ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser ja kestävän kehityksen jääkaappi

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser kertoo hankkeesta, jossa pyritään rakentamaan ilman sähköä toimiva jääkaappi ja tuomaan tämä elintärkeä työkalu kyliin ja klinikoille maailmanlaajuisesti. Hän on kehittänyt toimivan järjestelmän muuntelemalla vanhaa teknologiaa.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processkäsitellä asiaa,
0
1000
3000
Tämä on keskeneräinen työ,
00:16
basedperustuu on some commentskommentit that were madetehty
1
4000
3000
joka pohjautuu muutamiin puheenvuoroihin
00:19
at TEDTED two yearsvuotta agositten
2
7000
1000
TED:issä kaksi vuotta sitten
00:20
about the need for the storagevarastointi of vaccinerokote.
3
8000
4000
rokotteiden säilömisen tarpeesta.
00:24
(MusicMusiikki)
4
12000
1000
(Musiikkia)
00:25
(VideoVideo) NarratorKertoja: On this planetplaneetta,
5
13000
1000
[ Tällä planeetalla ]
00:26
1.6 billionmiljardi people
6
14000
2000
[ 1,6 miljardilla ihmisellä ]
00:28
don't have accesspääsy to electricitysähkö,
7
16000
2000
[ ei ole sähköä ]
00:30
refrigerationjäähdytys
8
18000
4000
[ jääkaappia ]
00:34
or storedTallennettu fuelspolttoaineet.
9
22000
2000
[ tai polttoainetta ]
00:38
This is a problemongelma.
10
26000
2000
[ tämä on ongelma ]
00:40
It impactsvaikutukset:
11
28000
2000
[ sillä on vaikutuksia: ]
00:44
the spreadlevitä of diseasetauti,
12
32000
2000
[ sairauksien leviämiseen ]
00:46
the storagevarastointi of foodruoka and medicinelääketiede
13
34000
3000
[ ruoan ja lääkkeiden varastointiin ]
00:49
and the qualitylaatu of life.
14
37000
3000
[ ja elämänlaatuun ]
00:52
So here'stässä the plansuunnitelma: inexpensivehalpa refrigerationjäähdytys that doesn't use electricitysähkö,
15
40000
3000
[ tässä on suunnitelma: halpa jääkaappi, joka ei tarvitse sähköä ]
00:55
propanepropaani, gaskaasu, kerosenekerosiini or consumablestarvikkeet.
16
43000
5000
[ ... propaania, kaasua, kerosiinia tai tarvikkeita ]
01:00
Time for some thermodynamicstermodynamiikka.
17
48000
2000
[ on aika lämpöopille ]
01:02
And the storytarina of the IntermittentAjoittainen AbsorptionImeytymistä RefrigeratorJääkaappi.
18
50000
3000
[ ja tarinalle katkottaisesta absorptiojääkaapista ]
01:05
AdamAdam GrosserGrosser: So 29 yearsvuotta agositten, I had this thermoThermo teacheropettaja
19
53000
3000
29 vuotta sitten minulla oli lämpöopin opettaja,
01:09
who talkedpuhui about absorptionimeytymistä and refrigerationjäähdytys.
20
57000
1000
joka kertoi absorptiojääkaapeista.
01:10
It's one of those things that stuckjuuttunut in my headpää.
21
58000
2000
Se oli yksi niistä asioista, jotka jäivät päähän.
01:12
It was a lot like the StirlingStirling enginemoottori:
22
60000
1000
Se oli vähän kuin Stirlingmoottori:
01:13
it was coolviileä, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
hieno, mutta ei tiedetty mitä sillä voisi tehdä.
01:16
And it was inventedkeksi in 1858, by this guy FerdinandFerdinand CarreCarre,
24
64000
3000
Sen keksi 1858 mies nimeltä Ferdinand Carré,
01:19
but he couldn'tvoineet actuallyitse asiassa buildrakentaa anything with it
25
67000
1000
mutta hän ei oikeastaan voinut rakentaa mitään sen pohjalta
01:20
because of the toolsTyökalut of the time.
26
68000
3000
johtuen aikakauden työkaluista.
01:23
This crazyhullu CanadianKanadan namednimeltään PowelPowel CrosleyCrosley
27
71000
3000
Eräs hullu kanadalainen nimeltään Powell Crosley
01:27
commercializedkaupallistaa this thing callednimeltään the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
kaupallisti sen Icyball nimellä 1928.
01:29
and it was a really neatsiisti ideaajatus,
29
77000
2000
Se oli hieno idea
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
ja kerron miksei se toiminut,
01:32
but here'stässä how it worksteokset.
31
80000
1000
mutta tämä oli sen toimintaperiaate.
01:34
There's two spheresaloilla and they're separatederotetaan in distanceetäisyys.
32
82000
2000
Laitteessa on kaksi puoliskoa, jotka ovat hieman erillään toisistaan.
01:36
One has a workingtyöskentely fluidnestettä, watervesi and ammoniaAmmoniakki,
33
84000
2000
Toisessa on työneste, vettä ja ammoniakkia,
01:39
and the other is a condenserlauhdutin.
34
87000
1000
ja toinen on lauhdutin.
01:40
You heatlämpö up one sidepuoli, the hotkuuma sidepuoli.
35
88000
2000
Kuumaa puolta lämmitetään.
01:42
The ammoniaAmmoniakki evaporateshaihtuu
36
90000
1000
Ammoniakki höyrystyy
01:43
and it re-condensestiivistyy in the other sidepuoli.
37
91000
2000
ja tiivistyy toisella puolella.
01:46
You let it coolviileä to roomhuone temperaturelämpötila,
38
94000
1000
Sen annetaan jäähtyä huoneenlämpöön.
01:47
and then, as the ammoniaAmmoniakki re-evaporatesuudelleen haihtuu and combinesyhdistää with the watervesi
39
95000
4000
Kun ammoniakki höyrystyy uudelleen ja yhdistyy veteen
01:51
back on the erstwhileentinen hotkuuma sidepuoli,
40
99000
1000
entisellä kuumalla puolella,
01:52
it createsluo a powerfulvoimakas coolingjäähdytys effectvaikutus.
41
100000
2000
se saa aikaan voimakkaan jäähdytysvaikutuksen.
01:55
So, it was a great ideaajatus that didn't work at all: it blewpuhalsi up.
42
103000
3000
Kyseessä oli hieno idea, joka ei toiminut ollenkaan: se räjähti.
01:58
Because usingkäyttämällä ammoniaAmmoniakki you get hugelyerittäin highkorkea pressurespaineet
43
106000
5000
Ammoniakkia käyttäessä syntyy todella suuri paine,
02:03
if you heatedlämmitetty them wrongväärä.
44
111000
1000
jos sitä lämmitetään väärin.
02:04
It toppedtäydentää 400 psiPSI. The ammoniaAmmoniakki was toxicmyrkyllinen. It sprayedruiskutettava everywherejoka paikassa.
45
112000
4000
Paine ylitti 400 psi:tä. Ammoniakki on myrkyllistä. Sitä lensi joka paikkaan,
02:08
But it was kindkiltti of an interestingmielenkiintoista thought.
46
116000
2000
mutta se oli tavallaan mielenkiintoinen ajatus.
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Hyvä asia vuodessa 2006 on
02:13
there's a lot of really great computationallaskennallinen work you can do.
48
121000
3000
se, että on mahdollista tehdä kaikenlaisia hienoja laskelmia.
02:16
So, we got the wholekoko thermodynamicstermodynamiikka departmentosasto
49
124000
3000
Me saimme koko termodynamiikan laitoksen
02:19
at StanfordStanford involvedosallistuva --
50
127000
1000
Stanfordista mukaan.
02:20
a lot of computationallaskennallinen fluidnestettä dynamicsdynamiikka.
51
128000
1000
Paljon laskennallista virtausdynamiikkaa.
02:22
We provedosoittautui that mostsuurin osa of the ammoniaAmmoniakki refrigerationjäähdytys tablestaulukot are wrongväärä.
52
130000
3000
Osoitimme että useimmat ammoniakin jäähdytystä koskevat taulukot ovat vääriä.
02:25
We foundlöydetty some non-toxicmyrkytön refrigerantskylmäaineiden
53
133000
3000
Löysimme muutamia myrkyttömiä jäähdytinaineita,
02:28
that workedteki töitä at very lowmatala vaporVapor pressurespaineet.
54
136000
1000
jotka toimivat alhaisissa höyrynpaineissa.
02:29
BroughtToi in a teamtiimi from the U.K. --
55
137000
3000
Otimme mukaan tiimin briteistä --
02:32
there's a lot of great refrigerationjäähdytys people,
56
140000
1000
sieltä löytyy paljon pätevää jäähdytysporukkaa
02:33
it turnedkääntyi out, in the U.K. --
57
141000
2000
kuten huomasimme.
02:35
and builtrakennettu a testtestata rigkamppeet, and provedosoittautui that, in facttosiasia,
58
143000
2000
Teimme testialustan ja todistimme, että itse asiassa
02:37
we could make a lowmatala pressurepaine, non-toxicmyrkytön refrigeratorJääkaappi.
59
145000
3000
pystyimme tekemään matalassa paineessa toimivan, myrkyttömän jääkaapin.
02:41
So, this is the way it worksteokset.
60
149000
1000
Ja näin se toimii.
02:42
You put it on a cookingruoanlaitto fireantaa potkut.
61
150000
1000
Se laitetaan keittotulen päälle.
02:43
MostUseimmat people have cookingruoanlaitto firestulipalot in the worldmaailman-,
62
151000
2000
Useimmilla ihmisillä on keittotuli käytettävissä,
02:45
whetheronko it's camelCamel dunglanta or woodpuu.
63
153000
1000
oli sitten polttoaineena kamelinkakka tai puu.
02:47
It heatslämmittää up for about 30 minutesminuutit, coolsjäähtyy for an hourtunnin.
64
155000
3000
Sitä lämmitetään noin 30 minuuttia ja se jäähtyy tunnin.
02:50
Put it into a containerkontti
65
158000
2000
Se laitetaan säilytysastiaan
02:53
and it will refrigeratekylmässä for 24 hourstuntia.
66
161000
2000
ja se toimii jäähdyttimenä 24 tuntia.
02:55
It looksulkonäkö like this. This is the fifthviides prototypeprototyyppi. It's not quitemelko donetehty.
67
163000
3000
Se näyttää tällaiselta. Tämä on viides prototyyppi. Se ei ole vielä aivan valmis.
02:59
WeighsPainaa about eightkahdeksan poundspuntaa, and this is the way it worksteokset.
68
167000
3000
Painaa noin 4 kiloa ja näin se toimii.
03:02
You put it into a 15-liter-litran vesselalus, about threekolme gallonsgallonaa,
69
170000
3000
Laitetaan se 15 litran astiaan, se on noin 3 gallonaa,
03:06
and it'lllyhennys muodosta 'it will' coolviileä it down to just aboveedellä freezingjäädyttäminen --
70
174000
2000
ja se jäähdyttää sen lähes jäätymispisteeseen.
03:08
threekolme degreesastetta aboveedellä freezingjäädyttäminen --
71
176000
1000
Kolme astetta jäätymispisteen yläpuolella,
03:10
for 24 hourstuntia in a 30 degreeaste C environmentympäristö. It's really cheaphalpa.
72
178000
3000
24 tunnin ajan 30 asteen ympäristössä. Se on todella halpa.
03:13
We think we can buildrakentaa these in highkorkea volumesvolyymit for about 25 dollarsdollaria,
73
181000
3000
Uskomme voivamme rakentaa näitä suurissa määrissä noin 25 dollarin hintaan
03:16
in lowmatala volumesvolyymit for about 40 dollarsdollaria.
74
184000
2000
ja pienemmillä tuotantomäärillä noin 40 dollarin.
03:18
And we think we can make refrigerationjäähdytys
75
186000
2000
Me uskomme että voimme tehdä jäähdytyslaitteista
03:21
something that everybodyjokainen can have.
76
189000
1000
kaikille kuuluvia.
03:22
Thank you.
77
190000
1000
Kiitos.
03:23
(ApplauseSuosionosoitukset)
78
191000
3000
(Aplodeja)
Translated by Teemu Meriläinen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee