ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

Andy Puddicombe: Sve što je potrebno je 10 minuta pažnje

Filmed:
11,093,399 views

Kada zadnji puta niste radili apsolutno ništa punih 10 minuta? Niste slali poruke, pričali, čak niti razmišljali? Stručnjak za svjesnost, Andy Puddicombe, objašnjava koju moć transformacije to nosi u sebi: osvježiti svoj um na 10 minuta dnevno, jednostavnom vježbom svijesti i bivanja u sadašnjem trenutku (bez potrebe za tamjanom i sjedenjem u čudnim položajima.)
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We liveživjeti in an incrediblynevjerojatno busyzauzet worldsvijet.
0
481
2592
Živimo u nevjerojatno užurbanom svijetu.
00:18
The pacetempo of life is oftenčesto franticljut, our mindsmisli are always busyzauzet,
1
3073
3521
Ritam života je često sulud,
naši umovi su stalno zaokupljeni
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
i stalno nešto radimo.
00:24
So with that in mindum, I'd like you just to take a momenttrenutak
3
8795
2716
Imajući to u vidu,
želim da samo na trenutak razmislite
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
kada ste si zadnji puta
uzeli vremena da ne radite ništa?
00:32
Just 10 minutesminuta, undisturbedneometano?
5
16524
2928
Samo 10 minuta, neometano?
A kada kažem ništa, zaista i mislim ništa.
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
00:37
So that's no emailingslanje e-pošte, textingtkanina, no InternetInternet,
7
21224
3021
Znači, bez e-pošte,
slanja poruka, interneta,
00:40
no TVTV, no chattingrazgovor, no eatingjelo, no readingčitanje,
8
24245
4058
televizije, chata, hrane, čitanja,
00:44
not even sittingsjedenje there reminiscingsjećanje about the pastprošlost
9
28303
2002
čak niti prisjećanja na prošlost,
00:46
or planningplaniranje for the futurebudućnost.
10
30305
2117
ili planiranja budućnosti.
00:48
SimplyJednostavno doing nothing.
11
32422
4018
Jednostavno, ništa.
00:52
I see a lot of very blankprazan faceslica. (LaughterSmijeh)
12
36440
2519
Vidim mnogo bezizražajnih lica.
(Smijeh)
00:54
My thinkingmišljenje is, you probablyvjerojatno have to go a long way back.
13
38959
1847
Vjerojatno trebate otići dosta unatrag.
00:56
And this is an extraordinaryizvanredan thing, right?
14
40806
1584
I to je zaista nešto izvanredno, zar ne?
00:58
We're talkingkoji govori about our mindum.
15
42390
2306
Govorimo o našem umu.
01:00
The mindum, our mostnajviše valuablevrijedan and preciousdragocjen resourceresurs,
16
44696
3735
Um, nešto najvrjednije
i najdragocjenije što imamo,
01:04
throughkroz whichkoji we experienceiskustvo everysvaki singlesingl momenttrenutak of our life,
17
48431
4016
čime doživljavamo svaki
pojedini trenutak svog života.
01:08
the mindum that we relyosloniti uponna
18
52447
2176
Na njega se oslanjamo
01:10
to be happysretan, contentsadržaj, emotionallyemotivno stablestabilan as individualspojedinci,
19
54623
4498
kako bismo bili sretni, zadovoljni,
emocionalno stabilni kao pojedinci,
01:15
and at the sameisti time to be kindljubazan and thoughtfulpažljiv
20
59121
1940
a u isto vrijeme ljubazni, promišljeni
01:16
and consideratepažljiv in our relationshipsodnosa with othersdrugi.
21
61061
4188
i obzirni u svojim odnosima s drugima.
01:21
This is the sameisti mindum that we dependzavisiti uponna
22
65249
2112
To je isti onaj um o kojem ovisimo
01:23
to be focusedusmjerena, creativekreativan, spontaneousspontan,
23
67361
3496
kako bismo bili usredotočeni,
kreativni, spontani
01:26
and to performizvesti at our very bestnajbolje in everything that we do.
24
70857
3698
i izrazili ono najbolje od sebe
u svemu što radimo.
01:30
And yetjoš, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
A ipak, ne posvećujemo vrijeme
njegovanju uma.
01:34
In factčinjenica, we spendprovesti more time looking after our carsautomobili,
26
78835
3215
U stvari, više vremena posvećujemo
brizi o svojim automobilima,
01:37
our clothesodjeća and our hairdlaka than we
27
82050
2124
odjeći i frizuri, nego ...
ok, možda ne o frizuri,
01:40
— okay, maybe not our hairdlaka, but you see where I'm going.
28
84174
2884
(Smijeh)
ali razumijete što želim reći.
01:42
The resultproizlaziti, of coursenaravno, is that we get stressednaglasio je.
29
87058
3607
I, naravno, to rezultira stresom.
01:46
You know, the mindum whizzeswhizzes away like a washingpranje machinemašina
30
90665
2898
Umom jure misli kao u perilici rublja,
01:49
going roundkrug and roundkrug, lots of difficulttežak, confusingzbunjujuće emotionsemocije,
31
93563
2779
vrte se u krug, mnogo teških,
konfuznih emocija
01:52
and we don't really know how to dealdogovor with that,
32
96342
4166
i zaista ne znamo kako se nositi s tim.
01:56
and the sadtužan factčinjenica is that we are so distractedometen
33
100508
5108
I tužna činjenica je
da smo toliko rastrojeni,
02:01
that we're no longerviše presentpredstaviti in the worldsvijet in whichkoji we liveživjeti.
34
105616
4743
da više nismo svjesni
sadašnjeg svijeta u kojem živimo.
02:06
We misspropustiti out on the things that are mostnajviše importantvažno to us,
35
110359
3332
Propuštamo stvari koje su nam najvažnije,
02:09
and the crazylud thing is that everybodysvi just assumespretpostavlja,
36
113691
2431
a najluđe u tome je
što svatko samo pretpostavlja
02:12
well, that's the way life is, so we'veimamo just kindljubazan of got to get on with it.
37
116122
2649
da je to život i da
samo treba tako nastaviti.
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
A tako, zapravo, ne treba biti.
02:17
So I was about 11 when I wentotišao alonguz
39
121719
2135
Imao sam 11 godina kada sam otišao
na svoj prvi sat meditacije.
02:19
to my first meditationMeditacija classklasa.
40
123854
2305
02:22
And trustpovjerenje me, it had all the stereotypesstereotipi that you can imaginezamisliti,
41
126159
3224
Vjerujte mi, bilo je tu svih stereotipa
koje možete zamisliti,
02:25
the sittingsjedenje cross-leggedCross-Legged on the floorkat,
42
129383
1990
sjedenja na podu prekriženih nogu,
02:27
the incensetamjana, the herbalbiljni teačaj, the vegetariansvegetarijanci, the wholečitav dealdogovor,
43
131373
3312
tamjana, biljnih čajeva,
vegetarijanaca, sve što ide,
02:30
but my mommama was going and I was intriguedzaintrigirala, so I wentotišao alonguz with her.
44
134685
4285
ali moja mama je išla i mene je zanimalo
pa sam pošao s njom.
02:34
I'd alsotakođer seenvidio a fewnekoliko kungKung fuFu moviesfilmovi, and secretlypotajno
45
138970
2519
Gledao sam i par kung fu filmova
i potajno se nadao
da ću možda naučiti letjeti,
02:37
I kindljubazan of thought I mightmoć be ableu stanju to learnnaučiti how to flyletjeti,
46
141489
2408
02:39
but I was very youngmladi at the time.
47
143897
2992
no bio sam tada vrlo mlad.
02:42
Now as I was there, I guessnagađati, like a lot of people,
48
146889
3281
Kao i ostali ljudi tamo,
pretpostavljao sam
02:46
I assumedpretpostavlja that it was just an aspirinaspirin for the mindum.
49
150170
3664
da je to samo aspirin za um.
02:49
You get stressednaglasio je, you do some meditationMeditacija.
50
153834
1853
Pod stresom si, pa malo meditiraš.
02:51
I hadn'tnije really thought that it could be sortvrsta of preventativepreventiva in naturepriroda,
51
155687
3422
Nisam mislio da bi to mogla biti
neka vrsta preventive,
02:55
untildo I was about 20, when a numberbroj of things happeneddogodilo
52
159109
3377
sve dok nisam navršio 20 godina
i kada su mi se dogodile brojne stvari
02:58
in my life in quitedosta quickbrz successionsukcesije,
53
162486
2875
u vrlo kratkom razdoblju,
03:01
really seriousozbiljan things whichkoji just flippedpreklapanje my life upsidegore down
54
165361
3855
zaista ozbiljne stvari
koje su izokrenule moj život
03:05
and all of a suddennaglo I was inundatedpoplavljen with thoughtsmisli,
55
169216
2922
i iznenada sam bio preplavljen mislima
03:08
inundatedpoplavljen with difficulttežak emotionsemocije that I didn't know how to copeizaći na kraj with.
56
172138
3581
i teškim emocijama s kojima se
nisam znao nositi.
03:11
EverySvaki time I sortvrsta of pushedgurnula one down,
57
175719
2256
Svaki put kada bih gurnuo jednu dolje,
druga bi se ponovo pojavila.
03:13
anotherjoš one would just sortvrsta of poppop back up again.
58
177975
1456
03:15
It was a really very stressfulstresno time.
59
179431
2108
Bilo je to zaista stresno razdoblje.
03:17
I guessnagađati we all dealdogovor with stressstres in differentdrugačiji waysnačine.
60
181539
3876
Svi se borimo sa stresom
na razne načine.
03:21
Some people will burypokopati themselvesse in work,
61
185415
2772
Neki ljudi se zatrpaju poslom,
zahvalni za odvlačenje pažnje.
03:24
gratefulzahvalan for the distractionodvlačenje pažnje.
62
188187
2561
03:26
OthersDrugi will turnskretanje to theirnjihov friendsprijatelji, theirnjihov familyobitelj, looking for supportpodrška.
63
190748
3031
Drugi se okreću prijateljima,
obitelji, tražeći podršku.
03:29
Some people hithit the bottleboca, startpočetak takinguzimanje medicationliječenje.
64
193779
3951
Neki dohvate piće, neki lijekove.
03:33
My ownvlastiti way of dealingbavljenje with it was to becomepostati a monkredovnik.
65
197730
3136
Moj način borbe s tim je bio
da sam postao svećenik.
03:36
So I quitprestati my degreestupanj, I headeds glavom off to the HimalayasHimalaja,
66
200866
3553
Ostavio sam studij,
otišao na Himalaju,
03:40
I becamepostao a monkredovnik, and I startedpočeo studyingučenje meditationMeditacija.
67
204419
3754
postao svećenik i počeo
proučavati meditaciju.
03:44
People oftenčesto askpitati me what I learnednaučeno from that time.
68
208173
4061
Često me pitaju što sam
naučio u tom razdoblju.
03:48
Well, obviouslyočito it changedpromijenjen things.
69
212234
2416
Očigledno, to je promijenilo stvari.
Iskreno, postati svećenik u celibatu
znači i promijeniti mnogo toga.
03:50
Let's facelice it, becomingpostaje a celibateu celibatu monkredovnik
70
214650
1858
03:52
is going to changepromijeniti a numberbroj of things.
71
216508
2130
Ali, bilo je i više od toga.
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
Naučilo me, dalo mi je veću zahvalnost
03:57
It taughtučio me -- it gavedali me a greaterviše appreciationzahvalnost,
73
221683
2720
04:00
an understandingrazumijevanje for the presentpredstaviti momenttrenutak.
74
224403
3320
i razumijevanje sadašnjeg trenutka.
04:03
By that I mean not beingbiće lostizgubljen in thought,
75
227723
3570
Pod time mislim ne izgubiti se u mislima,
04:07
not beingbiće distractedometen,
76
231293
2747
ne biti smeten,
ne biti preplavljen teškim emocijama,
04:09
not beingbiće overwhelmedosvaja by difficulttežak emotionsemocije,
77
234040
3387
04:13
but insteadumjesto learningučenje how to be in the here and now,
78
237427
3799
već, umjesto toga, naučiti
kako biti ovdje i sada,
04:17
how to be mindfulpažljiv, how to be presentpredstaviti.
79
241226
2967
kako biti svjestan, prisutan.
Mislim da je sadašnji trenutak
jako potcijenjen.
04:20
I think the presentpredstaviti momenttrenutak is so underratedloše.
80
244193
3432
04:23
It soundszvukovi so ordinaryobičan, and yetjoš we spendprovesti so little time
81
247625
4084
Zvuči tako obično,
a provodimo tako malo vremena
u sadašnjem trenutku,
04:27
in the presentpredstaviti momenttrenutak that it's anything but ordinaryobičan.
82
251709
3787
koji je sve samo ne običan.
04:31
There was a researchistraživanje paperpapir that camedošao out of HarvardHarvard,
83
255496
2245
Nedavno istraživanje s Harvarda
04:33
just recentlynedavno, that said on averageprosječan our mindsmisli
84
257741
2900
pokazuje da je naš um izgubljen u mislima
04:36
are lostizgubljen in thought almostskoro 47 percentposto of the time.
85
260641
3817
u prosjeku oko 47 posto ukupnog vremena.
04:40
Forty-sevenČetrdeset i sedam percentposto.
86
264458
2328
47 posto.
04:42
At the sameisti time, this sortvrsta of constantkonstantno mind-wanderingum luta
87
266786
2896
Istovremeno, ovo stalno vrludanje uma
04:45
is alsotakođer a directdirektno causeuzrok of unhappinessnezadovoljstvo.
88
269682
3044
izravan je uzrok nezadovoljstva.
Nismo dugo na ovome svijetu,
04:48
Now we're not here for that long anywayu svakom slučaju,
89
272726
4308
04:52
but to spendprovesti almostskoro halfpola of our life lostizgubljen in thought
90
277034
4563
i provesti skoro pola svog života
izgubljen u mislima
04:57
and potentiallypotencijalno quitedosta unhappynesretan,
91
281597
2432
te u potencijalnom nezadovoljstvu,
ne znam, zapravo se čini tragično,
04:59
dunnoNe znam, it just kindljubazan of seemsčini se tragictragičan, actuallyzapravo,
92
284029
2442
05:02
especiallyposebno when there's something we can do about it,
93
286471
3214
naročito ako postoji nešto
što možemo učiniti,
kada postoji pozitivna,
praktična, dostižna
05:05
when there's a positivepozitivan, practicalpraktičan, achievabledostižan,
94
289685
3576
05:09
scientificallyznanstveno provendokazan techniquetehnika
95
293261
2528
znanstveno dokazana tehnika,
05:11
whichkoji allowsomogućuje our mindum to be more healthyzdrav,
96
295789
2432
koja dozvoljava našem umu
da bude zdraviji,
05:14
to be more mindfulpažljiv and lessmanje distractedometen.
97
298221
4398
svjesniji i manje smeten.
05:18
And the beautyljepota of it is that even thoughiako
98
302619
2203
Ljepota toga je da iako
05:20
it need only take about 10 minutesminuta a day,
99
304822
2615
je potrebno samo oko 10 minuta dnevno,
05:23
it impactsutjecaji our entirečitav life.
100
307437
3479
to utječe na naš cjelokupni život.
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
Ali treba znati kako to učiniti.
05:28
We need an exercisevježba. We need a frameworkokvir
102
312915
2592
Potrebna nam je vježba,
okvir, kako bismo naučili biti svjesniji.
05:31
to learnnaučiti how to be more mindfulpažljiv.
103
315507
1611
05:33
That's essentiallyu srži what meditationMeditacija is.
104
317118
1802
To je bit meditacije.
05:34
It's familiarizingupoznavanje ourselvessebe with the presentpredstaviti momenttrenutak.
105
318920
2524
Ona nas zbližava sa sadašnjim trenutkom.
05:37
But we alsotakođer need to know how to approachpristup it
106
321444
2375
Također treba znati
kako joj pravilno pristupiti
05:39
in the right way to get the bestnajbolje from it.
107
323819
2388
kako bismo dobili najviše.
05:42
And that's what these are for, in casespis you've been wonderingpitate,
108
326207
2523
Za to mi služi ovo,
ako ste se pitali,
05:44
because mostnajviše people assumepretpostaviti
109
328730
3192
jer mnogi ljudi pretpostavljaju
05:47
that meditationMeditacija is all about stoppingzaustavljanje thoughtsmisli,
110
331922
2541
da je meditacija, zapravo,
zaustavljanje misli,
05:50
gettinguzimajući ridosloboditi of emotionsemocije, somehownekako controllingkontrolni the mindum,
111
334463
3275
riješiti se emocija,
nekako držati um pod kontrolom,
05:53
but actuallyzapravo it's quitedosta differentdrugačiji from that.
112
337738
2600
a u stvari, ona je nešto sasvim drugo.
05:56
It's more about steppingkoračni back,
113
340338
2208
Više se radi o jednom odmaku,
05:58
seeingvidim the thought clearlyjasno,
114
342546
2537
vidjeti jasno svoju misao,
06:00
witnessingSvjedoci it comingdolazak and going, emotionsemocije comingdolazak and going
115
345083
2711
osvjestiti da ona dolazi i odlazi,
emocije dolaze i odlaze
06:03
withoutbez judgmentpresuda, but with a relaxedopušteno, focusedusmjerena mindum.
116
347794
5668
bez prosuđivanja, već opuštenim,
fokusiranim umom.
06:09
So for exampleprimjer, right now,
117
353462
2135
Na primjer, sada
06:11
if I focusfokus too much on the ballsjaja, then there's no way
118
355597
3103
ako se previše fokusiram na lopte,
onda mi je nemoguće opustiti se
i istovremeno pričati s vama.
06:14
that I can relaxOpusti se and talk to you at the sameisti time.
119
358700
2214
06:16
EquallyJednako, if I relaxOpusti se too much talkingkoji govori to you,
120
360914
2198
Isto tako, ako se previše
opustim dok pričam,
06:19
then there's no way I can focusfokus on the ballsjaja. I'm going to droppad them.
121
363112
3005
neću se moći fokusirati na lopte.
Ispustit ću ih.
06:22
Now in life, and in meditationMeditacija, there'llbit be timesputa
122
366117
3450
U životu i u meditaciji,
bit će razdoblja kada fokus
postane preintenzivan
06:25
when the focusfokus becomespostaje a little bitbit too intenseintenzivan,
123
369567
2581
06:28
and life startspočinje to feel a bitbit like this.
124
372148
4394
i počinjemo osjećati život pomalo ovako.
06:32
It's a very uncomfortableneudoban way to liveživjeti life,
125
376542
2161
Vrlo je neugodno tako živjeti,
06:34
when you get this tighttijesan and stressednaglasio je.
126
378703
2168
kada ste tako stisnuti i pod stresom.
U drugim periodima,
možemo se malo previše opustiti
06:36
At other timesputa, we mightmoć take our footnoga off the gasplin a little bitbit too much,
127
380871
2975
06:39
and things just becomepostati a sortvrsta of little bitbit like this.
128
383846
2553
i stvari pomalo postanu ovakve.
06:42
Of coursenaravno in meditationMeditacija — (SnoresSnores) —
129
386399
3024
Naravno, u meditaciji ...
(Hrče)
06:45
we're going to endkraj up fallingkoji pada asleepzaspao.
130
389423
1793
na kraju ćemo zaspati.
06:47
So we're looking for a balanceravnoteža, a focusedusmjerena relaxationopuštanje
131
391216
2953
Dakle, tražimo ravnotežu,
fokusirano opuštanje,
06:50
where we can allowdopustiti thoughtsmisli to come and go
132
394169
2854
gdje možemo svojim mislima
dopustiti da dođu i odu,
06:52
withoutbez all the usualuobičajen involvementučešće.
133
397023
2664
bez uobičajenog uplitanja.
06:55
Now, what usuallyobično happensdogađa se when we're learningučenje to be mindfulpažljiv
134
399687
3412
Obično kada učimo postići svjesnost,
06:58
is that we get distractedometen by a thought.
135
403099
3140
događa se da nas misli ometaju.
Recimo da je ovo neka tjeskobna misao.
07:02
Let's say this is an anxiouszabrinuti thought.
136
406239
1316
07:03
So everything'ssve je going fine, and then we see the anxiouszabrinuti thought,
137
407555
2689
Sve ide kako treba
i kada uočimo tjeskobnu misao,
07:06
and it's like, "Oh, didn't realizeostvariti I was worriedzabrinut about that."
138
410244
2715
krene, "Oh, nisam znao
da se brinem oko toga."
07:08
You go back to it, repeatponoviti it. "Oh, I am worriedzabrinut.
139
412959
1968
Vratiš se, ponoviš to.
"Oh, zabrinut sam.
07:10
Oh, I really am worriedzabrinut. WowSjajna osoba, there's so much anxietyanksioznost."
140
414927
3168
Zaista sam zabrinut.
Koliko samo tjeskobe."
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
I prije nego što osvijestimo,
07:15
we're anxiouszabrinuti about feelingosjećaj anxiouszabrinuti.
142
420079
4098
tjeskobni smo
jer se osjećamo tjeskobno.
(Smijeh)
Znate, to je stvarno ludo.
07:20
You know, this is crazylud. We do this all the time,
143
424177
2344
Stalno to radimo, čak svakoga dana.
07:22
even on an everydaysvaki dan levelnivo.
144
426521
2056
07:24
If you think about the last time, I dunnoNe znam,
145
428577
3061
Sjetite se zadnjeg puta
kada ste imali klimav zub.
07:27
you had a wobblynesiguran toothzub.
146
431638
2242
07:29
You know it's wobblynesiguran, and you know that it hurtsboli.
147
433880
3320
Znate da se klima, znate da boli.
07:33
But what do you do everysvaki 20, 30 secondssekundi?
148
437200
3096
I što radite svakih 20, 30 sekundi?
07:36
(MumblingMumljanje) It does hurtpovrijediti. And we reinforcepojačati the storylinepriča, right?
149
440296
6108
(Mrmljajući)
Zaista boli.
I još pojačavamo cijelu priču, zar ne?
07:42
And we just keep tellingreći ourselvessebe,
150
446404
1946
Nastavljamo si to govoriti
i to radimo cijelo vrijeme.
07:44
and we do it all the time. And it's only in learningučenje
151
448350
1565
Samo putem učenja možemo
promatrati um tako
07:45
to watch the mindum in this way that we can startpočetak to let go
152
449915
3315
da otpustimo takve priče
i mentalne obrasce.
07:49
of those storylinespriča and patternsobrasci of mindum.
153
453230
2992
07:52
But when you sitsjediti down and you watch the mindum in this way,
154
456222
2552
Kada sjednete i ovako
promatrate um,
07:54
you mightmoć see manymnogi differentdrugačiji patternsobrasci.
155
458774
2199
možete uvidjeti mnoge različite obrasce.
07:56
You mightmoć find a mindum that's really restlessnemirna and --
156
460973
2793
Možete otkriti da je um
zaista nemiran i ...
07:59
the wholečitav time.
157
463766
2000
cijelo vrijeme.
Nemojte se iznenaditi ako se osjećate
pomalo uznemireno u svom tijelu,
08:01
Don't be surprisediznenađen if you feel a bitbit agitateduznemireni in your bodytijelo
158
465766
3015
08:04
when you sitsjediti down to do nothing and your mindum feelsosjeća like that.
159
468781
3761
kada sjednete da ne radite ništa
i vaš um se tako osjeća.
08:08
You mightmoć find a mindum that's very dullglup
160
472542
2400
Možete otkriti um koji je vrlo tup
08:10
and boringdosadan, and it's just, almostskoro mechanicalmehanički,
161
474942
2336
i dosadan, gotovo mehanički,
08:13
it just seemsčini se it's as if you're
162
477278
2080
izgleda kao da se samo probudite,
odete na posao, jedete,
08:15
gettinguzimajući up, going to work, eatjesti, sleepspavati, get up, work.
163
479358
3177
spavate, ustajete, radite.
08:18
Or it mightmoć just be that one little naggingprigovaralo thought
164
482535
2951
Ili može biti ona jedna
naporna, dosadna misao
08:21
that just goeside roundkrug and roundkrug and roundkrug your mindum.
165
485486
4945
koja vam se samo vrti po glavi.
08:26
Well, whateveršto god it is, meditationMeditacija offersponude
166
490431
3161
Bez obzira što je,
meditacija nudi mogućnost,
potencijal da napravimo odmak
08:29
the opportunityprilika, the potentialpotencijal to stepkorak back
167
493592
4053
08:33
and to get a differentdrugačiji perspectiveperspektiva,
168
497645
2538
i sagledamo stvari iz drugačijeg kuta,
08:36
to see that things aren'tnisu always as they appearpojaviti.
169
500183
4872
kako bismo vidjeli da stvari
nisu uvijek onakve kao što se čine.
08:40
We can't changepromijeniti
170
505055
2028
Ne možemo promijeniti svaku sitnicu
koja nam se dogodi u životu,
08:42
everysvaki little thing that happensdogađa se to us in life,
171
507083
3790
ali možemo promijeniti način
na koji je doživljavamo.
08:46
but we can changepromijeniti the way that we experienceiskustvo it.
172
510873
3430
To je moć meditacije, svjesnosti.
08:50
That's the potentialpotencijal of meditationMeditacija, of mindfulnesspomnost.
173
514303
3736
Ne morate zapaliti nikakav tamjan
08:53
You don't have to burnspaliti any incensetamjana,
174
518039
2496
08:56
and you definitelydefinitivno don't have to sitsjediti on the floorkat.
175
520535
2296
i definitivno ne morate sjediti na podu.
08:58
All you need to do is to take 10 minutesminuta out a day
176
522831
3608
Sve što trebate je odvojiti
10 minuta svakog dana
09:02
to stepkorak back, to familiarizeupoznati yourselfsami with the presentpredstaviti momenttrenutak
177
526439
3951
kako biste se odmakli,
zbližili se sa sadašnjim trenutkom,
09:06
so that you get to experienceiskustvo a greaterviše senseosjećaj
178
530390
2208
kako biste osjetili
09:08
of focusfokus, calmsmiriti and clarityjasnoća in your life.
179
532598
4554
jači fokus, mir i jasnoću u svom životu.
09:13
Thank you very much. (ApplausePljesak)
180
537152
6461
Velika vam hvala.
(Pljesak)
Translated by Sanda L
Reviewed by Dunja Knežević

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com