ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com
TED2017

Anne Lamott: 12 truths I learned from life and writing

Anne Lamott: 12 vérités que j'ai tirées de la vie et de l'écriture

Filmed:
5,458,934 views

Quelques jours avant d'avoir 61 ans, l'écrivaine Anne Lamott a décidé d'écrire toutes les choses dont elle était certaine. Elle plonge dans les nuances de la vie en tant qu'être humain vivant dans un monde troublant, beau et émotionnel, offrant sa sagesse caractéristique qui porte un message de vie et son humeur sur la famille, l'écriture, la signification de dieu, la mort et plus encore.
- Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
My seven-year-oldsept-année-vieux grandsonpetit-fils
sleepsdort just down the hallsalle from me,
0
1042
3478
Mon petit-fils de sept ans
dort au bout du couloir
00:16
and he wakesse réveille up a lot of morningsmatin
1
4544
1666
et souvent le matin au réveil,
il dit :
00:18
and he saysdit,
2
6234
1538
00:19
"You know, this could be
the bestmeilleur day ever."
3
7796
2214
« Ce pourrait être
la meilleure journée qu'il soit ».
00:22
And other timesfois,
in the middlemilieu of the night,
4
10565
2177
Et d'autres fois, au milieu de la nuit,
00:24
he callsappels out in a tremulousTremulous voicevoix,
5
12766
2926
il appelle d'une voix chevrotante :
00:27
"NanaNana, will you ever get sickmalade and diemourir?"
6
15716
2830
« Mamie, vas-tu un jour
tomber malade et mourir ? »
00:31
I think this prettyjoli much saysdit it for me
and mostles plus of the people I know,
7
19198
4442
Je pense que ça résume bien les choses
pour moi et les gens que je connais,
00:35
that we're a mixedmixte grillGrill
of happycontent anticipationanticipation
8
23664
3280
nous sommes un mélange
d'anticipation heureuse
00:38
and dreadcrainte.
9
26968
1219
et de terreur.
00:40
So I satsam down a fewpeu daysjournées
before my 61stst birthdayanniversaire,
10
28580
4222
Je me suis assise quelques jours
avant mon 61e anniversaire
00:44
and I decideddécidé to compilecompiler a listliste
of everything I know for sure.
11
32826
4661
et j'ai décidé d'établir une liste
de tout ce dont je suis certaine.
00:50
There's so little truthvérité
in the popularpopulaire cultureCulture,
12
38017
3123
Il y a si peu de vérité
dans la culture populaire
00:53
and it's good to be sure of a fewpeu things.
13
41164
2956
et il est bon d'être sûr
de quelques choses.
00:57
For instanceexemple, I am no longerplus long 47,
14
45217
2921
Par exemple, je n'ai plus 47 ans,
01:00
althoughbien que this is the ageâge I feel,
15
48845
2780
même si j'en ai l'impression
01:03
and the ageâge I like to think
of myselfmoi même as beingétant.
16
51649
2617
et que j'aime penser que j'ai cet âge-là.
01:06
My friendami PaulPaul used to say in his lateen retard 70s
17
54854
2673
A l'approche de ses 80 ans,
mon ami Paul aimait dire
01:09
that he feltse sentait like a youngJeune man
with something really wrongfaux with him.
18
57551
3583
qu'il avait l'impression
d'être un jeune homme
chez qui quelque chose clochait.
01:13
(LaughterRires)
19
61158
3850
(Rires)
01:17
Our truevrai personla personne is outsideà l'extérieur
of time and spaceespace,
20
65032
2840
Notre vraie personne
est hors du temps et de l'espace
01:19
but looking at the paperworkformalités administratives,
21
67896
1510
mais en regardant mes papiers,
01:21
I can, in factfait, see
that I was bornnée in 1954.
22
69430
3335
je peux voir que je suis née en 1954.
01:25
My insideà l'intérieur selfsoi is outsideà l'extérieur
of time and spaceespace.
23
73353
2952
Mon moi intérieur
est hors du temps et de l'espace.
01:28
It doesn't have an ageâge.
24
76329
2045
Il n'a pas d'âge.
01:30
I'm everychaque ageâge I've ever been,
and so are you,
25
78398
3349
Je suis tous les âges que j'ai été,
tout comme vous,
01:33
althoughbien que I can't help
mentioningmentionner as an asidede côté
26
81771
2684
même si je ne peux m'empêcher de dire,
c'est une parenthèse,
01:36
that it mightpourrait have been helpfulutile
if I hadn'tn'avait pas followedsuivi
27
84479
2631
que cela aurait pu aider
si je n'avais pas suivi
01:39
the skinpeau carese soucier rulesrègles of the '60s,
28
87134
2521
les conseils de soins cutanés
des années 60
01:41
whichlequel involvedimpliqué gettingobtenir
as much sunSoleil as possiblepossible
29
89679
3394
qui incluaient s'exposer
au soleil autant que possible
01:45
while slatheredbadigeonné in babybébé oilpétrole
30
93097
2546
en étant badigeonné d'huile pour bébé
01:47
and baskingau soleil in the glowGlow
of a tinfoilfeuille d’étain reflectorréflecteur shieldbouclier.
31
95667
4247
et se prélasser à la lueur
d'un écran réflecteur en aluminium.
01:51
(LaughterRires)
32
99938
1714
(Rires)
01:53
It was so liberatinglibérateur, thoughbien que,
to facevisage the truthvérité
33
101676
2598
C'était si libérateur
de faire face à la vérité
01:56
that I was no longerplus long
in the last throesaffres of middlemilieu ageâge,
34
104298
3348
selon laquelle
je n'avais plus la cinquantaine
01:59
that I decideddécidé to writeécrire down
everychaque singleunique truevrai thing I know.
35
107670
4352
que j'ai décidé d'écrire
toutes les vérités que je connaissais.
02:04
People feel really doomedcondamné
and overwhelmedsubmergé these daysjournées,
36
112046
3398
Ces jours-ci, les gens se sentent
condamnés et dépassés,
02:07
and they keep askingdemandant me what's truevrai.
37
115468
2722
ils me demandent constamment
ce qui est vrai.
02:10
So I hopeespérer that my listliste of things
I'm almostpresque positivepositif about
38
118214
6349
J'espère que ma liste de choses
dont je suis presque certaine
02:16
mightpourrait offeroffre some basicde base
operatingen fonctionnement instructionsinstructions
39
124587
3065
puisse offrir un mode d'emploi élémentaire
02:19
to anyonen'importe qui who is feelingsentiment
really overwhelmedsubmergé or beleagueredassiégée.
40
127676
3647
à quiconque se sentant
vraiment dépassé ou assailli.
02:24
NumberNombre one:
41
132140
1882
Un :
02:26
the first and truestplus vraie thing
is that all truthvérité is a paradoxparadoxe.
42
134046
3661
la première chose, la plus vraie
est que toute vérité est un paradoxe.
02:29
Life is bothtous les deux a preciousprécieux,
unfathomablyinsondable beautifulbeau giftcadeau,
43
137731
4315
La vie est à la fois un don
précieux, inimaginablement beau
02:34
and it's impossibleimpossible here,
on the incarnationalincarnée sidecôté of things.
44
142070
4682
et la vie es impossible ici,
du côté de l'incarnation.
02:38
It's been a very badmal matchrencontre
45
146776
1620
C'est un piètre assortiment
02:40
for those of us who were bornnée
extremelyextrêmement sensitivesensible.
46
148420
3266
pour ceux d'entre nous qui sont nés
extrêmement sensibles.
Elle est tellement dure et bizarre
que nous nous demandons parfois
02:43
It's so harddifficile and weirdbizarre
that we sometimesparfois wondermerveille
47
151710
2864
02:46
if we're beingétant punkedvaurien.
48
154598
1436
si ce n'est pas une blague.
02:49
It's filledrempli simultaneouslysimultanément
with heartbreakingcrève-coeur sweetnessdouceur and beautybeauté,
49
157002
4954
Elle est à la fois pleine
de douceur déchirante et de beauté,
02:53
desperatedésespéré povertyla pauvreté,
50
161980
1775
de pauvreté extrême,
02:55
floodsinondations and babiesbébés and acneacné and MozartMozart,
51
163779
3544
d'inondations, de bébés,
d'acné et de Mozart,
02:59
all swirledtourbillonnait togetherensemble.
52
167347
2139
tout cela mélangé ensemble.
03:01
I don't think it's an idealidéal systemsystème.
53
169510
2570
Je ne pense pas que ce soit
un système idéal.
03:04
(LaughterRires)
54
172104
3316
(Rires)
03:07
NumberNombre two: almostpresque
everything will work again
55
175444
3395
Deux : presque tout fonctionnera à nouveau
03:10
if you unplugDébranchez it for a fewpeu minutesminutes --
56
178863
2341
si vous le débranchez quelques minutes --
03:13
(LaughterRires)
57
181228
2695
(Rires)
03:15
(ApplauseApplaudissements)
58
183947
3282
(Applaudissements)
03:19
includingcomprenant you.
59
187253
1723
vous y compris.
03:22
ThreeTrois: there is almostpresque
nothing outsideà l'extérieur of you
60
190975
3238
Trois : il n'y a presque rien
en dehors de vous
03:26
that will help in any kindgentil of lastingune durée de way,
61
194237
2912
qui vous aidera de façon durable,
03:29
unlesssauf si you're waitingattendre for an organorgane.
62
197173
1964
sauf si vous attendez un organe.
03:31
You can't buyacheter, achieveatteindre or daterendez-vous amoureux
serenitysérénité and peacepaix of mindesprit.
63
199958
4938
Vous ne pouvez pas acheter,
atteindre ou planifier
la sérénité et la tranquillité d'esprit.
03:36
This is the mostles plus horriblehorrible truthvérité,
and I so resentResent it.
64
204920
3774
C'est la pire des vérités
et je la méprise énormément.
03:41
But it's an insideà l'intérieur jobemploi,
65
209549
2224
Mais c'est un travail interne,
03:43
and we can't arrangeprendre des dispositions peacepaix
or lastingune durée de improvementamélioration
66
211797
2818
nous ne pouvons pas prévoir
la paix, une amélioration durable
03:46
for the people we love mostles plus in the worldmonde.
67
214639
2388
pour les gens que nous aimons
le plus au monde.
03:49
They have to find theirleur ownposséder waysfaçons,
68
217051
2080
Ils doivent trouver leurs façons de faire,
03:51
theirleur ownposséder answersréponses.
69
219155
1622
leurs propres réponses.
03:52
You can't runcourir alongsideaux côtés de
your growncultivé childrenles enfants
70
220801
3627
Vous ne pouvez pas courir aux côtés
de vos enfants devenus adultes
03:56
with sunscreenprotection solaire and ChapStickBaume à lèvres
on theirleur hero'shéros journeypériple.
