ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com
TED2016

Joe Gebbia: How Airbnb designs for trust

Joe Gebbia: Airbnb: bizalomra tervezve

Filmed:
2,523,121 views

Az Airbnb egyik alapítója, Joe Gebbia az egész cégét arra a meggyőződésére alapozta, hogy lehetséges az emberek között olyan bizalmat teremteni, hogy beengedjék egymást az otthonukba. Hogyan sikerült legyőznie az "óvakodj az idegentől" előítéletet? Ügyes tervezéssel. Most, 123 millió (és egyre növekvő számú) vendégéjszaka elteltével Gebbia megosztja velünk álmát a közös használat kultúrájáról, melyben a tervezés javára válik a közösségeknek és a kapcsolatoknak – az elkülönülés és elszigetelődés helyett.
- Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you the storysztori
0
781
1556
Elmondok egy történetet arról,
00:14
about the time I almostmajdnem got kidnappedelrabolt
1
2362
3757
amikor kis híján elraboltak
00:18
in the trunktörzs of a redpiros MazdaMazda MiataMiata.
2
6214
2905
egy piros Mazda Miata csomagtartójában.
00:22
It's the day after graduatingÉrettségi
from designtervezés schooliskola
3
10157
2948
Ez a tervezői iskola elvégzésének
másnapján történt,
amikor épp garázsvásárt tartottam.
00:25
and I'm havingamelynek a yardudvar saleEladó.
4
13129
1485
00:26
And this guy pullshúz up in this redpiros MazdaMazda
5
14638
2693
Egy fickó jelenik meg piros Mazdájában,
00:29
and he startskezdődik looking throughkeresztül my stuffdolog.
6
17356
2112
és mustrálgatni kezdi a cuccaimat.
00:31
And he buysvásárol a piecedarab of artművészet that I madekészült.
7
19491
2427
Aztán megveszi egyik művemet.
00:34
And it turnsmenetek out he's aloneegyedül
in townváros for the night,
8
22466
3619
Közben kiderül, hogy egyedül van
a városban éjszakára,
00:38
drivingvezetés cross-countrysífutás on a roadút triputazás
9
26109
2553
egy országjáró körúton van,
mielőtt beáll a Békehadtestbe.
00:40
before he goesmegy into the PeaceBéke CorpsHadtest.
10
28686
1783
00:42
So I invitemeghívás him out for a beersör
11
30822
1674
Én erre meghívom egy sörre,
00:45
and he tellsmegmondja me all about his passionszenvedély
12
33202
2421
ő pedig mesél nekem a szenvedélyéről,
00:47
for makinggyártás a differencekülönbség in the worldvilág.
13
35647
2048
a világ megváltoztatásáról.
00:50
Now it's startingkiindulási to get latekéső,
14
38647
1439
Későre jár,
00:52
and I'm gettingszerzés prettyszép tiredfáradt.
15
40110
1957
kezdek fáradni.
00:54
As I motionmozgás for the tablap,
16
42757
1647
Miközben kifizetem a számlát,
00:56
I make the mistakehiba of askingkérve him,
17
44428
2147
elkövetem a hibát, hogy megkérdezem:
00:59
"So where are you stayingtartózkodás tonightma este?"
18
47493
1788
"És hol szállsz meg ma éjszaka?"
01:01
And he makesgyártmányú it worserosszabb by sayingmondás,
19
49838
2276
Ő tovább ront a helyzeten:
01:04
"ActuallyValójában, I don't have a placehely."
20
52138
2580
"Valójában nincs hol megszállnom."
01:07
And I'm thinkinggondolkodás, "Oh, man!"
21
55575
2407
"Ó, barátom!" – gondolom.
01:10
What do you do?
22
58662
1550
Mit csinálsz ilyen helyzetben?
01:12
We'veMost már all been there, right?
23
60751
1533
Mindannyian jártunk már így, nem?
01:15
Do I offerajánlat to hostházigazda this guy?
24
63212
1636
Felajánljam, hogy alhat nálam?
01:17
But, I just mettalálkozott him -- I mean,
25
65370
2113
De hát most látom először!
01:19
he saysmondja he's going to the PeaceBéke CorpsHadtest,
26
67507
1826
Azt állítja, a Békehadtestbe tart,
01:21
but I don't really know if he's going
to the PeaceBéke CorpsHadtest
27
69357
2635
de nem tudhatom, hogy valóban így van-e,
01:24
and I don't want to endvég up kidnappedelrabolt
in the trunktörzs of a MiataMiata.
28
72016
2880
és nem szeretném a Mazda
csomagtartójában elrabolva végezni.
01:26
That's a smallkicsi trunktörzs!
29
74920
1174
Elég kicsi az a csomagtartó!
01:30
So then I hearhall myselfmagamat sayingmondás,
30
78062
2093
Aztán hallom, amint azt mondom:
01:32
"Hey, I have an airbedfelfújható gumimatrac you can staymarad on
in my livingélő roomszoba."
31
80179
3024
"Figyelj, van egy gumimatracom
a nappaliban, azon megalhatsz."
01:36
And the voicehang in my headfej goesmegy,
32
84060
1487
Aztán a belső hang azt mondja:
01:37
"Wait, what?"
33
85571
1318
"Hé, várj csak! Mi van?"
01:40
That night, I'm layingmegállapításáról szóló in bedágy,
34
88634
1881
Aztán este fekszem az ágyban,
01:42
I'm staringbámuló at the ceilingmennyezet and thinkinggondolkodás,
35
90539
2207
bámulom a plafont, és agyalok:
01:45
"Oh my god, what have I doneKész?
36
93211
3266
"Atyaég, mit csináltam?
01:48
There's a completeteljes strangeridegen
sleepingalvás in my livingélő roomszoba.
37
96501
3155
Egy tök idegen alszik a nappalimban.
01:52
What if he's psychoticelmebeteg?"
38
100702
1613
Mi van, ha pszichopata?"
01:55
My anxietyszorongás growsnövekszik so much,
39
103029
1300
Egyre idegesebb leszek,
01:56
I leapUgrás out of bedágy,
40
104353
1860
kiugrom az ágyból,
01:58
I sneakbesurranó on my tiptoeslábujjhegyre to the doorajtó,
41
106237
2693
odalopakodom az ajtóhoz,
02:00
and I lockzár the bedroomhálószoba doorajtó.
42
108954
1825
és kulcsra zárom.
02:04
It turnsmenetek out he was not psychoticelmebeteg.
43
112274
1894
Aztán kiderül, hogy nem pszichopata.
02:06
We'veMost már kepttartotta in touchérintés ever sincemivel.
44
114898
1525
Azóta is tartjuk a kapcsolatot.
02:08
And the piecedarab of artművészet
he boughtvásárolt at the yardudvar saleEladó
45
116447
2290
A műalkotás, amit a kiárusításomon vett,
02:10
is hangingfüggő in his classroomtanterem;
he's a teachertanár now.
46
118761
2489
most az osztályterme falán lóg;
a fickó ugyanis tanár.
02:15
This was my first hostingmegosztás. experiencetapasztalat,
47
123025
1787
Ez volt hát az első vendéglátói élményem,
02:16
and it completelyteljesen changedmegváltozott my perspectivetávlati.
48
124836
2884
amely teljesen átformálta a szemléletemet.
02:21
Maybe the people that my childhoodgyermekkor
taughttanított me to labelcímke as strangersidegenek
49
129198
4762
Lehet, hogy a gyerekkoromban
idegeneknek nevezett emberek
02:25
were actuallytulajdonképpen friendsbarátok waitingvárakozás
to be discoveredfelfedezett.
50
133984
2456
valójában felfedezésre váró barátok.
Az "idegent elszállásolni gumimatracon"
ötlet egyre természetesebbé vált számomra,
02:29
The ideaötlet of hostingmegosztás. people on airbedsairbeds
graduallyfokozatosan becamelett naturaltermészetes to me
51
137606
3881
és amikor San Franciscóba költöztem,
02:33
and when I movedköltözött to SanSan FranciscoFrancisco,
52
141511
1659
02:35
I broughthozott the airbedfelfújható gumimatrac with me.
53
143194
1595
jött velem a matrac is.
02:37
So now it's two yearsévek latera későbbiekben.
54
145185
1557
Eltelik két év,
02:39
I'm unemployedmunkanélküli, I'm almostmajdnem broketörött,
55
147172
2879
én pedig munkanélküli vagyok,
a tönk szélén,
02:42
my roommateszobatárs movesmozog out,
and then the rentbérlés goesmegy up.
56
150075
3274
a szobatársam elköltözik,
a lakbér pedig emelkedik.
Aztán hírét veszem, hogy lesz egy
tervezési konferencia a városban,
02:46
And then I learntanul there's a designtervezés
conferencekonferencia comingeljövetel to townváros,
57
154248
2803
02:49
and all the hotelsszállodák are soldeladott out.
58
157075
1791
és a szállodákban már telt ház van.
02:50
And I've always believedvéljük
that turningfordítás fearfélelem into funmóka
59
158890
3480
Mindig azt vallottam,
hogy a félelmet tréfára venni
02:54
is the giftajándék of creativitykreativitás.
60
162394
1508
a kreativitás ajándéka.
02:56
So here'sitt what I pitchhangmagasság my bestlegjobb friendbarát
and my newúj roommateszobatárs BrianBrian CheskyChesky:
61
164749
5311
Ezzel győzködöm Brian Chesky-t,
legjobb barátomat és új szobatársamat:
"Brian, gondolkoztam, hogyan
kereshetnénk egy pár dolcsit azzal,
03:02
"BrianBrian, thought of a way
to make a fewkevés bucksdolcsi --
62
170084
2300
03:04
turningfordítás our placehely into 'designers"a tervezők
bedágy and breakfastreggeli,'
63
172408
2483
hogy a lakásunkat
'dizájnerhotellé' alakítjuk,
03:06
offeringajánlat youngfiatal designerstervezők who come
to townváros a placehely to crashcsattanás,
64
174915
2779
és kiadjuk a városba érkező
dizájnereknek,
03:09
completeteljes with wirelessdrótnélküli InternetInternet,
a smallkicsi deskasztal spacehely,
65
177718
2447
ingyen wifivel, egy kis íróasztallal,
03:12
sleepingalvás matlábtörlő, and breakfastreggeli eachminden egyes morningreggel.
66
180189
2016
egy matraccal és reggelivel minden nap.
03:14
HaHa!"
67
182229
1171
És lőn!"
03:16
We builtépült a basicalapvető websiteweboldal
and AirbedFelfújható gumimatrac and BreakfastReggeli was bornszületett.
68
184566
3508
Összedobtunk egy egyszerű weboldalt,
és megszületett az "Airbed and Breakfast".
03:20
ThreeHárom luckyszerencsés guestsvendég got to staymarad
69
188780
2165
Három szerencsés vendég
20 dollárért alhatott
a keményfa padlóra rakott gumimatracon.
03:22
on a 20-dollar-dollár airbedfelfújható gumimatrac
on the hardwoodkeményfa floorpadló.
70
190969
2571
03:26
But they lovedszeretett it, and so did we.
71
194052
2472
De imádták ezt, és mi is.
Esküszöm, a sonkás-sajtos
omlettnek egész más íze volt,
03:29
I swearesküszik, the hamsonka
and SwissSvájci cheesesajt omeletsnatúr tojáslepénnyel we madekészült
72
197024
2382
03:31
tastedkóstolta totallyteljesen differentkülönböző
because we madekészült them for our guestsvendég.
73
199430
3007
mert a vendégeinknek készítettük.
03:35
We tookvett them on adventureskalandok
around the cityváros,
74
203618
2182
Elvittük őket mindenfelé a városban,
03:37
and when we said goodbyeviszlát
to the last guestAz értékeléseket,
75
205824
2612
és amikor elköszöntünk
az utolsó vendégtől,
03:40
the doorajtó latchkilincs clickedcsattant,
76
208460
1483
az ajtó bezárult.
03:42
BrianBrian and I just staredbámult at eachminden egyes other.
77
210927
2000
Briannel csak néztünk egymásra:
03:45
Did we just discoverfelfedez
it was possiblelehetséges to make friendsbarátok
78
213811
3459
"Talán éppen most fedeztük fel,
hogy barátokat szerezhetünk,
03:49
while alsois makinggyártás rentbérlés?
79
217294
1578
miközben megkeressük a lakbérre valót?"
03:52
The wheelskerekek had startedindult to turnfordulat.
80
220080
1919
A gépezet beindult.
Régi szobatársam, Nate Blecharczyk
03:54
My oldrégi roommateszobatárs, NateNate BlecharczykBlecharczyk,
81
222023
1651
03:55
joinedcsatlakozott as engineeringmérnöki co-foundertárs-alapítója.
82
223698
2317
lett a műszaki szakember
az alapító csapatban.
03:58
And we buckledcsatos down to see
83
226930
1689
Aztán nekiláttunk kitalálni,
04:00
if we could turnfordulat this into a businessüzleti.
84
228643
1903
tudunk-e ezzel valahogy pénzt keresni.
04:03
Here'sItt van what we pitchedhangú investorsbefektetőknek:
85
231956
1730
Ezt dobtuk össze a befektetőknek:
"Egy olyan weboldalt akarunk építeni,
04:08
"We want to buildépít a websiteweboldal
86
236507
1307
04:09
where people publiclynyilvánosan postposta picturesképek
of theirazok mosta legtöbb intimateintim spacesterek,
87
237838
3542
ahol az emberek képeket osztanak meg
legintimebb helyiségeikről
04:13
theirazok bedroomshálószoba, the bathroomsfürdőszoba --
88
241404
1857
– hálószobájukról, fürdőszobájukról –,
04:15
the kindsféle of roomsszobák you usuallyáltalában keep closedzárva
when people come over.
89
243285
3426
azokról, amelyeket idegenek elől
többnyire elzárnak.
04:18
And then, over the InternetInternet,
90
246735
1671
Majd az interneten keresztül
04:20
they're going to invitemeghívás completeteljes strangersidegenek
to come sleepalvás in theirazok homesotthonok.
91
248430
3433
idegeneket hívnak meg,
hogy éjszakázzanak az otthonukban.
04:23
It's going to be hugehatalmas!"
92
251887
1405
Óriási lesz!"
04:25
(LaughterNevetés)
93
253316
2166
(Nevetés)
04:27
We satült back, and we waitedvárt
for the rocketrakéta shiphajó to blastrobbanás off.
94
255506
3257
Hátradőltünk, és vártuk a nagy durranást.
04:31
It did not.
95
259240
1858
Nem következett be.
04:34
No one in theirazok right mindselmék
would investbefektet in a serviceszolgáltatás
96
262994
2512
Ép ésszel senki nem tesz pénzt
egy olyan szolgáltatásba,
04:37
that allowslehetővé tesz strangersidegenek
to sleepalvás in people'semberek homesotthonok.
97
265530
2572
amely idegeneket enged be
éjszakára mások otthonába.
04:40
Why?
98
268126
1152
Hogy miért?
04:41
Because we'vevoltunk all been taughttanított
as kidsgyerekek, strangersidegenek equalegyenlő dangerveszély.
99
269629
3591
Mert gyerekkorunkban arra tanítottak:
"Óvakodj az idegenektől!"
04:46
Now, when you're facedszembe with a problemprobléma,
you fallesik back on what you know,
100
274038
3547
Nos, amikor problémába ütközünk,
az ismerős dolgokhoz térünk vissza.
04:49
and all we really knewtudta was designtervezés.
101
277609
1770
A mi esetünkben ez a dizájn volt.
04:52
In artművészet schooliskola, you learntanul
that designtervezés is much more
102
280751
2461
A művészeti iskolák azt tanítják,
hogy a dizájn sokkal több,
04:55
than the look and feel of something --
it's the wholeegész experiencetapasztalat.
103
283236
3213
mint látvány és érzet –
a dizájn maga a teljes élmény.
04:58
We learnedtanult to do that for objectstárgyak,
104
286881
1651
Ezt tárgyakra már tudtuk alkalmazni,
05:00
but here, we were aimingcélzás
to buildépít OlympicOlimpiai trustbizalom
105
288556
4284
de mi most olyan emberek között
akartunk teljes bizalmat kiépíteni,
05:04
betweenközött people who had never mettalálkozott.
106
292864
1810
akik addig még hírből
sem ismerték egymást.
05:08
Could designtervezés make that happentörténik?
107
296504
1738
Segíthet itt valahogy a dizájn?
05:11
Is it possiblelehetséges to designtervezés for trustbizalom?
108
299350
2347
Lehetséges-e bizalomra tervezni?
05:15
I want to give you a senseérzék
of the flavoríz of trustbizalom
109
303801
3001
Megpróbálom érzékeltetni,
miféle bizalmat is akartunk elérni.
05:18
that we were aimingcélzás to achieveelér.
110
306826
1856
05:21
I've got a 30-second experimentkísérlet
111
309412
1710
Van egy 30 másodperces kísérletem,
05:23
that will pushnyom you pastmúlt your comfortkényelem zonezóna.
112
311146
2448
ami kimozdítja önöket a komfortzónájukból.
05:25
If you're up for it, give me a thumbs-upremek-megjelöl.
113
313618
2261
Ha benne vannak, tegyék fel a kezüket!
05:30
OK, I need you to take out your phonestelefonok.
114
318429
3225
Rendben. Most vegyék elő a mobiljukat!
05:38
Now that you have your phonetelefon out,
115
326773
1593
Ha elővették,
05:40
I'd like you to unlockkinyit your phonetelefon.
116
328390
1729
üssék be a PIN-kódjukat!
05:45
Now handkéz your unlockedkulccsal be nem zárt phonetelefon
to the personszemély on your left.
117
333807
3817
Most pedig a feloldott telefont
adják át bal oldali szomszédjuknak!
05:49
(LaughterNevetés)
118
337648
3705
(Nevetés)
06:01
That tinyapró senseérzék of panicpánik
you're feelingérzés right now --
119
349734
2813
Most egy kis pánikot kezdenek érezni,
06:04
(LaughterNevetés)
120
352571
1675
(Nevetés)
06:06
is exactlypontosan how hostsotthont ad feel the first time
they opennyisd ki theirazok home.
121
354270
3330
– pont ezt érzi a házigazda is,
amikor először adja ki az otthonát.
06:10
Because the only thing
more personalszemélyes than your phonetelefon
122
358581
2757
Mert ami még a telefonunknál
is személyesebb,
06:13
is your home.
123
361362
1199
az az otthonunk.
Az emberek nemcsak az üzeneteinket látják,
06:15
People don't just see your messagesüzenetek,
124
363171
1719
06:16
they see your bedroomhálószoba,
125
364914
1259
hanem a hálószobánkat,
06:18
your kitchenkonyha, your toiletWC.
126
366197
1590
konyhánkat, WC-nket is.
06:21
Now, how does it feel holdingholding
someone'svalaki unlockedkulccsal be nem zárt phonetelefon?
127
369401
4080
Na, milyen érzés valaki más
feloldott telefonját kézben tartani?
06:26
MostA legtöbb of us feel really responsiblefelelős.
128
374185
1748
A többség valódi felelősséget érez.
06:29
That's how mosta legtöbb guestsvendég feel
when they staymarad in a home.
129
377017
3801
Ezt érzi a legtöbb vendég is
mások lakásában.
06:32
And it's because of this
that our companyvállalat can even existlétezik.
130
380842
2943
És ez az, amiért a cégünk
egyáltalán létezhet.
06:36
By the way, who'saki holdingholding AlAl Gore'sGore phonetelefon?
131
384619
2475
Apropó, kinél van Al Gore mobilja?
06:39
(LaughterNevetés)
132
387118
3458
(Nevetés)
06:42
Would you tell TwitterTwitter
he's runningfutás for PresidentElnök?
133
390600
2597
Feltenné a Twitterre,
hogy indul az elnökválasztáson?
06:45
(LaughterNevetés)
134
393221
2001
(Nevetés)
06:47
(ApplauseTaps)
135
395246
2538
(Taps)
06:55
OK, you can handkéz your phonestelefonok back now.
136
403719
2258
Na jó, most már visszaadhatják.
07:03
So now that you've experiencedtapasztalt
the kindkedves of trustbizalom challengekihívás
137
411589
3251
Most, hogy önök is megtapasztalták,
milyen kihívást jelentett számunkra
07:06
we were facingnéző,
138
414864
1240
a bizalom megteremtése,
07:08
I'd love to shareOssza meg a fewkevés discoveriesfelfedezések
we'vevoltunk madekészült alongmentén the way.
139
416128
3129
megosztom pár felfedezésünket,
melyeket menet közben tettünk.
07:12
What if we changedmegváltozott one smallkicsi thing
140
420011
2259
Mi történne, ha megváltoztatnánk
egy apróságot
07:14
about the designtervezés of that experimentkísérlet?
141
422294
2044
a kísérlet tervezését illetően?
07:16
What if your neighborszomszéd had introducedbemutatott
themselvesmaguk first, with theirazok namenév,
142
424362
3783
Mi lenne, ha a szomszédjuk
először bemutatkozna,
07:20
where they're from, the namenév
of theirazok kidsgyerekek or theirazok dogkutya?
143
428169
2865
elárulná, honnan jött,
mi a gyerekei és a kutyája neve?
07:23
ImagineKépzeld el that they had 150 reviews-értékelések
of people sayingmondás,
144
431685
3532
És ha lenne 150 vélemény,
amiben mások azt írják:
07:27
"They're great at holdingholding
unlockedkulccsal be nem zárt phonestelefonok!"
145
435241
2405
"Ők egyszerűen kiválók
feloldott telefonok tartásában!"
07:29
(LaughterNevetés)
146
437670
1857
(Nevetés)
07:34
Now how would you feel
about handingátadása your phonetelefon over?
147
442709
3197
Nos, milyen érzés lenne ilyen helyzetben
átadni a mobiljukat?
07:39
It turnsmenetek out,
148
447784
1152
Az derült ki,
07:40
a well-designedjól megtervezett reputationhírnév systemrendszer
is keykulcs for buildingépület trustbizalom.
149
448960
3452
hogy a bizalomépítés kulcsa
egy jól megtervezett hírnévrendszer.
07:44
And we didn't actuallytulajdonképpen
get it right the first time.
150
452951
3010
Ezt mi elsőre nem ismertük fel.
07:47
It's hardkemény for people to leaveszabadság badrossz reviews-értékelések.
151
455985
2745
Az emberek vonakodva írnak
rossz véleményt.
07:51
EventuallyVégül, we learnedtanult to wait
untilamíg bothmindkét guestsvendég and hostsotthont ad
152
459447
4386
Végül megtanultuk, hogy csak
akkor mutassuk meg a véleményeket,
07:55
left the reviewfelülvizsgálat before we revealfelfed them.
153
463857
2104
ha már a vendég és a házigazda is
megírta a magáét.
07:59
Now, here'sitt a discoveryfelfedezés
we madekészült just last weekhét.
154
467107
3092
Ezt a felfedezést a múlt héten tettük.
08:02
We did a jointközös studytanulmány with StanfordStanford,
155
470984
1904
Közös kutatást végeztünk a Stanforddal
08:04
where we lookednézett at people'semberek
willingnesshajlandóság to trustbizalom someonevalaki
156
472912
2994
annak megállapítására, vajon
könnyebben bízunk-e valakiben,
08:07
basedszékhelyű on how similarhasonló they are in agekor,
locationelhelyezkedés and geographyföldrajz.
157
475930
4466
aki életkora, lakóhelye szerint
hasonló hozzánk.
08:13
The researchkutatás showedkimutatta,, not surprisinglymeglepően,
158
481467
2960
A kutatás kimutatta, hogy –
csöppet sem meglepően –
08:16
we preferjobban szeret people who are like us.
159
484451
1944
a hozzánk hasonlókat részesítjük előnyben.
08:20
The more differentkülönböző somebodyvalaki is,
160
488094
2835
Minél eltérőbb valaki tőlünk,
08:22
the lessKevésbé we trustbizalom them.
161
490953
1327
annál kevésbé bízunk benne.
08:25
Now, that's a naturaltermészetes socialtársadalmi biasElfogultság.
162
493130
2023
Ez a természetes társadalmi előítélet.
08:28
But what's interestingérdekes is what happensmegtörténik
163
496532
2354
Ami érdekes viszont, hogy mi történik,
08:30
when you addhozzáad reputationhírnév into the mixkeverd össze,
164
498910
1958
amikor hírnevet iktatunk a dologba,
08:32
in this caseügy, with reviews-értékelések.
165
500892
1840
esetünkben pl. vélemények révén.
08:35
Now, if you've got
lessKevésbé than threehárom reviews-értékelések,
166
503398
2017
Nos, ha a vélemények száma
háromnál kevesebb,
08:37
nothing changesváltoztatások.
167
505439
1380
semmi sem változik.
08:39
But if you've got more than 10,
168
507541
2105
10 fölött viszont
08:42
everything changesváltoztatások.
169
510527
1916
minden megváltozik.
08:44
HighMagas reputationhírnév beatsütés highmagas similarityhasonlóság.
170
512467
4228
A magas hírnév legyőzi
a nagyfokú hasonlóságot.
08:50
The right designtervezés can actuallytulajdonképpen
help us overcomeleküzdése
171
518299
2730
A megfelelő tervezés valóban
elősegítheti legyőzni
08:53
one of our mosta legtöbb deeplymélyen rootedgyökeres biasestorzítások.
172
521053
2182
egyik legmélyebben gyökerező
előítéletünket.
08:57
Now we alsois learnedtanult that buildingépület
the right amountösszeg of trustbizalom
173
525247
3108
Megtanultuk azt is, hogy egy adott
bizalommennyiség eléréséhez
09:00
takes the right amountösszeg of disclosurenyilvánosságra hozatala.
174
528379
2253
adott mennyiségű információt
kell közzétennünk.
09:03
This is what happensmegtörténik when a guestAz értékeléseket
first messagesüzenetek a hostházigazda.
175
531275
3262
Ez történik, amikor a vendég
először ír a házigazdának.
09:07
If you shareOssza meg too little, like, "YoYo,"
176
535862
3890
Ha túl keveset ír, "Csá",
09:12
acceptanceelfogadás ratesárak go down.
177
540886
1597
az elfogadottság romlik.
09:14
And if you shareOssza meg too much, like,
178
542507
2117
Ha túl sokat, mint például:
09:16
"I'm havingamelynek issueskérdések with my motheranya,"
179
544648
1693
"Sok bajom van az anyámmal",
09:18
(LaughterNevetés)
180
546365
1150
(Nevetés)
09:19
acceptanceelfogadás ratesárak alsois go down.
181
547539
1992
az elfogadottsági szint ugyancsak esik.
09:22
But there's a zonezóna that's just right,
182
550372
1945
Van egy közbülső terület,
ami éppen megfelelő, pl.:
09:24
like, "Love the artworkalkotás in your placehely.
ComingJön for vacationnyaralás with my familycsalád."
183
552341
4298
"Tetszenek a képek a lakásodban.
A családommal jönnék nyaralni."
09:28
So how do we designtervezés for just
the right amountösszeg of disclosurenyilvánosságra hozatala?
184
556663
3309
De hogyan is tervezzünk a megfelelő
információmennyiségre?
09:33
We use the sizeméret of the boxdoboz
to suggestjavasol the right lengthhossz,
185
561170
2945
A megfelelő szövegméretet sugalló
szövegmezőt használunk,
09:36
and we guideútmutató them with promptskéri
to encourageösztönzése sharingmegosztás.
186
564639
2738
és ötleteket adunk arra,
hogy mi kerüljön bele.
09:41
We bettét our wholeegész companyvállalat
187
569200
2056
Egész cégünket arra a hitre
09:44
on the hoperemény that,
188
572145
1644
építettük fel,
09:45
with the right designtervezés,
189
573813
1883
hogy a helyes tervezés segít
09:47
people would be willinghajlandó to overcomeleküzdése
the stranger-dangeridegen-veszély biasElfogultság.
190
575720
3269
az embereknek legyőzni
az idegenektől való óvakodást.
Arról viszont kezdetben
fogalmunk sem volt,
09:51
What we didn't realizemegvalósítani
191
579918
1382
09:53
is just how manysok people
192
581324
2434
hogy milyen sokan vártak arra,
09:55
were readykész and waitingvárakozás
to put the biasElfogultság asidefélre.
193
583782
2375
hogy félretehessék előítéleteiket.
09:59
This is a graphgrafikon that showsműsorok
our ratearány of adoptionörökbefogadás.
194
587823
2751
Ez a diagram az elfogadási
szintünket mutatja.
10:03
There's threehárom things happeningesemény here.
195
591630
1825
Ebben három dolog játszott közre.
10:06
The first, an unbelievablehihetetlen amountösszeg of luckszerencse.
196
594081
3715
Az első: hihetetlen szerencsénk volt.
10:10
The secondmásodik is the effortserőfeszítések of our teamcsapat.
197
598841
2120
A második: csapatunk erőfeszítése.
10:13
And thirdharmadik is the existencelétezés
of a previouslykorábban unsatisfiedelégedetlen need.
198
601969
3613
A harmadik pedig: egy korábban
kielégítetlen szükséglet megléte.
10:19
Now, things have been going prettyszép well.
199
607099
2377
Nos, a dolgok egész jól mennek.
10:21
ObviouslyNyilvánvalóan, there are timesalkalommal
when things don't work out.
200
609500
2792
Nyilván vannak időszakok,
amikor a dolgok nem működnek.
10:25
GuestsA vendégek have throwndobott unauthorizedjogosulatlan partiesa felek
201
613647
1964
A vendégek engedély nélkül buliztak,
10:27
and trashedkukába homesotthonok.
202
615635
1269
és feldúlták a lakást.
10:29
HostsÁllomások have left guestsvendég
strandedrekedt in the raineső.
203
617984
2800
A házigazda hagyja az esőben
ázni a vendégeket.
10:34
In the earlykorai daysnapok, I was customervevő serviceszolgáltatás,
204
622355
3270
Kezdetben én voltam az ügyfélszolgálat,
10:38
and those callshívások camejött
right to my cellsejt phonetelefon.
205
626213
2293
és a panaszok közvetlenül
az én mobilomra érkeztek.
10:41
I was at the frontelülső linesvonalak
of trustbizalom breakingtörés.
206
629071
3321
Én voltam a bizalomvesztés frontvonalában.
10:45
And there's nothing worserosszabb
than those callshívások,
207
633496
2548
Hát, senkinek sem kívánok ilyen hívásokat.
10:48
it hurtsfáj to even think about them.
208
636068
2229
Még gondolni is rossz rájuk.
10:51
And the disappointmentcsalódás
in the soundhang of someone'svalaki voicehang
209
639113
2693
A csalódottság ezeknek
az embereknek a hangjában –
10:53
was and, I would say, still is
210
641830
2739
az volt, és a mai napig az maradt
10:56
our singleegyetlen greatestlegnagyobb motivatormotiváló erő
to keep improvingjavuló.
211
644593
2440
a legfontosabb dolog, ami folyamatos
javításra ösztönöz bennünket.
11:00
ThankfullySzerencsére, out of the 123 millionmillió nightséjszaka
we'vevoltunk ever hostedházigazdája,
212
648073
5112
Szerencsére az eddigi 123 millió
vendégéjszakának
11:05
lessKevésbé than a fractiontöredék of a percentszázalék
have been problematicproblematikus.
213
653932
3340
kevesebb mint 1 százalékával
volt bármiféle gond.
11:10
TurnsMenstruáció out, people
are justifiedindokolt in theirazok trustbizalom.
214
658447
2329
Az emberek bizalma tehát igazolódott.
11:13
And when trustbizalom worksművek out right,
215
661705
2222
És amikor a bizalom működésbe lép,
11:15
it can be absolutelyteljesen magicalmágikus.
216
663951
2300
csodákra képes.
11:19
We had a guestAz értékeléseket staymarad
with a hostházigazda in UruguayUruguay,
217
667417
2670
Egyik vendégünk egy uruguay-i
szállásadónál lakott,
11:22
and he sufferedelszenvedett a heartszív attacktámadás.
218
670111
1608
amikor szívroham érte.
11:24
The hostházigazda rushedrohant him to the hospitalkórház.
219
672274
1993
A házigazda azonnal kórházba vitte,
11:27
They donatedadományozott theirazok ownsaját bloodvér
for his operationművelet.
220
675354
2934
és vért adott neki a műtéthez.
11:31
Let me readolvas you his reviewfelülvizsgálat.
221
679342
2550
Nézzük a vendég véleményét!
11:33
(LaughterNevetés)
222
681916
2336
(Nevetés)
11:41
"ExcellentKiváló houseház for sedentaryülő travelersutazó
223
689053
2279
"Kiváló szállás ülőmunkát végző,
11:43
proneelterült to myocardialmiokardiális infarctionsinfarctus.
224
691356
2243
infarktusveszélynek kitett utazóknak.
11:45
(LaughterNevetés)
225
693623
2245
(Nevetés)
11:48
The areaterület is beautifulszép and has
directközvetlen accesshozzáférés to the bestlegjobb hospitalskórházakban.
226
696557
3947
A hely gyönyörű, közvetlenül
a legjobb kórházak tőszomszédságában.
11:52
(LaughterNevetés)
227
700528
1484
(Nevetés)
11:54
JavierJavier and AlejandraAlejandra instantlyazonnal
becomeválik guardiangyám angelsangyalok
228
702036
3529
Javier és Alejandra azonnal
őrangyalokká válnak,
11:57
who will savementés your life
withoutnélkül even knowingtudva you.
229
705589
2706
és a tudtod nélkül mentik meg az életedet.
12:01
They will rushrohanás you to the hospitalkórház
in theirazok ownsaját carautó while you're dyinghaldoklik
230
709470
3612
Ha haldokolsz, saját kocsijukon
rohannak veled a kórházba,
12:05
and staymarad in the waitingvárakozás roomszoba
while the doctorsorvosok give you a bypasskitérő.
231
713106
3307
és a váróban ülnek,
míg meg nem kapod a bypass-t.
12:09
They don't want you to feel lonelymagányos,
they bringhoz you bookskönyvek to readolvas.
232
717268
3286
Nem hagynak magadra,
olvasnivalót hoznak az ágyadhoz,
12:12
And they let you staymarad at theirazok houseház
extrakülön- nightséjszaka withoutnélkül chargingtöltés you.
233
720578
4027
és ingyen tölthetsz náluk
extra éjszakákat.
12:16
HighlyErősen recommendedajánlott!"
234
724629
1230
Csak ajánlani tudom!"
12:17
(ApplauseTaps)
235
725883
2453
(Taps)
12:26
Of coursetanfolyam, not everyminden staymarad is like that.
236
734342
2249
Ez persze nem általános eset.
12:29
But this connectionkapcsolat beyondtúl the transactiontranzakció
237
737089
2698
De éppen ez, az üzleti tranzakción
túlmutató kapcsolat az,
12:31
is exactlypontosan what the sharingmegosztás
economygazdaság is aimingcélzás for.
238
739811
2761
amit a közösségi gazdaság megvalósít.
12:35
Now, when I heardhallott that termkifejezés,
239
743740
2069
Amikor ezt a kifejezést hallottam,
12:37
I have to admitbeismerni, it trippedkioldott me up.
240
745833
2926
be kell valljam, nem igazán értettem.
12:40
How do sharingmegosztás
and transactionstranzakciók go togetheregyütt?
241
748783
2523
Hogy tudna a megosztás
és a tranzakciók együtt létezni.
12:44
So let's be clearegyértelmű; it is about commercekereskedelem.
242
752059
2901
Ne kerteljünk: ez az üzletről szól.
12:47
But if you just calledhívott it
the rentalkölcsönzés economygazdaság,
243
755832
2324
De ha egyszerűen
bérleti gazdaságnak hívnánk,
12:50
it would be incompletebefejezetlen.
244
758180
1597
nem fejezné ki a lényeget.
12:52
The sharingmegosztás economygazdaság is commercekereskedelem
with the promiseígéret of humanemberi connectionkapcsolat.
245
760576
4329
A közösségi gazdaság üzlet,
amely emberi kapcsolatokat ígér.
12:57
People shareOssza meg a partrész of themselvesmaguk,
246
765612
1861
Az emberek önmaguk egy részét osztják meg,
13:00
and that changesváltoztatások everything.
247
768513
1645
és ez mindent megváltoztat.
13:03
You know how mosta legtöbb travelutazás todayMa is, like,
248
771428
2425
Manapság az utazások többsége
13:05
I think of it like fastgyors foodélelmiszer --
249
773877
1731
számomra olyan, mint a gyorskaja –
13:07
it's efficienthatékony and consistentkövetkezetes,
250
775632
2011
hatékony és kiszámítható,
13:10
at the costköltség of localhelyi and authentichiteles.
251
778833
2790
ám nélkülözi az eredetiséget
és a helyi jellegzetességeket.
13:14
What if travelutazás were like
a magnificentKáprázatos buffetbüfé
252
782932
2808
Mi lenne, ha az utazás a helyi élmények
13:17
of localhelyi experiencestapasztalatok?
253
785764
1649
óriási svédasztala lenne?
13:19
What if anywherebárhol you visitedlátogatott,
254
787437
2296
Mi lenne, ha bárhol, ahova csak utazunk,
13:22
there was a centralközponti marketplacepiactér of localshelyiek
255
790392
2245
lenne a helybelieknek egy piaca,
13:24
offeringajánlat to get you thoroughlyalaposan drunkrészeg
256
792661
2642
ahol olyan kocsmák végigivására
invitálnának,
13:27
on a pubpub crawlcsúszik in neighborhoodsvárosrészek
you didn't even know existedlétezett.
257
795327
3925
melyeknek a létezéséről sem tudtunk?
13:32
Or learningtanulás to cookszakács from the chefséf
of a five-starötcsillagos restaurantétterem?
258
800416
3587
Vagy ha főzni tanulhatnánk
egy ötcsillagos étterem séfjétől?
13:37
TodayMa, homesotthonok are designedtervezett around
the ideaötlet of privacyAdatvédelem and separationelválasztás.
259
805082
4664
Napjaink otthonai magánéletre
és elkülönülésre vannak tervezve.
13:42
What if homesotthonok were designedtervezett
to be sharedmegosztott from the groundtalaj up?
260
810246
3457
Mi lenne, ha már az alapoktól
megosztásra terveznénk őket?
13:46
What would that look like?
261
814433
1354
Hogy nézne ez ki?
13:49
What if citiesvárosok embracedfelkarolta
a culturekultúra of sharingmegosztás?
262
817673
2728
Mi lenne, ha a városokba beivódna
a megosztás kultúrája?
13:53
I see a futurejövő of sharedmegosztott citiesvárosok
that bringhoz us communityközösség and connectionkapcsolat
263
821736
4774
Képzeletben látom a jövő megosztott
városát, amely közösséget
és kapcsolatot nyújt elkülönülés
és elszigeteltség helyett.
13:58
insteadhelyette of isolationszigetelés and separationelválasztás.
264
826534
2211
14:01
In SouthDél KoreaKorea, in the cityváros of SeoulSeoul,
265
829878
1981
Dél-Koreában, Szöulban
14:03
they'veők már actuallytulajdonképpen even startedindult this.
266
831883
1683
már elkezdődött valami ilyesmi.
14:05
They'veŐk már repurposedrepurposed hundredsszáz
of governmentkormány parkingparkolás spotshelyek
267
833590
2876
Újragondolták több száz
állami parkolóhely rendeltetését,
14:08
to be sharedmegosztott by residentslakosok.
268
836490
1444
és megosztották a városlakókkal.
14:10
They're connectingösszekötő studentsdiákok
who need a placehely to liveélő
269
838866
2597
Szállást kereső hallgatókat
hoznak össze olyanokkal,
14:13
with empty-nestersüres nesters who have extrakülön- roomsszobák.
270
841487
2368
akiknek van üres szobájuk.
14:16
And they'veők már startedindult an incubatorinkubátor
to help fundalap the nextkövetkező generationgeneráció
271
844918
3664
És elindítottak egy inkubátor-programot,
amely segítséget nyújt
14:20
of sharingmegosztás economygazdaság start-upsinduló.
272
848606
1691
a közösségi gazdaság
induló vállalkozásainak.
14:24
TonightMa este, just on our serviceszolgáltatás,
273
852960
3216
Ma éjszaka,
csak a mi szolgáltatásunk révén,
14:29
785,000 people
274
857460
3084
191 országban
14:33
in 191 countriesországok
275
861803
2780
785 000 ember
14:38
will eitherbármelyik staymarad in a stranger'sidegen home
276
866976
2281
fog egy idegen otthonában hálni,
14:42
or welcomeÜdvözöljük one into theirsövék.
277
870154
2074
vagy otthonában idegent fogadni.
14:46
ClearlyEgyértelműen, it's not as crazyőrült
as we were taughttanított.
278
874014
2899
Láthatóan, ez korántsem
akkora őrültség, mint tanították.
14:51
We didn't inventfeltalál anything newúj.
279
879169
1614
Nem találtunk fel semmi újat.
14:53
HospitalityVendéglátás has been around foreverörökké.
280
881568
2285
A vendégszeretet mindig is létezett.
14:58
There's been manysok other
websiteshonlapok like oursa miénk.
281
886568
3130
A miénkhez hasonló számtalan
weboldal létezik.
15:02
So, why did oursa miénk eventuallyvégül is take off?
282
890180
3147
Hogy miért pont a miénk lett sikeres?
15:08
LuckSzerencse and timingidőzítés asidefélre,
283
896513
1806
Szerencse és időzítés.
15:11
I've learnedtanult that you can take
the componentsalkatrészek of trustbizalom,
284
899311
2622
Megtanultam, hogy vehetem
a bizalom elemeit,
15:13
and you can designtervezés for that.
285
901957
1565
és tervezhetek a figyelembe vételükkel.
15:19
DesignDesign can overcomeleküzdése our mosta legtöbb deeplymélyen rootedgyökeres
286
907390
2981
A tervezés képes legyőzni
a legmélyebben gyökerező
15:22
stranger-dangeridegen-veszély biasElfogultság.
287
910395
1579
óvakodásunkat az idegenektől.
15:23
And that's amazingelképesztő to me.
288
911998
1761
És ez számomra lenyűgöző.
15:26
It blowsfúj my mindelme.
289
914304
1501
Az eszem megáll tőle.
15:29
I think about this everyminden time
I see a redpiros MiataMiata go by.
290
917184
2578
Mindig ez jut eszembe,
ha látok egy Miatát az úton.
15:33
Now, we know designtervezés won'tszokás solvemegfejt
all the world'svilág problemsproblémák.
291
921990
3698
Nyilván tudjuk, hogy a tervezés
nem gyógyítja a világ összes baját.
15:40
But if it can help out with this one,
292
928511
1783
De ha ebben az egyben hasznunkra vált,
15:42
if it can make a dentDent in this,
293
930318
1589
ha ezen tudott segíteni,
15:44
it makesgyártmányú me wondercsoda,
what elsemás can we designtervezés for nextkövetkező?
294
932709
5036
akkor elgondolkozom:
"Mi legyen a következő tervünk?"
15:52
Thank you.
295
940341
1151
Köszönöm!
15:53
(ApplauseTaps)
296
941516
5626
(Taps)
Translated by Csaba Lóki
Reviewed by Peter Pallós

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com