparte of this,
200
616262
3333
ele sabia que a família seria
uma íntima parte disto,
10:31
even as you want to runcorre screaminggritando
for your cutebonito little life.
201
619619
3694
mesmo quando quiserem fugir
a gritar pela vossa querida vidinha.
10:35
But I promisepromessa you are up to it.
202
623811
2559
Mas prometo-vos
que vocês estão à altura disso.
10:38
You can do it, CinderellaCinderela, you can do it,
203
626394
3380
Tu consegues, Cinderella,
tu consegues,
10:41
and you will be amazedespantado.
204
629798
2025
e vais ficar maravilhada.
10:45
NineNove: foodComida.
205
633164
1793
Nove: Comida.
10:48
Try to do a little better.
206
636187
2538
Tentem fazer um pouco melhor.
10:51
I think you know what I mean.
207
639497
1890
Acho que sabem o que eu quero dizer.
10:53
(LaughterRiso)
208
641411
3645
(Risos)
11:03
NumberNúmero 10 --
209
651159
1151
Número dez...
11:04
(LaughterRiso)
210
652334
2224
(Risos)
11:06
gracegraça.
211
654582
1185
Graça.
11:08
GraceGrace is spiritualespiritual WD-HDR40,
212
656428
3107
A graça é o WD-40 espiritual,
11:11
or wateragua wingsasas.
213
659559
1480
ou asas de água.
11:13
The mysterymistério of gracegraça is that God lovesO amor é
HenryHenry KissingerKissinger and VladimirVladimir PutinPutin
214
661063
5967
O mistério da graça é que Deus ama
Henry Kissinger e Vladimir Putin
11:19
and me
215
667054
1159
e ama-me a mim,
11:20
exactlyexatamente as much as He or She
lovesO amor é your newNovo grandchildneto.
216
668237
4356
exatamente tanto quanto Ele ou Ela
ama o vosso novo neto.
11:24
Go figurefigura.
217
672988
1217
Imaginem só.
11:26
(LaughterRiso)
218
674229
1777
(Risos)
11:28
The movementmovimento of gracegraça
is what changesalterar us, healscura us
219
676030
3337
O movimento da graça
é o que nos muda, nos cura
11:31
and healscura our worldmundo.
220
679391
1998
e cura o mundo.
11:33
To summonconvocar gracegraça, say, "Help,"
and then bucklefivela up.
221
681413
3771
Para resumir a graça, digam: "Socorro"
e, depois, apertem o cinto de segurança.
11:37
GraceGrace findsencontra you exactlyexatamente where you are,
222
685208
2690
A graça encontra-nos
exatamente onde estivermos,
11:39
but it doesn't leavesair you
where it foundencontrado you.
223
687922
2525
mas não nos deixa onde nos encontrou.
11:42
And gracegraça won'tnão vai look
like CasperCasper the FriendlyAmigável GhostFantasma,
224
690471
3096
A graça não se parecerá
com o Casper, o amável fantasminha,
11:45
regrettablylamentavelmente.
225
693591
1605
infelizmente.
11:47
But the phonetelefone will ringanel
or the mailenviar will come
226
695220
2383
Mas o telefone vai tocar
ou vai chegar o correio
11:49
and then againstcontra all oddsprobabilidades,
227
697627
1480
e então, contra todas as probabilidades,
11:51
you'llvocê vai get your sensesentido of humorhumor
about yourselfvocê mesmo back.
228
699131
2979
vão recuperar o vosso sentido de humor
sobre vocês mesmos.
11:54
LaughterRiso really is carbonatedcarbonatadas holinesssantidade.
229
702571
3319
O riso é realmente
a santidade gaseificada.
11:58
It helpsajuda us breatherespirar again and again
230
706874
2692
Ajuda-nos a respirar cada vez mais
12:01
and gives us back to ourselvesnós mesmos,
231
709590
2133
e devolve-nos a nós mesmos,
12:03
and this gives us faith
in life and eachcada other.
232
711747
3737
o que nos confere fé na vida
e uns nos outros.
12:08
And rememberlembrar -- gracegraça always batsmorcegos last.
233
716495
3978
E lembrem-se:
a graça atua sempre por último.
12:13
ElevenOnze anos: God just meanssignifica goodnessbondade.
234
721652
3109
Onze: Deus apenas significa bondade.
12:16
It's really not all that scaryassustador.
235
724785
2441
Não é de todo assim tão assustador.
12:19
It meanssignifica the divinedivino or a lovingamoroso,
animatinganimando intelligenceinteligência,
236
727250
4450
Significa o divino,
ou uma inteligência que ama e anima,
12:23
or, as we learnedaprendido
from the great "DeteriorataDeteriorata,"
237
731724
3725
ou, como ficámos a saber
no grande "Deteriorata",
12:27
"the cosmiccósmico muffinqueque."
238
735473
1608
"o 'muffin' cósmico."
12:29
A good namenome for God is: "Not me."
239
737800
2919
Um bom nome para Deus é: "Eu não."
12:33
EmersonEmerson said that
the happiestmais feliz personpessoa on EarthTerra
240
741827
2746
Emmerson disse
que a pessoa mais feliz na Terra
12:36
is the one who learnsaprende from naturenatureza
the lessonslições of worshipadoração.
241
744597
4178
é aquela que aprende da Natureza
as lições da adoração.
12:40
So go outsidelado de fora a lot and look up.
242
748799
3126
Portanto, vão lá para fora
e olhem para cima.
12:43
My pastorPastor said you can traparmadilha beesabelhas
on the bottominferior of masonMason jarsfrascos withoutsem lidstampas
243
751949
4503
O meu pastor disse-me que podemos
apanhar as abelhas com frascos sem tampas
12:48
because they don't look up,
244
756476
1713
porque elas não olham para cima,
12:50
so they just walkandar around bitterlyamargamente
bumpingbatendo into the glassvidro wallsparedes.
245
758213
4400
apenas andam às voltas, a embater
amargamente contra as paredes de vidro.
12:54
Go outsidelado de fora. Look up.
246
762637
2368
Vão lá para fora. Olhem para cima.
12:57
SecretSegredo of life.
247
765029
1367
O segredo da vida.
12:59
And finallyfinalmente: deathmorte.
248
767477
1864
E, finalmente, a morte.
13:02
NumberNúmero 12.
249
770373
1280
Número doze.
13:04
WowUau and yikesYikes.
250
772646
1777
Uau... e que horror!
É muito difícil aguentar
13:07
It's so hardDifícil to bearUrso when the fewpoucos people
you cannotnão podes liveviver withoutsem diemorrer.
251
775375
4225
quando morrem as poucas pessoas
sem as quais não vivemos.
Nunca recuperamos dessas perdas,
e, não importa o que a cultura diz,
13:11
You'llVocê vai never get over these lossesperdas,
and no matterimportam what the culturecultura saysdiz,
252
779624
3637
13:15
you're not supposedsuposto to.
253
783285
1867
não é suposto ultrapassarmo-las.
13:17
We ChristiansCristãos like to think of deathmorte
as a majorprincipal changemudança of addressendereço,
254
785176
5143
Nós, cristãos, gostamos de pensar na morte
como uma grande mudança de endereço,
13:22
but in any casecaso, the personpessoa
will liveviver again fullytotalmente in your heartcoração
255
790343
4586
mas, em todo o caso, a pessoa
viverá de novo no nosso coração
13:26
if you don't sealfoca it off.
256
794953
1992
se não o fecharmos.
13:28
Like LeonardLeonard CohenCohen said,
"There are cracksrachaduras in everything,
257
796969
2768
Como Leonard Cohen disse:
"Há fissuras em tudo,
e é assim que a luz entra."
13:31
and that's how the lightluz getsobtém in."
258
799761
1853
13:33
And that's how we feel
our people again fullytotalmente alivevivo.
259
801638
3578
E é assim que sentimos
os nossos entes queridos vivos.
13:39
AlsoTambém, the people will make
you laughrir out loudalto
260
807240
4011
Essas pessoas também vão fazer
com que nos riamos alto e bom som
13:43
at the mosta maioria inconvenientinconveniente timesvezes,
261
811275
3066
nas alturas mais inconvenientes,
13:46
and that's the great good newsnotícia.
262
814365
2074
e essas são as grandes e boas notícias.
13:48
But theirdeles absenceausência will alsoAlém disso be a lifelongvitalício
nightmarepesadelo of homesicknesssaudade for you.
263
816463
4455
Mas a sua ausência será também
um pesadelo de saudades a vida inteira.
13:52
GriefDor and friendsamigos, time and tearslágrimas
will healcurar you to some extentextensão.
264
820942
4681
O luto e os amigos, o tempo e as lágrimas
vão ajudar a curar até certo ponto.
13:57
TearsLágrimas will bathebanhar-se and baptizebatizar
and hydratehidrato and moisturizehidratar you
265
825647
4251
As lágrimas vão banhar e batizar
e hidratar amaciando-vos,
14:01
and the groundchão on whichqual you walkandar.
266
829922
2329
e ao chão onde caminharem.
14:04
Do you know the first thing
that God saysdiz to MosesMoisés?
267
832275
3031
Sabem qual foi a primeira coisa
que Deus disse a Moisés?
14:08
He saysdiz, "Take off your shoessapatos."
268
836028
2494
Ele disse: "Descalça as sandálias,
14:11
Because this is holySanto groundchão,
all evidenceevidência to the contrarycontrário.
269
839079
4040
"porque este chão é sagrado",
até prova em contrário.
