ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser og hans bæredygtige køleskab

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser taler om et projekt, der handler om at bygge et køleskab, der fungerer uden elektricitet, og om at bringe dette afgørende redskab ud til landsbyer og klinikker i hele verden. Ved at tilpasse gammel teknologi har han opfundet et system, der virker.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processbehandle,
0
1000
3000
Dette er et projekt under stadig udvikling
00:16
basedbaseret on some commentskommentarer that were madelavet
1
4000
3000
baseret på nogle bemærkninger, der blev givet
00:19
at TEDTED two yearsflere år agosiden
2
7000
1000
hos TED for to år siden
00:20
about the need for the storageopbevaring of vaccinevaccine.
3
8000
4000
omkring behovet for opbevaring af vaccine.
00:24
(MusicMusik)
4
12000
1000
(Musik)
00:25
(VideoVideo) NarratorOplæser: On this planetplanet,
5
13000
1000
[ På denne planet ]
00:26
1.6 billionmilliard people
6
14000
2000
[ har 1,6 milliarder mennesker ]
00:28
don't have accessadgang to electricityelektricitet,
7
16000
2000
[ ikke adgang til elektricitet ]
00:30
refrigerationkøling
8
18000
4000
[ køling ]
00:34
or storedgemt fuelsbrændstoffer.
9
22000
2000
[ eller opbevaret brændstof ]
00:38
This is a problemproblem.
10
26000
2000
[ dette er et problem ]
00:40
It impactspåvirkninger:
11
28000
2000
[ der har indflydelse på: ]
00:44
the spreadsprede of diseasesygdom,
12
32000
2000
[ spredning af sygdomme ]
00:46
the storageopbevaring of foodmad and medicinemedicin
13
34000
3000
[ opbevaring af mad og medicin ]
00:49
and the qualitykvalitet of life.
14
37000
3000
[ og livskvalitet ]
00:52
So here'sher er the planplan: inexpensivebillig refrigerationkøling that doesn't use electricityelektricitet,
15
40000
3000
[ her er planen: billig køling, der ikke har brug for elektricitet ... ]
00:55
propanepropan, gasgas, kerosenePetroleum or consumablesforbrugsvarer.
16
43000
5000
[ ... gas, benzin, petroleum eller forbrugsvarer ]
01:00
Time for some thermodynamicstermodynamik.
17
48000
2000
[ det er tid til noget varmelære ]
01:02
And the storyhistorie of the IntermittentIntermitterende AbsorptionAbsorption RefrigeratorKøleskab.
18
50000
3000
og historien om "Intermittent Absorption Refrigerator".
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsflere år agosiden, I had this thermoThermo teacherlærer
19
53000
3000
For 29 år siden havde jeg en underviser i varmelære,
01:09
who talkedtalte about absorptionabsorption and refrigerationkøling.
20
57000
1000
som underviste i absorbering og køling.
01:10
It's one of those things that stucksidde fast in my headhoved.
21
58000
2000
Det var en af de der ting, der blev hængende i mine tanker.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemotor:
22
60000
1000
Det var meget ligesom "Stirling" maskinen:
01:13
it was coolfedt nok, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
den var cool, men man vidste ikke, hvad man skulle bruge den til.
01:16
And it was inventedopfundet in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Den blev opfundet i 1858 af fyren Ferdinand Carre,
01:19
but he couldn'tkunne ikke actuallyrent faktisk buildbygge anything with it
25
67000
1000
men han kunne ikke bruge den til noget
01:20
because of the toolsværktøjer of the time.
26
68000
3000
på grund af datidens værktøj.
01:23
This crazyhelt vildt CanadianCanadiske namedsom hedder PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
En skør canadier ved navn Powell Crosley
01:27
commercializedkommercialiseret this thing calledhedder the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
kommercialiserede en ting kaldet "the Icyball" i 1928,
01:29
and it was a really neatpæn ideaide,
29
77000
2000
og det var en rigtig fin ide,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
og jeg vil snart fortælle hvorfor det ikke virkede,
01:32
but here'sher er how it worksarbejder.
31
80000
1000
men her er, hvordan det virker.
01:34
There's two spheressfærer and they're separatedadskilt in distanceafstand.
32
82000
2000
Der er to sfærer som er adskilt med mellemrum.
01:36
One has a workingarbejder fluidvæske, watervand and ammoniaammoniak,
33
84000
2000
Den ene har en arbejdsvæske, vand og ammoniak,
01:39
and the other is a condenserkondensatoren.
34
87000
1000
og den anden er en kondensator.
01:40
You heatvarme up one sideside, the hothed sideside.
35
88000
2000
Man opvarmer den ene side - den varme side.
01:42
The ammoniaammoniak evaporatesfordamper
36
90000
1000
Ammoniaken fordamper
01:43
and it re-condensesre kondenserer in the other sideside.
37
91000
2000
og den kondenserer på den anden side.
01:46
You let it coolfedt nok to roomværelse temperaturetemperatur,
38
94000
1000
Man lader det køle ned til stuetemperatur,
01:47
and then, as the ammoniaammoniak re-evaporatesre fordamper and combineskombinerer with the watervand
39
95000
4000
og mens ammoniakken fordamper igen og forbinder sig med vandet
01:51
back on the erstwhiledaværende hothed sideside,
40
99000
1000
tilbage på den tidligere varme side,
01:52
it createsskaber a powerfulkraftfuld coolingkøling effecteffekt.
