ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

اندی پادیکامب: فقط با ده دقیقه تمرکز

Filmed:
11,093,399 views

آخرین باری که ده دقیقه هیچ کاری نکردید کی بوده؟ نه پیامکی، نه صحبت کردنی و نه حتی فکر کردنی؟ اندی پادیکامب، کارشناس تمرکز قدرت دگرگون کننده‌ی این عمل را توضیح میده: روزی ده دقیقه حال و هوای ذهن‌تون رو به سادگی با تمرکز و تجربه‌ی زمان حال تازه کنید (بدون اینکه لازم باشد مثل کلاس‌های مراقبه به طرز عجیب غریبی بنشینید یا بخور بدید)
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We liveزنده in an incrediblyطور باور نکردنی busyمشغول worldجهان.
0
481
2592
ما در یک دنیای فوق العاده شلوغ زندگی می‌کنیم
00:18
The paceسرعت of life is oftenغالبا franticاز کوره در رفته, our mindsذهنها are always busyمشغول,
1
3073
3521
زندگی سراسیمه پیش می‌رود و ذهن ما همیشه مشغوله
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
و مدام مشغول انجام کاری هستیم
00:24
So with that in mindذهن, I'd like you just to take a momentلحظه
3
8795
2716
با در نظر گرفتن این، می‌خوام که برای چند لحظه
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
به این فکر کنید که آخرین باری که هیچ کاری انجام ندادید کی بوده؟
00:32
Just 10 minutesدقایق, undisturbedدست نخورده?
5
16524
2928
فقط ده دقیقه، بی‌دردسر؟
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
و وقتی می‌گم هیچ، واقعا منظورم هیچ است
00:37
So that's no emailingایمیل کردن, textingپیام کوتاه, no Internetاینترنت,
7
21224
3021
یعنی نه ایمیلی، نه پیامک و نه اینترنت
00:40
no TVتلویزیون, no chattingچت, no eatingغذا خوردن, no readingخواندن,
8
24245
4058
نه تلویزیون، نه چت، نه غذا خوردن، نه مطالعه،
00:44
not even sittingنشسته there reminiscingیادآوری about the pastگذشته
9
28303
2002
و نه حتی نشستن و یادآوری گذشته
00:46
or planningبرنامه ریزی for the futureآینده.
10
30305
2117
یا برنامه‌ریزی برای آینده
00:48
Simplyبه سادگی doing nothing.
11
32422
4018
هیچ چیز
00:52
I see a lot of very blankجای خالی facesچهره ها. (Laughterخنده)
12
36440
2519
چهره‌های بی‌تفاوت زیادی اینجا می‌بینم (خنده حضار)
00:54
My thinkingفكر كردن is, you probablyشاید have to go a long way back.
13
38959
1847
نظر من اینه که، احتمالا باید خیلی به عقب بروید
00:56
And this is an extraordinaryخارق العاده thing, right?
14
40806
1584
و این چیز خارق العاده‌ای است، درسته؟
00:58
We're talkingصحبت کردن about our mindذهن.
15
42390
2306
ما درباره ذهن‌مون صحبت می‌کنیم.
01:00
The mindذهن, our mostاکثر valuableبا ارزش and preciousگرانبها resourceمنابع,
16
44696
3735
ذهن، با ارزش‌ترین و گرانبهاترین منبع ما،
01:04
throughاز طریق whichکه we experienceتجربه everyهرکدام singleتنها momentلحظه of our life,
17
48431
4016
از خلال آنچه که ما در هر لحظه از زندگی تجربه می‌کنیم،
01:08
the mindذهن that we relyتکیه uponبر
18
52447
2176
به ذهن تکیه می‌کنیم
01:10
to be happyخوشحال, contentمحتوا, emotionallyعاطفی stableپایدار as individualsاشخاص حقیقی,
19
54623
4498
برای شادی، محتوا، وضعیت پایدار عاطفی فردی
01:15
and at the sameیکسان time to be kindنوع and thoughtfulمتفکر
20
59121
1940
و همزمان مهربان و با ملاحظه بودن
01:16
and considerateمحتاطانه in our relationshipsروابط with othersدیگران.
21
61061
4188
و مواظب روابط خود با دیگران بودن
01:21
This is the sameیکسان mindذهن that we dependبستگی دارد uponبر
22
65249
2112
این همان ذهن است که ما بر آن تکیه می‌کنیم
01:23
to be focusedمتمرکز شده است, creativeخلاقانه, spontaneousخود به خود,
23
67361
3496
که متمرکز، خلاق و با انگیزه باشیم
01:26
and to performانجام دادن at our very bestبهترین in everything that we do.
24
70857
3698
و بهترین عملکردمان را در کاری که انجام می‌دهیم نشان دهیم
01:30
And yetهنوز, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
و با این حال، ما وقتی نمی‌گذاریم تا از آن مراقبت کنیم
01:34
In factواقعیت, we spendخرج کردن more time looking after our carsماشین ها,
26
78835
3215
در واقع، برای مراقبت از اتوموبیل‌مان وقت بیشتری صرف می‌کنیم
01:37
our clothesلباس ها and our hairمو than we
27
82050
2124
یا برای لباس و موهای‌مان،
01:40
— okay, maybe not our hairمو, but you see where I'm going.
28
84174
2884
خوب حالا، شاید منظورم مو نباشه، ولی متوجه هستید که به کجا می‌خوام برسم
01:42
The resultنتيجه, of courseدوره, is that we get stressedتاکید کرد.
29
87058
3607
نتیجه البته این خواهد بود که ما دچار استرس می‌شیم
01:46
You know, the mindذهن whizzesسوزی away like a washingشستن machineدستگاه
30
90665
2898
ذهن مثل ماشین لباس‌شویی شروع به سر و صدا می‌کنه
01:49
going roundدور and roundدور, lots of difficultدشوار, confusingگیج کننده emotionsاحساسات,
31
93563
2779
هی می‌چرخه و می‌چرخه، با انبوهی از مشکلات، احساسات گیج کننده
01:52
and we don't really know how to dealمعامله with that,
32
96342
4166
و ما واقعا نمی‌دونیم باید چطوری با این وضع کنار بیایم
01:56
and the sadغمگین factواقعیت is that we are so distractedپریشان
33
100508
5108
و نکته غم انگیز اینجاست که ما بسیار پریشان هستیم
02:01
that we're no longerطولانی تر presentحاضر in the worldجهان in whichکه we liveزنده.
34
105616
4743
که دیگر در دنیایی که زندگی می‌کنیم حاضر نیستیم
02:06
We missاز دست دادن out on the things that are mostاکثر importantمهم to us,
35
110359
3332
چیزی که برای ما از هر چیز دیگر مهم‌تر است را از دست می‌دیم
02:09
and the crazyدیوانه thing is that everybodyهمه just assumesفرض می شود,
36
113691
2431
و چیزی که دیوانه کننده است اینه که همه تظاهر می‌کنیم،
02:12
well, that's the way life is, so we'veما هستیم just kindنوع of got to get on with it.
37
116122
2649
خوب، زندگی همینطوره، بنابراین ما فقط باید باهاش کنار بیایم.
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
اما واقعا این روشی نیست که باید باشد
02:17
So I was about 11 when I wentرفتی alongدر امتداد
39
121719
2135
حدودا یازده سالم بود که
02:19
to my first meditationمراقبه classکلاس.
40
123854
2305
به اولین کلاس مراقبه رفتم.
02:22
And trustاعتماد me, it had all the stereotypesکلیشه ها that you can imagineتصور کن,
41
126159
3224
و باور کنید، هرجور کلیشه‌ای که بتونید تصور کنید توش بود
02:25
the sittingنشسته cross-leggedمتقابل پا on the floorکف,
42
129383
1990
نشستن چهار زانو روی زمین،
02:27
the incenseبخور دادن, the herbalگیاهان دارویی teaچای, the vegetariansگیاهخواران, the wholeکل dealمعامله,
43
131373
3312
بخور دادن، جوشانده‌های گیاهی، گیاهخواری، همه چیز،
02:30
but my momمامان was going and I was intriguedجذاب, so I wentرفتی alongدر امتداد with her.
44
134685
4285
اما مادرم می‌رفت و من شیفته بودم و با او می‌رفتم
02:34
I'd alsoهمچنین seenمشاهده گردید a fewتعداد کمی kungکونگ fuفو moviesفیلم ها, and secretlyمخفیانه
45
138970
2519
همچنین یک چندتایی فیلم کونگ فو دیدم و مخفیانه
02:37
I kindنوع of thought I mightممکن be ableتوانایی to learnیاد گرفتن how to flyپرواز,
46
141489
2408
یه جورایی فکر می‌کردم که توانایی یادگرفتن پرواز رو دارم
02:39
but I was very youngجوان at the time.
47
143897
2992
اما اون زمان خیلی جوان بودم
02:42
Now as I was there, I guessحدس بزن, like a lot of people,
48
146889
3281
حالا که اینجا هستم، مثل خیلی‌ها
02:46
I assumedفرض that it was just an aspirinآسپرین for the mindذهن.
49
150170
3664
حدسم این است که آن مثل یک جور آسپرین برای ذهن بود
02:49
You get stressedتاکید کرد, you do some meditationمراقبه.
50
153834
1853
شما استرس می‌گیرید و مراقبه می‌کنید
02:51
I hadn'tتا به حال نیست really thought that it could be sortمرتب سازی of preventativeپیشگیرانه in natureطبیعت,
51
155687
3422
من واقعا فکر نمی‌کردم که این یک روش پیشگیرانه‌ی طبیعی باشه
02:55
untilتا زمان I was about 20, when a numberعدد of things happenedاتفاق افتاد
52
159109
3377
تا اینکه حدود ۲۰ سالگی، وقتی شماری از اتفاقات
02:58
in my life in quiteکاملا quickسریع successionجانشینی,
53
162486
2875
به فاصله کمی در زندگی‌ام رخ داد
03:01
really seriousجدی things whichکه just flippedتلنگر my life upsideبالا رفتن down
54
165361
3855
چیزهایی جدی رخ داد که زندگی‌ام را از این رو به آن رو کرد
03:05
and all of a suddenناگهانی I was inundatedفرو ریختن with thoughtsاندیشه ها,
55
169216
2922
و ناگهان مورد هجوم افکار قرار گرفتم
03:08
inundatedفرو ریختن with difficultدشوار emotionsاحساسات that I didn't know how to copeمقابله کن with.
56
172138
3581
سرشار از احساسات دشوار که نمی‌دانستم چگونه با آن مقابله کنم
03:11
Everyهرکدام time I sortمرتب سازی of pushedتحت فشار قرار داد one down,
57
175719
2256
هر موقع که سعی می‌کردم یکی رو از ذهنم دور کنم،
03:13
anotherیکی دیگر one would just sortمرتب سازی of popپاپ back up again.
58
177975
1456
یکی دیگه به ذهنم هجوم میاورد
03:15
It was a really very stressfulپر استرس time.
59
179431
2108
دوران واقعا پر استرسی بود.
03:17
I guessحدس بزن we all dealمعامله with stressفشار in differentناهمسان waysراه ها.
60
181539
3876
به گمانم هر کدام از ما به طریقی با استرس مواجه می‌شیم
03:21
Some people will buryدفن کردن themselvesخودشان in work,
61
185415
2772
بعضی خودشون رو غرق در کار می‌کنن
03:24
gratefulسپاسگزار for the distractionحواس پرتی.
62
188187
2561
قدردان حواس پرتی که به بار میاره.
03:26
Othersدیگران will turnدور زدن to theirخودشان friendsدوستان, theirخودشان familyخانواده, looking for supportحمایت کردن.
