Edward Snowden: Here's how we take back the Internet
אדוורד סנודן: כך נשיב אלינו בחזרה את האינטרנט
In 2013 Edward Snowden leaked thousands of classified American National Security Agency documents, sparking a global conversation about citizens' rights to privacy on the Internet. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
את מה שהרובוט רואה.
we should be struggling with.
kind of government we want,
איזה מין ממשל אנו רוצים,
the debate will move towards,
אליו הויכוח ינוע,
ב"פטריוט", ולא ב"בוגד".
certain classified documents
working in the intelligence community,
in the intelligence community,
שיכולתי לחשוב עליהם,
buried along with the information
the United States Constitution
חופשית בגלל סיבה טובה,
על דברים בעלי חשיבות עליונה
has been about metadata.
היה על מידע אודות נתונים.
איסוף מידע על נתונים.
these companies did resist,
נערכו בבית-משפט פתוח.
that's very concerning to me is,
שמאוד מדאיג אותי,
בדקו את התוכניות הללו
and found them to be lawful,
ה-NSA שמנתח את הנתונים,
as an intelligence analyst
מה שדווח כסיפור ה-PRISM,
ומהסיבה הזו,
המשתמשים בכל העולם,
can see a record of that,
בגלל שהוא לא מוצפן.
אבל לא רק שהחברות
support encryption by default,
של NSA החביבים עליי:
many of those communications
כמה מתוך אותן התקשורות
in the Washington Post,
testimony last year,
בפני הקונגרס בשנה שעברה,
Senate Intelligence Committee
you're going to need them.
שיתבססו על סיבה סבירה
פרעוש, לעומת אדווארד סנודן
that bit the head off the dog.
כמה מדבריו הגדולים,
people really believe this.
1.7 מיליון מסמכים.
for a lot of the techies in this room
מאנשי הטכנולוגיה כאן
קרב במלחמת האזרחים.
הוא התשתית שלנו עצמה.
האמינות של דבר כמו SSL,
למסחר מבלי לדאוג
monitoring those communications
חובש תמיד שני כובעים.
charge of defensive operations,
של התקשורות שלנו,
על-ידי בטיחות נמוכה,
האמריקאית מפני טרור.
בית-המשפט הפדרלי
ביקש לאשר
Congress and make the case.
לקונגרס ולטעון בעבורם.
used the justification of terrorism
את הטרור כדי להצדיק
של מאחורי דלתות סגורות
situation you're in right now
שיש אנשים
there that want to see me dead.
do for the American people.
למען העם האמריקאי.
שזה מעשה גבורה מיסודו
there are a lot of people
או שזה לא רק זה.
וכאשר אני אומר שלנו,
שתהיה לי ההזדמנות
CA: Oh, he's back.
כ.א.: הוא חזר.
צריכים לא רק בתור אומה
לא רק מצד אנשי
את האינטרנט שהיה לנו,
שקיימת דרך לעשות משהו
have increased enormously.
the Bankston-Soltani Principle,
השמירה על הפרטיות.
problem that we're in today,
in our everyday activities.
בכל פעולותינו היומיות.
you shake the hand of a bot,
TBL: That'll come very soon.
ט.ב.ל.: גם זה יגיע מהר.
recently called for an amnesty for you.
לאחרונה לתת לך חנינה.
to come back to America?
ההזדמנות לחזור לארה"ב?
but it's not the final argument,
that public should decide.
שהציבור צריך להחליט.
אתה נמצא כאן,
"רעיונות ששווה להפיץ".
האחרונה מהווה תזכורת
מאחורי דלתות סגורות,
שתהיה ממשלה טובה.
ABOUT THE SPEAKER
Edward Snowden - WhistleblowerIn 2013 Edward Snowden leaked thousands of classified American National Security Agency documents, sparking a global conversation about citizens' rights to privacy on the Internet.
Why you should listen
Edward Snowden was just about to turn 28 when his face was suddenly splashed across every major newspaper in the US. In the summer of 2013 The Guardian published a series of leaked documents about the American National Security Agency (NSA), starting with an article about a secret court order demanding American phone records from Verizon, followed by an article on the NSA's top-secret Prism program, said to be accessing user data from Google, Apple and Facebook.
It wasn't long before Snowden came forward as the source, revealing that he had carefully planned the leak, copying documents when he was working as a contractor for the NSA. "I understand that I will be made to suffer for my actions," he said at the time, but "I will be satisfied if the federation of secret law, unequal pardon and irresistible executive powers that rule the world that I love are revealed even for an instant." Snowden's actions have led to a global debate on the relationship between national security and online privacy. His leaks continue to have a lasting impact on the American public's view of the government, and has encouraged media scrutiny on the NSA.
Snowden had coordinated the leak with journalist Glenn Greenwald and filmmaker Laura Poitras from Hong Kong; after he revealed his identity, he fled and ended up in Moscow. Under charges of espionage by the American government, Snowden remains in Russia in temporary asylum.
Edward Snowden | Speaker | TED.com