ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser und sein nachhaltiger Kühlschrank

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser spricht über sein Projekt bei dem er einen Kühlschrank bauen will, der ohne Elektrizität funktioniert und ein lebensnotwendiges Werkzeug zu Dörfer und Kliniken weltweit bringt. Durch Anpassungen alter Technologien hat er ein neues System kreiert das funktioniert.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processverarbeiten,
0
1000
3000
Dies ist ein noch laufendes Projekt
00:16
basedbasierend on some commentsBemerkungen that were madegemacht
1
4000
3000
basierend auf einigen Kommentaren die bei
00:19
at TEDTED two yearsJahre agovor
2
7000
1000
TED vor zwei Jahren
00:20
about the need for the storageLager of vaccineImpfstoff.
3
8000
4000
über den Bedarf an Aufbewahrungsmöglichkeiten für Impfstoffe gemacht wurden.
00:24
(MusicMusik)
4
12000
1000
(Musik)
00:25
(VideoVideo) NarratorErzähler: On this planetPlanet,
5
13000
1000
Vor 29 Jahren hatte ich diesen Thermodynamik Professor
00:26
1.6 billionMilliarde people
6
14000
2000
der über Absorbierung und Tiefkühlung sprach.
00:28
don't have accessZugriff to electricityElektrizität,
7
16000
2000
Es ist eines dieser Dinge die mir im Gedächtnis bleiben.
00:30
refrigerationKühlung
8
18000
4000
Es ähnelte sehr dem Stirling Motor:
00:34
or storedgespeichert fuelsBrennstoffe.
9
22000
2000
Es war cool aber man wusste nicht genau was man damit anfangen kann.
00:38
This is a problemProblem.
10
26000
2000
Es wurde 1858 von Ferdinand Carre erfunden
00:40
It impactsAuswirkungen:
11
28000
2000
aber er konnte daraus nicht wirklich etwas bauen
00:44
the spreadVerbreitung of diseaseKrankheit,
12
32000
2000
wegen der Werkzeuge dieser Zeit.
00:46
the storageLager of foodLebensmittel and medicineMedizin
13
34000
3000
Dieser verrükte Kanadier names Powell Crosley
00:49
and the qualityQualität of life.
14
37000
3000
kommerzialisierte dieses Ding namens Icyball im Jahre 1928,
00:52
So here'shier ist the planplanen: inexpensivegünstig refrigerationKühlung that doesn't use electricityElektrizität,
15
40000
3000
und es war eine wirklich gute Idee
00:55
propanePropan, gasGas, keroseneKerosin or consumablesVerbrauchsmaterialien.
16
43000
5000
und ich werde erklären warum es nicht funktionierte
01:00
Time for some thermodynamicsThermodynamik.
17
48000
2000
und warum es hier funktioniert.
01:02
And the storyGeschichte of the IntermittentIntermittierende AbsorptionAbsorption RefrigeratorKühlschrank.
18
50000
3000
Es sind zwei Bereiche, durch Abstand getrennt sind.
01:05
AdamAdam GrosserGröberen: So 29 yearsJahre agovor, I had this thermoThermo teacherLehrer
19
53000
3000
Einer hat das Arbeitsmedium, Wasser und Ammoniak,
01:09
who talkedsprach about absorptionAbsorption and refrigerationKühlung.
20
57000
1000
der andere ist der Kondensator.
01:10
It's one of those things that stuckfest in my headKopf.
21
58000
2000
Man erhitzt die eine Seite, die heiße Seite.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling engineMotor:
22
60000
1000
Das Ammoniak verdampft,
01:13
it was coolcool, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
und kondensiert in der anderen Seite.
01:16
And it was inventederfunden in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Man lässt es auf Raumtemperatur abkühlen
01:19
but he couldn'tkonnte nicht actuallytatsächlich buildbauen anything with it
25
67000
1000
und dann, sobald der Ammoniak verdampft und sich mit dem Wasser vermischt
01:20
because of the toolsWerkzeuge of the time.
26
68000
3000
in der einstig heißen Seite
01:23
This crazyverrückt CanadianKanadische namedgenannt PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
kreiert es einen starken Kühlungseffekt.
01:27
commercializedin den Handel gebracht this thing callednamens the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
Es war eine großartige Idee, die überhaupt nicht funktionierte: Es explodierte.
01:29
and it was a really neatordentlich ideaIdee,
29
77000
2000
Das passiert, wenn man Ammoniak unter extrem hohen Druck versetzt
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
und es falsch erhitzt.
01:32
but here'shier ist how it worksWerke.
31
80000
1000
Es überschritt 400 psi. Der Ammoniak war toxisch. Er spritze überall hin.
01:34
There's two spheresKugeln and they're separatedgetrennt in distanceEntfernung.
32
82000
2000
Aber es war ein interessanter Gedanke.
01:36
One has a workingArbeiten fluidFlüssigkeit, waterWasser and ammoniaAmmoniak,
33
84000
2000
Das gute an 2006 ist
01:39
and the other is a condenserKondensator.
34
87000
1000
das man sehr viel wirklich gute Computerberechnungen machen kann.
01:40
You heatHitze up one sideSeite, the hotheiß sideSeite.
35
88000
2000
Wir haben das ganze Thermodynamik Institut
01:42
The ammoniaAmmoniak evaporatesverdunstet
36
90000
1000
von Stanford involviert.
01:43
and it re-condenseswieder kondensiert in the other sideSeite.
37
91000
2000
Viel rechnergestütze Strömungsdynamik.
01:46
You let it coolcool to roomZimmer temperatureTemperatur,
38
94000
1000
Wir bewiesen das die meisten Ammoniak Abkühlungstabellen falsch sind.
01:47
and then, as the ammoniaAmmoniak re-evaporateswieder verdunstet and combineskombiniert with the waterWasser
39
95000
4000
Wir haben ein paar nicht-toxische Kühlmittel gefunden
01:51
back on the erstwhileWeiland hotheiß sideSeite,
40
99000
1000
die bei geringem Dampfdruck funktionieren.
01:52
it createserstellt a powerfulmächtig coolingKühlung effectbewirken.
41
100000
2000
Wir stellten ein Team aus UK zusammen --
01:55
So, it was a great ideaIdee that didn't work at all: it blewblies up.
42
103000
3000
Es stellte sich heraus, dass es viele
01:58
Because usingmit ammoniaAmmoniak you get hugelyenorm highhoch pressuresDrücke
43
106000
5000
großartige Kältetechniker in UK gibt --
02:03
if you heatedbeheizt them wrongfalsch.
44
111000
1000
und haben einen Prüfstand gebaut und den Fakt bewießen
02:04
It toppedgekrönt 400 psiPSI. The ammoniaAmmoniak was toxicgiftig. It sprayedbesprüht everywhereüberall.
45
112000
4000
dass wir einen niedrig-druck nicht-toxischen Kühlschrank bauen konnten.
02:08
But it was kindArt of an interestinginteressant thought.
46
116000
2000
Es funktioniert folgendermaßen.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Du stellst es auf ein Kochfeuer.
02:13
there's a lot of really great computationalrechnerisch work you can do.
48
121000
3000
Die meisten Menschen der Welt haben Kochfeuer,
02:16
So, we got the wholeganze thermodynamicsThermodynamik departmentAbteilung
49
124000
3000
ob es mit Kamelexkrementen oder Holz ist.
02:19
at StanfordStanford involvedbeteiligt --
50
127000
1000
Erhitzt für 30 Minuten und kühlt eine Stunde lang ab.
02:20
a lot of computationalrechnerisch fluidFlüssigkeit dynamicsDynamik.
51
128000
1000
Stellt es in einen Behälter
02:22
We provedbewiesen that mostdie meisten of the ammoniaAmmoniak refrigerationKühlung tablesTabellen are wrongfalsch.
52
130000
3000
und es wird für 24 Stunden gekühlt.
02:25
We foundgefunden some non-toxicnicht toxisch refrigerantsKältemittel
53
133000
3000
Es sieht folgendermaßen aus. Dies ist der fünfte Prototyp, nocht nicht ganz fertig.
02:28
that workedhat funktioniert at very lowniedrig vaporDampf pressuresDrücke.
54
136000
1000
Wiegt ungefähr acht Pfund, und funktioniert folgendermaßen.
02:29
BroughtGebracht in a teamMannschaft from the U.K. --
55
137000
3000
Man stellt es in einen 15 Liter Behälter, ungefähr drei Gallonen,
02:32
there's a lot of great refrigerationKühlung people,
56
140000
1000
und es kühlt diesen etwas über den Gefrierpunkt ab.
02:33
it turnedgedreht out, in the U.K. --
57
141000
2000
drei Grad über dem Gefrierpunkt,
02:35
and builtgebaut a testTest rigRig, and provedbewiesen that, in factTatsache,
58
143000
2000
für 24 Stunden in einer 30 Grad Celsius Umgebung. Es ist sehr billig.
02:37
we could make a lowniedrig pressureDruck, non-toxicnicht toxisch refrigeratorKühlschrank.
59
145000
3000
Wir glauben diese in großen Mengen für 25 Dollar bauen zu können
02:41
So, this is the way it worksWerke.
60
149000
1000
in kleinen Stückzahlen für ungefähr 40 Dollar.
02:42
You put it on a cookingKochen fireFeuer.
61
150000
1000
Wir denken wir können Tiefkühlung zu etwas machen
02:43
MostDie meisten people have cookingKochen firesFeuer in the worldWelt,
62
151000
2000
das jeder haben kann.
02:45
whetherob it's camelKamel dungDung or woodHolz.
63
153000
1000
Vielen Dank.
02:47
It heatsheizt up for about 30 minutesProtokoll, coolskühlt for an hourStunde.
64
155000
3000
(Applaus)
02:50
Put it into a containerContainer
65
158000
2000
02:53
and it will refrigerateim Kühlschrank for 24 hoursStd..
66
161000
2000
02:55
It lookssieht aus like this. This is the fifthfünfte prototypePrototyp. It's not quiteganz doneerledigt.
67
163000
3000
02:59
WeighsWiegt about eightacht poundsPfunde, and this is the way it worksWerke.
68
167000
3000
03:02
You put it into a 15-liter-Liter vesselSchiff, about threedrei gallonsGallonen,
69
170000
3000
03:06
and it'lles wird coolcool it down to just aboveüber freezingEinfrieren --
70
174000
2000
03:08
threedrei degreesGrad aboveüber freezingEinfrieren --
71
176000
1000
03:10
for 24 hoursStd. in a 30 degreeGrad C environmentUmwelt. It's really cheapbillig.
72
178000
3000
03:13
We think we can buildbauen these in highhoch volumesVolumen for about 25 dollarsDollar,
73
181000
3000
03:16
in lowniedrig volumesVolumen for about 40 dollarsDollar.
74
184000
2000
03:18
And we think we can make refrigerationKühlung
75
186000
2000
03:21
something that everybodyjeder can have.
76
189000
1000
03:22
Thank you.
77
190000
1000
03:23
(ApplauseApplaus)
78
191000
3000

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com