63
190748
3031
بعضی به دوستان‌شون روی میارن، خانوادشون، دنبال حمایت می‌گردن
03:29
Some people hitاصابت the bottleبطری, startشروع کن takingگرفتن medicationدارو.
64
193779
3951
بعضی‌ها بطری رو می‌شکنن، شروع به خوردن دارو می‌کنن.
03:33
My ownخودت way of dealingمعامله with it was to becomeتبدیل شدن به a monkراهب.
65
197730
3136
روش من برای کنار اومدن باهاش تارک دنیا شدن بود.
03:36
So I quitترک my degreeدرجه, I headedهدایت off to the Himalayasهیمالیا,
66
200866
3553
بنابراین تحصیلاتم رو رها کردم و رفتم به کوه‌های هیمالایا
03:40
I becameتبدیل شد a monkراهب, and I startedآغاز شده studyingدر حال مطالعه meditationمراقبه.
67
204419
3754
تارک دنیا شدم و شروع کردم به مطالعه‌ی مراقبه
03:44
People oftenغالبا askپرسیدن me what I learnedیاد گرفتم from that time.
68
208173
4061
مردم معمولن می‌پرسن که از اون دوران چه آموختم
03:48
Well, obviouslyبدیهی است it changedتغییر کرد things.
69
212234
2416
خوب، مشخصا خیلی چیزها رو تغییر داد
03:50
Let's faceصورت it, becomingتبدیل شدن به a celibateسلتیک monkراهب
70
214650
1858
بیاید باهاش روبرو بشیم، تبدیل شدن به یک راهب مجرد
03:52
is going to changeتغییر دادن a numberعدد of things.
71
216508
2130
چندین چیز رو تغییر خواهد داد
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
اما بیشتر از این بود.
03:57
It taughtتدریس کرد me -- it gaveداد me a greaterبزرگتر appreciationقدردانی,
73
221683
2720
به من قدرشناسی بیشتری آموخت
04:00
an understandingدرك كردن for the presentحاضر momentلحظه.
74
224403
3320
درک بیشتر ِ زمان حال رو به من آموخت
04:03
By that I mean not beingبودن lostکم شده in thought,
75
227723
3570
منظورم گم نشدن در افکار است٬
04:07
not beingبودن distractedپریشان,
76
231293
2747
پرت نشدن حواس٬
04:09
not beingبودن overwhelmedغرق شدن by difficultدشوار emotionsاحساسات,
77
234040
3387
غرق نشدن در احساسات دشوار٬
04:13
but insteadبجای learningیادگیری how to be in the here and now,
78
237427
3799
اما به جای آن یاد گرفتن اینکه چطور در این لحظه باشیم٬
04:17
how to be mindfulذهن, how to be presentحاضر.
79
241226
2967
چطور متوجه باشیم٬ چطور حضور داشته باشیم.
04:20
I think the presentحاضر momentلحظه is so underratedکمبود.
80
244193
3432
فکر می‌کنم زمان حال خیلی دست کم گرفته شده.
04:23
It soundsبرای تلفن های موبایل so ordinaryعادی, and yetهنوز we spendخرج کردن so little time
81
247625
4084
خیلی پیش پا افتاده به نظر میاد٬ و با این وجود وقت کمی رو صرفش می‌کنیم.
04:27
in the presentحاضر momentلحظه that it's anything but ordinaryعادی.
82
251709
3787
در زمان حال هرچیزی هست به جز پیش پا افتادگی.
04:31
There was a researchپژوهش paperکاغذ that cameآمد out of Harvardهاروارد,
83
255496
2245
یک تحقیق علمی هاروارد منتشر کرده
04:33
just recentlyبه تازگی, that said on averageمیانگین our mindsذهنها
84
257741
2900
همین اخیرا٬ که می‌گه به طور میانگین ذهن ما
04:36
are lostکم شده in thought almostتقریبا 47 percentدرصد of the time.
85
260641
3817
۴۷ درصد از مواقع غرق در افکار هست
04:40
Forty-sevenچهل و هفت percentدرصد.
86
264458
2328
چهل و هفت درصد.
04:42
At the sameیکسان time, this sortمرتب سازی of constantثابت mind-wanderingگیج کننده
87
266786
2896
و درعین حال٬ این نوع درگیری ذهنی
04:45
is alsoهمچنین a directمستقیم causeسبب می شود of unhappinessناامیدی.
88
269682
3044
همچنین دلیل اصلی ناخرسندی ما است.
04:48
Now we're not here for that long anywayبه هر حال,
89
272726
4308
ما برای مدت خیلی طولانی اینجا نیستیم٬
04:52
but to spendخرج کردن almostتقریبا halfنیم of our life lostکم شده in thought
90
277034
4563
اما تقریبا نصف عمرمون رو تو افکارمون گم می‌شیم
04:57
and potentiallyبالقوه quiteکاملا unhappyناراضی,
91
281597
2432
و به صورت بالقوه ناخرسند هستیم.
04:59
dunnoدونوع, it just kindنوع of seemsبه نظر می رسد tragicغم انگیز, actuallyدر واقع,
92
284029
2442
نمی‌دونم٬ راستش یه جورایی تراژیک به نظر میاد
05:02
especiallyبه خصوص when there's something we can do about it,
93
286471
3214
به خصوص وقتی که بشه در موردش یک کاری کرد٬
05:05
when there's a positiveمثبت, practicalکاربردی, achievableقابل دستیابی است,
94
289685
3576
وقتی که یک روش مثبت٬ عملی٬ قابل دسترسی٬
05:09
scientificallyاز نظر علمی provenاثبات شده techniqueتکنیک
95
293261
2528
و به طور علمی ثابت شده وجود داره
05:11
whichکه allowsاجازه می دهد our mindذهن to be more healthyسالم,
96
295789
2432
که به ذهن ما اجازه می‌ده بیشتر سلامت باشه٬
05:14
to be more mindfulذهن and lessکمتر distractedپریشان.
97
298221
4398
بیشتر متفکر باشه و کمتر حواس پرت باشه.
05:18
And the beautyزیبایی of it is that even thoughگرچه
98
302619
2203
و زیبایی آن در این هست که با اینکه
05:20
it need only take about 10 minutesدقایق a day,
99
304822
2615
فقط ده دقیقه در روز وقت ما رو می‌گیره
05:23
it impactsاثرات our entireکل life.
100
307437
3479
اما کل زندگی ما رو تحت تاثیر قرار خواهد داد
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
اما لازمه که بدونیم چطور انجامش بدیم
05:28
We need an exerciseورزش. We need a frameworkچارچوب
102
312915
2592
نیاز به تمرین داریم٬ نیاز به یک چارچوب داریم
05:31
to learnیاد گرفتن how to be more mindfulذهن.
103
315507
1611
که یاد بگیریم چطور بیشتر متفکر باشیم
05:33
That's essentiallyاساسا what meditationمراقبه is.
104
317118
1802
این اساسا تعریف مراقبه است
05:34
It's familiarizingآشنایی ourselvesخودمان with the presentحاضر momentلحظه.
105
318920
2524
آشنا کردن خود با زمان ِ حال
05:37
But we alsoهمچنین need to know how to approachرویکرد it
106
321444
2375
اما همچنین لازم است که بدونیم چطور بهش برسیم
05:39
in the right way to get the bestبهترین from it.
107
323819
2388
و در یک مسیر درست بهترین استفاده رو ازش ببریم.
05:42
And that's what these are for, in caseمورد you've been wonderingتعجب کردم,
108
326207
2523
و اینها برای این است٬ اگر دارید بهش فکر می‌کنید٬
05:44
because mostاکثر people assumeفرض
109
328730
3192
چون بیشتر مردم گمان می‌کنند
05:47
that meditationمراقبه is all about stoppingمتوقف کردن thoughtsاندیشه ها,
110
331922
2541
که مراقبه برای متوقف کردن افکار است٬
05:50
gettingگرفتن ridخلاص شدن از شر of emotionsاحساسات, somehowبه نحوی controllingکنترل the mindذهن,
111
334463
3275
خلاص شدن از عواطف٬ یه جورایی کنترل ذهن٬
05:53
but actuallyدر واقع it's quiteکاملا differentناهمسان from that.