41
100000
2000
dannes der en kraftig køleeffekt.
01:55
So, it was a great ideaide that didn't work at all: it blewblæste up.
42
103000
3000
Det var en fantastisk ide, der slet ikke virkede - den sprængte i luften.
01:58
Because usingved brug af ammoniaammoniak you get hugelyenormt highhøj pressurespres
43
106000
5000
Fordi ved at bruge ammoniak får man meget store tryk
02:03
if you heatedopvarmet them wrongforkert.
44
111000
1000
hvis man opvarmer det forkert.
02:04
It toppedtoppet 400 psiPSI. The ammoniaammoniak was toxictoksisk. It sprayedsprøjtes everywhereoveralt.
45
112000
4000
Det nåede 400 psi. Ammoniakken var giftig. Det sprøjtede ud over alt.
02:08
But it was kindvenlig of an interestinginteressant thought.
46
116000
2000
Men det var nu en meget interessant ide.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Det gode ved 2006 er,
02:13
there's a lot of really great computationalberegningsmæssige work you can do.
48
121000
3000
at der er masser af beregningsmæssigt arbejde der kan udføres.
02:16
So, we got the wholehel thermodynamicstermodynamik departmentafdeling
49
124000
3000
Så vi involverede hele den termodynamiske afdeling
02:19
at StanfordStanford involvedinvolveret --
50
127000
1000
hos Stanford.
02:20
a lot of computationalberegningsmæssige fluidvæske dynamicsdynamik.
51
128000
1000
En masse beregninger på væskedynamik.
02:22
We provedbevist that mostmest of the ammoniaammoniak refrigerationkøling tablestabeller are wrongforkert.
52
130000
3000
Vi beviste, at de fleste tabeller for køleanlæg baseret på ammoniak er fejlagtige.
02:25
We foundfundet some non-toxicgiftfri refrigerantskølemidler
53
133000
3000
Vi opdagede nogle ugiftige kølestoffer,
02:28
that workedarbejdet at very lowlav vapordamp pressurespres.
54
136000
1000
der virkede ved meget lavt tryk.
02:29
BroughtBragt in a teamhold from the U.K. --
55
137000
3000
Bragte et team ind fra England --
02:32
there's a lot of great refrigerationkøling people,
56
140000
1000
der viste sig at være en masse
02:33
it turnedvendt out, in the U.K. --
57
141000
2000
fantastiske køleeksperter i England --
02:35
and builtbygget a testprøve rigriggen, and provedbevist that, in factfaktum,
58
143000
2000
og byggede en prototype og beviste, at vi faktisk
02:37
we could make a lowlav pressuretryk, non-toxicgiftfri refrigeratorkøleskab.
59
145000
3000
godt kunne lave en ugiftig lavtrykskøler.
02:41
So, this is the way it worksarbejder.
60
149000
1000
Den virker sådan her.
02:42
You put it on a cookingmadlavning firebrand.
61
150000
1000
Man sætter den over ild.
02:43
MostDe fleste people have cookingmadlavning firesbrande in the worldverden,
62
151000
2000
De fleste mennesker laver mad over åben ild,
02:45
whetherom it's camelCamel dungmøg or woodtræ.
63
153000
1000
om så det er med kamelafføring eller træ.
02:47
It heatsheats up for about 30 minutesminutter, coolskøler for an hourtime.
64
155000
3000
Den opvarmes i ca. 30 minutter og skal så afkøle i en time.
02:50
Put it into a containerbeholder
65
158000
2000
Sæt den i en beholder,
02:53
and it will refrigerateopbevares i køleskab for 24 hourstimer.
66
161000
2000
og den kan køle i 24 timer.
02:55
It looksudseende like this. This is the fifthfemte prototypeprototype. It's not quitetemmelig doneFærdig.
67
163000
3000
Den ser sådan ud. Dette er den femte prototype. Den er ikke helt færdig.
02:59
WeighsVejer about eightotte poundspund, and this is the way it worksarbejder.
68
167000
3000
Den vejer ca. 3,6 kg og fungerer sådan her:
03:02
You put it into a 15-liter-liter vesselbeholder, about threetre gallonsgallon,
69
170000
3000
Sæt den ind i en 15-liters beholder, ca. 3 gallons,
03:06
and it'lldet vil coolfedt nok it down to just aboveover freezingfrysning --
70
174000
2000
og den vil køle beholderen ned til lige over frysepunktet,
03:08
threetre degreesgrader aboveover freezingfrysning --
71
176000
1000
tre grader over frysepunktet,
03:10
for 24 hourstimer in a 30 degreegrad C environmentmiljø. It's really cheapbillig.
72
178000
3000
i 24 timer i et 30 grader varmt miljø. Det er rigtig billigt.
03:13
We think we can buildbygge these in highhøj volumesmængder for about 25 dollarsdollars,
73
181000
3000
Vi mener, vi kan bygge disse i store mængder for ca. 25 dollars,
03:16
in lowlav volumesmængder for about 40 dollarsdollars.
74
184000
2000
i mindre mængder for ca. 40 dollars.
03:18
And we think we can make refrigerationkøling
75
186000
2000
Og vi mener, vi kan gøre køling
03:21
something that everybodyalle can have.
76
189000
1000
til noget, som alle kan få.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Mange tak.
03:23
(ApplauseBifald)
78
191000
3000
(Klapsalver)
Translated by Rasmus Birk
Reviewed by Lasse Christensen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com