ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

Andy Puddicombe: 10 dakika dikkatinizi vermeniz kafi

Filmed:
11,093,399 views

En son ne zaman 10 dakikanızı hiçbir şey yapmayarak geçirdiniz? Mesajlaşma yok, konuşma yok, hatta düşünmek bile? Dikkatlilik uzmanı Andy Puddicombe şunu yapmanın dönüştürücü gücünü anlatıyor: Dikkatli olarak ve anın tadını çıkararak zihni günde 10 dakika ferahlatmak.(Tütsüye veya garip pozisyonlarda otumaya gerek kalmadan)
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We livecanlı in an incrediblyinanılmaz busymeşgul worldDünya.
0
481
2592
Olağanüstü meşgul bir dünyada yaşıyoruz.
00:18
The pacehız of life is oftensık sık franticçılgınca, our mindszihinler are always busymeşgul,
1
3073
3521
Hayat genellikle çılgınca bir hızla ilerler, zihnimiz hep meşguldür,
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
ve hep bir şeylerle meşgulüzdür.
00:24
So with that in mindus, I'd like you just to take a momentan
3
8795
2716
Şimdi bunu da göz önüne tutarak, sadece düşünmeye
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
bir saniye ayırmak istiyorum, en son ne zaman vaktinizi hiçbir şey yapmayarak geçirdiniz?
00:32
Just 10 minutesdakika, undisturbedrahatsız edilmeden?
5
16524
2928
Sadece 10 dakika, rahatsız edilmeden?
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
Ve hiçbir şeyden kastım, gerçekten hiçbir şey.
00:37
So that's no emailinge-posta gönderme, textingmanifatura, no InternetInternet,
7
21224
3021
Yani, email yok, mesaj çekmek yok, internet yok,
00:40
no TVTV, no chattingsohbet, no eatingyemek yiyor, no readingokuma,
8
24245
4058
TV yok, sohbet yok, yemek yemek yok, kitap okumak yok
00:44
not even sittingoturma there reminiscingreminiscing about the pastgeçmiş
9
28303
2002
sadece oturup geçmişi hatırlamak bile yok
00:46
or planningplanlama for the futuregelecek.
10
30305
2117
ya da geleceği planlamak.
00:48
SimplySadece doing nothing.
11
32422
4018
Tam anlamıyla hiçbir şey yapmamak.
00:52
I see a lot of very blankboş facesyüzleri. (LaughterKahkaha)
12
36440
2519
Bir sürü boş bakan yüz görüyorum. (Kahkahalar)
00:54
My thinkingdüşünme is, you probablymuhtemelen have to go a long way back.
13
38959
1847
Bence, muhtemelen bir hayli geriye gitmeniz gerekecek.
00:56
And this is an extraordinaryolağanüstü thing, right?
14
40806
1584
Bu sıradışı birşey değil mi?
00:58
We're talkingkonuşma about our mindus.
15
42390
2306
Zihnimizden bahsediyoruz.
01:00
The mindus, our mostçoğu valuabledeğerli and preciousdeğerli resourcekaynak,
16
44696
3735
Zihin, en değerli ve kıymetli kaynağımız,
01:04
throughvasitasiyla whichhangi we experiencedeneyim everyher singletek momentan of our life,
17
48431
4016
sayesinde hayatımızın her anını tattığımız,
01:08
the mindus that we relygüvenmek uponüzerine
18
52447
2176
mutlu, memnun
01:10
to be happymutlu, contentiçerik, emotionallyduygusal yönden stablekararlı as individualsbireyler,
19
54623
4498
ve duygusal olarak dengeli, iyi kalpli ve düşünceli
01:15
and at the sameaynı time to be kindtür and thoughtfuldüşünceli
20
59121
1940
ve diğerleriyle olan ilişkilerimizde anlayışlı
01:16
and consideratedüşünceli in our relationshipsilişkiler with othersdiğerleri.
21
61061
4188
olma dayanağımız olan zihnimiz.
01:21
This is the sameaynı mindus that we dependbağımlı uponüzerine
22
65249
2112
Ve aynı zihne dikkatli, yaratıcı
01:23
to be focusedodaklı, creativeyaratıcı, spontaneousdoğal,
23
67361
3496
doğal olmak ve yaptığımız her şeyde
01:26
and to performyapmak at our very besten iyi in everything that we do.
