Jill Heinerth: The mysterious world of underwater caves
ג׳יל היינרת׳: עולמן המסתורי של המערות התת ימיות
Double-click the English transcript below to play the video.
when I was a little kid,
that wasn't really available to me.
אפשרות זו לא הייתה פתוחה בפני.
we know a lot more about space
שאנו יודעים הרבה יותר על החלל החיצון
coursing through our planet,
הקיימים על הפלנטה שלנו,
that was even more remarkable.
עוד יותר יוצא דופן.
the wonders of inner space.
one of the most dangerous endeavors.
המסוכנים ביותר שיש.
here in this room,
plunged into blackness,
through these large spaces,
crawling beneath the seats,
to provide your very next breath.
שתספק לכם אויר לנשימה.
is not one big solid rock.
in our earth's sponge,
שבספוג כדור הארץ,
can make that journey without me.
יכולים לעשות את המסע הזה בלעדי.
that's going to teach you
to cave dive inside Antarctic icebergs.
מערות בתוך הקרחונים של אנטרקטיקה.
moving object on the planet.
הגדול ביותר על פני כדור הארץ.
to explore ice edge ecology
את האקולוגיה בקצה מדף הקרח
מתחת לפני הקרח.
that is used for space walks.
שבה משתמשים להליכה בחלל החיצון.
even 10 years ago.
even up to 20 hours long underwater.
מתחת לפני המים.
are repositories of amazing life-forms,
של צורות חיים מדהימות,
live in unusual ways.
חיות בדרכים יוצאות דופן.
and no eyes in many cases,
are also extremely long-lived.
תוחלת חיים גבוהה מאוד.
in these caves today
of the dinosaurs.
like little swimming dinosaurs.
דגי דינוזאור קטנים.
about evolution and survival?
על אבולוציה ועל הישרדות?
like this remipede swimming in the jar,
הרמיפדיה הזו השוחה בצנצנת,
40 times his size and kill it.
יצור הגדול פי 40 מגודלה שלה ולהרוג אותו.
thing on our planet.
in remarkably beautiful places,
caves like this, that are very young,
שהיא מאוד צעירה,
in global climate change.
בשינויי האקלים ברחבי העולם.
and look at the layers within with rocks,
at very different times.
בתקופות זמן שונות.
blown across the Atlantic Ocean.
מעל לאוקיינוס האטלנטי.
on the island of Abaco in the Bahamas.
על ידי הגשם.
in the rocks within these caves.
of these rocks, we can find times
ניתן להבחין בזמנים
was very, very dry on earth,
היה מאוד מאוד יבש,
many hundreds of thousands of years.
at other times on earth.
בתקופות שונות.
ever conducted in the region,
ביותר שהתבצעה באזור,
used to lap up against the shoreline,
השאירו את חותמם על קו החוף
below current levels.
and archaeologists.
in the Bahamas, and even in Cuba,
and also human remains in caves,
שרידים ארכיאולוגים ושלדים.
inhabitants of these regions.
was over 15 years ago,
היה לפני יותר מ-15 שנה,
that made the very first
את המפה התלת מימדית המדוייקת הראשונה
of a subterranean surface.
driving through the cave
a three-dimensional model as we drove it.
תוך כדי תנועה.
our exact position within the cave.
את מיקומנו המדוייק במערה.
and bowling alleys and golf courses,
ואולמות באולינג ומגרשי גולף,
on the surface of our earth
rivers, lakes and oceans,
מנהרות, אגמים ואוקיינוסים,
that knits us all together.
המחברת את כל אלו יחד,
from which we all drink.
our human connections with our groundwater
לבין המים התת קרקעיים שלנו
on this planet,
issue of this century.
that I always wanted to be,
לאסטרונאוטית שתמיד רציתי להיות
designed by Dr. Bill Stone, will be.
כן יהפוך להיות אסטרונאוט.
is to go to Jupiter's moon Europa
להגיע לירח של יופיטר - אירופה
the frozen surface of that body.
תחת פני השטח הקפואים שלו.
ABOUT THE SPEAKER
Jill Heinerth - Cave diverJill Heinerth explores underwater caves deep inside the earth.
Why you should listen
More people have walked on the moon than have been to some of the places that Jill's exploration has taken her right here on the earth. From the most dangerous technical dives deep inside underwater caves, to searching for never-before-seen ecosystems inside giant Antarctic icebergs, to the lawless desert border area between Egypt and Libya while a civil war raged around her, Jill's curiosity and passion about our watery planet is the driving force in her life.
Jill’s accolades include induction into the Explorer's Club and the inaugural class of the Women Diver's Hall of Fame. She received the Wyland ICON Award, an honor she shares with several of her underwater heroes including Jacques Cousteau, Robert Ballard and Dr. Sylvia Earle. She was named a "Living Legend" by Sport Diver Magazine and selected as Scuba Diving Magazine's "Sea Hero of the Year 2012."
In recognition of her lifetime achievement, Jill was awarded the inaugural Sir Christopher Ondaatje Medal for Exploration. Established by the Royal Canadian Geographical Society in 2013, the medal recognizes singular achievements and the pursuit of excellence by an outstanding Canadian explorer.
Jill Heinerth | Speaker | TED.com