71
224452
4586
avec de la crème solaire
et un baume à lèvres
durant leur voyage de héro.
04:01
You have to releaseLibération them.
72
229062
2117
Vous devez les libérer.
04:03
It's disrespectfulirrespectueux not to.
73
231203
2395
Le contraire serait irrespectueux.
04:07
And if it's someoneQuelqu'un else'sd'autre problemproblème,
74
235088
1859
Si c'est le problème d'un autre,
04:08
you probablyProbablement don't have
the answerrépondre, anywayen tous cas.
75
236971
2300
vous n'avez probablement pas la réponse.
04:11
(LaughterRires)
76
239295
1192
(Rires)
04:12
Our help is usuallyd'habitude not very helpfulutile.
77
240511
2743
En général, notre aide
n'est pas bénéfique.
04:15
Our help is oftensouvent toxictoxique.
78
243748
2425
Notre aide est souvent nocive.
04:18
And help is the sunnyensoleillée sidecôté of controlcontrôle.
79
246824
2796
L'aide est le versant
ensoleillé du contrôle.
04:22
Stop helpingportion so much.
80
250836
2474
Arrêtez d'aider autant.
04:25
Don't get your help and goodnessla bonté
all over everybodyTout le monde.
81
253334
3457
Ne répandez pas votre aide
et votre bonté partout.
04:28
(LaughterRires)
82
256815
2512
(Rires)
04:31
(ApplauseApplaudissements)
83
259351
1661
(Applaudissements)
04:33
This bringsapporte us to numbernombre fourquatre:
84
261036
1973
Cela nous mène au numéro quatre :
04:35
everyonetoutes les personnes is screwedvissé up,
brokencassé, clingycollant and scaredeffrayé,
85
263033
3884
tout le monde est perturbé,
brisé, collant et effrayé,
04:38
even the people who seemsembler
to have it mostles plus togetherensemble.
86
266941
2975
même ceux qui semblent
les plus sains d'esprit.
04:41
They are much more like you
than you would believe,
87
269940
2439
Ils vous ressemblent bien plus
que vous ne le croyez
04:44
so try not to comparecomparer your insidesintérieur
to other people'sles gens outsidesextérieurs.
88
272403
4648
alors essayez de ne pas comparer
votre intérieur
avec l'extérieur des autres.
04:49
It will only make you worsepire
than you alreadydéjà are.
89
277075
2866
Cela ne fera qu'empirer votre état.
04:51
(LaughterRires)
90
279965
2992
(Rires)
04:56
AlsoAussi, you can't saveenregistrer, fixréparer
or rescueporter secours any of them
91
284272
3471
Vous ne pouvez pas les sauver,
régler leurs problèmes ou les secourir
04:59
or get anyonen'importe qui sobersobre.
92
287767
2035
ni même rendre quelqu'un sobre.
05:01
What helpedaidé me get cleannettoyer
and sobersobre 30 yearsannées agodepuis
93
289826
2754
Ce qui m'a aidée à me sevrer
et devenir sobre il y a 30 ans
05:04
was the catastrophecatastrophe
of my behaviorcomportement and thinkingen pensant.
94
292604
3611
étaient mon comportement
et ma pensée catastrophiques.
05:08
So I askeda demandé some sobersobre friendscopains for help,
95
296239
2006
J'ai demandé de l'aide à des amis sobres
et me suis tournée
vers un pouvoir supérieur.
05:10
and I turnedtourné to a higherplus haute powerPuissance.
96
298269
1934
05:12
One acronymacronyme for God
is the "giftcadeau of desperationdésespoir,"
97
300227
4059
En anglais, un acronyme pour « dieu »
est le « don du désespoir »,
05:16
G-O-DG-O-D,
98
304310
1429
G-O-D, soit dieu,
05:17
or as a sobersobre friendami put it,
99
305763
2032
ou comme un ami sobre l'a dit,
05:19
by the endfin I was deterioratingse détériorer fasterPlus vite
than I could lowerinférieur my standardsnormes.
100
307819
4967
à la fin je me détériorais plus vite
que je ne pouvais abaisser mes attentes.
05:24
(LaughterRires)
101
312810
6311
(Rires)
05:31
So God mightpourrait mean, in this caseCas,
102
319145
2310
Dieu pourrait signifier, dans ce cas :
05:33
"me runningfonctionnement out of any more good ideasidées."
103
321479
3141
« moi manquant de bonnes idées ».
05:37
While fixingfixation and savingéconomie
and tryingen essayant to rescueporter secours is futilefutile,
104
325532
4166
Si régler les problèmes, sauver
ou essayer de secourir est futile,
05:41
radicalradical self-careautogestion de la santé is quantumquantum,
105
329722
3411
le soin radical de soi est prodigieux
05:45
and it radiatesrayonne out from you
into the atmosphereatmosphère
106
333157
3616
et il irradie vous vers l'atmosphère,
05:48
like a little freshFrais airair.
107
336797
1645
comme un peu d'air frais.
05:50
It's a hugeénorme giftcadeau to the worldmonde.
108
338466
2581
C'est un énorme cadeau au monde.
05:53
When people respondrépondre by sayingen disant,
"Well, isn't she fullplein of herselfse,"
109
341071
4510
Quand les gens répondent en disant :
« Elle est imbue d'elle-même »,
05:57
just smilesourire obliquelyobliquement like MonaMona LisaLisa
110
345605
2966
souriez obliquement comme Mona Lisa
06:00
and make bothtous les deux of you a niceagréable cupCoupe of teathé.
111
348595
2962
et préparez-vous une tasse thé.
06:04
BeingÉtant fullplein of affectionaffection
for one'sson goofyDingo, self-centeredégocentrique,
112
352605
4683
Être plein d'affection envers son soi
loufoque, égocentrique,
06:09
crankyexcentrique, annoyingennuyeux selfsoi
113
357312
2493
grincheux, désagréable
06:11
is home.
114
359829
1529
c'est être chez soi.
06:13
It's where worldmonde peacepaix beginscommence.
115
361382
2032
C'est la que débute la paix dans le monde.
06:17
NumberNombre fivecinq:
116
365038
1717
Cinq :
06:18
chocolateChocolat with 75 percentpour cent cacaocacao
is not actuallyréellement a foodaliments.
117
366779
5064
le chocolat noir à 75%
n'est pas vraiment un aliment.
06:23
(LaughterRires)
118
371867
4012
(Rires)
06:27
Its bestmeilleur use is as a baitappât in snakeserpent trapspièges
119
375903
4080
Il vaut mieux l'utiliser
comme appât dans les pièges à serpents
06:32
or to balanceéquilibre the legsjambes of wobblybancal chairschaises.
120
380007
4560
ou pour équilibrer les pieds
de chaises bancales.
06:36
It was never meantsignifiait
to be consideredpris en considération an ediblecomestibles.
121
384591
3251
Ce n'était jamais sensé
être considéré comme un aliment.
06:41
NumberNombre sixsix --
122
389865
1365
Six :
06:43
(LaughterRires)
123
391254
3504
(Rires)
06:46
writingl'écriture.
124
394782
1256
l'écriture.
06:48
EveryChaque writerécrivain you know writesécrit
really terribleterrible first draftscourants d’air,
125
396874
4388
Tous les écrivains que vous connaissez
écrivent d'horribles premiers brouillons,
06:53
but they keep theirleur buttbout à bout in the chairchaise.
126
401286
2153
mais ils gardent
leurs fesses sur la chaise.
06:55
That's the secretsecret of life.
127
403463
1720
C'est le secret de la vie.
06:57
That's probablyProbablement the mainprincipale differencedifférence
betweenentre you and them.
128
405207
3200
C'est probablement la différence
principale entre vous et eux.
07:00
They just do it.
129
408431
1462
Ils le font.
07:01
They do it by prearrangementarrangements préalables
with themselvesse.
130
409917
2566
Ils le font via un arrangement
préalable avec eux-mêmes.
07:04
They do it as a debtdette of honorhonneur.
131
412507
2043
Ils le font par dette d'honneur.
07:07
They tell storieshistoires that come throughpar them
132
415336
2294
Ils racontent les histoires
qui les traversent
07:09
one day at a time, little by little.
133
417654
2510
jour après jour, petit à petit.
07:12
When my olderplus âgée brotherfrère was in fourthQuatrième gradequalité,
134
420188
2226
Quand mon frère aîné était en CM1,
07:14
he had a termterme paperpapier on birdsdes oiseaux
due the nextprochain day,
135
422438
3974
il avait un devoir sur les oiseaux
à rendre le lendemain
07:18
and he hadn'tn'avait pas startedcommencé.
136
426436
2280
et il n'avait pas commencé.
07:20
So my dadpapa satsam down with him
with an AudubonAudubon booklivre,
137
428740
4082
Mon père a pris un livre sur les oiseaux,
07:24
paperpapier, pencilscrayons and bradsclous à tête perdue --
138
432846
2344
du papier, des crayons,
des attaches parisiennes --
07:27
for those of you who have gottenobtenu
a little lessMoins youngJeune and rememberrappelles toi bradsclous à tête perdue --
139
435214
5600
pour ceux d'entre vous qui ne sont plus
si jeunes et s'en souviennent --
07:32
and he said to my brotherfrère,
140
440838
2830
et il a dit à mon frère :
07:35
"Just take it birdoiseau by birdoiseau, buddycopain.
141
443692
2610
« Vas-y oiseau par oiseau.
07:38
Just readlis about pelicanspélicans
142
446326
2315
Lis au sujet des pélicans
07:40
and then writeécrire about pelicanspélicans
in your ownposséder voicevoix.
143
448665
3856
puis écris sur les pélicans
avec tes propres mots.
07:44
And then find out about chickadeesmésanges,
144
452545
3155
Puis renseigne-toi sur les mésanges
07:47
and tell us about them in your ownposséder voicevoix.
145
455724
2771
et parle-nous en avec tes propres mots.
07:50
And then geeseoies."
146
458519
1746
Et ensuite les oies. »
07:52
So the two mostles plus importantimportant things
about writingl'écriture are: birdoiseau by birdoiseau
147
460289
3748
Les deux choses les plus importantes
sur l'écriture sont : oiseau par oiseau
07:56
and really god-awfulDieu terrible first draftscourants d’air.
148
464061
3106
et de très mauvais premiers brouillons.
07:59
If you don't know where to startdébut,
149
467959
1675
Si vous ignorez par où commencer,
08:01
rememberrappelles toi that everychaque singleunique thing
that happenedarrivé to you is yoursle tiens,
150
469658
3229
souvenez-vous que toute chose
qui vous est arrivée est vôtre
08:04
and you get to tell it.
151
472911
1516
et que vous pouvez la raconter.
