ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com
TED2007

Adam Grosser: A mobile fridge for vaccines

Адам Гроссер о экологически рациональных холодильниках

Filmed:
973,042 views

Адам Гроссер рассказывает о проекте, цель которого - разработать холодильник, способный работать без электричества и внедрить этот жизненно важный инструмент в деревнях и мед. учреждениях по всему миру. Путём доводки старых технологий он смог разработать систему, которая действительно работает.
- Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
This is a work in processобработать,
0
1000
3000
Пока что это незавершенный продукт,
00:16
basedисходя из on some commentsКомментарии that were madeсделал
1
4000
3000
который основывается на комментариях,
00:19
at TEDТЕД two yearsлет agoтому назад
2
7000
1000
сделаных на TED два года тому назад
00:20
about the need for the storageместо хранения of vaccineвакцина.
3
8000
4000
о нужде хранения вакцин
00:24
(MusicМузыка)
4
12000
1000
1.6 миллиардов людей не имеют доступа к электричеству, а значит и к холодильникам. Это проблема, ограничивающая хранение еды и медикаментов. И вот мое решение...
00:25
(Videoвидео) Narratorрассказчик: On this planetпланета,
5
13000
1000
29 лет назад у меня был учитель по термодинамике,
00:26
1.6 billionмиллиард people
6
14000
2000
говоривший о поглощении и охлаждении.
00:28
don't have accessдоступ to electricityэлектричество,
7
16000
2000
И одна из этих вещей запала мне в голову.
00:30
refrigerationхолодильный
8
18000
4000
Было похоже на двигатель Стирлинга -
00:34
or storedхранится fuelsтопливо.
9
22000
2000
интересно, не не совсем понятно, что же с этим делать.
00:38
This is a problemпроблема.
10
26000
2000
Это было изобретено в 1858 году Фердинандом Карром,
00:40
It impactsвоздействие:
11
28000
2000
но он так ничего и не построил,
00:44
the spreadраспространение of diseaseболезнь,
12
32000
2000
из-за несовершенства инструментов того времени.
00:46
the storageместо хранения of foodпитание and medicineлекарственное средство
13
34000
3000
Ненормальный канадец, по имени Пауэл Кросли,
00:49
and the qualityкачественный of life.
14
37000
3000
коммерциализировал штуковину под названием "Ледяной Шар" в 1928.
00:52
So here'sвот the planплан: inexpensiveнедорогой refrigerationхолодильный that doesn't use electricityэлектричество,
15
40000
3000
Это была очень неплохая идея
00:55
propaneпропан, gasгаз, keroseneкеросин or consumablesрасходные материалы.
16
43000
5000
и я расскажу почему она не сработала.
01:00
Time for some thermodynamicsтермодинамика.
17
48000
2000
Вот как оно должно работать.
01:02
And the storyистория of the Intermittentпрерывистый Absorptionабсорбция RefrigeratorХолодильник.
18
50000
3000
Имеются две сферы, разнесённые в пространстве.
01:05
AdamАдам GrosserGrosser: So 29 yearsлет agoтому назад, I had this thermoтермо- teacherучитель
19
53000
3000
В одной находится рабочая жидкость - смесь воды и аммиака.
01:09
who talkedговорили about absorptionпоглощение and refrigerationхолодильный.
20
57000
1000
Вторая сфера предназначается для конденсации.
01:10
It's one of those things that stuckзастрял in my headглава.
21
58000
2000
При нагреве одной, рабочей, стороны
01:12
It was a lot like the StirlingStirling engineдвигатель:
22
60000
1000
аммиак испаряется
01:13
it was coolкруто, but you didn't know what to do with it.
23
61000
2000
и конденсируется на другой стороне.
01:16
And it was inventedизобрел in 1858, by this guy FerdinandФердинанд CarreCarre,
24
64000
3000
Стоит ей остыть до комнатной температуры -
01:19
