ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser a jeho dlhodobo udržateľná chladnička.

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser hovorí o projekte na vybudovanie chladničky, ktorá funguje bez elektriny, čo by spravilo tento dôležitý nástroj dostupným v dedinách a klinikách po celom svete. Grosser vylepšil staršiu technológiu a vymyslel systém, ktorý funguje.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processproces,
0
1000
3000
Na tomto projekte stále pracujeme
00:16
basedzaložené on some commentskomentáre that were madevyrobený
1
4000
3000
a je založený na príspevkoch
00:19
at TEDTED two yearsleta agopred
2
7000
1000
z TEDu spred dvoch rokov
00:20
about the need for the storageskladovanie of vaccinevakcína.
3
8000
4000
o potrebe skladovania vakcín.
00:24
(MusicHudba)
4
12000
1000
(Hudba)
00:25
(VideoVideo) NarratorModerátor: On this planetplanéta,
5
13000
1000
[ Na tejto planéte ]
00:26
1.6 billionmiliardy people
6
14000
2000
[ 1,6 miliárd ľudí ]
00:28
don't have accessprístup to electricityelektrina,
7
16000
2000
[ nemá prístup k elektrine, ]
00:30
refrigerationchladenie
8
18000
4000
[ chladeniu ]
00:34
or storedUložené fuelspaliva.
9
22000
2000
[ alebo uskladniteľným palivám. ]
00:38
This is a problemproblém.
10
26000
2000
[ Je to problém, ]
00:40
It impactsdopady:
11
28000
2000
[ ktorý ovplyvňuje: ]
00:44
the spreadnátierka of diseasechoroba,
12
32000
2000
[ šírenie chorôb, ]
00:46
the storageskladovanie of foodjedlo and medicinemedicína
13
34000
3000
[ skladovanie jedla a liekov ]
00:49
and the qualitykvalita of life.
14
37000
3000
[ a kvalitu života. ]
00:52
So here'stady the planplán: inexpensivelacný refrigerationchladenie that doesn't use electricityelektrina,
15
40000
3000
[ Tu je náš plán: nenákladné chladenie bez využitia elektriny... ]
00:55
propanepropán, gasplynový, kerosenepetrolej or consumablesspotrebný materiál.
16
43000
5000
[ ... propánu, benzínu, petroleja alebo spotrebného tovaru. ]
01:00
Time for some thermodynamicstermodynamika.
17
48000
2000
[ Teraz trochu termodynamiky. ]
01:02
And the storypríbeh of the IntermittentIntermitentná AbsorptionAbsorpcia RefrigeratorChladnička.
18
50000
3000
Príbeh o intermitentnej absorbčnej chladničke]
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsleta agopred, I had this thermoThermo teacheručiteľ
19
53000
3000
Takže pred 29 rokmi som mal jedného učiteľa termodynamiky,
01:09
who talkedhovorili about absorptionabsorpcia and refrigerationchladenie.
20
57000
1000
ktorý hovoril o absorbcii a chladení.
01:10
It's one of those things that stuckuviazol in my headhlava.
21
58000
2000
Je to jedna z vecí, ktoré mi akosi ostali v hlave.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemotor:
22
60000
1000
Podobalo sa to na Stirlingov motor.
01:13
it was coolchladný, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
Bolo to super, ale nevedeli ste, čo s tým ďalej.
01:16
And it was inventedvynašiel in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Prišiel na to v roku 1858 chlapík menom Ferdinand Carre,
01:19
but he couldn'tnemohol actuallyvlastne buildvybudovať anything with it
25
67000
1000
ale nemohol podľa toho nič postaviť,
01:20
because of the toolsnáradie of the time.
26
68000
3000
pretože v tom čase na to neboli prístroje.
01:23
This crazybláznivý CanadianKanadský namedpomenovaný PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
Istý bláznivý Kanaďan, Powell Crosley,
01:27
commercializedpredávať this thing calledvolal the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
začal v roku 1928 predávať vec nazvanú Icyball (ľadová guľa)
01:29
and it was a really neatúhľadný ideanápad,
29
77000
2000
a bol to veľmi dobrý nápad,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
za chvíľu sa dostanem k tomu, prečo to nevyšlo,
01:32
but here'stady how it workspráce.
31
80000
1000
ale najprv vám poviem, ako to funguje.
01:34
There's two spheresguľa and they're separatedoddelený in distancevzdialenosť.
32
82000
2000
Sú dve od seba vzdialené gule.
01:36
One has a workingpracovný fluidtekutiny, watervoda and ammoniaamoniaku,
33
84000
2000
V jednej je účinná látka, voda a amoniak,
01:39
and the other is a condenserkondenzátor.
34
87000
1000
druhá je kondenzátor.
01:40
You heatteplo up one sidebočné, the hothorúco sidebočné.
35
88000
2000
Zahrejeme jednu stranu, tú horúcu.
01:42
The ammoniaamoniaku evaporatesvyparuje
36
90000
1000
Amoniak sa odparí
01:43
and it re-condensesopätovne kondenzuje in the other sidebočné.
37
91000
2000
a znova kondenzuje na druhej strane.
01:46
You let it coolchladný to roomizba temperatureteplota,
38
94000
1000
Necháme schladiť na izbovú teplotu
01:47
and then, as the ammoniaamoniaku re-evaporatesopätovne sa vyparuje and combineskombajny with the watervoda
39
95000
4000
a potom, ako sa amoniak znova odparuje a mieša s vodou
01:51
back on the erstwhileNiekdajší hothorúco sidebočné,
40
99000
1000
na pôvodnej horúcej strane,
01:52
it createsvytvára a powerfulmocný coolingchladenie effectúčinok.
41
100000
2000
vytvára silný chladiaci efekt.
01:55
So, it was a great ideanápad that didn't work at all: it blewfúkal up.
42
103000
3000
Bol to výborný nápad, ktorý vobec nefungoval - vybuchol.
01:58
Because usingpoužitím ammoniaamoniaku you get hugelyobrovsky highvysoký pressurestlak
43
106000
5000
Pretože keď používate amoniak, vznikajú pri nesprávnom zahriatí
02:03
if you heatedVyhrievané them wrongzle.
44
111000
1000
obrovské tlaky.
02:04
It toppedZapečená 400 psipsi. The ammoniaamoniaku was toxictoxický. It sprayedstrieka everywherevšade.
45
112000
4000
Skoro 3 milióny paskalov. Amoniak bol jedovatý a striekal všade naokolo.
02:08
But it was kinddruh of an interestingzaujímavý thought.
46
116000
2000
Ale bola to zaujímavá myšlienka.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Skvelé na roku 2006 je to, že
02:13
there's a lot of really great computationalvýpočtovej work you can do.
48
121000
3000
dokážeme urobiť neskutočné výpočty.
02:16
So, we got the wholecelý thermodynamicstermodynamika departmentoddelenie
49
124000
3000
Takže sme zapojili celé Stanfordské
02:19
at StanfordStanford involvedzapojení --
50
127000
1000
oddelenie termodynamiky.
02:20
a lot of computationalvýpočtovej fluidtekutiny dynamicsdynamika.
51
128000
1000
Veľa výpočtovej mechaniky plynov.
02:22
We provedukázalo that mostväčšina of the ammoniaamoniaku refrigerationchladenie tablesstoly are wrongzle.
52
130000
3000
Dokázali sme, že väčšina tabuliek chladenia amoniaku je nesprávna.
02:25
We foundnájdených some non-toxicnon-toxické refrigerantschladivá
53
133000
3000
Našli sme netoxické chladiace prvky,
02:28
that workedpracoval at very lownízky vaporVapor pressurestlak.
54
136000
1000
ktoré pracujú pri veľmi nízkom parnom tlaku.
02:29
BroughtPriniesol in a teamtím from the U.K. --
55
137000
3000
Zapojili sme aj tím z Veľkej Británie,
02:32
there's a lot of great refrigerationchladenie people,
56
140000
1000
ukázalo sa, že v Británii je veľa
02:33
it turnedobrátil out, in the U.K. --
57
141000
2000
vynikajúcich chladničkárov,
02:35
and builtpostavený a testtest rigtakeláž, and provedukázalo that, in factskutočnosť,
58
143000
2000
a zostrojili sme pokusný prístroj, na ktorom sme dokázali,
02:37
we could make a lownízky pressuretlak, non-toxicnon-toxické refrigeratorchladnička.
59
145000
3000
že vieme vyrobiť netoxickú chladničku pracujúcu pri nízkom tlaku.
02:41
So, this is the way it workspráce.
60
149000
1000
Takže takto to funguje.
02:42
You put it on a cookingvarenie fireoheň.
61
150000
1000
Položíte to na ohnisko.
02:43
MostVäčšina people have cookingvarenie firespožiare in the worldsvet,
62
151000
2000
Väčšina ľudí na svete má oheň,
02:45
whetherči it's camelCamel dunghnoj or wooddrevo.
63
153000
1000
či už pália ťaví trus alebo drevo.
02:47
It heatstavby up for about 30 minutesminúty, coolsochladzuje for an hourhodina.
64
155000
3000
Zohrieva sa to asi 30 minút a ochladí asi za hodinu.
02:50
Put it into a containerkontajner
65
158000
2000
Položte to do nádoby alebo kontajnera
02:53
and it will refrigeratechladom for 24 hourshodiny.
66
161000
2000
a bude ho to ochladzovať 24 hodín.
02:55
It looksvzhľad like this. This is the fifthpiaty prototypeprototyp. It's not quitecelkom donehotový.
67
163000
3000
Vyzerá to takto. Toto je piaty prototyp. Nie je to úplne hotové.
02:59
WeighsVáži about eightosem poundslibier, and this is the way it workspráce.
68
167000
3000
Váži to okolo 3 a pol kila a takto to funguje.
03:02
You put it into a 15-liter-litrový vesselnádoba, about threetri gallonsgalónov,
69
170000
3000
Položte to do 15 litrovej nádoby
03:06
and it'llbude to coolchladný it down to just abovevyššie freezingzmrazenie --
70
174000
2000
a ono ju to ochladí tesne nad bod mrazu,
03:08
threetri degreesstupňa abovevyššie freezingzmrazenie --
71
176000
1000
3 stupne nad bod mrazu,
03:10
for 24 hourshodiny in a 30 degreestupeň C environmentprostredie. It's really cheaplacný.
72
178000
3000
24 hodín v prostredí s teplotou 30 stupňov Celzia. Je to skutočne lacné.
03:13
We think we can buildvybudovať these in highvysoký volumesobjemy for about 25 dollarsdolárov,
73
181000
3000
Predpokladáme, že by sme ich vedeli vyrábať vo veľkom za 25 dolárov,
03:16
in lownízky volumesobjemy for about 40 dollarsdolárov.
74
184000
2000
a v malom za 40 dolárov.
03:18
And we think we can make refrigerationchladenie
75
186000
2000
Veríme, že dokážeme, aby bola chladnička niečo,
03:21
something that everybodyvšetci can have.
76
189000
1000
čo môže mať každý.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Ďakujem.
03:23
(ApplausePotlesk)
78
191000
3000
(Potlesk)
Translated by Veronika Majlingova
Reviewed by Matej Badin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com