ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

安迪 普迪科姆(Andy Puddicombe):只需专注10分钟

Filmed:
11,093,399 views

上一次您10分钟什么都不做是什么时候?处于在一个没有短信、交谈、或思考的状况下?心灵专注专家安迪普迪科姆(Andy Puddicombe)描述的变革能力,只需这么做:每天清爽大脑(心灵)十分钟,只需专注和感悟“现在”。(不需要点焚香或者奇怪地打坐。)
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We live生活 in an incredibly令人难以置信 busy world世界.
0
481
2592
我们生活在一个异常纷杂的世界。
00:18
The pace步伐 of life is often经常 frantic疯狂的, our minds头脑 are always busy,
1
3073
3521
生活的步调时常快得疯狂,我们的头脑(心灵)一直忙碌运转着,
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
而我们每时每刻都在做着事情
00:24
So with that in mind心神, I'd like you just to take a moment时刻
3
8795
2716
记住这点的同时,我希望你们能拿出一小会儿时间,
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
来想想,上一次自己什么都不做是什么时候?
00:32
Just 10 minutes分钟, undisturbed不受干扰?
5
16524
2928
仅仅10分钟,毫无干扰地?
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
当我说什么都不做,就是什么都不做。
00:37
So that's no emailing电子邮件, texting发短信, no Internet互联网,
7
21224
3021
没有电子邮件、短信,没有互联网,
00:40
no TV电视, no chatting聊天的, no eating, no reading,
8
24245
4058
没有电视、聊天、食物、阅读,
00:44
not even sitting坐在 there reminiscing回忆 about the past过去
9
28303
2002
甚至不包括坐着回想过去
00:46
or planning规划 for the future未来.
10
30305
2117
或者思考将来。
00:48
Simply只是 doing nothing.
11
32422
4018
只是什么都不做。
00:52
I see a lot of very blank空白 faces面孔. (Laughter笑声)
12
36440
2519
我看到你们中很多茫然的脸。(笑声)
00:54
My thinking思维 is, you probably大概 have to go a long way back.
13
38959
1847
我的想法是,你们很可能要往后退很大一步。
00:56
And this is an extraordinary非凡 thing, right?
14
40806
1584
而这是一件很离奇的事情,对吧?
00:58
We're talking about our mind心神.
15
42390
2306
我们说的是我们的大脑(心灵)。
01:00
The mind心神, our most valuable有价值 and precious珍贵 resource资源,
16
44696
3735
大脑(心灵),对我们来说最珍贵的东西,
01:04
through通过 which哪一个 we experience经验 every一切 single moment时刻 of our life,
17
48431
4016
我们通过它来体验生活中的每一个时刻,
01:08
the mind心神 that we rely依靠 upon
18
52447
2176
全靠它(心灵)
01:10
to be happy快乐, content内容, emotionally感情上 stable稳定 as individuals个人,
19
54623
4498
我们作为一个个体,能感到幸福、满足、情感稳定,
01:15
and at the same相同 time to be kind and thoughtful周到
20
59121
1940
同时在我们与他人的关系中
01:16
and considerate周到 in our relationships关系 with others其他.
21
61061
4188
变得善良与体贴。
01:21
This is the same相同 mind心神 that we depend依靠 upon
22
65249
2112
靠着这个大脑(心灵)
01:23
to be focused重点, creative创作的, spontaneous自发,
23
67361
3496
我们能够专注、有创意、自觉,
01:26
and to perform演出 at our very best最好 in everything that we do.
24
70857
3698
并在我们做的所有事情中发挥自己的才能。
01:30
And yet然而, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
然而,我们没有花哪怕一点时间来关心它。
01:34
In fact事实, we spend more time looking after our cars汽车,
26
78835
3215
事实上,相较而言,我们更关心自己的汽车
01:37
our clothes衣服 and our hair头发 than we
27
82050
2124
衣服和头发的时间都要更多
01:40
— okay, maybe not our hair头发, but you see where I'm going.
28
84174
2884
---好吧,也许不包括我们的头发,但你们懂我想要说的。
01:42
The result结果, of course课程, is that we get stressed强调.
29
87058
3607
而结果,当然是我们感到压力。
01:46
You know, the mind心神 whizzes学有专长 away like a washing洗涤 machine
30
90665
2898
你们知道的,大脑(心灵)总是像一台洗衣机般飕飕运转
01:49
going round回合 and round回合, lots of difficult, confusing扑朔迷离 emotions情绪,
31
93563
2779
反反复复,许多复杂、令人困惑的感情,
01:52
and we don't really know how to deal合同 with that,
32
96342
4166
而我们却不真的知道怎么来应对,
01:56
and the sad伤心 fact事实 is that we are so distracted分心
33
100508
5108
可悲的事实是我们如此分心
02:01
that we're no longer present当下 in the world世界 in which哪一个 we live生活.
34
105616
4743
以至于我们不再处在自己当下生活的这个世界。
02:06
We miss小姐 out on the things that are most important重要 to us,
35
110359
3332
我们错过了对我们而言最重要的事情,
02:09
and the crazy thing is that everybody每个人 just assumes假设,
36
113691
2431
而疯狂的是每个人都只是以为,
02:12
well, that's the way life is, so we've我们已经 just kind of got to get on with it.
37
116122
2649
哦,这就是生活,我们不得不这么过。
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
但生活真的不必须成为这样子。
02:17
So I was about 11 when I went along沿
39
121719
2135
当我去上我第一节冥想课的时候
02:19
to my first meditation冥想 class.
40
123854
2305
我只有11岁。
02:22
And trust相信 me, it had all the stereotypes定型 that you can imagine想像,
41
126159
3224
相信我,课里有所有你能想到的关于冥想的成见,
02:25
the sitting坐在 cross-legged盘腿 on the floor地板,
42
129383
1990
盘腿坐在地板上,
02:27
the incense, the herbal草本 tea, the vegetarians素食者, the whole整个 deal合同,
43
131373
3312
焚香,药茶,素食主义者,全部东西,
02:30
but my mom妈妈 was going and I was intrigued好奇, so I went along沿 with her.
44
134685
4285
但我妈妈当时参加了,而我也感兴趣,所以我跟她一起去了。
02:34
I'd also seen看到 a few少数 kung功夫 fu movies电影, and secretly偷偷
45
138970
2519
我还看了几部功夫电影,私下里
02:37
I kind of thought I might威力 be able能够 to learn学习 how to fly,
46
141489
2408
我想我或许能学会怎么飞起来,
02:39
but I was very young年轻 at the time.
47
143897
2992
但我那时实在非常年轻。
02:42
Now as I was there, I guess猜测, like a lot of people,
48
146889
3281
我想,当我在那里的时候,像很多人一样,
02:46
I assumed假定 that it was just an aspirin阿司匹林 for the mind心神.
49
150170
3664
我假定那只是一颗给大脑(心灵)的阿司匹林。
02:49
You get stressed强调, you do some meditation冥想.
50
153834
1853
当感到压力的时候,你就冥想一会。
02:51
I hadn't有没有 really thought that it could be sort分类 of preventative预防 in nature性质,
51
155687
3422
我不曾真的考虑那本质上会是一种阻碍,
02:55
until直到 I was about 20, when a number of things happened发生
52
159109
3377
直到我大约20岁,一些事情
02:58
in my life in quite相当 quick succession演替,
53
162486
2875
在我的人生中接连地发生,
03:01
really serious严重 things which哪一个 just flipped翻转 my life upside上边 down
54
165361
3855
那是一些把我的生活整个颠倒的事情
03:05
and all of a sudden突然 I was inundated淹没 with thoughts思念,
55
169216
2922
而突然之间我被各种思绪淹没了,
03:08
inundated淹没 with difficult emotions情绪 that I didn't know how to cope应付 with.
56
172138
3581
淹没在我不知道如何应付的复杂感情里。
03:11
Every一切 time I sort分类 of pushed one down,
57
175719
2256
每当我快要解决其中一个的时候,
03:13
another另一个 one would just sort分类 of pop流行的 back up again.
58
177975
1456
另一个会又一次的冒出来。
03:15
It was a really very stressful压力 time.
59
179431
2108
那真的是一段非常难熬的时间。
03:17
I guess猜测 we all deal合同 with stress强调 in different不同 ways方法.
60
181539
3876
我想我们应对压力都有不同的方式。
03:21
Some people will bury埋葬 themselves他们自己 in work,
61
185415
2772
有些人会把自己埋头到工作中,
03:24
grateful感激 for the distraction娱乐.
62
188187
2561
用以分心不去想。
03:26
Others其他 will turn to their friends朋友, their family家庭, looking for support支持.
63
190748
3031
另一些人则会从朋友和家庭中寻求帮助。
03:29
Some people hit击中 the bottle瓶子, start开始 taking服用 medication药物治疗.
64
193779
3951
还有些人酗酒,或开始使用药品。
03:33
My own拥有 way of dealing交易 with it was to become成为 a monk.
65
197730
3136
我自己当时的方式则是成为一名僧侣。
03:36
So I quit放弃 my degree, I headed当家 off to the Himalayas喜马拉雅山,
66
200866
3553
因此我退了学,去了喜马拉雅山,
03:40
I became成为 a monk, and I started开始 studying研究 meditation冥想.
67
204419
3754
我成为了一名僧侣,并开始学习冥想。
03:44
People often经常 ask me what I learned学到了 from that time.
68
208173
4061
人们常会问我从这段经历里学到了什么。
03:48
Well, obviously明显 it changed things.
69
212234
2416
嗯,很显然它改变了很多事情。
03:50
Let's face面对 it, becoming变得 a celibate独身 monk
70
214650
1858
面对这个事实,成为一名修行禁欲的僧侣
03:52
is going to change更改 a number of things.
71
216508
2130
能够改变很多事情。
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
但不仅如此
03:57
It taught me -- it gave me a greater更大 appreciation升值,
73
221683
2720
这个经历还教会我---使得我更能感悟“现在”,
04:00
an understanding理解 for the present当下 moment时刻.
74
224403
3320
对于“现在”这个时刻的有了更深的理解。
04:03
By that I mean not being存在 lost丢失 in thought,
75
227723
3570
我指的是不迷失于思绪中,
04:07
not being存在 distracted分心,
76
231293
2747
不被分心,
04:09
not being存在 overwhelmed不堪重负 by difficult emotions情绪,
77
234040
3387
不被各种复杂的感情弄得不知所措,
04:13
but instead代替 learning学习 how to be in the here and now,
78
237427
3799
相反地,我学会了如何感悟此地与此时,
04:17
how to be mindful铭记, how to be present当下.
79
241226
2967
如何变得专心,如何活在“现在”。
04:20
I think the present当下 moment时刻 is so underrated被低估.
80
244193
3432
我认为“现在”这个时刻是被严重低估了。
04:23
It sounds声音 so ordinary普通, and yet然而 we spend so little time
81
247625
4084
它听起来如此平常,所以我们只花那么少时间
04:27
in the present当下 moment时刻 that it's anything but ordinary普通.
82
251709
3787
来对待“现在”,但是这个词绝对不“平凡”。
04:31
There was a research研究 paper that came来了 out of Harvard哈佛,
83
255496
2245
就在最近,哈佛有一个调查的结果显示,
04:33
just recently最近, that said on average平均 our minds头脑
84
257741
2900
我们的大脑(心灵)平均
04:36
are lost丢失 in thought almost几乎 47 percent百分 of the time.
85
260641
3817
有将近47%的时间是迷失在各种思绪中。
04:40
Forty-seven四十七 percent百分.
86
264458
2328
百分之47。
04:42
At the same相同 time, this sort分类 of constant不变 mind-wandering心中游荡
87
266786
2896
同时,这种持续的“大脑(心灵)徘徊”
04:45
is also a direct直接 cause原因 of unhappiness不幸.
88
269682
3044
也是导致人类不幸福的直接原因。
04:48
Now we're not here for that long anyway无论如何,
89
272726
4308
虽然不管怎样我们不会在此地待多长时间,
04:52
but to spend almost几乎 half of our life lost丢失 in thought
90
277034
4563
但耗费大半人生迷失在思考中
04:57
and potentially可能 quite相当 unhappy不快乐,
91
281597
2432
并因此可能变得非常不幸福,
04:59
dunno不知道, it just kind of seems似乎 tragic悲惨, actually其实,
92
284029
2442
我不知道,这真的听起来太可悲了
05:02
especially特别 when there's something we can do about it,
93
286471
3214
尤其是当我们能有所为,改变这个现状的时候,
05:05
when there's a positive, practical实际的, achievable实现,
94
289685
3576
当有一种积极的、实际的、能做到、
05:09
scientifically科学 proven证明 technique技术
95
293261
2528
而且经过科学验证的技巧存在
05:11
which哪一个 allows允许 our mind心神 to be more healthy健康,
96
295789
2432
它可以让我们的大脑变得更加健康,
05:14
to be more mindful铭记 and less distracted分心.
97
298221
4398
更加专注并且更少分神。
05:18
And the beauty美女 of it is that even though虽然
98
302619
2203
它的妙处在于
05:20
it need only take about 10 minutes分钟 a day,
99
304822
2615
这只需要每天10分钟,
05:23
it impacts影响 our entire整个 life.
100
307437
3479
它可以对我们的整个人生造成巨大的影响。
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
但我们需要知道怎么做到。
05:28
We need an exercise行使. We need a framework骨架
102
312915
2592
我们需要一些练习。我们需要一个架构
05:31
to learn学习 how to be more mindful铭记.
103
315507
1611
来学习如何变得专注。
05:33
That's essentially实质上 what meditation冥想 is.
104
317118
1802
这就是冥想的本质。
05:34
It's familiarizing熟悉 ourselves我们自己 with the present当下 moment时刻.
105
318920
2524
它使我们熟悉"现在"。
05:37
But we also need to know how to approach途径 it
106
321444
2375
但我们也需要知道如何做到
05:39
in the right way to get the best最好 from it.
107
323819
2388
用正确的方法来从中获得最多益处。
05:42
And that's what these are for, in case案件 you've been wondering想知道,
108
326207
2523
而这就是冥想的作用,以防你们可能有点迷惑,
05:44
because most people assume承担
109
328730
3192
因为大多数人觉得
05:47
that meditation冥想 is all about stopping停止 thoughts思念,
110
331922
2541
冥想是关于停止思考,
05:50
getting得到 rid摆脱 of emotions情绪, somehow不知何故 controlling控制 the mind心神,
111
334463
3275
摆脱感情,以某种方式控制大脑(心灵),
05:53
but actually其实 it's quite相当 different不同 from that.
112
337738
2600
但实际上冥想不是这样的。
05:56
It's more about stepping步进 back,
113
340338
2208
它更多的是后退一步,
05:58
seeing眼看 the thought clearly明确地,
114
342546
2537
看清自己的思绪,
06:00
witnessing见证 it coming未来 and going, emotions情绪 coming未来 and going
115
345083
2711
看见思绪来来去去,看见感情来来去去
06:03
without judgment判断, but with a relaxed轻松, focused重点 mind心神.
116
347794
5668
不加辨别,但以一种放松而专注的状态。
06:09
So for example, right now,
117
353462
2135
打个比方,现在,
06:11
if I focus焦点 too much on the balls, then there's no way
118
355597
3103
如果我太集中于这些球,那么我就无法
06:14
that I can relax放松 and talk to you at the same相同 time.
119
358700
2214
能够放松并同时与你们说话。
06:16
Equally一样, if I relax放松 too much talking to you,
120
360914
2198
同样地,如果我太过于放松地跟你们说话,
06:19
then there's no way I can focus焦点 on the balls. I'm going to drop下降 them.
121
363112
3005
那我将无法专注在球上。我将会把球掉到地上。
06:22
Now in life, and in meditation冥想, there'll有会 be times
122
366117
3450
而在生活里,在冥想中,有些时候
06:25
when the focus焦点 becomes a little bit too intense激烈,
123
369567
2581
专注变得有点过于紧张,
06:28
and life starts启动 to feel a bit like this.
124
372148
4394
而生活开始变得有点像这样。
06:32
It's a very uncomfortable不舒服 way to live生活 life,
125
376542
2161
当你变得这样紧张,
06:34
when you get this tight and stressed强调.
126
378703
2168
你将活的非常难受。
06:36
At other times, we might威力 take our foot脚丫子 off the gas加油站 a little bit too much,
127
380871
2975
在其他时候,我们或许会把脚放得离油门有点过远(过于放松),
06:39
and things just become成为 a sort分类 of little bit like this.
128
383846
2553
而这将变得像这样。
06:42
Of course课程 in meditation冥想 — (Snores打呼噜) —
129
386399
3024
而在冥想中——(鼾声)——
06:45
we're going to end结束 up falling落下 asleep睡着.
130
389423
1793
我们最后就会睡着。
06:47
So we're looking for a balance平衡, a focused重点 relaxation松弛
131
391216
2953
因此我们要寻找一个平衡点,一种专注的放松
06:50
where we can allow允许 thoughts思念 to come and go
132
394169
2854
在这种状态下我们能让思绪自由来去
06:52
without all the usual通常 involvement参与.
133
397023
2664
远离尘世的烦扰。
06:55
Now, what usually平时 happens发生 when we're learning学习 to be mindful铭记
134
399687
3412
现在,当我们学会专注通常会发生就是
06:58
is that we get distracted分心 by a thought.
135
403099
3140
是我们被一个想法打扰。
07:02
Let's say this is an anxious thought.
136
406239
1316
比如说这是一个焦虑的思绪。
07:03
So everything's一切的 going fine, and then we see the anxious thought,
137
407555
2689
比如所以事情都一切顺利,然后我们发现了焦急的思绪,
07:06
and it's like, "Oh, didn't realize实现 I was worried担心 about that."
138
410244
2715
它就像:"哦,我居然没意识到我的烦恼"。
07:08
You go back to it, repeat重复 it. "Oh, I am worried担心.
139
412959
1968
你关注它,并且重复它。“哦,我很担心。
07:10
Oh, I really am worried担心. Wow, there's so much anxiety焦虑."
140
414927
3168
哦,我真的很担心。哇,有这么多的焦虑。”
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
和之前我们意识到它相比,对吧,
07:15
we're anxious about feeling感觉 anxious.
142
420079
4098
我们为焦虑的感觉而焦虑。
07:20
You know, this is crazy. We do this all the time,
143
424177
2344
你知道,这很不正常。我们总是在想这些,
07:22
even on an everyday每天 level水平.
144
426521
2056
甚至在日常生活的状态下。
07:24
If you think about the last time, I dunno不知道,
145
428577
3061
如果你想想最后一次,我不知道,
07:27
you had a wobbly摇摆不定 tooth齿.
146
431638
2242
你有一颗松动的牙。
07:29
You know it's wobbly摇摆不定, and you know that it hurts伤害.
147
433880
3320
你知道它是一颗松动的牙,并且你知道它很痛。
07:33
But what do you do every一切 20, 30 seconds?
148
437200
3096
但你每20,30 秒就关注它一下吗?
07:36
(Mumbling喃喃) It does hurt伤害. And we reinforce加强 the storyline故事情节, right?
149
440296
6108
(嘴里喃喃)真的很痛。我们加重了痛苦,对吧?
