Edward Snowden: Here's how we take back the Internet
Edward Snowden: Harc az internetért
In 2013 Edward Snowden leaked thousands of classified American National Security Agency documents, sparking a global conversation about citizens' rights to privacy on the Internet. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
szeretnék feltenni neked.
we should be struggling with.
kéne fejtörést okozzon.
gazember a világon,
az a szóbanforgó probléma.
kind of government we want,
the debate will move towards,
ebbe az irányba folytatódik,
egy állampolgár
akik nem ismerik a történetet --
certain classified documents
working in the intelligence community,
in the intelligence community,
megemészteni ezeket a dolgokat,
buried along with the information
együtt én is a süllyesztőbe kerülök,
mi történt.
the United States Constitution
alkotmányának első kiegészítése
számunkra sajtószabadságot.
eszmecsere folyjon arról,
a fontos dolgokról anélkül,
a nemzet biztonságát.
bántódása esett volna
megközelíteni a PRISM-et
mi nem a PRISM.
has been about metadata.
a metaadatok körül.
adataihoz való hozzáférést,
az NSA-nak.
these companies did resist,
próbált ellenállni,
de mind vesztettek,
that's very concerning to me is,
ami nagyon aggasztó számomra,
és mindet törvényesnek nyilvánította.
and found them to be lawful,
vizsgáltak meg
döntési pozícióban látni,
szerepéről van szó
internetes vállalat
tőlük az adatgyűjtés.
való együttműködést.
as an intelligence analyst
szakértőként dolgoztam
a Washington Post riportjait,
hajlandók együttműködni
hogy ezt folytassák.
amit egy internetes vállalat
jogainak védelmében
és rákeresel az 1984-re,
can see a record of that,
support encryption by default,
alapból a titkosítást,
kapcsolatot választani
legyen az alap
különleges opciókat magától.
és védi a magánjogot,
(Taps)
a Kongreszus előtt is titkolt.
megkérdezte az NSA-t,
amerikai kommunikáció
Nem követjük ezeket az adatokat,
hogy ha megnézzük a diát,
a lehetőség van meg erre,
a saját belső adatformátuma
Amerikából kezdeményezték,
many of those communications
in the Washington Post,
megjelent egy riport
testimony last year,
látni a jelentéseket,
majd ez a történet.
telefonhívást -- véletlenül.
2776 visszaélés történt,
Hírszerzési Bizottság vezetője,
erről a jelentésről,
Senate Intelligence Committee
ebben a vitában az szokott lenni,
annyira nem számítanak,
you're going to need them.
mikor lesz szükséged rájuk.
identitásunk része is,
felveszik a telefont,
hogy aggódni kelljen azon,
a kormány egyik ügynöke,
alapos indokra épüljenek,
hogy ne éljenek vele.
that bit the head off the dog.
aki a kutya fejét leharapta.
akik hasonlóan vélekednek?
(Taps)
(Nevetés)
people really believe this.
tényleg hisznek ebben.
a nemzetbiztonságról.
mint Dick Cheney,
akik nem az ellenségeink,
nem jelentenek veszélyt számunkra,
összekapcsolódó világunknak.
a biztonságot,
for a lot of the techies in this room
a legtöbb műszaki ember számára
polgárháborús csatáról neveztek el.
támadják vele.
a vállalati partnereket.
a szolgáltatásaik biztonságát.
arra a pénze és ideje,
mint az SSL,
világban fogunk élni.
monitoring those communications
hogy ki figyeli a tranzakcióinkat,
a saját céljaira.
a más irányból érkező
charge of defensive operations,
hogy a kínaiak
a kommunikációnk biztonságát,
kritikus veszélybe sodorják,
ez veszélybe kerül,
amelyeket ezek a programok
ami vizsgálta ezt
ezeket a programokat,
a tájékoztatást,
a reformra.
hogy ezek a programok
sem előztek meg,
a terrorizmus ellen küzdünk?
megismételnéd?
a hírszerzésben
ami által az emberek
hatalmat embereknek és programoknak,
Congress and make the case.
Kongresszus előtt képviselje őket.
kockáztatni a gazdaságunkat.
a társadalomnak ahhoz,
used the justification of terrorism
terrorizmusra hivatkozva
ezeket a programokat
kormányzással szemben
mert csak
situation you're in right now
keringtek olyan információk,
there that want to see me dead.
akik a halálomat kívánják.
do for the American people.
mit tehetnék az amerikaiakért.
a helyes eljárásokat,
amik ellen tenni kell
amellett, hogy ez helytelen.
bűnténnyé nyilvánítani.
a kockázat ellenére is.
választási lehetőségünk van.
egy felelőtlen cselekedet volt,
érdekeit szolgálja
(Nevetés)
(Éljenzés)
there are a lot of people
mentén osztja meg a vélmeményt.
vagy szabadságpárti.
az amerikaiakat értem,
megőrizni ezt a szabadságot
meg kell hoznunk,
Sir Tim Berners-Lee.
Gyere fel ide.
az internet visszaszerzésére.
már úgy nőtt fel,
gyakorlati módon megvédeni,
az internet struktúrájába is.
hanem bárhol a világon,
és vegyenek részt ebben.
CA: Oh, he's back.
CA: OK, itt van.
és elgondolkodok azon,
ezt a kérdést,
amit ezelőtt használtunk,
amire nemcsak nemzetként
emberként szükségünk volt.
és a műszaki emberek mellett
a közösségi médiának azzal,
fogjuk visszakapni,
egy jobb jelent,
akik a világháló hatalmán
nézzük a Nagy Testvért.
még mindig van lehetőségünk
have increased enormously.
hatalomra tett szert.
egy jogi tanulmány
the Bankston-Soltani Principle,
elvárásaink sérülnek,
felül kell vizsgálnunk
problem that we're in today,
műszaki szakemberek számára,
in our everyday activities.
életünket megfigyeljék.
you shake the hand of a bot,
kezet fogni,
TBL: That'll come very soon.
TBL: Hamarosan olyat is lehet.
recently called for an amnesty for you.
amnesztiát kért számodra.
to come back to America?
but it's not the final argument,
that public should decide.
mert ezt tartottam jónak,
a technológiának köszönhetően
de itt Kanadában.
gondolatok terjesztése.
kéne összefoglalnod,
amit érdemes továbbadni
felnyitotta a szemünket.
a személyiségi jogainkat
együtt tudok működni
ABOUT THE SPEAKER
Edward Snowden - WhistleblowerIn 2013 Edward Snowden leaked thousands of classified American National Security Agency documents, sparking a global conversation about citizens' rights to privacy on the Internet.
Why you should listen
Edward Snowden was just about to turn 28 when his face was suddenly splashed across every major newspaper in the US. In the summer of 2013 The Guardian published a series of leaked documents about the American National Security Agency (NSA), starting with an article about a secret court order demanding American phone records from Verizon, followed by an article on the NSA's top-secret Prism program, said to be accessing user data from Google, Apple and Facebook.
It wasn't long before Snowden came forward as the source, revealing that he had carefully planned the leak, copying documents when he was working as a contractor for the NSA. "I understand that I will be made to suffer for my actions," he said at the time, but "I will be satisfied if the federation of secret law, unequal pardon and irresistible executive powers that rule the world that I love are revealed even for an instant." Snowden's actions have led to a global debate on the relationship between national security and online privacy. His leaks continue to have a lasting impact on the American public's view of the government, and has encouraged media scrutiny on the NSA.
Snowden had coordinated the leak with journalist Glenn Greenwald and filmmaker Laura Poitras from Hong Kong; after he revealed his identity, he fled and ended up in Moscow. Under charges of espionage by the American government, Snowden remains in Russia in temporary asylum.
Edward Snowden | Speaker | TED.com