08:06
If people wanted you to writeécrire
more warmlychaudement about them,
152
474852
3162
Si les gens voulaient
un écrit plus chaleureux à leur sujet,
08:10
they should'vedevrait avoir behaveds’est comporté better.
153
478038
1720
ils n'avaient qu'à mieux se comporter.
08:11
(LaughterRires)
154
479782
3030
(Rires)
08:14
(ApplauseApplaudissements)
155
482836
2910
(Applaudissements)
08:19
You're going to feel like hellenfer
if you wakeréveiller up somedayun jour
156
487145
2873
Vous allez vous sentir très mal
si vous vous réveillez un jour
08:22
and you never wrotea écrit the stuffdes trucs
157
490042
1761
et n'avez jamais écrit cette chose
08:23
that is tuggingtirant on the sleevesmanches
of your heartcœur:
158
491827
3461
qui fait vibrer votre corde sensible :
08:27
your storieshistoires, memoriessouvenirs,
visionsvisions and songsChansons --
159
495312
3396
vos histoires, souvenirs,
visions et chansons --
08:30
your truthvérité,
160
498732
1653
votre vérité,
08:32
your versionversion of things --
161
500409
1825
votre version des choses --
08:34
in your ownposséder voicevoix.
162
502258
1485
avec vos propres mots.
08:35
That's really all you have to offeroffre us,
163
503767
2475
C'est tout ce que vous avez à nous offrir
08:38
and that's alsoaussi why you were bornnée.
164
506266
2454
et c'est pour cela que êtes venu au monde.
08:42
SevenSept: publicationpublication and temporarytemporaire
creativeCréatif successessuccès
165
510488
4185
Sept : la publication
et le succès créatif temporaire
08:46
are something you have to recoverrécupérer from.
166
514697
2190
sont des choses dont il faut se remettre.
08:49
They killtuer as manybeaucoup people as not.
167
517744
2842
Leur réalisation tue
autant que leur absence.
08:52
They will hurtblesser, damagedommage and changechangement you
168
520610
2530
Cela vous blessera,
vous endommagera et vous changera
08:55
in waysfaçons you cannotne peux pas imagineimaginer.
169
523164
2114
de façons inimaginables.
08:57
The mostles plus degradeddégradé
and evilmal people I've ever knownconnu
170
525707
3516
Les gens les plus avilis
et mauvais que j'ai jamais connus
09:01
are malemâle writersécrivains who'vequi a had
hugeénorme bestmeilleur sellersvendeurs.
171
529247
3109
sont des écrivains qui ont eu
d'énormes best-sellers.
09:05
And yetencore, returningretour to numbernombre one,
that all truthvérité is paradoxparadoxe,
172
533093
4157
Et pourtant, on revient au numéro un,
toute vérité est un paradoxe,
09:09
it's alsoaussi a miraclemiracle
to get your work publishedpublié,
173
537274
2425
c'est aussi un miracle
d'avoir votre travail publié,
09:11
to get your storieshistoires readlis and heardentendu.
174
539723
2836
que vos histoires
soient lues et entendues.
09:14
Just try to bustbuste yourselftoi même
gentlydoucement of the fantasyfantaisie
175
542583
2755
Essayez de vous sortir
gentiment du fantasme
09:17
that publicationpublication will healguérir you,
176
545362
2454
selon lequel la publication vous guérira,
09:19
that it will fillremplir the Swiss-cheesySuisse-fromage
holesdes trous insideà l'intérieur of you.
177
547840
4084
que cela emplira les lacunes
mielleuses qu'il y a en vous.
09:23
It can't.
178
551948
1594
Elle ne le peut pas.
09:25
It won'thabitude.
179
553566
1360
Cela n'arrivera pas.
09:26
But writingl'écriture can.
180
554950
1705
Mais l'écriture le peut.
09:28
So can singingen chantant in a choirchorale
or a bluegrasspâturin des prés bandB: et.
181
556679
3598
Tout comme chanter dans une chorale
ou dans un groupe de bluegrass.
09:32
So can paintingLa peinture communitycommunauté
muralspeintures murales or birdingobservation des oiseaux
182
560301
3307
Tout comme peindre des fresques
communautaires ou observer les oiseaux
09:35
or fosteringfavoriser la oldvieux dogschiens
that no one elseautre will.
183
563632
3168
ou adopter de vieux chiens
dont personne d'autre ne veut.
09:40
NumberNombre eighthuit: familiesdes familles.
184
568570
3051
Huit : la famille.
09:44
FamiliesFamilles are harddifficile, harddifficile, harddifficile,
185
572883
3096
La famille, c'est dur, dur, dur,
09:48
no mattermatière how cherishedchéris
and astonishingétonnant they maymai alsoaussi be.
186
576003
3426
peu importe à quel point
elle peut être chérie et surprenante.
09:51
Again, see numbernombre one.
187
579453
2126
A nouveau, se référer au numéro un.
09:53
(LaughterRires)
188
581603
1047
(Rires)
09:54
At familyfamille gatheringsrassemblements where you suddenlysoudainement
feel homicidalhomicide or suicidalsuicidaire --
189
582674
4288
Aux réunions de famille où, soudainement,
vous êtes homicidaire ou suicidaire --
09:58
(LaughterRires)
190
586986
1016
(Rires)
10:00
rememberrappelles toi that in all casescas,
191
588026
2331
souvenez-vous que dans tous les cas,
10:02
it's a miraclemiracle that any of us,
specificallyPlus précisément, were conceivedconçu and bornnée.
192
590381
5464
c'est un miracle que chacun d'entre nous,
spécifiquement, ait été conçu et soit né.
10:08
EarthTerre is forgivenessle pardon schoolécole.
193
596520
1927
La Terre est l'école du pardon.
10:10
It beginscommence with forgivingPardonneur yourselftoi même,
194
598471
2110
Cela commence en se pardonnant soi-même
10:12
and then you mightpourrait as well
startdébut at the dinnerdîner tabletable.
195
600605
3274
et ensuite vous pourriez
commencer autour de la table du dîner.
10:16
That way, you can do this work
in comfortableconfortable pantsJeans/Pantalons.
196
604640
3645
Ainsi, vous pouvez faire ce travail
avec un pantalon confortable.
10:20
(LaughterRires)
197
608309
2946
(Rires)
10:23
When WilliamWilliam BlakeBlake said that we are here
198
611279
1947
Quand William Blake a dit
que nous sommes ici
10:25
to learnapprendre to endureendurer the beamspoutres of love,
199
613250
2988
pour apprendre à endurer
les soubresauts de l'amour,
10:28
he knewa connu that your familyfamille would be
an intimateintime partpartie of this,
200
616262
3333
il savait que votre famille
jouerait un rôle intime,
10:31
even as you want to runcourir screamingen hurlant
for your cutemignon little life.
201
619619
3694
même lorsque vous voulez fuir en criant
pour sauver votre petite vie.
10:35
But I promisepromettre you are up to it.
202
623811
2559
Mais je vous promets
que vous êtes à la hauteur.
10:38
You can do it, CinderellaCendrillon, you can do it,
203
626394
3380
Tu peux le faire, Cendrillon,
tu peux le faire
10:41
and you will be amazedétonné.
204
629798
2025
et tu en seras émerveillée.
10:45
NineNeuf: foodaliments.
205
633164
1793
Neuf : la nourriture.
10:48
Try to do a little better.
206
636187
2538
Essayez de faire un peu mieux.
10:51
I think you know what I mean.
207
639497
1890
Je pense que vous savez
ce que je veux dire.
10:53
(LaughterRires)
208
641411
3645
(Rires)
11:03
NumberNombre 10 --
209
651159
1151
Dix --
11:04
(LaughterRires)
210
652334
2224
(Rires)
11:06
graceGrace.
211
654582
1185
la grâce.
11:08
GraceGrace is spiritualspirituel WD-DEO-40,
212
656428
3107
La grâce est un lubrifiant spirituel
11:11
or watereau wingsailes.
213
659559
1480
ou des brassards.
11:13
The mysterymystère of graceGrace is that God lovesamours
HenryHenry KissingerKissinger and VladimirVladimir PutinPoutine
214
661063
5967
Le mystère de la grâce est que dieu aime
Henry Kissinger et Vladimir Putin
11:19
and me
215
667054
1159
et moi
11:20
exactlyexactement as much as He or She
lovesamours your newNouveau grandchildpetit-enfant.
216
668237
4356
tout autant qu'Il ou Elle
aime votre nouveau petit-enfant.
11:24
Go figurefigure.
217
672988
1217
Allez savoir pourquoi.
11:26
(LaughterRires)
218
674229
1777
(Rires)
11:28
The movementmouvement of graceGrace
is what changeschangements us, healsguérit us
219
676030
3337
Le mouvement de la grâce
est ce qui nous change, nous guérit
11:31
and healsguérit our worldmonde.
220
679391
1998
et guérit notre monde.
11:33
To summonconvoquer graceGrace, say, "Help,"
and then buckleboucle up.
221
681413
3771
Pour invoquer la grâce, dîtes « à l'aide »
et attachez votre ceinture.
11:37
GraceGrace findstrouve you exactlyexactement where you are,
222
685208
2690
La grâce vous trouve
exactement où vous êtes
11:39
but it doesn't leavelaisser you
where it founda trouvé you.
223
687922
2525
mais n'a pas à vous laisser
où elle vous a trouvé.
11:42
And graceGrace won'thabitude look
like CasperCasper the FriendlyAmicale GhostFantôme,
224
690471
3096
La grâce ne ressemblera pas
à Casper le gentil fantôme,
11:45
regrettablymalheureusement.
225
693591
1605
maheureusement.
11:47
But the phonetéléphone will ringbague
or the mailcourrier will come
226
695220
2383
Mais le téléphone sonnera
ou un courrier arrivera
11:49
and then againstcontre all oddschances,
227
697627
1480
et, contre toute attente,
11:51
you'lltu vas get your sensesens of humorhumour
about yourselftoi même back.
228
699131
2979
vous retrouverez votre sens
de l'humour à votre sujet.
11:54
LaughterRires really is carbonatedboissons gazéifiées holinesssainteté.
229
702571
3319
Le rire est de la sainteté gazeuse.
11:58
It helpsaide us breatherespirer again and again
230
706874
2692
Il nous aide à respirer encore et encore,
12:01
and givesdonne us back to ourselvesnous-mêmes,
231
709590
2133
nous fait nous retrouver
12:03
and this givesdonne us faithFoi
in life and eachchaque other.
232
711747
3737
et nous donne la foi
en la vie et en l'autre.
12:08
And rememberrappelles toi -- graceGrace always batschauves-souris last.
233
716495
3978
Souvenez-vous,
la grâce arrive toujours dernière.
12:13
ElevenOnze: God just meansveux dire goodnessla bonté.
234
721652
3109
Onze : dieu signifie bonté.
12:16
It's really not all that scaryeffrayant.
235
724785
2441
Ce n'est vraiment pas si effrayant.
12:19
It meansveux dire the divinedivine or a lovingaimant,
animatingAnimation intelligenceintelligence,
236
727250
4450
Cela signifie le divin
ou une intelligence aimante et animée
12:23
or, as we learnedappris
from the great "DeteriorataDeteriorata,"
237
731724
3725
ou, comme nous l'avons appris
de la grande « Deteriorata »,
12:27
"the cosmiccosmique muffinMuffin."
238
735473
1608
« le muffin cosmique ».
12:29
A good nameprénom for God is: "Not me."
239
737800
2919
Un bon nom pour dieu est : « pas moi ».
12:33
EmersonEmerson said that
the happiestplus heureux personla personne on EarthTerre
240
741827
2746
Emerson a dit que la personne
la plus heureuse du monde
12:36
is the one who learnsapprend from naturela nature
the lessonscours of worshipadoration.
241
744597
4178
est celle qui apprend de la nature
les leçons de la dévotion.
12:40
So go outsideà l'extérieur a lot and look up.
242
748799
3126
Alors sortez et levez les yeux.
12:43
My pastorPasteur said you can trapTrap beesabeilles
on the bottombas of masonMason jarsbocaux withoutsans pour autant lidscouvercles
243
751949
4503
Mon pasteur dit que l'on peut
piéger des abeilles
au fond d'un pot Mason sans couvercle
12:48
because they don't look up,
244
756476
1713
car elles ne lèvent pas les yeux,
12:50
so they just walkmarche around bitterlyamèrement
bumpingse cogner into the glassverre wallsdes murs.
245
758213
4400
elles marchent donc en se cognant
amèrement aux murs de verre.
12:54
Go outsideà l'extérieur. Look up.
246
762637
2368
Sortez. Levez les yeux.
12:57
SecretSecret of life.
247
765029
1367
Le secret de la vie.
12:59
And finallyenfin: deathdécès.
248
767477
1864
Finalement : la mort.
13:02
NumberNombre 12.
249
770373
1280
Numéro douze.
13:04
WowWow and yikesAïe.
250
772646
1777
Wahou et aïe.
13:07
It's so harddifficile to bearours when the fewpeu people
you cannotne peux pas livevivre withoutsans pour autant diemourir.
251
775375
4225
Il est si dur de supporter la mort
des quelques personnes
sans qui vous ne pouvez pas vivre.
13:11
You'llVous aurez never get over these lossespertes,
and no mattermatière what the cultureCulture saysdit,
252
779624
3637
Vous ne vous remettrez
jamais de ces pertes
et malgré ce que dit la culture,
13:15
you're not supposedsupposé to.
253
783285
1867
vous n'êtes pas censé vous en remettre.
13:17
We ChristiansChrétiens like to think of deathdécès
as a majorMajeur changechangement of addressadresse,
254
785176
5143
Nous chrétiens aimons voir la mort
comme un changement de domicile majeur
13:22
but in any caseCas, the personla personne
will livevivre again fullypleinement in your heartcœur
255
790343
4586
mais, dans tous les cas, la personne
vivra pleinement dans votre cœur
13:26
if you don't sealjoint it off.
256
794953
1992
si vous ne le fermez pas.
13:28
Like LeonardLeonard CohenCohen said,
"There are cracksfissures in everything,
257
796969
2768
Leonard Cohen l'a dit :
« Il y a une faille dans toute chose,
13:31
and that's how the lightlumière getsobtient in."
258
799761
1853
c'est par là qu'entre la lumière. »
13:33
And that's how we feel
our people again fullypleinement alivevivant.
259
801638
3578
C'est ainsi que nous ressentons
nos proches à nouveau pleinement en vie.
13:39
AlsoAussi, the people will make
you laughrire out loudbruyant
260
807240
4011
Les gens vous feront rire
13:43
at the mostles plus inconvenientqui dérange timesfois,
261
811275
3066
dans les moments les plus inopportuns
13:46
and that's the great good newsnouvelles.
262
814365
2074
et c'est une excellente nouvelle.
13:48
But theirleur absenceabsence will alsoaussi be a lifelongtout au long de la vie
nightmarecauchemar of homesicknessmal du pays for you.
263
816463
4455
Mais leur absence sera aussi
un cauchemar permanent de mal du pays.
13:52
GriefChagrin and friendscopains, time and tearslarmes
will healguérir you to some extentampleur.
264
820942
4681
La peine et les amis, le temps
et les larmes vous guériront en partie.
13:57
TearsLarmes will bathebaigner and baptizebaptiser
and hydratehydrater and moisturizehydrater you
265
825647
4251
Les larmes vous baigneront
et baptiseront et hydrateront,
14:01
and the groundsol on whichlequel you walkmarche.
266
829922
2329
vous et le sol sur lequel vous marchez.
14:04
Do you know the first thing
that God saysdit to MosesMoïse?
267
832275
3031
Savez-vous quelle est la première chose
que dieu a dit à Moïse ?
14:08
He saysdit, "Take off your shoeschaussures."
268
836028
2494
Il a dit : « Ôte tes souliers ».
14:11
Because this is holySainte groundsol,
all evidencepreuve to the contrarycontraire.
269
839079
4040
Car c'est le sol sacré,
en l'absence de preuve du contraire.
14:15
It's harddifficile to believe,
but it's the truestplus vraie thing I know.
270
843143
3065
C'est difficile à croire
mais c'est la chose la plus vraie.
14:18
When you're a little bitbit olderplus âgée,
like my tinyminuscule personalpersonnel selfsoi,
271
846232
4142
Quand vous serez un peu plus vieux,
comme ma petite personne,
14:22
you realizeprendre conscience de that deathdécès
is as sacredsacré as birthnaissance.
272
850398
3806
vous réaliserez que la mort
est aussi sacrée que la naissance.
14:26
And don't worryinquiéter -- get on with your life.
273
854785
2994
Ne vous inquiétez pas,
continuez votre vie.
14:30
AlmostPresque everychaque singleunique deathdécès
is easyfacile and gentledoux
274
858405
4495
Presque toutes les morts
sont faciles et douces,
14:34
with the very bestmeilleur people surroundingalentours you
275
862924
3016
vous êtes entouré des meilleures personnes
14:37
for as long as you need.
276
865964
1843
aussi longtemps que nécessaire.
14:39
You won'thabitude be aloneseul.
277
867831
1640
Vous ne serez pas seul.
14:42
They'llIls vont help you crosstraverser over
to whateverpeu importe awaitsvous attend us.
278
870686
3668
Ils vont aideront à traverser
vers ce qui nous attend.
14:46
As RamRAM DassDass said,
279
874871
1737
Comme Ram Dass l'a dit :
14:48
"When all is said and doneterminé,
280
876632
1860
« Au bout du compte,
14:50
we're really just all walkingen marchant
eachchaque other home."
281
878516
3000
nous ne faisons que nous raccompagner
les uns les autres à la maison. »
14:55
I think that's it,
282
883024
1588
Je pense que c'est tout,
14:56
but if I think of anything elseautre,
283
884636
2102
mais si je pense à autre chose,
14:58
I'll let you know.
284
886762
1462
je vous le dirai.
15:00
Thank you.
285
888248
1203
Merci.
15:01
(ApplauseApplaudissements)
286
889475
1579
(Applaudissements)
15:03
Thank you.
287
891078
1276
Merci.
15:04
(ApplauseApplaudissements)
288
892378
1808
(Applaudissements)
15:06
I was very surprisedsurpris to be askeda demandé to come,
289
894210
2154
J'ai été très surprise qu'on m'invite
15:08
because it is not my realmdomaine,
290
896388
2683
car ce n'est pas mon domaine,
15:11
technologyLa technologie or designconception or entertainmentdivertissement.
291
899095
2327
la technologie ou le design
ou le divertissement.
15:13
I mean, my realmdomaine is sortTrier of
faithFoi and writingl'écriture
292
901446
3181
Mon domaine c'est la foi et l'écriture
15:16
and kindgentil of lurchingembardée alongle long de togetherensemble.
293
904651
2950
et comment vaciller ensemble.
15:19
And I was surprisedsurpris,
294
907625
1763
J'ai été surprise
15:21
but they said I could give a talk,
and I said I'd love to.
295
909412
4273
mais ils ont dit que je pouvais intervenir
et j'ai dit que cela m'enchanterait.
15:25
(VideoVidéo) If you don't know where to startdébut,
296
913709
2052
(Vidéo) Si vous ignorez par où commencer,
15:27
rememberrappelles toi that everychaque singleunique thing
that happenedarrivé to you is yoursle tiens
297
915785
3125
souvenez-vous que toute chose
qui vous est arrivée est vôtre
15:30
and you get to tell it.
298
918934
1378
et que vous pouvez la raconter.
15:32
AnneAnne LamottLamott: People are very frightenedeffrayé
and feel really doomedcondamné
299
920336
3105
Anne Lamott : Les gens sont effrayés
et se sentent condamnés
15:35
in AmericaL’Amérique these daysjournées,
300
923465
1188
en Amérique ces jours-ci
15:36
and I just wanted to help people
get theirleur sensesens of humorhumour about it
301
924677
3141
et je voulais aider les gens
à retrouver leur sens de l'humour
15:39
and to realizeprendre conscience de how much isn't a problemproblème.
302
927842
3598
et à se rendre compte
de ce qui ne pose pas problème.
15:43
If you take an actionaction,
303
931464
3226
Si vous agissez,
15:47
take a really healthyen bonne santé or lovingaimant
or friendlyamical actionaction,
304
935539
3563
agissez de façon très saine,
aimante ou amicale,
15:51
you'lltu vas have lovingaimant and friendlyamical feelingssentiments.
305
939126
2861
vous aurez des sentiments
d'amour et d'amitié.
Translated by Morgane Quilfen
Reviewed by Claire Ghyselen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Anne Lamott - Novelist, essayist
With disarming familiarity, Anne Lamott tackles what most don’t like to consider. Her honest writing helps us make sense of life’s chaos.

Why you should listen

Anne Lamott hooks into our common experience and guides us to an understanding infused with openness. An activist, former alcoholic and Sunday School teacher, Lamott uses humor to weave through loss, parenthood, faith and the cancer diagnosis given to her best friend, in beloved books like Bird by Bird and Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers. She says, "Hope begins in the dark ... if you just show up and try to do the right thing, the dawn will come. You wait and watch and work: you don't give up."

Her next book, Hallelujah Anyway: Rediscovering Mercy, was released in April 2017.

More profile about the speaker
Anne Lamott | Speaker | TED.com