Edward Snowden: Here's how we take back the Internet
Edvard Snouden (Edward Snowden): Kako vratiti internet
In 2013 Edward Snowden leaked thousands of classified American National Security Agency documents, sparking a global conversation about citizens' rights to privacy on the Internet. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
Prava građana,
na TED scenu
negde u Rusiji
sa svog laptopa,
isto što i robot.
Ha, mogu da vidim svakoga.
we should be struggling with.
na celom svetu,
i nastaviti dalje sa životom.
kind of government we want,
the debate will move towards,
da krene u tom pravcu
u porastu tokom vremena.
i ne bih koristio reč "izdajica."
Amerikanac i građanin,
nalazio si se na Havajima
(Nacionalnu bezbednosnu agenciju).
imao si pristup
certain classified documents
određene poverljive dokumente
working in the intelligence community,
kada sam radio u obaveštajnoj zajednici,
koje su me uznemirile.
in the intelligence community,
uhvatio u koštac sa ovim problemima,
na najodgovorniji način,
koja sam mogao da smislim,
poput mene,
buried along with the information
sahranjen zajedno sa informacijama
the United States Constitution
o tome kako možemo
o stvarima od ključnog značaja,
ne izloži riziku.
bilo kakav dokaz
što si otkrio.
da dobijemo slajd, i Ede,
programa PRISM,
šta PRISM zapravo nije.
has been about metadata.
Patriotskog zakona.
these companies did resist,
pružile otpor,
mislim da je Jahu bio jedan od njih -
i svi su izgubili,
na otvorenom sudu.
that's very concerning to me is,
u vezi sa programom PRISM je to
and found them to be lawful,
i reklo da su u skladu sa zakonom.
tumačenjima zakona
želimo da odlučuju
korporativne Amerike
da se skupljaju kod njih.
as an intelligence analyst
kao analitičar obaveštajne službe,
iza leđa javnosti
da poklone ove podatke.
na drugačiji način.
jednu stvar:
pravnog nadgledanja,
u Vašington postu
kao priča o PRISM-u,
makar legalan način
da naše kompanije
čija su imena na slajdovima PRISM-a
kako bi to učinile
koju jedna internet kompanija
korisnika širom sveta
"1984" na sajtu Amazon.com,
can see a record of that,
support encryption by default,
enkripciju kao podrazumevanu,
da koristite enkripciju
da ih izdvajam,
kao podrazumevani
koji nisu preduzeli ništa
(Aplauz)
Doušnik bez granica.
skraćenica NAB.
krila od kongresa.
da su oni mogli
da ne prate te statistike
koliko komunikacija
da uradimo,
many of those communications
koliko tih komunikacija
obaveštajna agencija
in the Washington Post,
testimony last year,
pred kongresom prošle godine,
za nekog poput mene
svedoče pod zakletvom
koji nije dobio toliko pažnje,
da je bilo 2 776 povreda,
za obaveštajne službe senata,
nije videla ovaj izveštaj
nije kontaktirao
Senate Intelligence Committee
za obaveštajne službe senata
na celu ovu debatu je sledeći:
uradio ništa pogrešno,
pogledom na stvari?
nisu zaista bitna,
you're going to need them.
kada će vam biti potrebna.
našeg kulturnog identiteta,
preko interneta,
da su bile vaše namere.
na najverovatnijem uzroku
da bi se ignorisalo.
zbog onoga što si učinio.
bio ujed buve,
that bit the head off the dog.
koji je psu odgrizao glavu.
(Aplauz)
(Smeh)
jer u vreme
svoj najbolji posao,
ista ta vrsta
nacionalnoj bezbednosti
people really believe this.
da ovi ljudi zaista veruju u ovo.
njih nekoliko stotina
for a lot of the techies in this room
koja za puno ljubitelja tehnologije ovde
u proteklih nekoliko meseci.
"Bik u trku."
ovde opet moramo
po bici iz Građanskog rata.
na pogrešan trag.
svojih servera.
svojim bankama
monitoring those communications
te komunikacije
posle 11 septembra
imala dve uloge.
charge of defensive operations,
u Berlinu
naših komunikacija
kroz loše obezbeđenje,
nikada nisu zaustavili
dublja motivacija
možeš li da ponoviš?
da za njih postoji dublja motivacija
u obaveštajnom svetu nazivamo
ljudima i programima
Congress and make the case.
i izloži slučaj.
i uradio upravo to.
su rekli ne.
rizika po ekonomiju.
used the justification of terrorism
i pravdali se terorizmom
nešto malo ličnije.
situation you're in right now
prema Bredliju Meningu,
u obaveštajnoj zajednici
there that want to see me dead.
do for the American people.
da uradim za američki narod.
moramo da radimo
da ovo nije u redu.
pravimo kriminal.
od publike ovde,
veoma različite reakcije
(Smeh)
(Klicanje)
there are a lot of people
da postoji dosta ljudi
ne radi se o tome
da li ste liberal, ne samo to.
pitanje generacije.
a kada kažem naše,
i otvoren Internet
sledeća generacija.
i napravimo promene
ostane bezbedan,
ser Tim Berners-Li.
da dođeš do bine i kažeš nešto,
Dođi ovde.
Imam teoriju o ovome, ali -
ali heroj,
kako bi se vratio internet.
da imam priliku
i praktičan način
u tome što je
CA: Oh, he's back.
KA: Oh, vratio se.
koje je ograničeno samo
uživali do sada
nego kao ljudima širom sveta,
kao deo svog života,
koji smo imali,
da napravimo budućnost
od onoga što smo se nadali,
Velikog Brata.
zabila kolac
optimističnog pogleda,
da se nešto
koji mora da se spomene,
have increased enormously.
neverovatno povećale.
the Bankston-Soltani Principle,
Principom Benkston-Soltani,
o privatnosti prekršena
moramo ponovo da pregledamo
koja se tiču privatnosti.
problem that we're in today,
u ovom problemu,
ne samo tehničkim stručnjacima
in our everyday activities.
u našim svakodnevnim aktivnostima.
you shake the hand of a bot,
kako se rukovati s robotom,
TBL: That'll come very soon.
TBL: To će doći ubrzo.
jednako lepo
recently called for an amnesty for you.
da ti se da amnestija.
to come back to America?
priliku da se vratiš u Ameriku?
but it's not the final argument,
that public should decide.
treba da odluči javnost.
već u Kanadi.
nego što sam je zamišljao.
ideje vredne širenja.
bila podsetnik
iza zatvorenih vrata,
da bismo imali dobru vladu.
od svoje slobode
učinili da se to desi.
ABOUT THE SPEAKER
Edward Snowden - WhistleblowerIn 2013 Edward Snowden leaked thousands of classified American National Security Agency documents, sparking a global conversation about citizens' rights to privacy on the Internet.
Why you should listen
Edward Snowden was just about to turn 28 when his face was suddenly splashed across every major newspaper in the US. In the summer of 2013 The Guardian published a series of leaked documents about the American National Security Agency (NSA), starting with an article about a secret court order demanding American phone records from Verizon, followed by an article on the NSA's top-secret Prism program, said to be accessing user data from Google, Apple and Facebook.
It wasn't long before Snowden came forward as the source, revealing that he had carefully planned the leak, copying documents when he was working as a contractor for the NSA. "I understand that I will be made to suffer for my actions," he said at the time, but "I will be satisfied if the federation of secret law, unequal pardon and irresistible executive powers that rule the world that I love are revealed even for an instant." Snowden's actions have led to a global debate on the relationship between national security and online privacy. His leaks continue to have a lasting impact on the American public's view of the government, and has encouraged media scrutiny on the NSA.
Snowden had coordinated the leak with journalist Glenn Greenwald and filmmaker Laura Poitras from Hong Kong; after he revealed his identity, he fled and ended up in Moscow. Under charges of espionage by the American government, Snowden remains in Russia in temporary asylum.
Edward Snowden | Speaker | TED.com