07:42
And we just keep telling告诉 ourselves我们自己,
150
446404
1946
我们只不断告诉自己,
07:44
and we do it all the time. And it's only in learning学习
151
448350
1565
我们总是这样。只有学会
07:45
to watch the mind心神 in this way that we can start开始 to let go
152
449915
3315
以随其自然方式处理思维(心灵)
07:49
of those storylines故事情节 and patterns模式 of mind心神.
153
453230
2992
学习让这些事情和思维模式来去自如。
07:52
But when you sit down and you watch the mind心神 in this way,
154
456222
2552
但当你坐下来,以这种方式看思维(心灵),
07:54
you might威力 see many许多 different不同 patterns模式.
155
458774
2199
您可能会看到许多不同的模式。
07:56
You might威力 find a mind心神 that's really restless不安 and --
156
460973
2793
您可能会发现是真的不安分的心-
07:59
the whole整个 time.
157
463766
2000
所有时刻。
08:01
Don't be surprised诧异 if you feel a bit agitated激动 in your body身体
158
465766
3015
不要感到惊讶,如果你觉得你有点焦虑
08:04
when you sit down to do nothing and your mind心神 feels感觉 like that.
159
468781
3761
当你坐下来什么也不做,感觉就像,你的头脑焦虑。
08:08
You might威力 find a mind心神 that's very dull平淡
160
472542
2400
您可能会发现是很枯燥
08:10
and boring无聊, and it's just, almost几乎 mechanical机械,
161
474942
2336
和无聊的头脑(心灵),它只是几乎机械重复,
08:13
it just seems似乎 it's as if you're
162
477278
2080
这好像你
08:15
getting得到 up, going to work, eat, sleep睡觉, get up, work.
163
479358
3177
起床,去工作、 吃饭、 睡觉、 起床、 工作。
08:18
Or it might威力 just be that one little nagging唠叨 thought
164
482535
2951
或者它可能只是一个微小挥之不去的思绪
08:21
that just goes round回合 and round回合 and round回合 your mind心神.
165
485486
4945
不停的在你头脑中转。
08:26
Well, whatever随你 it is, meditation冥想 offers报价
166
490431
3161
嗯,无论它是什么,冥想提供了
08:29
the opportunity机会, the potential潜在 to step back
167
493592
4053
一个机会,提供了退一步的潜力
08:33
and to get a different不同 perspective透视,
168
497645
2538
获得看事物的不同角度,
08:36
to see that things aren't always as they appear出现.
169
500183
4872
看到事情不总是它们外在表象的那样。
08:40
We can't change更改
170
505055
2028
我们不能改变
08:42
every一切 little thing that happens发生 to us in life,
171
507083
3790
每一件生活中、发生在我们身上小事
08:46
but we can change更改 the way that we experience经验 it.
172
510873
3430
但我们可以改变我们感受它的方式。
08:50
That's the potential潜在 of meditation冥想, of mindfulness正念.
173
514303
3736
这就是冥想、专注力的潜力。
08:53
You don't have to burn烧伤 any incense,
174
518039
2496
你不需要烧香
08:56
and you definitely无疑 don't have to sit on the floor地板.
175
520535
2296
你不一定要坐在地板上。
08:58
All you need to do is to take 10 minutes分钟 out a day
176
522831
3608
您需要做的一切就是每天花10 分钟
09:02
to step back, to familiarize熟悉 yourself你自己 with the present当下 moment时刻
177
526439
3951
思绪中退一步,熟悉自己所处的“现在”
09:06
so that you get to experience经验 a greater更大 sense
178
530390
2208
这样,你可以在生活里
09:08
of focus焦点, calm冷静 and clarity明晰 in your life.
179
532598
4554
体验更多的专注、 平静和清澈。
09:13
Thank you very much. (Applause掌声)
180
537152
6461
非常感谢。(掌声)
Translated by dahong zhang
Reviewed by Catherina Pan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com