ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Adam Grosser 和他的永續冰箱

Filmed:
973,042 views

Adam Grosser 談論關於建造一種不需使用電的冰箱,並利用它把需要冷藏的重要醫療物品運往世界各地的村莊和診所。通過對一些舊技術的調整,他已經做出一套可行的冷藏系統。
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in process處理,
0
1000
3000
這項還在進行中的工作
00:16
based基於 on some comments註釋 that were made製作
1
4000
3000
是基於兩年前
00:19
at TEDTED two years年份 ago
2
7000
1000
在 TED 得到的一些
00:20
about the need for the storage存儲 of vaccine疫苗.
3
8000
4000
有關疫苗儲藏問題的寶貴意見。
00:24
(Music音樂)
4
12000
1000
(音樂)
00:25
(Video視頻) Narrator旁白: On this planet行星,
5
13000
1000
(影片)旁白:地球上
00:26
1.6 billion十億 people
6
14000
2000
有16億人口
00:28
don't have access訪問 to electricity電力,
7
16000
2000
過著沒有電、
00:30
refrigeration冷藏
8
18000
4000
無法冷藏
00:34
or stored存儲 fuels燃料.
9
22000
2000
或儲存燃料的生活。
00:38
This is a problem問題.
10
26000
2000
這是一個問題。
00:40
It impacts影響:
11
28000
2000
這個問題造成的影響包括:
00:44
the spread傳播 of disease疾病,
12
32000
2000
疾病的散佈、
00:46
the storage存儲 of food餐飲 and medicine醫學
13
34000
3000
食物和藥物的儲藏,
00:49
and the quality質量 of life.
14
37000
3000
還有生活品質。
00:52
So here's這裡的 the plan計劃: inexpensive便宜 refrigeration冷藏 that doesn't use electricity電力,
15
40000
3000
我們的計畫是設計一個毋需電力、
00:55
propane丙烷, gas加油站, kerosene煤油 or consumables耗材.
16
43000
5000
丙烷、汽油、煤油或
消耗任何能源的平價冷藏技術。
01:00
Time for some thermodynamics熱力學.
17
48000
2000
現在來說一些有關熱力學和
01:02
And the story故事 of the Intermittent斷斷續續的 Absorption吸收 Refrigerator冰箱.
18
50000
3000
間接性吸收冷凍機的故事。
01:05
Adam亞當 Grosser格羅瑟: So 29 years年份 ago, I had this thermo teacher老師
19
53000
3000
在 29 年以前,我遇到一位熱能學老師,
01:09
who talked about absorption吸收 and refrigeration冷藏.
20
57000
1000
他講過一些關於吸收作用和製冷的相關知識。
01:10
It's one of those things that stuck卡住 in my head.
21
58000
2000
這是少數幾件,我一直詺記於心的事情之一。
01:12
It was a lot like the Stirling斯特林 engine發動機:
22
60000
1000
它就好像斯特林發動機,
01:13
it was cool, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
它很酷,但是你不知道它能用在甚麼地方。
01:16
And it was invented發明 in 1858, by this guy Ferdinand費迪南德 Carre卡雷,
24
64000
3000
Ferdinand Carre 於 1858 年發明了它,
01:19
but he couldn't不能 actually其實 build建立 anything with it
25
67000
1000
但是他沒辦法利用它,製造出甚麼東西出來,
01:20
because of the tools工具 of the time.
26
68000
3000
因為當時沒有適當的工具。
01:23
This crazy Canadian加拿大 named命名 Powel鮑威爾 Crosley克羅斯利
27
71000
3000
後來有個叫 Powell Crosley 的瘋狂加拿大人
01:27
commercialized商業化 this thing called the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
在 1928 年將這個東西商品化,命名為 Icyball,
01:29
and it was a really neat整齊 idea理念,
29
77000
2000
這是個絕妙的想法,
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
我會告訴大家為甚麼它沒有成功,
01:32
but here's這裡的 how it works作品.
31
80000
1000
但讓我先講解一下其運作原理。
01:34
There's two spheres and they're separated分離 in distance距離.
32
82000
2000
這裡有兩個半球體,中間有一定的距離。
01:36
One has a working加工 fluid流體, water and ammonia,
33
84000
2000
一個裝有工作介質,含水和氨,
01:39
and the other is a condenser聚光器.
34
87000
1000
另一個是冷凝器。
01:40
You heat up one side, the hot side.
35
88000
2000
當你將一側加熱時,熱的這一側,
01:42
The ammonia evaporates蒸發
36
90000
1000
氨開始蒸發
01:43
and it re-condenses重新冷凝 in the other side.
37
91000
2000
然後它會在另一側重新凝結。
01:46
You let it cool to room房間 temperature溫度,
38
94000
1000
你讓它降到室溫,
01:47
and then, as the ammonia re-evaporates再蒸發 and combines聯合收割機 with the water
39
95000
4000
之後,當氨重新蒸發時會與水結合
01:51
back on the erstwhile往昔的 hot side,
40
99000
1000
回到先前熱的那一側,
01:52
it creates創建 a powerful強大 cooling冷卻 effect影響.
41
100000
2000
它會產生很強大的冷卻效果。
01:55
So, it was a great idea理念 that didn't work at all: it blew自爆 up.
42
103000
3000
這個想法雖然很好,但是不可行:它會炸掉。
01:58
Because using運用 ammonia you get hugely巨大 high pressures壓力
43
106000
5000
因為如果你的加熱不當
02:03
if you heated加熱 them wrong錯誤.
44
111000
1000
氨會產生很大的壓力。
02:04
It topped突破 400 psiPSI. The ammonia was toxic有毒的. It sprayed everywhere到處.
45
112000
4000
壓力會超過每平方英吋 400 磅,有毒的氨會四處飛濺。
02:08
But it was kind of an interesting有趣 thought.
46
116000
2000
但這個想法很有趣。
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
到了 2006 年事情有了進展
02:13
there's a lot of really great computational計算 work you can do.
48
121000
3000
我們現在可以用電腦來做計算研究。
02:16
So, we got the whole整個 thermodynamics熱力學 department
49
124000
3000
我們得到史丹佛大學
02:19
at Stanford斯坦福 involved參與 --
50
127000
1000
熱動力學系全員的參與,
02:20
a lot of computational計算 fluid流體 dynamics動力學.
51
128000
1000
利用電腦作出大量與流體力學相關的模擬運算。
02:22
We proved證實 that most of the ammonia refrigeration冷藏 tables are wrong錯誤.
52
130000
3000
我們證明了大部分關於氨冷卻的數據是錯的。
02:25
We found發現 some non-toxic無毒 refrigerants製冷劑
53
133000
3000
我們發現了一些無毒的冷媒
02:28
that worked工作 at very low vapor pressures壓力.
54
136000
1000
能於極低蒸汽壓下運作。
02:29
Brought in a team球隊 from the U.K. --
55
137000
3000
這是從英國小組那裡帶來的,
02:32
there's a lot of great refrigeration冷藏 people,
56
140000
1000
他們有很多優秀的冷凍學人才,
02:33
it turned轉身 out, in the U.K. --
57
141000
2000
最後在英國,
02:35
and built內置 a test測試 rig操縱, and proved證實 that, in fact事實,
58
143000
2000
我們建立了一個試驗平台,證明了
02:37
we could make a low pressure壓力, non-toxic無毒 refrigerator冰箱.
59
145000
3000
我們可以造出低壓力、無毒的冰箱。
02:41
So, this is the way it works作品.
60
149000
1000
以下是它的運作原理。
02:42
You put it on a cooking烹飪 fire.
61
150000
1000
你可以在爐灶上加熱它。
02:43
Most people have cooking烹飪 fires火災 in the world世界,
62
151000
2000
全世界大部分的人都擁有爐灶,
02:45
whether是否 it's camel駱駝 dung or wood.
63
153000
1000
無論燃料是駱駝糞便或木材。
02:47
It heats預賽 up for about 30 minutes分鐘, cools冷卻 for an hour小時.
64
155000
3000
將其加熱 30 分鐘,之後冷卻一個小時。
02:50
Put it into a container容器
65
158000
2000
把它放入一個容器中
02:53
and it will refrigerate冷藏 for 24 hours小時.
66
161000
2000
它就可以保持冷卻 24 個小時。
02:55
It looks容貌 like this. This is the fifth第五 prototype原型. It's not quite相當 doneDONE.
67
163000
3000
它看上去是這樣的。這是第五代原型樣品,還不是太完美。
02:59
Weighs暈死 about eight pounds英鎊, and this is the way it works作品.
68
167000
3000
重大約 8 磅,它是這樣用的。
03:02
You put it into a 15-liter-升 vessel船隻, about three gallons加侖,
69
170000
3000
把它放入一個 15 公升的容器中,大約三加侖,
03:06
and it'll它會 cool it down to just above以上 freezing冷凍 --
70
174000
2000
它就可以冷卻到接近零度,
03:08
three degrees above以上 freezing冷凍 --
71
176000
1000
大約是高於冰點 3 度,
03:10
for 24 hours小時 in a 30 degree C environment環境. It's really cheap低廉.
72
178000
3000
並可以在攝氏 30 度的環境下保持 24 小時,而且它很便宜。
03:13
We think we can build建立 these in high volumes for about 25 dollars美元,
73
181000
3000
我認為如果我們大量製造,成本可以壓低到約 25 美元。
03:16
in low volumes for about 40 dollars美元.
74
184000
2000
小量的成本大約 40 美元。
03:18
And we think we can make refrigeration冷藏
75
186000
2000
因此,我們認為我們可以讓冰箱變成
03:21
something that everybody每個人 can have.
76
189000
1000
任何人都能擁有的冰箱。
03:22
Thank you.
77
190000
1000
謝謝
03:23
(Applause掌聲)
78
191000
3000
(掌聲)
Translated by Calvin Chun-yu Chan
Reviewed by Bill Hsiung

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com