ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser a jeho dlhodobo udržateľná chladnička.

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser hovorí o projekte na vybudovanie chladničky, ktorá funguje bez elektriny, čo by spravilo tento dôležitý nástroj dostupným v dedinách a klinikách po celom svete. Grosser vylepšil staršiu technológiu a vymyslel systém, ktorý funguje.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processproces,
0
1000
3000
Na tomto projekte stále pracujeme
00:16
basedzaložené on some commentskomentáre that were madevyrobený
1
4000
3000
a je založený na príspevkoch
00:19
at TEDTED two yearsleta agopred
2
7000
1000
z TEDu spred dvoch rokov
00:20
about the need for the storageskladovanie of vaccinevakcína.
3
8000
4000
o potrebe skladovania vakcín.
00:24
(MusicHudba)
4
12000
1000
(Hudba)
00:25
(VideoVideo) NarratorModerátor: On this planetplanéta,
5
13000
1000
[ Na tejto planéte ]
00:26
1.6 billionmiliardy people
6
14000
2000
[ 1,6 miliárd ľudí ]
00:28
don't have accessprístup to electricityelektrina,
7
16000
2000
[ nemá prístup k elektrine, ]
00:30
refrigerationchladenie
8
18000
4000
[ chladeniu ]
00:34
or storedUložené fuelspaliva.
9
22000
2000
[ alebo uskladniteľným palivám. ]
00:38
This is a problemproblém.
10
26000
2000
[ Je to problém, ]
00:40
It impactsdopady:
11
28000
2000
[ ktorý ovplyvňuje: ]
00:44
the spreadnátierka of diseasechoroba,
12
32000
2000
[ šírenie chorôb, ]
00:46
the storageskladovanie of foodjedlo and medicinemedicína
13
34000
3000
[ skladovanie jedla a liekov ]
00:49
and the qualitykvalita of life.
14
37000
3000
[ a kvalitu života. ]
00:52
So here'stady the planplán: inexpensivelacný refrigerationchladenie that doesn't use electricityelektrina,
15
40000
3000
[ Tu je náš plán: nenákladné chladenie bez využitia elektriny... ]
00:55
propanepropán, gasplynový, kerosenepetrolej or consumablesspotrebný materiál.
16
43000
5000
[ ... propánu, benzínu, petroleja alebo spotrebného tovaru. ]
01:00
Time for some thermodynamicstermodynamika.
17
48000
2000
[ Teraz trochu termodynamiky. ]
01:02
And the storypríbeh of the IntermittentIntermitentná AbsorptionAbsorpcia RefrigeratorChladnička.
18
50000
3000
Príbeh o intermitentnej absorbčnej chladničke]
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsleta agopred, I had this thermoThermo teacheručiteľ
19
53000
3000
Takže pred 29 rokmi som mal jedného učiteľa termodynamiky,
01:09
who talkedhovorili about absorptionabsorpcia and refrigerationchladenie.
20
57000
1000
ktorý hovoril o absorbcii a chladení.
01:10
It's one of those things that stuckuviazol in my headhlava.
21
58000
2000
Je to jedna z vecí, ktoré mi akosi ostali v hlave.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemotor:
22
60000
1000
Podobalo sa to na Stirlingov motor.
01:13
it was coolchladný, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
Bolo to super, ale nevedeli ste, čo s tým ďalej.
01:16
And it was inventedvynašiel in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Prišiel na to v roku 1858 chlapík menom Ferdinand Carre,
01:19
but he couldn'tnemohol actuallyvlastne buildvybudovať anything with it
25
67000
1000
ale nemohol podľa toho nič postaviť,
01:20
because of the toolsnáradie of the time.
26
68000
3000
pretože v tom čase na to neboli prístroje.
01:23
This crazybláznivý CanadianKanadský namedpomenovaný PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
Istý bláznivý Kanaďan, Powell Crosley,
01:27
commercializedpredávať this thing calledvolal the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
začal v roku 1928 predávať vec nazvanú Icyball (ľadová guľa)
01:29
and it was a really neatúhľadný ideanápad,
29
77000
2000
a bol to veľmi dobrý nápad,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
za chvíľu sa dostanem k tomu, prečo to nevyšlo,
01:32
but here'stady how it workspráce.
31
80000
1000
ale najprv vám poviem, ako to funguje.
01:34
There's two spheresguľa and they're separatedoddelený in distancevzdialenosť.
32
82000
2000
Sú dve od seba vzdialené gule.
01:36
One has a workingpracovný fluidtekutiny, watervoda and ammoniaamoniaku,
33
84000
2000
V jednej je účinná látka, voda a amoniak,
01:39
and the other is a condenserkondenzátor.
34
87000
1000
druhá je kondenzátor.
01:40
You heatteplo up one sidebočné, the hothorúco sidebočné.
35
88000
2000
Zahrejeme jednu stranu, tú horúcu.
01:42
The ammoniaamoniaku evaporatesvyparuje
36
90000
1000
Amoniak sa odparí
01:43
and it re-condensesopätovne kondenzuje in the other sidebočné.
37
91000
2000
a znova kondenzuje na druhej strane.
01:46
You let it coolchladný to roomizba temperatureteplota,
38
94000
1000
Necháme schladiť na izbovú teplotu
01:47
and then, as the ammoniaamoniaku re-evaporatesopätovne sa vyparuje and combineskombajny with the watervoda
39
95000
4000
a potom, ako sa amoniak znova odparuje a mieša s vodou
01:51
back on the erstwhileNiekdajší hothorúco sidebočné,
40
99000
1000
na pôvodnej horúcej strane,
01:52
it createsvytvára a powerfulmocný coolingchladenie effectúčinok.
41
100000
2000
vytvára silný chladiaci efekt.
01:55
So, it was a great ideanápad that didn't work at all: it blewfúkal up.
42
103000
3000
Bol to výborný nápad, ktorý vobec nefungoval - vybuchol.
01:58
Because usingpoužitím ammoniaamoniaku you get hugelyobrovsky highvysoký pressurestlak
43
106000
5000
Pretože keď používate amoniak, vznikajú pri nesprávnom zahriatí
02:03
if you heatedVyhrievané them wrongzle.
44
111000
1000
obrovské tlaky.
02:04
It toppedZapečená 400 psipsi. The ammoniaamoniaku was toxictoxický. It sprayedstrieka everywherevšade.
45
112000
4000
Skoro 3 milióny paskalov. Amoniak bol jedovatý a striekal všade naokolo.
02:08
But it was kinddruh of an interestingzaujímavý thought.
46
116000
2000
Ale bola to zaujímavá myšlienka.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Skvelé na roku 2006 je to, že
02:13
there's a lot of really great computationalvýpočtovej work you can do.
48
121000
3000
dokážeme urobiť neskutočné výpočty.
02:16
So, we got the wholecelý thermodynamicstermodynamika departmentoddelenie
49
124000
3000
Takže sme zapojili celé Stanfordské
02:19
at StanfordStanford involvedzapojení --
50
127000
1000
oddelenie termodynamiky.
02:20
a lot of computationalvýpočtovej fluidtekutiny dynamicsdynamika.
51
128000
1000
Veľa výpočtovej mechaniky plynov.
02:22
We provedukázalo that mostväčšina of the ammoniaamoniaku refrigerationchladenie tablesstoly are wrongzle.
52
130000
3000
Dokázali sme, že väčšina tabuliek chladenia amoniaku je nesprávna.
02:25
We foundnájdených some non-toxicnon-toxické refrigerantschladivá
53
133000
3000
Našli sme netoxické chladiace prvky,
02:28
that workedpracoval at very lownízky vaporVapor pressurestlak.
54
136000
1000
ktoré pracujú pri veľmi nízkom parnom tlaku.
02:29
BroughtPriniesol in a teamtím from the U.K. --
55
137000
3000
Zapojili sme aj tím z Veľkej Británie,
02:32
there's a lot of great refrigerationchladenie people,
56
140000
1000
ukázalo sa, že v Británii je veľa
02:33
it turnedobrátil out, in the U.K. --
57
141000
2000
vynikajúcich chladničkárov,
02:35
and builtpostavený a testtest rigtakeláž, and provedukázalo that, in factskutočnosť,
58
143000
2000
a zostrojili sme pokusný prístroj, na ktorom sme dokázali,
02:37
we could make a lownízky pressuretlak, non-toxicnon-toxické refrigeratorchladnička.
59
145000
3000
že vieme vyrobiť netoxickú chladničku pracujúcu pri nízkom tlaku.
02:41
So, this is the way it workspráce.
60
149000
1000
Takže takto to funguje.
02:42
You put it on a cookingvarenie fireoheň.
61
150000
1000
Položíte to na ohnisko.
02:43
MostVäčšina people have cookingvarenie firespožiare in the worldsvet,
62
151000
2000
Väčšina ľudí na svete má oheň,
02:45
whetherči it's camelCamel dunghnoj or wooddrevo.
63
153000
1000
či už pália ťaví trus alebo drevo.
02:47
It heatstavby up for about 30 minutesminúty, coolsochladzuje for an hourhodina.
64
155000
3000
Zohrieva sa to asi 30 minút a ochladí asi za hodinu.
02:50
Put it into a containerkontajner
65
158000
2000
Položte to do nádoby alebo kontajnera
02:53
and it will refrigeratechladom for 24 hourshodiny.
66
161000
2000
a bude ho to ochladzovať 24 hodín.
02:55
It looksvzhľad like this. This is the fifthpiaty prototypeprototyp. It's not quitecelkom donehotový.
67
163000
3000
Vyzerá to takto. Toto je piaty prototyp. Nie je to úplne hotové.
02:59
WeighsVáži about eightosem poundslibier, and this is the way it workspráce.
68
167000
3000
Váži to okolo 3 a pol kila a takto to funguje.
03:02
You put it into a 15-liter-litrový vesselnádoba, about threetri gallonsgalónov,
69
170000
3000
Položte to do 15 litrovej nádoby
03:06
and it'llbude to coolchladný it down to just abovevyššie freezingzmrazenie --
70
174000
2000
a ono ju to ochladí tesne nad bod mrazu,
03:08
threetri degreesstupňa abovevyššie freezingzmrazenie --
71
176000
1000
3 stupne nad bod mrazu,
03:10
for 24 hourshodiny in a 30 degreestupeň C environmentprostredie. It's really cheaplacný.
72
178000
3000
24 hodín v prostredí s teplotou 30 stupňov Celzia. Je to skutočne lacné.
03:13
We think we can buildvybudovať these in highvysoký volumesobjemy for about 25 dollarsdolárov,
73
181000
3000
Predpokladáme, že by sme ich vedeli vyrábať vo veľkom za 25 dolárov,
03:16
in lownízky volumesobjemy for about 40 dollarsdolárov.
74
184000
2000
a v malom za 40 dolárov.
03:18
And we think we can make refrigerationchladenie
75
186000
2000
Veríme, že dokážeme, aby bola chladnička niečo,
03:21
something that everybodyvšetci can have.
76
189000
1000
čo môže mať každý.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Ďakujem.
03:23
(ApplausePotlesk)
78
191000
3000
(Potlesk)
Translated by Veronika Majlingova
Reviewed by Matej Badin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee