ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com
TED2016

Joe Gebbia: How Airbnb designs for trust

喬 ‧ 傑比亞: Airbnb 點樣令人放心

Filmed:
2,523,121 views

喬 ‧ 傑比亞係 Airbnb 嘅其中一個創辦人,佢用公司打賭人彼此嘅信任大到可以令人放心住喺陌生人屋企。佢係點樣拋棄陌生人都係危險嘅觀念?答案係藉著好嘅設計。緃使 Airbnb 現時已經有 123 萬次接待晚數,喬 ‧ 傑比亞仍然喺度將佢嘅夢想實現,為世界帶嚟一種分享文化,令人連繫一齊、感覺係社群一分子,而唔係分開、孤立。
- Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you the story故事
0
781
1556
我想同大家講
我差點被綁架喺
馬自達 Miata 嘅車尾箱嘅故事
00:14
about the time I almost爭 D got kidnapped綁架
1
2362
3757
00:18
in the trunk樹幹 of a red Mazda馬自達 MiataMiata.
2
6214
2905
嗰陣我喺設計學院畢業之後第一日
00:22
It's the day after graduating畢業
from design設計 school學校
3
10157
2948
我正喺後院拍賣
00:25
and I'm having a yard院子里 sale銷售.
4
13129
1485
呢個時候有個男人渣住架
紅色 Mazda,停咗喺度
00:26
And this guy pulls up in this red Mazda馬自達
5
14638
2693
喺度摷我嘅拍賣品
00:29
and he starts初時 looking through透過 my stuff啲嘢.
6
17356
2112
佢買咗我做嘅一件作品
00:31
And he buys a piece一塊 of art藝術 that I made作出.
7
19491
2427
00:34
And it turns輪流 out he's alone一手一腳
in town for the night,
8
22466
3619
原來佢要返去和平護衛隊
但自己一個穿州過省
00:38
driving cross-country越野 on a road道路 trip旅行
9
26109
2553
仲要留喺個鎮過夜
00:40
before he goes into the Peace和平 Corps.
10
28686
1783
00:42
So I invite邀請 him out for a beer啤酒
11
30822
1674
所以我請佢一齊飲酒
佢同我講佢想令世界唔一樣
00:45
and he tells話畀 me all about his passion激情
12
33202
2421
00:47
for making決策 a difference差異 in the world世界.
13
35647
2048
00:50
Now it's starting初時 to get late,
14
38647
1439
呢個時候開始夜啦
我都好累啦
00:52
and I'm getting得到 pretty tired.
15
40110
1957
00:54
As I motion運動 for the tab選項卡,
16
42757
1647
當我示意埋單時
我唔小心問佢
00:56
I make the mistake錯誤 of asking問吓 him,
17
44428
2147
「你今晚住邊呀?」
00:59
"So where are you staying tonight今晚?"
18
47493
1788
01:01
And he makes使 it worse更糟 by saying,
19
49838
2276
但情況更加壞,因為佢話
「其實,我冇地方瞓。」
01:04
"Actually講真, I don't have a place地方."
20
52138
2580
01:07
And I'm thinking思維, "Oh, man!"
21
55575
2407
我就心諗,
「吓!唔係掛!你做咩架?」
01:10
What do you do?
22
58662
1550
我哋都經歷過呢類情型,係嗎?
01:12
We've我哋都 all been there, right?
23
60751
1533
我應唔應該招待呢個男人?
01:15
Do I offer提供 to host主機 this guy?
24
63212
1636
但係,我至係啱啱識佢
01:17
But, I just met遇到 him -- I mean,
25
65370
2113
但佢話佢要返去和平護衛隊
01:19
he says he's going to the Peace和平 Corps,
26
67507
1826
但係我唔知佢係咪
真係返去和平護衛隊
01:21
but I don't really know if he's going
to the Peace和平 Corps
27
69357
2635
我又唔想被綁架喺車尾箱
01:24
and I don't want to end結束 up kidnapped綁架
in the trunk樹幹 of a MiataMiata.
28
72016
2880
仲要係一個細嘅車尾箱!
01:26
That's a small trunk樹幹!
29
74920
1174
01:30
So then I hear聽到 myself自己 saying,
30
78062
2093
然後,我聽到自己講
01:32
"Hey, I have an airbedairbed you can stay on
in my living生活 room間房."
31
80179
3024
「喂,我有一個充氣床,
你可以喺我客廳瞓。」
01:36
And the voice聲音 in my head goes,
32
84060
1487
跟住,我腦入邊有把聲講
「等陣,你講咩哇?」
01:37
"Wait, what?"
33
85571
1318
嗰晚,我瞓喺床上望住天花喺度諗
01:40
That night, I'm laying鋪設 in bed,
34
88634
1881
01:42
I'm staring凝視 at the ceiling天花板 and thinking思維,
35
90539
2207
「天呀,我做咗乜嘢?
01:45
"Oh my god, what have I done?
36
93211
3266
客廳瞓咗個完全唔識嘅陌生人
01:48
There's a complete完成 stranger陌生人
sleeping瞓覺 in my living生活 room間房.
37
96501
3155
萬一佢係精神病咁點?」
01:52
What if he's psychotic精神病?"
38
100702
1613
01:55
My anxiety焦慮 grows增長 so much,
39
103029
1300
我嘅焦慮越嚟越勁
我彈起身,趷高腳行到門口鎖咗房門
01:56
I leap飛躍 out of bed,
40
104353
1860
01:58
I sneak on my tiptoes腳尖 to the door,
41
106237
2693
02:00
and I lock the bedroom睡房 door.
42
108954
1825
好彩佢唔係精神病
02:04
It turns輪流 out he was not psychotic精神病.
43
112274
1894
02:06
We've我哋都 kept保持 in touch ever since因為.
44
114898
1525
自此之後我哋一直保持聯絡
02:08
And the piece一塊 of art藝術
he bought at the yard院子里 sale銷售
45
116447
2290
嗰幅佢係我後院買到嘅畫
掛咗喺佢課室裏面
02:10
is hanging in his classroom課堂;
he's a teacher先生 now.
46
118761
2489
佢宜家係一名老師
呢個就係我第一次招待嘅經驗
02:15
This was my first hosting託管 experience經驗,
47
123025
1787
呢次經歷完全改變我嘅看法
02:16
and it completely完全 changed my perspective視角.
48
124836
2884
02:21
Maybe the people that my childhood童年
taught me to label標籤 as strangers陌生人
49
129198
4762
或者童年我所學到嘅陌生人
其實係等待我去認識嘅新朋友
02:25
were actually講真 friends朋友 waiting
to be discovered發現.
50
133984
2456
接待人嚟屋企嘅氣墊床瞓
對我嚟講越嚟越普通
02:29
The idea想法 of hosting託管 people on airbedsairbeds
gradually逐漸 became成為 natural自然 to me
51
137606
3881
當我搬到三藩市,我帶埋充氣床喺身邊
02:33
and when I moved to San Francisco弗朗西斯科,
52
141511
1659
02:35
I brought the airbedairbed with me.
53
143194
1595
02:37
So now it's two years later之後.
54
145185
1557
兩年之後,我失業,幾乎破產
02:39
I'm unemployed失業, I'm almost爭 D broke打破,
55
147172
2879
02:42
my roommate室友 moves移動 out,
and then the rent租金 goes up.
56
150075
3274
我嘅室友搬走咗,跟住又加租
嗰陣我知道有一個設計會議會舉行
02:46
And then I learn學習 there's a design設計
conference coming to town,
57
154248
2803
所有酒店房間都訂咗
02:49
and all the hotels酒店 are sold出售 out.
58
157075
1791
而我成日認為將恐懼轉化為樂趣
02:50
And I've always believed相信
that turning fear恐懼 into fun有趣
59
158890
3480
係創作嘅恩物
02:54
is the gift禮物 of creativity創造力.
60
162394
1508
所以,我就向我嘅好朋友
兼新嘅室友布莱恩 · 切斯基講
02:56
So here's呢度有 what I pitch蠟青 my best最好 friend朋友
and my new新增功能 roommate室友 Brian布莱恩 CheskyChesky:
61
164749
5311
「布萊恩,我諗到一個賺錢嘅方法,
03:02
"Brian布莱恩, thought of a way
to make a few幾個 bucks舊錢 --
62
170084
2300
就係將我哋屋企變成
『設計師民宿兼包早餐』,
03:04
turning our place地方 into 'designers個設計師
bed and breakfast早餐,'
63
172408
2483
畀年輕設計師嚟到城市之後
有一個過夜嘅地方,
03:06
offering提供 young年輕 designers設計師 who come
to town a place地方 to crash崩潰,
64
174915
2779
包無線上網、一張細書枱、
03:09
complete完成 with wireless無線 Internet互聯網,
a small desk space空間,
65
177718
2447
一張睡墊同每朝早餐。哈哈!」
03:12
sleeping瞓覺 mat, and breakfast早餐 each每個 morning早上.
66
180189
2016
03:14
Ha醫管局!"
67
182229
1171
我哋整咗簡單網站
Airbnb 就咁樣誕生咗
03:16
We built建立 a basic基本 website網站
and AirbedAirbed and Breakfast早餐 was born出生.
68
184566
3508
03:20
Three lucky好彩呀 guests客人 got to stay
69
188780
2165
有三位幸運嘅客人嚟住
佢哋瞓喺硬木地板上面
價值 20 美元嘅氣墊床
03:22
on a 20-dollar-美元 airbedairbed
on the hardwood硬木 floor地板.
70
190969
2571
03:26
But they loved it, and so did we.
71
194052
2472
不過佢哋好滿意,我哋都係
03:29
I swear發誓, the ham火腿
and Swiss瑞士 cheese奶酪 omelets奄列 we made作出
72
197024
2382
我發誓,我哋煮嘅瑞士芝士蛋餅
味道零舍唔同
03:31
tasted totally完全 different不同
because we made作出 them for our guests客人.
73
199430
3007
因為我哋親自為客人而做
03:35
We took them on adventures冒險
around the city城市,
74
203618
2182
我哋帶佢哋遊覽城市
當我哋同最後一位客人
講再見,閂咗門之後
03:37
and when we said goodbye再見
to the last guest客人,
75
205824
2612
03:40
the door latch閂鎖 clicked點擊,
76
208460
1483
03:42
Brian布莱恩 and I just stared at each每個 other.
77
210927
2000
布萊恩同我互望
03:45
Did we just discover發現
it was possible可能 to make friends朋友
78
213811
3459
我哋發現咗一種既可以交朋友
又可以收租嘅方法
03:49
while also making決策 rent租金?
79
217294
1578
於是一切開始啦
03:52
The wheels had started初時 to turn.
80
220080
1919
我嘅舊室友內森 ‧ 布萊卡斯亞克
03:54
My old roommate室友, Nate内特 BlecharczykBlecharczyk,
81
222023
1651
加入我哋公司成為技術創辦人
03:55
joined加入 as engineering工程 co-founder共同創始人.
82
223698
2317
03:58
And we buckled down to see
83
226930
1689
我哋認真了解下
我哋可唔可以
將呢樣嘢變成一門生意
04:00
if we could turn this into a business業務.
84
228643
1903
04:03
Here's呢度有 what we pitched investors投資者:
85
231956
1730
我哋同投資者講
「我哋想建立一個網站,
04:08
"We want to build建立 a website網站
86
236507
1307
等大家可以將佢哋
04:09
where people publicly公開 post發布 pictures圖片
of their佢哋 most intimate親密 spaces空間,
87
237838
3542
最私人嘅空間嘅相
發佈到網站上,
04:13
their佢哋 bedrooms睡房, the bathrooms浴室 --
88
241404
1857
例如睡房、洗手間,
嗰啲人哋嚟到
你唔想畀人睇到嘅房。
04:15
the kinds of rooms間房 you usually通常 keep closed關閉
when people come over.
89
243285
3426
然後,透過網絡,
04:18
And then, over the Internet互聯網,
90
246735
1671
佢哋可以邀請陌生人到屋企留宿。
04:20
they're going to invite邀請 complete完成 strangers陌生人
to come sleep睡眠 in their佢哋 homes家庭.
91
248430
3433
呢樣一定有錢賺呀!」
04:23
It's going to be huge巨大!"
92
251887
1405
(笑聲)
04:25
(Laughter笑聲)
93
253316
2166
我哋坐低,之後
就等我哋嘅事業蓬勃發展
04:27
We sat back, and we waited
for the rocket火箭 ship to blast爆炸 off.
94
255506
3257
但係事業仍然停滯不前
04:31
It did not.
95
259240
1858
無人願意投資一種
畀陌生人到自己屋企過夜嘅服務
04:34
No one in their佢哋 right minds頭腦
would invest投資 in a service服務
96
262994
2512
04:37
that allows允許 strangers陌生人
to sleep睡眠 in people's人民 homes家庭.
97
265530
2572
04:40
Why?
98
268126
1152
點解?
04:41
Because we've我哋都 all been taught
as kids孩子, strangers陌生人 equal平等 danger危險.
99
269629
3591
因為我哋自細就被教話
陌生人等於危險
當你遇到問題時
你會用已知嘅嘢去解決問題
04:46
Now, when you're faced面臨 with a problem個問題,
you fall秋天 back on what you know,
100
274038
3547
嗰陣我哋淨係識得設計
04:49
and all we really knew was design設計.
101
277609
1770
04:52
In art藝術 school學校, you learn學習
that design設計 is much more
102
280751
2461
喺藝術學校,你學到
設計比物件嘅外表同觸感重要得多
04:55
than the look and feel of something --
it's the whole整個 experience經驗.
103
283236
3213
因為係關乎整體經歷
我哋對物件會識咁樣做
04:58
We learned to do that for objects對象,
104
286881
1651
但係宜家我哋嘅目標係
05:00
but here, we were aiming瞄準
to build建立 Olympic奧運 trust信任
105
288556
4284
點樣令兩個素未謀面嘅人彼此信任
05:04
between之間 people who had never met遇到.
106
292864
1810
設計可否令此會發生呢?
05:08
Could design設計 make that happen發生?
107
296504
1738
究竟有冇可能設計出「信任」呢?
05:11
Is it possible可能 to design設計 for trust信任?
108
299350
2347
我想畀你哋感受下
05:15
I want to give you a sense
of the flavor味道 of trust信任
109
303801
3001
我哋想追求嘅「信任」
05:18
that we were aiming瞄準 to achieve實現.
110
306826
1856
我會進行一個三十秒嘅實驗
05:21
I've got a 30-second experiment實驗
111
309412
1710
令你哋走出安樂窩
05:23
that will push you past過去 your comfort自在 zone.
112
311146
2448
如果你願意參加,請豎起你嘅手指公!
05:25
If you're up for it, give me a thumbs-up豎起大拇指.
113
313618
2261
05:30
OK, I need you to take out your phones手機.
114
318429
3225
好,我需要各位拎出手機
05:38
Now that you have your phone電話 out,
115
326773
1593
擺出之後
請解鎖手機
05:40
I'd like you to unlock解锁 your phone電話.
116
328390
1729
05:45
Now hand your unlocked解锁 phone電話
to the person on your left.
117
333807
3817
然後將手機交畀你隔籬嘅人
(笑聲)
05:49
(Laughter笑聲)
118
337648
3705
06:01
That tiny sense of panic恐慌
you're feeling感覺 right now --
119
349734
2813
宜家你感覺到嘅驚慌
(笑聲)
06:04
(Laughter笑聲)
120
352571
1675
就好似第一次打開家門
向客人提供住宿嘅宿主
06:06
is exactly完全 how hosts主機 feel the first time
they open打開 their佢哋 home.
121
354270
3330
06:10
Because the only thing
more personal than your phone電話
122
358581
2757
因為唯一比自己手機更私人嘅
就係你屋企
06:13
is your home.
123
361362
1199
06:15
People don't just see your messages消息,
124
363171
1719
人哋唔只睇到你嘅信息
仲睇到你嘅睡房
06:16
they see your bedroom睡房,
125
364914
1259
廚房同洗手間
06:18
your kitchen廚房, your toilet廁所.
126
366197
1590
06:21
Now, how does it feel holding舉行
someone's某人嘅 unlocked解锁 phone電話?
127
369401
4080
宜家攞住人哋解鎖咗嘅手機
感覺如何?
06:26
Most of us feel really responsible負責.
128
374185
1748
我哋大多數都突然有一種責任感
呢個就係大部分房客住宿時嘅感覺
06:29
That's how most guests客人 feel
when they stay in a home.
129
377017
3801
因此客人都有呢種責任心
我哋公司先會生存到宜家
06:32
And it's because of this
that our company公司 can even exist存在.
130
380842
2943
06:36
By the way, who's邊個係 holding舉行 Al Gore's戈尔嘅 phone電話?
131
384619
2475
順便一提,邊位攞住 Al Gore 嘅手機?
(笑聲)
06:39
(Laughter笑聲)
132
387118
3458
你會唔會同 Twitter 講佢要競逐總統?
06:42
Would you tell TwitterTwitter
he's running運行 for President總統?
133
390600
2597
(笑聲)
06:45
(Laughter笑聲)
134
393221
2001
(掌聲)
06:47
(Applause掌聲)
135
395246
2538
好啦,你依家可以攞返你嘅手機
06:55
OK, you can hand your phones手機 back now.
136
403719
2258
07:03
So now that you've experienced經歷
the kind一種 of trust信任 challenge挑戰
137
411589
3251
所以,啱啱各位體驗過
我們曾經面對嘅信任問題
07:06
we were facing面臨,
138
414864
1240
我亦都想分享我哋
喺途中見到嘅嘢
07:08
I'd love to share共享 a few幾個 discoveries發現
we've我哋都 made作出 along沿 the way.
139
416128
3129
07:12
What if we changed one small thing
140
420011
2259
如果我哋喺實驗裏邊
做小小設計嘅變動會點呢?
07:14
about the design設計 of that experiment實驗?
141
422294
2044
如果坐喺你隔離嘅人
首先介紹自己嘅名
07:16
What if your neighbor鄰居 had introduced介紹
themselves自己 first, with their佢哋 name名字,
142
424362
3783
邊度嚟、佢哋嘅仔女或者家企隻狗?
07:20
where they're from, the name名字
of their佢哋 kids孩子 or their佢哋 dog?
143
428169
2865
07:23
Imagine想象 that they had 150 reviews評論
of people saying,
144
431685
3532
想像下佢哋獲得 150 個他人評價
話「佢哋搾得人哋
解鎖嘅手機好好!」
07:27
"They're great at holding舉行
unlocked解锁 phones手機!"
145
435241
2405
07:29
(Laughter笑聲)
146
437670
1857
(笑聲)
07:34
Now how would you feel
about handing處理 your phone電話 over?
147
442709
3197
宜家你交出手機時
會有點嘅感覺?
結果證明
07:39
It turns輪流 out,
148
447784
1152
一個設計完善嘅評分系統
係建立信任嘅關鍵
07:40
a well-designed精心設計 reputation聲譽 system系統
is key關鍵 for building建築 trust信任.
149
448960
3452
我哋最初其實並唔成功
07:44
And we didn't actually講真
get it right the first time.
150
452951
3010
大眾難以留低劣評
07:47
It's hard努力 for people to leave離開 bad reviews評論.
151
455985
2745
07:51
Eventually最終, we learned to wait
until直到 both guests客人 and hosts主機
152
459447
4386
結果我哋知道
要等客人同民宿主人
各自寫好評語之後
07:55
left the review檢討 before we reveal揭示 them.
153
463857
2104
我哋至可以公開佢哋嘅評語
07:59
Now, here's呢度有 a discovery發現
we made作出 just last week.
154
467107
3092
就係上星期我哋又學到新嘢
我們同史丹佛大學做咗一個研究
08:02
We did a joint聯合 study研究 with Stanford斯坦福,
155
470984
1904
觀察啲人有幾因為人哋年齡、居住地
08:04
where we looked at people's人民
willingness意願 to trust信任 someone有人
156
472912
2994
08:07
based基於 on how similar類似 they are in age年齡,
location位置 and geography地理.