24
70857
3698
elimizden gelenin en iyisini yapmak için de güveniriz.
01:30
And yethenüz, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
Ama yine de, onunla ilgilenmeye hiç vakit ayırmıyoruz.
01:34
In factgerçek, we spendharcamak more time looking after our carsarabalar,
26
78835
3215
Aslında, arabalarımızla giysilerimizle saçımızla ilgilenirken
01:37
our clothesçamaşırlar and our hairsaç than we
27
82050
2124
daha çok vakit geçiriyoruz.
01:40
— okay, maybe not our hairsaç, but you see where I'm going.
28
84174
2884
--- tamam, belki saçımızla değil ama anladınız siz beni.
01:42
The resultsonuç, of coursekurs, is that we get stressedvurguladı.
29
87058
3607
Sonuç olarak ise, tabii ki, gergin oluyoruz.
01:46
You know, the mindus whizzeswhizzes away like a washingyıkama machinemakine
30
90665
2898
Bilirsiniz, bir çamaşır makinesi gibi vızıldar,
01:49
going roundyuvarlak and roundyuvarlak, lots of difficultzor, confusingkafa karıştırıcı emotionsduygular,
31
93563
2779
birçok zor ve kafa karıştırıcı duygular zihinde dolanıp durur,
01:52
and we don't really know how to dealanlaştık mı with that,
32
96342
4166
ve bununla gerçekten nasıl başa çıkacağımızı bilmiyoruz,
01:56
and the sadüzgün factgerçek is that we are so distracteddikkati dağılmış
33
100508
5108
ve üzücü gerçekse şu; dikkatimiz o kadar dağınık ki
02:01
that we're no longeruzun presentmevcut in the worldDünya in whichhangi we livecanlı.
34
105616
4743
artık yaşadığımız dünyayla bağlantımızı koparmışız.
02:06
We missbayan out on the things that are mostçoğu importantönemli to us,
35
110359
3332
Bizim için en önemli olan şeyleri gözden kaçırır olmuşuz,
02:09
and the crazyçılgın thing is that everybodyherkes just assumesvarsayar,
36
113691
2431
ve en ilginci ise herkesin hayatın aslında bu olduğunu
02:12
well, that's the way life is, so we'vebiz ettik just kindtür of got to get on with it.
37
116122
2649
ve bununla bir şekilde başa çıkmamız gerektiğini sanması.
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
Bu böyle olmak zorunda değil.
02:17
So I was about 11 when I wentgitti alonguzun bir
39
121719
2135
Yaklaşık 11 yaşımdayken
02:19
to my first meditationmeditasyon classsınıf.
40
123854
2305
ilk meditasyon dersime gittim.
02:22
And trustgüven me, it had all the stereotypesklişeler that you can imaginehayal etmek,
41
126159
3224
Ve inanın ki, bu derste bütün klişeler vardı,
02:25
the sittingoturma cross-leggedCross-Legged on the floorzemin,
42
129383
1990
yerde bağdaş kurarak oturmak,
02:27
the incensetütsü, the herbalbitkisel teaÇay, the vegetariansVejetaryenler, the wholebütün dealanlaştık mı,
43
131373
3312
tütsü, bitki çayı, vejeteryanlar, her şey
02:30
but my momanne was going and I was intriguedilgisini, so I wentgitti alonguzun bir with her.
44
134685
4285
ama annem gidiyordu ve ben de onunla beraber gitmek istedim.
02:34
I'd alsoAyrıca seengörüldü a fewaz kungKung fuFu moviesfilmler, and secretlygizlice
45
138970
2519
Birkaç kung fu filmi de izlemiştim ve içten içe
02:37
I kindtür of thought I mightbelki be ableyapabilmek to learnöğrenmek how to flyuçmak,
46
141489
2408
bir şekilde uçmayı öğrenebileceğimi düşündüm,
02:39
but I was very younggenç at the time.
47
143897
2992
ama o zamanlar çok küçüktüm.
02:42
Now as I was there, I guesstahmin, like a lot of people,
48
146889
3281
Oradayken, sanırım, birçok insan gibi,
02:46
I assumedkabul that it was just an aspirinAspirin for the mindus.
49
150170
3664
bunun zihin için bir aspirin niteliğinde olduğunu düşündüm.
02:49
You get stressedvurguladı, you do some meditationmeditasyon.
50
153834
1853
Gergin hissedince, biraz meditasyon yapıyorsun.
02:51
I hadn'tolmasaydı really thought that it could be sortçeşit of preventativeönleyici in naturedoğa,
51
155687
3422
Bunun bir tür doğal koruyucu olduğunu düşünmemiştim,
02:55
untila kadar I was about 20, when a numbernumara of things happenedolmuş
52
159109
3377
ta ki 20 yaşına geldiğimde, hayatımda arka arkaya
02:58
in my life in quiteoldukça quickhızlı successionVeraset,
53
162486
2875
birçok şey olana kadar
03:01
really seriousciddi things whichhangi just flippedsaygısız my life upsideüst taraf down
54
165361
3855
hayatımı tamamen değiştirecek gerçekten ciddi olaylar
03:05
and all of a suddenani I was inundatedistila with thoughtsdüşünceler,
55
169216
2922
ve birden kendimi düşüncelerin içinde boğulurken buldum
03:08
inundatedistila with difficultzor emotionsduygular that I didn't know how to copebaşa çıkmak with.
56
172138
3581
nasıl başa çıkacağımı bilmediğim zorlu duyguların içinde boğulurken.
03:11
EveryHer time I sortçeşit of pusheditilmiş one down,
57
175719
2256
Ne zaman birini bastırsam
03:13
anotherbir diğeri one would just sortçeşit of poppop back up again.
58
177975
1456
bir diğeri baş gösteriyordu.
03:15
It was a really very stressfulstresli time.
59
179431
2108
Çok sıkıntılı bir dönemdi.
03:17
I guesstahmin we all dealanlaştık mı with stressstres in differentfarklı waysyolları.
60
181539
3876
Sanırım her birimiz stresle farklı yollarla başa çıkıyoruz.
03:21
Some people will burygömmek themselveskendilerini in work,
61
185415
2772
Bazıları kendilerini işe verir,
03:24
gratefulminnettar for the distractionoyalama.
62
188187
2561
ve kendilerini oyaladığı için müteşekkirdir.
03:26
OthersDiğerleri will turndönüş to theironların friendsarkadaşlar, theironların familyaile, looking for supportdestek.
63
190748
3031
Diğerleriyse desteklerini almak için arkadaşlarıyla, aileleriyle birlikte olur.
03:29
Some people hitvurmak the bottleşişe, startbaşlama takingalma medicationilaç.
64
193779
3951
Bazılarıyla şişenin dibine vurarak, ilaç kullanmaya başlarlar.
03:33
My ownkendi way of dealingmuamele with it was to becomeolmak a monkkeşiş.
65
197730
3136
Benim stresle başa çıkma yöntemimse bir keşiş olmaktı.
03:36
So I quitçıkmak my degreederece, I headedbaşlı off to the HimalayasHimalayalar,
66
200866
3553
Bu yüzden eğitimimi bıraktım ve Himalayalar'a doğru yola koyuldum.
03:40
I becameoldu a monkkeşiş, and I startedbaşladı studyingders çalışıyor meditationmeditasyon.
67
204419
3754
Bir keşiş oldum, ve meditasyon üzerine çalışmaya başladım.
03:44
People oftensık sık asksormak me what I learnedbilgili from that time.
68
208173
4061
İnsanlar sıklıkla o zamanlardan neler öğrendiğimi soruyor.
03:48
Well, obviouslybelli ki it changeddeğişmiş things.
69
212234
2416
Tabii ki, değiştirdiği şeyler oldu.
03:50
Let's faceyüz it, becomingolma a celibatebekâr monkkeşiş
70
214650
1858
Kabul edelim, bekar bir keşiş olmak
03:52
is going to changedeğişiklik a numbernumara of things.
71
216508
2130
bazı şeyleri değiştirir.
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
Ama bundan daha fazlası oldu.
03:57
It taughtöğretilen me -- it gaveverdi me a greaterbüyük appreciationtakdir,
73
221683
2720
Beni eğitti -- yaşadığımız anı daha iyi idrak etmemi
04:00
an understandinganlayış for the presentmevcut momentan.
74
224403
3320
ve anlamamı sağladı
04:03
By that I mean not beingolmak lostkayıp in thought,
75
227723
3570
Bununla kastettiğim şey, düşünceler içinde kaybolmamak
04:07
not beingolmak distracteddikkati dağılmış,
76
231293
2747
dikkatsizleşmemek,
04:09
not beingolmak overwhelmedboğulmuş by difficultzor emotionsduygular,
77
234040
3387
çetin duyguların altında kalmamak,
04:13
but insteadyerine learningöğrenme how to be in the here and now,
78
237427
3799
bunun yerine, şimdi ve burada olmayı ,
04:17
how to be mindfuldikkatli, how to be presentmevcut.
79
241226
2967
farkında olmayı öğrenmek.
04:20
I think the presentmevcut momentan is so underratedunderrated.
80
244193
3432
Bence, "şu an" çok küçümseniyor.
04:23
It soundssesleri so ordinarysıradan, and yethenüz we spendharcamak so little time
81
247625
4084
Kulağa çok sıradan geliyor fakat sıradanın dışında
04:27
in the presentmevcut momentan that it's anything but ordinarysıradan.
82
251709
3787
her şey olan şimdiki zamanda çok az zaman harcıyoruz.
04:31
There was a researchAraştırma paperkâğıt that camegeldi out of HarvardHarvard,
83
255496
2245
Harvard'dan yakın zamanda çıkan
04:33
just recentlyson günlerde, that said on averageortalama our mindszihinler
84
257741
2900
bir araştırma yazısına göre, zihnimiz ortalama
04:36
are lostkayıp in thought almostneredeyse 47 percentyüzde of the time.
85
260641
3817
zamanın yaklaşık yüzde 47'sinde düşünceler içinde kayboluyor.
04:40
Forty-sevenKırk yedi percentyüzde.
86
264458
2328
Yüzde kırk-yedi.
04:42
At the sameaynı time, this sortçeşit of constantsabit mind-wanderingzihin göçebe
87
266786
2896
Bu tür bir zihin dalgınlığı, aynı zamanda
04:45
is alsoAyrıca a directdirekt causesebeb olmak of unhappinessmutsuzluk.
88
269682
3044
mutsuzluğun açık bir sebebi.
04:48
Now we're not here for that long anywayneyse,
89
272726
4308
Şimdi, burada uzun bir süre kalmayacağız nasıl olsa,
04:52
but to spendharcamak almostneredeyse halfyarım of our life lostkayıp in thought
90
277034
4563
ama hayatımızın yarısını düşünceler içinde kaybolmuş bir şekilde
04:57
and potentiallypotansiyel quiteoldukça unhappymutsuz,
91
281597
2432
ve muhtemelen oldukça mutsuz geçirmek,
04:59
dunnobilmiyorum, it just kindtür of seemsgörünüyor tragictrajik, actuallyaslında,
92
284029
2442
bilmiyorum, bu sadece biraz trajik görünüyor, aslında,
05:02
especiallyözellikle when there's something we can do about it,
93
286471
3214
özellikle de bununla ilgili bir şey yapabilecekken,
05:05
when there's a positivepozitif, practicalpratik, achievableelde,
94
289685
3576
pozitif, gerçekçi, ulaşılabilir,
05:09
scientificallybilimsel provenkanıtlanmış techniqueteknik
95
293261
2528
bilimsel olarak kanıtlanmış bir teknik varken,
05:11
whichhangi allowsverir our mindus to be more healthysağlıklı,
96
295789
2432
ve bu teknik sayesinde daha sağlıklı, farkında
05:14
to be more mindfuldikkatli and lessaz distracteddikkati dağılmış.
97
298221
4398
ve daha az dalgın bir zihne sahip olabiliriz.
05:18
And the beautygüzellik of it is that even thoughgerçi
98
302619
2203
Ve en güzel yanıysa, günde sadece 10 dakika gibi
05:20
it need only take about 10 minutesdakika a day,
99
304822
2615
bir vakit gerektirmesine rağmen,
05:23
it impactsetkiler our entiretüm life.