but he couldn'tне может actuallyна самом деле buildстроить anything with it
25
67000
1000
аммиак испаряется снова и соединяется с водой
01:20
because of the toolsинструменты of the time.
26
68000
3000
на другой стороне.
01:23
This crazyпсих Canadianканадец namedназванный PowelПауэл CrosleyCrosley
27
71000
3000
Это создаёт очень мощный охлаждающий эффект.
01:27
commercializedпромышленное this thing calledназывается the IcyBallIcyBall in 1928,
28
75000
2000
Отличная идея, но она совсем не работала - всё взрывалось.
01:29
and it was a really neatаккуратный ideaидея,
29
77000
2000
Дело в том, что при использовании аммиака
01:31
and I'll get to why it didn't work,
30
79000
1000
возникало очень большое давление при неправильном нагреве.
01:32
but here'sвот how it worksработает.
31
80000
1000
Давление превышало 2700 кПа, аммиак был токсичен и он разбрызгивался повсюду.
01:34
There's two spheresсферы and they're separatedотделенный in distanceрасстояние.
32
82000
2000
Это была интересной идеей.
01:36
One has a workingза работой fluidжидкость, waterводы and ammoniaаммиак,
33
84000
2000
Замечательно то, что в 2006 году
01:39
and the other is a condenserконденсатор.
34
87000
1000
можно проделывать огромное количество вычислительной работы.
01:40
You heatвысокая температура up one sideбоковая сторона, the hotгорячий sideбоковая сторона.
35
88000
2000
Мы привлекли всю кафедру
01:42
The ammoniaаммиак evaporatesиспарится
36
90000
1000
термодинамики в Стенфорде.
01:43
and it re-condensesповторно конденсируется in the other sideбоковая сторона.
37
91000
2000
Огромное количество вычислений для гидрогазодинамики.
01:46
You let it coolкруто to roomкомната temperatureтемпература,
38
94000
1000
Мы доказали, что большинство расчётных таблиц для охлаждения при помощи аммиака неверны.
01:47
and then, as the ammoniaаммиак re-evaporatesповторно испаряется and combinesкомбинаты with the waterводы
39
95000
4000
Мы нашли некоторые нетоксичные охладители,
01:51
back on the erstwhileбылой hotгорячий sideбоковая сторона,
40
99000
1000
которые работали при очень низких давлениях.
01:52
it createsсоздает a powerfulмощный coolingохлаждение effectэффект.
41
100000
2000
Привлекли комманду из Великобритании;
01:55
So, it was a great ideaидея that didn't work at all: it blewдул up.
42
103000
3000
там очень много отличных специалистов,
01:58
Because usingс помощью ammoniaаммиак you get hugelyочень highвысокая pressuresдавление
43
106000
5000
как оказалось,
02:03
if you heatedс подогревом them wrongнеправильно.
44
111000
1000
Мы собрали тестовую установку и доказали, что на самом деле
02:04
It toppedувенчанный 400 psiфунтов на квадратный дюйм. The ammoniaаммиак was toxicтоксичный. It sprayedраспыляется everywhereвезде.
45
112000
4000
мы можем сделать холодильник с нетоксичным рабочим газом, работающим при низком давлении.
02:08
But it was kindсвоего рода of an interestingинтересно thought.
46
116000
2000
Он работает следующим образом:
02:10
So, the great thing about 2006 is
47
118000
3000
Вы ставите установку на огонь,
02:13
there's a lot of really great computationalвычислительный work you can do.
48
121000
3000
многие люди готовят на огне,
02:16
So, we got the wholeвсе thermodynamicsтермодинамика departmentотдел
49
124000
3000
будь то дерево или верблюжий кизяк.
02:19
at StanfordStanford involvedучаствует --
50
127000
1000
Она нагревается в течение тридцати минут, остывает в течении часа.
02:20
a lot of computationalвычислительный fluidжидкость dynamicsдинамика.
51
128000
1000
Кладёте её в контейнер
02:22
We provedдоказано that mostбольшинство of the ammoniaаммиак refrigerationхолодильный tablesтаблицы are wrongнеправильно.