157
475930
4466
同地理環境相似而相信人哋
08:13
The research研究 showed表明, not surprisingly奇怪,
158
481467
2960
如之前所料,硏究結果顯示
我哋傾向鍾意類似嘅人
08:16
we prefer中意 people who are like us.
159
484451
1944
愈係同我哋唔似嘅人
08:20
The more different不同 somebody有人 is,
160
488094
2835
我哋就愈唔信
08:22
the less we trust信任 them.
161
490953
1327
08:25
Now, that's a natural自然 social社會 bias偏見.
162
493130
2023
呢個係自然嘅社會偏見現象
08:28
But what's interesting有趣 is what happens發生
163
496532
2354
但當你加入咗評分系統之後
有趣事情就發生啦
08:30
when you add添加 reputation聲譽 into the mix混合,
164
498910
1958
以評價為例
08:32
in this case情況下, with reviews評論.
165
500892
1840
08:35
Now, if you've got
less than three reviews評論,
166
503398
2017
若然係你有三個人評價你
無變化
08:37
nothing changes變化.
167
505439
1380
08:39
But if you've got more than 10,
168
507541
2105
但如果你得到超過十個評價
就會發生改變
08:42
everything changes變化.
169
510527
1916
08:44
High reputation聲譽 beats high similarity相似.
170
512467
4228
信譽會排喺相似度之前
啱嘅設計可以消除根深蒂固嘅偏見
08:50
The right design設計 can actually講真
help us overcome克服
171
518299
2730
08:53
one of our most deeply深深 rooted植根 biases偏見.
172
521053
2182
08:57
Now we also learned that building建築
the right amount of trust信任
173
525247
3108
我們同時發現,要建立適度嘅信任
就需要公開適量嘅私人資料
09:00
takes the right amount of disclosure披露.
174
528379
2253
09:03
This is what happens發生 when a guest客人
first messages消息 a host主機.
175
531275
3262
跟住落嚟就係房客第一次
畀房東發訊息時嘅情況
如果你透露得太少,例如「呦」
09:07
If you share共享 too little, like, "Yo,"
176
535862
3890
09:12
acceptance接受 rates go down.
177
540886
1597
咁接受嘅機率會降低
如果你透露得太多,例如:
09:14
And if you share共享 too much, like,
178
542507
2117
「我同阿媽鬧交。」
09:16
"I'm having issues個問題 with my mother母親,"
179
544648
1693
(笑聲)
09:18
(Laughter笑聲)
180
546365
1150
咁接受機率同樣會下降
09:19
acceptance接受 rates also go down.
181
547539
1992
09:22
But there's a zone that's just right,
182
550372
1945
但係如果表達得啱啱好,例如:
「我鍾意你屋企嘅藝術品,
想同家人嚟渡假。」
09:24
like, "Love the artwork藝術品 in your place地方.
Coming for vacation假期 with my family家庭."
183
552341
4298
咁,我哋要點樣設計
至做到適量公開資料呢?
09:28
So how do we design設計 for just
the right amount of disclosure披露?
184
556663
3309
09:33
We use the size大小 of the box
to suggest建議 the right length長度,
185
561170
2945
我哋利用空格欄位嘅尺寸
提示資料應有嘅長短
並且有文字引導佢哋分享
09:36
and we guide指導 them with prompts貼士
to encourage鼓勵 sharing共享.
186
564639
2738
我哋將全公司
09:41
We bet打賭 our whole整個 company公司
187
569200
2056
09:44
on the hope希望 that,
188
572145
1644
押在呢個好嘅設計上
09:45
with the right design設計,
189
573813
1883
透過好設計
令人願意克服對陌生人恐懼嘅偏見
09:47
people would be willing to overcome克服
the stranger-danger陌生人-危險 bias偏見.
190
575720
3269
09:51
What we didn't realize實現
191
579918
1382
但我哋唔知
有幾多人準備好將偏見放下
09:53
is just how many好多 people
192
581324
2434
09:55
were ready準備 and waiting
to put the bias偏見 aside一邊.