100
307437
3479
bütün hayatımıza etki etmesi.
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
Ama bunun nasıl yapılacağını bilmemiz gerekiyor.
05:28
We need an exerciseegzersiz. We need a frameworkiskelet
102
312915
2592
Bir egzersize ve sisteme ihtiyacımız var.
05:31
to learnöğrenmek how to be more mindfuldikkatli.
103
315507
1611
Böylece nasıl daha farkında olunacağını öğrenebiliriz.
05:33
That's essentiallyesasen what meditationmeditasyon is.
104
317118
1802
Temelde meditasyon budur.
05:34
It's familiarizingtanımaya ourselveskendimizi with the presentmevcut momentan.
105
318920
2524
Kendimizi şu ana daha aşina hale getirmek.
05:37
But we alsoAyrıca need to know how to approachyaklaşım it
106
321444
2375
Ama ayrıca ona nasıl yaklaşacağımızı da bilmemiz gerekiyor
05:39
in the right way to get the besten iyi from it.
107
323819
2388
En çok verimi almak için doğru olan zamanda.
05:42
And that's what these are for, in casedurum you've been wonderingmerak ediyor,
108
326207
2523
Ve bunların var olmasının sebebi de budur, belki merak etmişsinizdir diye söylüyorum
05:44
because mostçoğu people assumeüstlenmek
109
328730
3192
çünkü çoğu insan meditasyonun
05:47
that meditationmeditasyon is all about stoppingDurduruluyor thoughtsdüşünceler,
110
331922
2541
sadece düşünceleri durdurmayla,duygulardan arınmayla
05:50
gettingalma ridkurtulmuş of emotionsduygular, somehowbir şekilde controllingkontrol the mindus,
111
334463
3275
ilgili olduğunu ve bir şekilde zihnin kontrol edildiğini düşünür
05:53
but actuallyaslında it's quiteoldukça differentfarklı from that.
112
337738
2600
ama aslında olay bundan çok farklı.
05:56
It's more about steppingAdım back,
113
340338
2208
Bu daha çok bir adım geriden
05:58
seeinggörme the thought clearlyAçıkça,
114
342546
2537
düşünceyi açıkca görmek gibi bir şey,
06:00
witnessingtanık it cominggelecek and going, emotionsduygular cominggelecek and going
115
345083
2711
onun gelip gidişine, duyguların gelip gidişine tanıklık etmek gibi
06:03
withoutolmadan judgmentyargı, but with a relaxedrahat, focusedodaklı mindus.
116
347794
5668
yargılamadan ama sakin ve odaklanmış bir zihinle.
06:09
So for exampleörnek, right now,
117
353462
2135
Mesela tam şimdi
06:11
if I focusodak too much on the ballstaşaklar, then there's no way
118
355597
3103
toplara çok fazla odaklanırsam, aynı anda hem gevşeyip
06:14
that I can relaxSakin ol and talk to you at the sameaynı time.
119
358700
2214
hem de sizinle konuşmam mümkün değil.
06:16
EquallyEşit, if I relaxSakin ol too much talkingkonuşma to you,
120
360914
2198
Aynı şekilde, sizinle konuşurken çok fazla gevşersem,
06:19
then there's no way I can focusodak on the ballstaşaklar. I'm going to dropdüşürmek them.
121
363112
3005
o zamanda toplara odaklanamam. Düşürürüm.
06:22
Now in life, and in meditationmeditasyon, there'llorada olacak be timeszamanlar
122
366117
3450
Hayatta da meditasyonda da, odağın biraz fazla yoğun
06:25
when the focusodak becomesolur a little bitbit too intenseyoğun,
123
369567
2581
olduğu ve hayatın böyle hissettirmeye başladığı
06:28
and life startsbaşlar to feel a bitbit like this.
124
372148
4394
zamanlar olacaktır.
06:32
It's a very uncomfortablerahatsız way to livecanlı life,
125
376542
2161
Böyle gergin ve stresli olduğunuz zaman
06:34
when you get this tightsıkı and stressedvurguladı.
126
378703
2168
yaşamak çok rahatsız edici.
06:36
At other timeszamanlar, we mightbelki take our footayak off the gasgaz a little bitbit too much,
127
380871
2975
Bazense, gazdan ayağımızı biraz fazla çekeriz,
06:39
and things just becomeolmak a sortçeşit of little bitbit like this.
128
383846
2553
ve olaylar bu şekilde gelişebilir.
06:42
Of coursekurs in meditationmeditasyon — (SnoresHorluyor) —
129
386399
3024
Tabi ki meditasyonda -- (Horlama)
06:45
we're going to endson up fallingdüşen asleepuykuda.
130
389423
1793
uyuyup kalacağız.
06:47
So we're looking for a balancedenge, a focusedodaklı relaxationgevşeme
131
391216
2953
Bu yüzden , aradığımız şey denge, odaklı bir gevşeme
06:50
where we can allowizin vermek thoughtsdüşünceler to come and go
132
394169
2854
ki düşüncelerimiz bütün sıradan dış etkiler olmadan
06:52
withoutolmadan all the usualolağan involvementilgi.
133
397023
2664
gelip gidebilsin.
06:55
Now, what usuallygenellikle happensolur when we're learningöğrenme to be mindfuldikkatli
134
399687
3412
Şimdi, genellikle nasıl daha dikkatli olacağımızı öğrenirken
06:58
is that we get distracteddikkati dağılmış by a thought.
135
403099
3140
bir düşünce dikkatimizi dağıtır.
07:02
Let's say this is an anxiousendişeli thought.
136
406239
1316
Diyelim ki bu endişeli bir düşünce.
07:03
So everything'sherşey going fine, and then we see the anxiousendişeli thought,
137
407555
2689
Her şey yolunda, ve birden endişeli düşünceyi görürüz,
07:06
and it's like, "Oh, didn't realizegerçekleştirmek I was worriedendişeli about that."
138
410244
2715
ve "Aa, bunun için endişelendiğimi fark etmemiştim"
07:08
You go back to it, repeattekrar et it. "Oh, I am worriedendişeli.
139
412959
1968
Sonra geri gider, tekrar edersiniz. "Aa, endişeliyim.
07:10
Oh, I really am worriedendişeli. WowVay canına, there's so much anxietyanksiyete."
140
414927
3168
Aa, ben cidden endişeleniyorum. Of , çok fazla endişe var"
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
Ve bunu bilmeden önce,
07:15
we're anxiousendişeli about feelingduygu anxiousendişeli.
142
420079
4098
endişelenmekten endişeleniyoruz.
07:20
You know, this is crazyçılgın. We do this all the time,
143
424177
2344
Bu çılgınca bir şey. Bunu hep yapıyoruz,
07:22
even on an everydayher gün levelseviye.
144
426521
2056
hatta her gün yapıyoruz.
07:24
If you think about the last time, I dunnobilmiyorum,
145
428577
3061
En son ne zaman olduğunu düşünürseniz, bilmem
07:27
you had a wobblytitrek toothdiş.
146
431638
2242
mesela sallanan bir dişiniz varken
07:29
You know it's wobblytitrek, and you know that it hurtscanı yanmak.
147
433880
3320
Sallandığını ve acıdığını biliyorsunuz.
07:33
But what do you do everyher 20, 30 secondssaniye?
148
437200
3096
Peki, neden her 20,30 saniyede bir şunu yapıyorsunuz?
07:36
(MumblingMırıldanarak) It does hurtcanını yakmak. And we reinforcepekiştirmek the storylinehikayesi, right?
149
440296
6108
(Geveleyerek) Acıyor. Ve hikayeyi güçlendiriyoruz böylece, değil mi?
07:42
And we just keep tellingsöylüyorum ourselveskendimizi,
150
446404
1946
Sürekli kendi kendimize söyleyip dururuz,
07:44
and we do it all the time. And it's only in learningöğrenme
151
448350
1565
ve bunu hep yapıyoruz. Ve zihnin bu tip oyunlardan ve
07:45
to watch the mindus in this way that we can startbaşlama to let go
152
449915
3315
şablonlardan kurtulmasını ancak bu şekilde
07:49
of those storylineshikaye and patternsdesenler of mindus.
153
453230
2992
zihni izleyerek sağlayabiliriz.
07:52
But when you sitoturmak down and you watch the mindus in this way,
154
456222
2552
Lakin oturup zihni böyle izleyince
07:54
you mightbelki see manyçok differentfarklı patternsdesenler.
155
458774
2199
farklı şablonlar görebilirsiniz.
07:56
You mightbelki find a mindus that's really restlesshuzursuz and --
156
460973
2793
Durdurak bilmeyen bir zihinle karşılaşabilirsiniz --
07:59
the wholebütün time.
157
463766
2000
sürekli.
08:01
Don't be surprisedşaşırmış if you feel a bitbit agitatedheyecanlı in your bodyvücut
158
465766
3015
Eğer hiçbir şey yapmadan oturursanız, zihniniz bunu fark edebilir.
08:04
when you sitoturmak down to do nothing and your mindus feelshissediyor like that.
159
468781
3761
Bu durumda vücudunuzda biraz kışkırtılmış hissederseniz şaşırmayın.
08:08
You mightbelki find a mindus that's very dulldonuk
160
472542
2400
Çok sıkıcı, durgun ve neredeyse mekanik
08:10
and boringsıkıcı, and it's just, almostneredeyse mechanicalmekanik,
161
474942
2336
bir zihinle karşılaşabilirsiniz,
08:13
it just seemsgörünüyor it's as if you're
162
477278
2080
Sanki sadece, uyanır, işe gider, yemek yer, uyur, uyanır
08:15
gettingalma up, going to work, eatyemek, sleepuyku, get up, work.
163
479358
3177
uyur, uyanır ve tekrar işe gidermişsiniz gibi görünür.
08:18
Or it mightbelki just be that one little naggingnagging thought
164
482535
2951
Ya da zihninizde dolaşıp duran
08:21
that just goesgider roundyuvarlak and roundyuvarlak and roundyuvarlak your mindus.
165
485486
4945
o dırdırcı düşünce de olabilir.
08:26
Well, whateverher neyse it is, meditationmeditasyon offersteklifler
166
490431
3161
Bu her neyse, meditasyon
08:29
the opportunityfırsat, the potentialpotansiyel to stepadım back
167
493592
4053
geriye doğru bir adım atma potansiyelini ya da fırsatını
08:33
and to get a differentfarklı perspectiveperspektif,
168
497645
2538
ve farklı bir bakış açısı elde etmeyi sunar.
08:36
to see that things aren'tdeğil always as they appeargörünmek.
169
500183
4872
Böylece her şeyin göründüğü gibi olmadığını anlarsınız.
08:40
We can't changedeğişiklik
170
505055
2028
Biz hayatta başımıza gelen
08:42
everyher little thing that happensolur to us in life,
171
507083
3790
her küçük şeyi değiştiremeyiz,
08:46
but we can changedeğişiklik the way that we experiencedeneyim it.
172
510873
3430
ama onları tecrübe etme şeklimizi değiştirebiliriz.
08:50
That's the potentialpotansiyel of meditationmeditasyon, of mindfulnessMindfulness.
173
514303
3736
Bu meditasyonun ve farkındalığın potansiyelidir.
08:53
You don't have to burnyanmak any incensetütsü,
174
518039
2496
Tütsü yakmanıza gerek yok
08:56
and you definitelykesinlikle don't have to sitoturmak on the floorzemin.
175
520535
2296
ve kesinlikle yere oturmak zorunda da değilsiniz.
08:58
All you need to do is to take 10 minutesdakika out a day
176
522831
3608
Tüm yapmanız gereken günde 10 dakikanızı ayırıp
09:02
to stepadım back, to familiarizetanıtmak yourselfkendin with the presentmevcut momentan
177
526439
3951
geriye bir adım atmak ve kendinizi şimdiki zamana aşina kılmak.
09:06
so that you get to experiencedeneyim a greaterbüyük senseduyu
178
530390
2208
Bu sayede daha iyi bir odaklanmayı
09:08
of focusodak, calmsakin and clarityberraklık in your life.
179
532598
4554
sakinliği, duruluğu tadacaksınız.
09:13
Thank you very much. (ApplauseAlkış)
180
537152
6461
Çok teşekkürler.(Alkış)
Translated by Gozde Tumbay
Reviewed by Yasemin Bayraktar

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com