112
337738
2600
اما راستش خیلی فرق داره با آن.
05:56
It's more about steppingقدم زدن back,
113
340338
2208
بیشتر در مورد عقب نشینی است٬
05:58
seeingدیدن the thought clearlyبه وضوح,
114
342546
2537
افکار رو واضح‌تر دیدن٬
06:00
witnessingشاهد it comingآینده and going, emotionsاحساسات comingآینده and going
115
345083
2711
شاهد آمدن و رفتنش بودن، آمدن و رفتن احساسات
06:03
withoutبدون judgmentداوری, but with a relaxedآرامش, focusedمتمرکز شده است mindذهن.
116
347794
5668
بدون قضاوت، با ذهنی آرام و متمرکز.
06:09
So for exampleمثال, right now,
117
353462
2135
پس برای مثال، الان
06:11
if I focusتمرکز too much on the ballsتوپ ها, then there's no way
118
355597
3103
اگر خیلی روی توپ متمرکز بشم، بعد راهی نخواهد بود
06:14
that I can relaxآروم باش and talk to you at the sameیکسان time.
119
358700
2214
که بتونم تمدد اعصاب داشته باشم و همزمان با شما صحبت کنم.
06:16
Equallyبه همان اندازه, if I relaxآروم باش too much talkingصحبت کردن to you,
120
360914
2198
به همان اندازه، اگر خیلی روی حرف زدن با شما متمرکز باشم،
06:19
then there's no way I can focusتمرکز on the ballsتوپ ها. I'm going to dropرها کردن them.
121
363112
3005
راهی برای تمرکز روی توپ نخواهم داشت و از دستم خواهد افتاد.
06:22
Now in life, and in meditationمراقبه, there'llوجود خواهد داشت be timesبار
122
366117
3450
حالا در زندگی و در مراقبه، وقت‌هایی خواهد بود
06:25
when the focusتمرکز becomesتبدیل می شود a little bitبیت too intenseشدید,
123
369567
2581
که متمرکز شدن قدری سخت خواهد شد
06:28
and life startsشروع می شود to feel a bitبیت like this.
124
372148
4394
و زندگی یه چنین احساسی به آدم میده
06:32
It's a very uncomfortableناراحت way to liveزنده life,
125
376542
2161
وقتی که شما اینقدر تحت فشار و استرس باشید،
06:34
when you get this tightتنگ and stressedتاکید کرد.
126
378703
2168
زندگی بسیار ناراحت می‌شود.
06:36
At other timesبار, we mightممکن take our footپا off the gasگاز a little bitبیت too much,
127
380871
2975
یه وقت دیگه، ممکنه آروم‌تر بشه همه چیز
06:39
and things just becomeتبدیل شدن به a sortمرتب سازی of little bitبیت like this.
128
383846
2553
و اوضاع یخورده شبیه این بشه
06:42
Of courseدوره in meditationمراقبه — (SnoresSnores) —
129
386399
3024
البته در مراقبه -- (خرناس) --
06:45
we're going to endپایان up fallingافتادن asleepخواب.
130
389423
1793
ما به خوابیدن پایان خواهیم داد
06:47
So we're looking for a balanceتعادل, a focusedمتمرکز شده است relaxationآرامش
131
391216
2953
بنابراین دنبال یک تعادل، یک مراقبه‌ی متمرکز خواهیم بود
06:50
where we can allowاجازه دادن thoughtsاندیشه ها to come and go
132
394169
2854
که به افکار اجازه بدیم بیان و برن
06:52
withoutبدون all the usualمعمولی involvementدست داشتن.
133
397023
2664
بدون همه‌ی اون درگیری‌های همیشگی.
06:55
Now, what usuallyمعمولا happensاتفاق می افتد when we're learningیادگیری to be mindfulذهن
134
399687
3412
حالا، وقتی که ما یاد می‌گیریم متمرکز باشیم آنچه که معمولا رخ می‌دهد
06:58
is that we get distractedپریشان by a thought.
135
403099
3140
ناگهان با یک فکر پریشان می‌شیم
07:02
Let's say this is an anxiousمشتاق thought.
136
406239
1316
بیاید اسمش رو بذاریم افکار مضطرب کننده،
07:03
So everything'sهمه چیز going fine, and then we see the anxiousمشتاق thought,
137
407555
2689
همه چیز ردیفه و وقتی با افکار مضطرب کننده روبرو می‌شیم
07:06
and it's like, "Oh, didn't realizeتحقق بخشیدن I was worriedنگران about that."
138
410244
2715
اوضاح اینجوری می‌شه که انگار می‌گیم:«اوه حواسم نبود که راجع به این مساله نگران بودم»
07:08
You go back to it, repeatتکرار it. "Oh, I am worriedنگران.
139
412959
1968
بهش باز می‌گردید و تکرار می‌کنید:«اوه، من نگرانم،
07:10
Oh, I really am worriedنگران. Wowوای, there's so much anxietyاضطراب."
140
414927
3168
اوه! من واقعا نگرانم، چقدر مضطربم.»
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
و قبل از اینکه بدونیم، درسته،
07:15
we're anxiousمشتاق about feelingاحساس anxiousمشتاق.
142
420079
4098
ما از اینکه احساس اضطراب داریم مضطرب می‌شیم،
07:20
You know, this is crazyدیوانه. We do this all the time,
143
424177
2344
می‌دونید، مسخره است. ما همیشه اینکار رو می‌کنیم،
07:22
even on an everydayهر روز levelسطح.
144
426521
2056
حتی در سطح روزمرگی.
07:24
If you think about the last time, I dunnoدونوع,
145
428577
3061
اگر راجع به آخرین باری فکر کنید که، چه می‌دونم،
07:27
you had a wobblyناگهانی toothدندان.
146
431638
2242
دندون‌تون لق شد.
07:29
You know it's wobblyناگهانی, and you know that it hurtsدرد می کند.
147
433880
3320
می‌دونید که لق شده، می‌دونید که درد داره.
07:33
But what do you do everyهرکدام 20, 30 secondsثانیه?
148
437200
3096
اما هر بیست سی ثانیه چه می‌کنید؟
07:36
(Mumblingلرزیدن) It does hurtصدمه. And we reinforceتقویت the storylineداستان, right?
149
440296
6108
(زمزمه کردن) درد داره، و ما خط داستان رو تقویت می‌کنیم، درسته؟
07:42
And we just keep tellingگفتن ourselvesخودمان,
150
446404
1946
و مدام به خودمون میگیم،
07:44
and we do it all the time. And it's only in learningیادگیری
151
448350
1565
و اینکار رو همیشه انجام می‌دیم. و فقط در یاد گرفتن مشاهده
07:45
to watch the mindذهن in this way that we can startشروع کن to let go
152
449915
3315
در این روش است که می‌تونیم به این افکار
07:49
of those storylinesداستان ها and patternsالگوها of mindذهن.
153
453230
2992
و قصه‌ها و الگو‌های ذهنی اجازه بدیم بروند.
07:52
But when you sitنشستن down and you watch the mindذهن in this way,
154
456222
2552
اما وقتی که می‌نشینید و به ذهن اینطوری نگاه می‌کنید،
07:54
you mightممکن see manyبسیاری differentناهمسان patternsالگوها.
155
458774
2199
الگوهای متفاوتی را ممکن است ببینید.
07:56
You mightممکن find a mindذهن that's really restlessبی قرار and --
156
460973
2793
ذهنی را می‌یابید که واقعا در تمام مدت
07:59
the wholeکل time.
157
463766
2000
بی‌قرار است.
08:01
Don't be surprisedغافلگیر شدن if you feel a bitبیت agitatedآشفته in your bodyبدن
158
465766
3015
جای تعجب نیست اگر وقتی بنشینید و هیچ کاری انجام ندهید
08:04
when you sitنشستن down to do nothing and your mindذهن feelsاحساس می کند like that.
159
468781
3761
مقداری آشفتگی در بدن خود احساس کنید.
08:08
You mightممکن find a mindذهن that's very dullکسل کننده است
160
472542
2400
ممکن است ذهن رو بسیار خسته کننده
08:10
and boringحوصله سر بر, and it's just, almostتقریبا mechanicalمکانیکی,
161
474942
2336
و کسل کننده ببینید، و این فقط عملکردی ماشینی است
08:13
it just seemsبه نظر می رسد it's as if you're
162
477278
2080
فقط اینجوری که
08:15
gettingگرفتن up, going to work, eatخوردن, sleepبخواب, get up, work.
163
479358
3177
بیدار می‌شید، سر کار می‌روید، می‌خورید، می‌خوابید، بیدار می‌شوید، سر کار می‌روید.
08:18
Or it mightممکن just be that one little naggingآزار دهنده thought
164
482535
2951
یا اینکه ممکن است آن فکر آزار دهنده سراغ‌تان بیاید
08:21
that just goesمی رود roundدور and roundدور and roundدور your mindذهن.
165
485486
4945
که مدام دور ذهن می‌چرخد و می‌چرخد و می‌چرخد
08:26
Well, whateverهر چه it is, meditationمراقبه offersارائه می دهد
166
490431
3161
خوب هرچی که باشه، مراقبه برای ما
08:29
the opportunityفرصت, the potentialپتانسیل to stepگام back
167
493592
4053
فرصتی برای عقبگرد فراهم می‌کنه
08:33
and to get a differentناهمسان perspectiveچشم انداز,
168
497645
2538
و چشم انداز جدیدی به ما می‌ده
08:36
to see that things aren'tنه always as they appearبه نظر می رسد.
169
500183
4872
تا چیزهایی رو ببینیم که همیشه واضح نیستند.
08:40
We can't changeتغییر دادن
170
505055
2028
ما قادر نیستیم هر چیز کوچکی که در زندگی ما رخ می‌‍دهد را
08:42
everyهرکدام little thing that happensاتفاق می افتد to us in life,
171
507083
3790
تغییر بدهیم،
08:46
but we can changeتغییر دادن the way that we experienceتجربه it.
172
510873
3430
اما می‌تونیم روشی که تجربه‌اش می‌کنیم را تغییر دهیم.
08:50
That's the potentialپتانسیل of meditationمراقبه, of mindfulnessذهن آگاهی.
173
514303
3736
این پتانسیل نهفته در مراقبه و تمرکز حواس است.
08:53
You don't have to burnسوزاندن any incenseبخور دادن,
174
518039
2496
لازم نیست خودتون رو به آب و آتش بزنید،
08:56
and you definitelyقطعا don't have to sitنشستن on the floorکف.
175
520535
2296
و قطعا مجبور نیستید که روی زمین بنشینید،
08:58
All you need to do is to take 10 minutesدقایق out a day
176
522831
3608
آنچه که باید انجام دهید این است که ده دقیقه در روز
09:02
to stepگام back, to familiarizeآشنا کردن yourselfخودت with the presentحاضر momentلحظه
177
526439
3951
دست نگهدارید و سعی کنید تا با زمان حال ارتباط برقرار کنید
09:06
so that you get to experienceتجربه a greaterبزرگتر senseاحساس
178
530390
2208
بنابراین شما تجربه بهتری از تمرکز،
09:08
of focusتمرکز, calmآرام and clarityوضوح in your life.
179
532598
4554
آرامش و شفافیت در زندگی خواهید داشت.
09:13
Thank you very much. (Applauseتشویق و تمجید)
180
537152
6461
بسیار ممنونم. (تشویق حضار)
Translated by Ardeshir Tayebi
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com