52
130000
3000
и она будет охлаждать его в течение суток.
02:25
We foundнайденный some non-toxicнетоксичным refrigerantsхладагенты
53
133000
3000
Выглядит она вот так. Это пятый прототип, и он не совсем завершен.
02:28
that workedработал at very lowнизкий vaporпар pressuresдавление.
54
136000
1000
Весит примерно три с половиной килограмма, и используется следующим образом.
02:29
BroughtПривел in a teamкоманда from the U.K. --
55
137000
3000
Вы кладёте установку в 15-литровую тару,
02:32
there's a lot of great refrigerationхолодильный people,
56
140000
1000
и она охладит её практически до замерзания.
02:33
it turnedоказалось out, in the U.K. --
57
141000
2000
Около трех градусов выше ноля по цельсию
02:35
and builtпостроен a testконтрольная работа rigустановка, and provedдоказано that, in factфакт,
58
143000
2000
при внешней температуре в 30 градусов. Установка весьма дешева.
02:37
we could make a lowнизкий pressureдавление, non-toxicнетоксичным refrigeratorхолодильник.
59
145000
3000
Я думаю, что мы можем производить их большими партиями по 25 долларов,
02:41
So, this is the way it worksработает.
60
149000
1000
а малыми объемами - по 40 долларов.
02:42
You put it on a cookingГотовка fireОгонь.
61
150000
1000
Я так же думаю, что мы можем сделать холодильник той вещью,
02:43
MostНаиболее people have cookingГотовка firesпожары in the worldМир,
62
151000
2000
которую может иметь каждый.
02:45
whetherбудь то it's camelверблюд dungпомет or woodдерево.
63
153000
1000
Спасибо.
02:47
It heatsтеплоты up for about 30 minutesминут, coolsохлаждает for an hourчас.
64
155000
3000
(Аплодисменты)
02:50
Put it into a containerконтейнер
65
158000
2000
02:53
and it will refrigerateзамораживать for 24 hoursчасов.
66
161000
2000
02:55
It looksвыглядит like this. This is the fifthпятый prototypeопытный образец. It's not quiteдовольно doneсделанный.
67
163000
3000
02:59
WeighsВесит about eight8 poundsфунтов стерлингов, and this is the way it worksработает.
68
167000
3000
03:02
You put it into a 15-liter-литр vesselсудно, about threeтри gallonsгаллона,
69
170000
3000
03:06
and it'llэто будет coolкруто it down to just aboveвыше freezingзаморозка --
70
174000
2000
03:08
threeтри degreesстепени aboveвыше freezingзаморозка --
71
176000
1000
03:10
for 24 hoursчасов in a 30 degreeстепень C environmentОкружающая среда. It's really cheapдешево.
72
178000
3000
03:13
We think we can buildстроить these in highвысокая volumesтома for about 25 dollarsдолларов,
73
181000
3000
03:16
in lowнизкий volumesтома for about 40 dollarsдолларов.
74
184000
2000
03:18
And we think we can make refrigerationхолодильный
75
186000
2000
03:21
something that everybodyвсе can have.
76
189000
1000
03:22
Thank you.
77
190000
1000
03:23
(ApplauseАплодисменты)
78
191000
3000
Translated by Vasili Sviridov
Reviewed by Edgar D

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Adam Grosser - Venture capitalist
Adam Grosser is a general partner at Foundation Capital -- and a refrigeration visionary.

Why you should listen

Adam Grosser is a venture capitalist, working with startups that are exploring new ideas in data communications, electronics and energy management. With a background in engineering and entertainment, he enjoys looking for opportunities that map over a few of his passions -- which also include greentech.

His passion for a sustainable solution to refrigeration -- for storing food and medicines -- led to the project he describes in his 2007 TEDTalk. 

 

More profile about the speaker
Adam Grosser | Speaker | TED.com