É difícil de acreditar,
mas é a coisa mais verdadeira que conheço.
14:15
It's hardDifícil to believe,
but it's the truestmais verdadeiro thing I know.
270
843143
3065
14:18
When you're a little bitpouco olderMais velho,
like my tinyminúsculo personalpessoal selfauto,
271
846232
4142
Quando forem
um bocadinho mais velhos,
como a minha humilde pessoa,
vão perceber que a morte
é tão sagrada como o nascimento.
14:22
you realizeperceber that deathmorte
is as sacredsagrado as birthnascimento.
272
850398
3806
14:26
And don't worrypreocupação -- get on with your life.
273
854785
2994
E não se preocupem
— continuem com a vossa vida.
14:30
AlmostQuase everycada singlesolteiro deathmorte
is easyfácil and gentle□ Gentil
274
858405
4495
Quase todas as mortes
são fáceis e suaves
14:34
with the very bestmelhor people surroundingem torno da you
275
862924
3016
com as melhores pessoas em vosso redor
14:37
for as long as you need.
276
865964
1843
enquanto vocês precisarem.
14:39
You won'tnão vai be alonesozinho.
277
867831
1640
Não vão estar sós.
Elas vão ajudar-vos a atravessar
14:42
They'llEles pensarão help you crossCruz over
to whatevertanto faz awaitsaguarda us.
278
870686
3668
para o que quer que seja
que nos aguarde.
14:46
As RamMemória RAM DassDass said,
279
874871
1737
Como Ram Dass disse:
14:48
"When all is said and donefeito,
280
876632
1860
"Quando tudo estiver dito e feito,
14:50
we're really just all walkingcaminhando
eachcada other home."
281
878516
3000
"estaremos apenas a acompanhar
uns aos outros a casa."
14:55
I think that's it,
282
883024
1588
Acho que é isso,
14:56
but if I think of anything elseoutro,
283
884636
2102
mas se eu pensar em mais alguma coisa,
14:58
I'll let you know.
284
886762
1462
dir-vos-ei.
15:00
Thank you.
285
888248
1203
Obrigada.
15:01
(ApplauseAplausos)
286
889475
1579
(Aplausos)
15:03
Thank you.
287
891078
1276
Obrigada.
15:04
(ApplauseAplausos)
288
892378
1808
(Aplausos)
15:06
I was very surprisedsurpreso to be askedperguntei to come,
289
894210
2154
Fiquei surpreendida
por ser convidada a vir,
15:08
because it is not my realmreino,
290
896388
2683
porque não é o meu campo,
15:11
technologytecnologia or designdesenhar or entertainmententretenimento.
291
899095
2327
a tecnologia, o "design"
ou o entretenimento.
15:13
I mean, my realmreino is sortordenar of
faith and writingescrevendo
292
901446
3181
Quero dizer, o meu campo
é de certo modo, a fé e a escrita
15:16
and kindtipo of lurchingbalançando alongao longo togetherjuntos.
293
904651
2950
juntando-as, de forma abrupta.
15:19
And I was surprisedsurpreso,
294
907625
1763
E fiquei surpreendida,
15:21
but they said I could give a talk,
and I said I'd love to.
295
909412
4273
mas eles disseram
que eu podia fazer uma palestra
e eu disse que adoraria.
(Vídeo): Se não souberem por onde começar,
15:25
(VideoVídeo) If you don't know where to startcomeçar,
296
913709
2052
lembrem-se que cada pequena coisa
que vos tenha acontecido é vossa,
15:27
rememberlembrar that everycada singlesolteiro thing
that happenedaconteceu to you is yoursSua
297
915785
3125
e vão poder contá-la.
15:30
and you get to tell it.
298
918934
1378
Anne Lamott: As pessoas estão muito
assustadas e sentem-se condenadas
15:32
AnneAnne LamottLamott: People are very frightenedassustado
and feel really doomedcondenado
299
920336
3105
15:35
in AmericaAmérica these daysdias,
300
923465
1188
nos EUA, hoje em dia,
15:36
and I just wanted to help people
get theirdeles sensesentido of humorhumor about it
301
924677
3141
e só queria ajudar as pessoas
a recuperar o sentido de humor sobre isso
15:39
and to realizeperceber how much isn't a problemproblema.
302
927842
3598
e a perceber o quanto disso
que não é um problema.
15:43
If you take an actionaçao,
303
931464
3226
Se decidirem atuar,
atuem de forma realmente saudável,
carinhosa ou amistosa,
15:47
take a really healthysaudável or lovingamoroso
or friendlyamigáveis actionaçao,
304
935539
3563
terão sentimentos carinhosos e amistosos.
15:51
you'llvocê vai have lovingamoroso and friendlyamigáveis feelingssentimentos.
305
939126
2861

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee