ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com
TEDSalon London Fall 2012

Andy Puddicombe: All it takes is 10 mindful minutes

Енді Паддікомбе: 10 хвилин зосередження - ось усе, що потрібно

Filmed:
11,093,399 views

Коли востаннє ви анічогісінько не робили протягом цілих 10 хвилин? Не надсилали повідомлення, не спілкувались і навіть не думали? Фахівець із зосередження Енді Паддікомбе описує могутню силу одного прийому: потрібно освіжити розум протягом 10 хвилин на день, усього лиш зосередивши увагу та відчувши теперішній момент. (Немає жодної потреби розкурювати ладан чи сидіти у дивній позі)
- Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
We liveжити in an incrediblyнеймовірно busyзайнятий worldсвіт.
0
481
2592
Ми живемо у надзвичайно зайнятому світі.
00:18
The paceтемп of life is oftenчасто franticНесамовитий, our mindsрозум are always busyзайнятий,
1
3073
3521
Ведемо шалений темп життя, голова завжди чимось зайнята,
00:22
and we're always doing something.
2
6594
2201
і ми безупинно щось робимо.
00:24
So with that in mindрозум, I'd like you just to take a momentмомент
3
8795
2716
Зважаючи на це, пропоную на хвильку задуматися
00:27
to think, when did you last take any time to do nothing?
4
11511
5013
і згадати, коли ви востаннє нічого не робили.
00:32
Just 10 minutesхвилин, undisturbedспокійно?
5
16524
2928
Всього лише 10 хвилин.
00:35
And when I say nothing, I do mean nothing.
6
19452
1772
Коли я кажу нічого не робити, я справді маю на увазі нічого.
00:37
So that's no emailingпо електронній пошті, textingтекстові повідомлення, no InternetІнтернет,
7
21224
3021
Тобто, жодної пошти, смс-ок, інтернету,
00:40
no TVТЕЛЕВІЗОР, no chattingв чаті, no eatingїсти, no readingчитання,
8
24245
4058
телевізора, мессенджерів, їжі та читання.
00:44
not even sittingсидячи there reminiscingЗгадуючи about the pastминуле
9
28303
2002
Не згадуючи минуле
00:46
or planningпланування for the futureмайбутнє.
10
30305
2117
і не плануючи майбутнє.
00:48
SimplyПросто doing nothing.
11
32422
4018
Просто нічого не робили.
00:52
I see a lot of very blankпорожній facesобличчя. (LaughterСміх)
12
36440
2519
Бачу чимало спантеличених облич. (Сміх)
00:54
My thinkingмислення is, you probablyймовірно have to go a long way back.
13
38959
1847
Думаю, важкувато було згадати.
00:56
And this is an extraordinaryнезвичайний thing, right?
14
40806
1584
Незвично, правда?
00:58
We're talkingговорити about our mindрозум.
15
42390
2306
Ми говоримо про розум.
01:00
The mindрозум, our mostнайбільше valuableцінний and preciousдорогоцінний resourceресурс,
16
44696
3735
Розум - це найцінніший та найважливіший засіб,
01:04
throughчерез whichкотрий we experienceдосвід everyкожен singleсингл momentмомент of our life,
17
48431
4016
за допомогою якого ми відчуваємо кожну мить життя.
01:08
the mindрозум that we relyпокладатися uponна
18
52447
2176
Розум допомагає нам
01:10
to be happyщасливий, contentзміст, emotionallyемоційно stableстабільний as individualsособистості,
19
54623
4498
бути щасливими, задоволеними, емоційно врівноваженими особистостями.
01:15
and at the sameтой же time to be kindдоброзичливий and thoughtfulвдумливий
20
59121
1940
Водночас, він робить нас добрими, розсудливими
01:16
and considerateуважно in our relationshipsвідносини with othersінші.
21
61061
4188
і тактовними у спілкуванні з іншими людьми.
01:21
This is the sameтой же mindрозум that we dependзалежить uponна
22
65249
2112
Це той самий розум, завдяки якому ми
01:23
to be focusedзосереджені, creativeкреативний, spontaneousспонтанний,
23
67361
3496
сконцентровані, творчі, невимушені
01:26
and to performвиконувати at our very bestнайкраще in everything that we do.
24
70857
3698
та старанні у всіх своїх справах.
01:30
And yetвсе-таки, we don't take any time out to look after it.
25
74555
4280
І незважаючи на це, ми зовсім не піклуємося про нього.
01:34
In factфакт, we spendвитрачати more time looking after our carsавтомобілі,
26
78835
3215
Ми проводимо більше часу, піклуючись про машину,
01:37
our clothesодяг and our hairволосся than we
27
82050
2124
одяг чи волосся, ніж -
01:40
— okay, maybe not our hairволосся, but you see where I'm going.
28
84174
2884
ну добре, може й не волосся - але ви мене зрозуміли.
01:42
The resultрезультат, of courseзвичайно, is that we get stressedпідкреслив.
29
87058
3607
Як наслідок, дістаємо стрес.
01:46
You know, the mindрозум whizzesсвистить away like a washingмиття machineмашина
30
90665
2898
Розум крутиться, наче барабан пральної машинки,
01:49
going roundкруглий and roundкруглий, lots of difficultважко, confusingзаплутаний emotionsемоції,
31
93563
2779
набираючи оберти, накопичуючи складні та заплутані емоції.
01:52
and we don't really know how to dealугода with that,
32
96342
4166
І ми справді не знаємо, як із цим справлятись.
01:56
and the sadсумний factфакт is that we are so distractedвідволікся
33
100508
5108
Найгірше, що ми настільки розгублені,
02:01
that we're no longerдовше presentприсутній in the worldсвіт in whichкотрий we liveжити.
34
105616
4743
що більше "не існуємо" у світі, де живемо.
02:06
We missміс out on the things that are mostнайбільше importantважливо to us,
35
110359
3332
Ми пропускаємо найважливіші для нас речі.
02:09
and the crazyбожевільний thing is that everybodyкожен just assumesприпускає,
36
113691
2431
Найжахливіше, що всі вважають, що
02:12
well, that's the way life is, so we'veми маємо just kindдоброзичливий of got to get on with it.
37
116122
2649
таким є справжнє життя, і ми повинні пристосуватися до нього.
02:14
That's really not how it has to be.
38
118771
2948
Але насправді все має бути зовсім не так.
02:17
So I was about 11 when I wentпішов alongразом
39
121719
2135
Коли мені було 11, я вперше
02:19
to my first meditationМедитація classклас.
40
123854
2305
спробував медитацію.
02:22
And trustдовіра me, it had all the stereotypesстереотипи that you can imagineуявіть собі,
41
126159
3224
Повірте, там були присутні всі стереотипи, які ви можете уявити:
02:25
the sittingсидячи cross-legged-турецьки on the floorпідлога,
42
129383
1990
сидіння на підлозі зі схрещеними ногами,
02:27
the incenseПахощі, the herbalтрав'яні teaчай, the vegetariansвегетаріанці, the wholeцілий dealугода,
43
131373
3312
ладан, трав'яний чай, вегетаріанці і таке інше.
02:30
but my momмама was going and I was intriguedзаінтригований, so I wentпішов alongразом with her.
44
134685
4285
Оскільки моя мама ходила туди, це мене зацікавило і я пішов з нею.
02:34
I'd alsoтакож seenбачив a fewмало хто kungKung fuфу moviesфільми, and secretlyтаємно
45
138970
2519
Я також бачив кілька фільмів з кунг-фу, і підсвідомо
02:37
I kindдоброзичливий of thought I mightможе be ableздатний to learnвчитися how to flyлітати,
46
141489
2408
я сподівався, що навчусь там літати.
02:39
but I was very youngмолодий at the time.
47
143897
2992
Я тоді був дуже малий.
02:42
Now as I was there, I guessздогадатися, like a lot of people,
48
146889
3281
Коли я пішов на заняття, я, як і більшість людей, гадав,
02:46
I assumedпередбачається that it was just an aspirinаспірин for the mindрозум.
49
150170
3664
що це "знеболювальне" для мозку.
02:49
You get stressedпідкреслив, you do some meditationМедитація.
50
153834
1853
Якщо ви нервуєте, то маєте трохи помедитувати.
02:51
I hadn'tне було really thought that it could be sortсортувати of preventativeпрофілактичний in natureприрода,
51
155687
3422
Я ніколи не думав, що це може стати запобіжним засобом,
02:55
untilдо I was about 20, when a numberномер of things happenedсталося
52
159109
3377
аж поки мені не виповнилося 20. Тоді в моєму житті
02:58
in my life in quiteцілком quickшвидко successionправонаступництво,
53
162486
2875
за короткий час сталися деякі події,
03:01
really seriousсерйозно things whichкотрий just flippedперевернутий my life upsideвгору down
54
165361
3855
справді серйозні події, які перевернули життя з ніг на голову.
03:05
and all of a suddenраптовий I was inundatedзатоплений with thoughtsдумки,
55
169216
2922
Раптово мене сповнили думки
03:08
inundatedзатоплений with difficultважко emotionsемоції that I didn't know how to copeсправитися with.
56
172138
3581
та суперечливі емоції. Я не знав, як їх подолати.
03:11
EveryКожен time I sortсортувати of pushedштовхнув one down,
57
175719
2256
Як тільки я відганяв від себе одну,
03:13
anotherінший one would just sortсортувати of popпоп back up again.
58
177975
1456
на її місці одразу ж з'являлась інша.
03:15
It was a really very stressfulстресовий time.
59
179431
2108
То був дуже стресовий час.
03:17
I guessздогадатися we all dealугода with stressстрес in differentінший waysшляхи.
60
181539
3876
Гадаю, всі ми стикаємося зі стресом у різні способи.
03:21
Some people will buryховати themselvesсамі in work,
61
185415
2772
Дехто шукатиме порятунку в роботі
03:24
gratefulвдячний for the distractionвідволікання.
62
188187
2561
і дякуватиме за нагоду відволіктися від думок.
03:26
OthersІнші will turnповорот to theirїх friendsдрузі, theirїх familyсім'я, looking for supportпідтримка.
63
190748
3031
Інші шукатимуть підтримки у друзів та родичів.
03:29
Some people hitхіт the bottleпляшка, startпочати takingвзяти medicationліки.
64
193779
3951
Дехто візьметься за пляшку чи почне приймати ліки.
03:33
My ownвласний way of dealingзайматися with it was to becomeстати a monkмонах.
65
197730
3136
Я вирішив це по-іншому - став монахом.
03:36
So I quitкинути my degreeступінь, I headedочолював off to the HimalayasГімалаї,
66
200866
3553
Я закинув освіту і вирушив у Гімалаї.
03:40
I becameстає a monkмонах, and I startedпочався studyingвивчаючи meditationМедитація.
67
204419
3754
Там я став монахом і почав займатися медитацією.
03:44
People oftenчасто askзапитай me what I learnedнавчився from that time.
68
208173
4061
Мене часто питають, чого я навчився там.
03:48
Well, obviouslyочевидно it changedзмінився things.
69
212234
2416
Ну, загалом багато чого змінилось.
03:50
Let's faceобличчя it, becomingстає a celibateцелібат monkмонах
70
214650
1858
Погодьтеся - якщо ви монах, який дотримується целібату,
03:52
is going to changeзмінити a numberномер of things.
71
216508
2130
то багато-що змінюється.
03:54
But it was more than that.
72
218638
3045
Але є дещо інше.
03:57
It taughtнавчав me -- it gaveдав me a greaterбільший appreciationвдячність,
73
221683
2720
Життя монаха навчило мене цінувати
04:00
an understandingрозуміння for the presentприсутній momentмомент.
74
224403
3320
та усвідомлювати теперішню мить життя.
04:03
By that I mean not beingбуття lostзагублений in thought,
75
227723
3570
Це означає не літати в думках,
04:07
not beingбуття distractedвідволікся,
76
231293
2747
не відволікатись,
04:09
not beingбуття overwhelmedпригнічений by difficultважко emotionsемоції,
77
234040
3387
не відчувати негативних емоцій,
04:13
but insteadзамість цього learningнавчання how to be in the here and now,
78
237427
3799
а натомість вчитися жити тут і зараз,
04:17
how to be mindfulпам'ятаю, how to be presentприсутній.
79
241226
2967
вчитися бути розсудливим, вчитися жити теперішнім моментом.
04:20
I think the presentприсутній momentмомент is so underratedнедооцінена.
80
244193
3432
Ми так недооцінюємо саме теперішню мить життя.
04:23
It soundsзвуки so ordinaryзвичайний, and yetвсе-таки we spendвитрачати so little time
81
247625
4084
Вона здається такою звичайною. І водночас ми так мало перебуваємо
04:27
in the presentприсутній momentмомент that it's anything but ordinaryзвичайний.
82
251709
3787
у теперішньому моменті, що він, навпаки, стає незвичайним.
04:31
There was a researchдослідження paperпапір that cameприйшов out of HarvardГарвардський університет,
83
255496
2245
Нещодавно Гарвард опублікував одне дослідження,
04:33
just recentlyнещодавно, that said on averageсередній our mindsрозум
84
257741
2900
у якому йшлося, що в середньому
04:36
are lostзагублений in thought almostмайже 47 percentвідсоток of the time.
85
260641
3817
47 відсотків часу ми думаємо.
04:40
Forty-sevenСорок сім percentвідсоток.
86
264458
2328
Сорок сім відсотків.
04:42
At the sameтой же time, this sortсортувати of constantпостійна mind-wanderingрозум блукаючих
87
266786
2896
Саме тому, що ми стільки літаємо в небесах,
04:45
is alsoтакож a directпрямий causeпричина of unhappinessнещастя.
88
269682
3044
ми почуваємося нещасними.
04:48
Now we're not here for that long anywayвсе одно,
89
272726
4308
Наше життя коротке,
04:52
but to spendвитрачати almostмайже halfполовина of our life lostзагублений in thought
90
277034
4563
тому проводити майже половину свого життя у думках
04:57
and potentiallyпотенційно quiteцілком unhappyнещасний,
91
281597
2432
і почуватися нещасним,
04:59
dunnoзнаю, it just kindдоброзичливий of seemsздається tragicтрагічний, actuallyнасправді,
92
284029
2442
це взагалі, на мою думку, трагічно.
05:02
especiallyособливо when there's something we can do about it,
93
286471
3214
Особливо якщо ми можемо якось цьому зарадити,
05:05
when there's a positiveпозитивний, practicalпрактичний, achievableдосяжний,
94
289685
3576
коли є позитивні, дієві та доступні,
05:09
scientificallyнауково provenдоведено techniqueтехніка
95
293261
2528
науково підтверджені прийоми,
05:11
whichкотрий allowsдозволяє our mindрозум to be more healthyздоровий,
96
295789
2432
які роблять розум здоровішим,
05:14
to be more mindfulпам'ятаю and lessменше distractedвідволікся.
97
298221
4398
розсудливішим та більш зосередженим.
05:18
And the beautyкрасуня of it is that even thoughхоча
98
302619
2203
А найбільша його перевага у тому,
05:20
it need only take about 10 minutesхвилин a day,
99
304822
2615
що він займає лише 10 хвилин на день,
05:23
it impactsнаслідки our entireцілий life.
100
307437
3479
а впливає на всі аспекти життя.
05:26
But we need to know how to do it.
101
310916
1999
Але треба знати, як це правильно робити.
05:28
We need an exerciseвправи. We need a frameworkрамки
102
312915
2592
Потрібно тренуватися. Потрібна інструкція,
05:31
to learnвчитися how to be more mindfulпам'ятаю.
103
315507
1611
як навчитися бути більш зібраним.
05:33
That's essentiallyпо суті what meditationМедитація is.
104
317118
1802
По суті це і є медитація.
05:34
It's familiarizingознайомлення ourselvesми самі with the presentприсутній momentмомент.
105
318920
2524
Вона знайомить нас із теперішньою миттю.
05:37
But we alsoтакож need to know how to approachпідхід it
106
321444
2375
Але ми мусимо знати, як правильно нею займатися,
05:39
in the right way to get the bestнайкраще from it.
107
323819
2388
щоб отримати найкращий результат.
05:42
And that's what these are for, in caseсправа you've been wonderingцікаво,
108
326207
2523
Ось відповідь, навіщо існує медитація.
05:44
because mostнайбільше people assumeприпустити
109
328730
3192
Адже більшість людей гадають,
05:47
that meditationМедитація is all about stoppingзупиняючись thoughtsдумки,
110
331922
2541
що медитація прагне зупинити думки,
05:50
gettingотримувати ridпозбутися of emotionsемоції, somehowяк-то controllingконтроль the mindрозум,
111
334463
3275
приборкати емоції, контролювати розум.
05:53
but actuallyнасправді it's quiteцілком differentінший from that.
112
337738
2600
Насправді все зовсім по-іншому.
05:56
It's more about steppingМотори back,
113
340338
2208
Медитація має на меті зробити крок назад,
05:58
seeingбачачи the thought clearlyчітко,
114
342546
2537
чітко усвідомити свої думки,
06:00
witnessingсвідками it comingприходить and going, emotionsемоції comingприходить and going
115
345083
2711
спостерігати за тим, як з'являються та зникають думки та емоції,
06:03
withoutбез judgmentсудження, but with a relaxedв розслабленому стані, focusedзосереджені mindрозум.
116
347794
5668
без суджень, із розслабленим та зосередженим розумом.
06:09
So for exampleприклад, right now,
117
353462
2135
Ось, наприклад,
06:11
if I focusфокус too much on the ballsкулі, then there's no way
118
355597
3103
якщо я зараз сконцентрую багато уваги на м'ячиках, я не зможу
06:14
that I can relaxРозслабтеся and talk to you at the sameтой же time.
119
358700
2214
розслабитися та одночасно говорити з вами.
06:16
EquallyНе менш, if I relaxРозслабтеся too much talkingговорити to you,
120
360914
2198
Так само, якщо спілкуючись із вами, я занадто розслаблюсь,
06:19
then there's no way I can focusфокус on the ballsкулі. I'm going to dropпадіння them.
121
363112
3005
то не зможу сконцентрувати уваги на м'ячах. Я впущу їх.
06:22
Now in life, and in meditationМедитація, there'llтам буде be timesразів
122
366117
3450
Як під час медитації, так і у житті траплятимуться випадки,
06:25
when the focusфокус becomesстає a little bitбіт too intenseінтенсивний,
123
369567
2581
коли ви занадто зосереджуєтеся,
06:28
and life startsпочинається to feel a bitбіт like this.
124
372148
4394
і життя стає напруженим.
06:32
It's a very uncomfortableнезручно way to liveжити life,
125
376542
2161
Життя стає не надто приємним,
06:34
when you get this tightщільно and stressedпідкреслив.
126
378703
2168
коли ви напружені та знервовані.
06:36
At other timesразів, we mightможе take our footпішки off the gasгаз a little bitбіт too much,
127
380871
2975
Інколи ми сильно розслабляємося,
06:39
and things just becomeстати a sortсортувати of little bitбіт like this.
128
383846
2553
і життя також стає напруженим.
06:42
Of courseзвичайно in meditationМедитація — (SnoresЛегкий хропіння) —
129
386399
3024
Звичайно, медитація - (Хропить) -
06:45
we're going to endкінець up fallingпадіння asleepсплять.
130
389423
1793
завершується сном.
06:47
So we're looking for a balanceбаланс, a focusedзосереджені relaxationрелаксація
131
391216
2953
Отже, ми шукаємо золоту середину: зосереджене розслаблення,
06:50
where we can allowдозволити thoughtsдумки to come and go
132
394169
2854
коли ми дозволяємо думкам з'являтися та зникати
06:52
withoutбез all the usualзвичайно involvementзалучення.
133
397023
2664
без нашого безпосереднього втручання.
06:55
Now, what usuallyзазвичай happensбуває when we're learningнавчання to be mindfulпам'ятаю
134
399687
3412
Коли ми стаємо зосередженими,
06:58
is that we get distractedвідволікся by a thought.
135
403099
3140
то думки відволікають нас.
07:02
Let's say this is an anxiousтривожно thought.
136
406239
1316
Це здебільшого тривожні думки.
07:03
So everything'sвсе going fine, and then we see the anxiousтривожно thought,
137
407555
2689
Все йде чудово, і раптом ми помічаємо тривожну думку.
07:06
and it's like, "Oh, didn't realizeусвідомити I was worriedстурбований about that."
138
410244
2715
До прикладу, "Хм, а я й не думав, що це мене хвилювало".
07:08
You go back to it, repeatповторити it. "Oh, I am worriedстурбований.
139
412959
1968
Ви повертаєтеся до події, повторюєте подумки: "Я хвилююся.
07:10
Oh, I really am worriedстурбований. WowWow, there's so much anxietyтривога."
140
414927
3168
Я справді хвилююся. Нічого собі яка тривога".
07:13
And before we know it, right,
141
418095
1984
І до того, як ми це усвідомлюємо,
07:15
we're anxiousтривожно about feelingпочуття anxiousтривожно.
142
420079
4098
ми знервовані через відчуття тривоги.
07:20
You know, this is crazyбожевільний. We do this all the time,
143
424177
2344
Це божевілля. Ми робимо це постійно,
07:22
even on an everydayкожен день levelрівень.
144
426521
2056
кожного дня.
07:24
If you think about the last time, I dunnoзнаю,
145
428577
3061
Пригадайте останній раз, коли у вас
07:27
you had a wobblyхиткі toothзуб.
146
431638
2242
хитався зуб.
07:29
You know it's wobblyхиткі, and you know that it hurtsболить.
147
433880
3320
Ви відчуваєте, що він хитається та що вам боляче.
07:33
But what do you do everyкожен 20, 30 secondsсекунд?
148
437200
3096
Але що ви робите кожні 20 чи 30 секунд?
07:36
(MumblingБурмочучи) It does hurtболяче. And we reinforceпідкріпити the storylineсюжетна лінія, right?
149
440296
6108
(Бурмотіння) Зуб справді болить. А ми ще більше погіршуємо ситуацію, чи не так?
07:42
And we just keep tellingкажучи ourselvesми самі,
150
446404
1946
Ми продовжуємо говорити собі,
07:44
and we do it all the time. And it's only in learningнавчання
151
448350
1565
і робимо це постійно. Тільки навчившись
07:45
to watch the mindрозум in this way that we can startпочати to let go
152
449915
3315
спостерігати за розумом, ми позбудемося
07:49
of those storylinesсюжетних ліній and patternsвізерунки of mindрозум.
153
453230
2992
кліше та стереотипів, що живуть у розумі.
07:52
But when you sitсидіти down and you watch the mindрозум in this way,
154
456222
2552
А коли ви сядете і візьметеся спостерігати за розумом,
07:54
you mightможе see manyбагато хто differentінший patternsвізерунки.
155
458774
2199
то помітите багато різних моделей.
07:56
You mightможе find a mindрозум that's really restlessнеспокійний and --
156
460973
2793
Можливо вам трапиться дійсно невгамовний розум,
07:59
the wholeцілий time.
157
463766
2000
який не вгамується ні на хвилину.
08:01
Don't be surprisedздивований if you feel a bitбіт agitatedагітував in your bodyтіло
158
465766
3015
Не дивуйтеся, якщо відчуєте, що тіло проявляє неспокій,
08:04
when you sitсидіти down to do nothing and your mindрозум feelsвідчуваєш like that.
159
468781
3761
коли сидить без діла. Ваш розум відчуває те саме.
08:08
You mightможе find a mindрозум that's very dullнудний
160
472542
2400
А можливо, вам трапиться нудний розум,
08:10
and boringнудний, and it's just, almostмайже mechanicalмеханічний,
161
474942
2336
і вам здаватиметься, що ви все
08:13
it just seemsздається it's as if you're
162
477278
2080
робите автоматично:
08:15
gettingотримувати up, going to work, eatїсти, sleepспати, get up, work.
163
479358
3177
встаєте, йдете на роботу, їсте, спите, знову встаєте, працюєте.
08:18
Or it mightможе just be that one little naggingниття thought
164
482535
2951
Або ж трапиться одна маленька набридлива думка,
08:21
that just goesйде roundкруглий and roundкруглий and roundкруглий your mindрозум.
165
485486
4945
яка безупинно кружляє у вас в голові.
08:26
Well, whateverщо б не було it is, meditationМедитація offersпропозиції
166
490431
3161
Що б це не було, медитація дарує
08:29
the opportunityможливість, the potentialпотенціал to stepкрок back
167
493592
4053
можливість зробити крок назад
08:33
and to get a differentінший perspectiveперспектива,
168
497645
2538
та поглянути на все з іншого погляду,
08:36
to see that things aren'tні always as they appearз'являтися.
169
500183
4872
зрозуміти, що речі не завжди такі, якими ми їх уявляємо.
08:40
We can't changeзмінити
170
505055
2028
Ми не можемо змінити
08:42
everyкожен little thing that happensбуває to us in life,
171
507083
3790
кожну дрібницю, яка трапляється з нами у житті,
08:46
but we can changeзмінити the way that we experienceдосвід it.
172
510873
3430
але можемо змінити своє сприйняття.
08:50
That's the potentialпотенціал of meditationМедитація, of mindfulnessуважність.
173
514303
3736
Ось у чому сила медитації та зосередженості.
08:53
You don't have to burnгоріти any incenseПахощі,
174
518039
2496
Ви не мусите розкурювати ладан,
08:56
and you definitelyбезумовно don't have to sitсидіти on the floorпідлога.
175
520535
2296
і немає жодної потреби сидіти на підлозі.
08:58
All you need to do is to take 10 minutesхвилин out a day
176
522831
3608
Усе, що треба - знайти 10 хвилин на день,
09:02
to stepкрок back, to familiarizeознайомтеся yourselfсамі with the presentприсутній momentмомент
177
526439
3951
щоб зробити крок назад і ознайомитися із теперішньою миттю.
09:06
so that you get to experienceдосвід a greaterбільший senseсенс
178
530390
2208
Таким чином, ви глибше відчуєте
09:08
of focusфокус, calmспокійний and clarityясність in your life.
179
532598
4554
зосередженість, спокій та ясність у своєму житті.
09:13
Thank you very much. (ApplauseОплески)
180
537152
6461
Щиро дякую. (Оплески)
Translated by Anna Dziman
Reviewed by serhij hajdaj

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Andy Puddicombe - Mindfulness expert
Mindfulness expert Andy Puddicombe wants to make meditation accessible to everybody: for a happier, healthier you.

Why you should listen

Andy Puddicombe wants you to take a break -- not just from work, but from your own mind, which is so full of anxieties about the world and anxieties about its own anxieties. To help you do that, Puddicombe, a former Buddhist monk, co-founded Headspace, a project to make meditation more accessible to more people in their everyday lives. Puddicombe also writes prolifically for the Huffington Post and the Guardian, on the benefits of mindful thinking for healthy living.

More profile about the speaker
Andy Puddicombe | Speaker | TED.com