193
583782
2375
呢幅係我哋服務使用量嘅表
09:59
This is a graph that shows顯示
our rate of adoption採用.
194
587823
2751
呢張圖講明三件事
10:03
There's three things happening發生 here.
195
591630
1825
第一,租房數目簡直係難以置信
10:06
The first, an unbelievable難以置信 amount of luck運氣.
196
594081
3715
第二,係我哋團隊努力嘅成果
10:10
The second第二 is the efforts努力 of our team團隊.
197
598841
2120
10:13
And third第三 is the existence存在
of a previously以前 unsatisfied滿意 need.
198
601969
3613
第三,之前客戶嘅不滿仍然存在
10:19
Now, things have been going pretty well.
199
607099
2377
依家業務發展得唔錯
當然有時,會出現問題
10:21
Obviously顯然, there are times
when things don't work out.
200
609500
2792
例如客人未經主人同意開派對
10:25
Guests客人 have thrown unauthorized未經授權 parties各方
201
613647
1964
同埋將屋企搞到亂塔塔
10:27
and trashed homes家庭.
202
615635
1269
仲有,房東由得房客畀雨淋都唔理
10:29
Hosts主機 have left guests客人
stranded滯留 in the rain.
203
617984
2800
創業初期,我負責顧客服務
10:34
In the early早期 days, I was customer客戶 service服務,
204
622355
3270
客戶電話會直達我手機
10:38
and those calls調用 came
right to my cell細胞 phone電話.
205
626213
2293
我係喺信任破裂嘅最前線
10:41
I was at the front前面 lines
of trust信任 breaking打破.
206
629071
3321
10:45
And there's nothing worse更糟
than those calls調用,
207
633496
2548
無嘢比聽到呢啲電話慘
剩係諗起電話都覺得心痛
10:48
it hurts to even think about them.
208
636068
2229
10:51
And the disappointment失望
in the sound聲音 of someone's某人嘅 voice聲音
209
639113
2693
聽見電話裏邊失望嘅聲音
老實講
10:53
was and, I would say, still is
210
641830
2739
係我哋不停改進嘅動力
10:56
our single greatest最大 motivator動力
to keep improving提高.
211
644593
2440
謝天謝地,喺我哋接待過
1.23 億個夜晚之後
11:00
Thankfully謝天謝地, out of the 123 million nights晚黑
we've我哋都 ever hosted託管,
212
648073
5112
11:05
less than a fraction分數 of a percent百分比
have been problematic個問題.
213
653932
3340
少過 1% 嘅客人有問題
證明咗人有信任
11:10
Turns輪流 out, people
are justified合理 in their佢哋 trust信任.
214
658447
2329
11:13
And when trust信任 works工程 out right,
215
661705
2222
而當信任上咗軌道之後
神奇嘅嘢可以發生!
11:15
it can be absolutely絕對 magical神奇.
216
663951
2300
我哋曾經有一個房客喺烏拉圭住宿時
11:19
We had a guest客人 stay
with a host主機 in Uruguay烏拉圭,
217
667417
2670
突然心臟病發
11:22
and he suffered遭受 a heart attack攻擊.
218
670111
1608
房東將佢送入醫院搶救
11:24
The host主機 rushed him to the hospital醫院.
219
672274
1993
11:27
They donated捐贈 their佢哋 own自己 blood
for his operation操作.
220
675354
2934
仲捐血幫佢做手術
等我同各位讀下嗰位客人嘅評價:
11:31
Let me read you his review檢討.
221
679342
2550
(笑聲)
11:33
(Laughter笑聲)
222
681916
2336
「對平時冇做運動、
11:41
"Excellent好到極 house房子 for sedentary定居 travelers旅客
223
689053
2279
容易心肌梗塞嘅遊客,
呢間屋確實好好。」
11:43
prone容易 to myocardial心肌 infarctions梗死.
224
691356
2243
11:45
(Laughter笑聲)
225
693623
2245
(笑聲)
「呢個區環境優美,
11:48
The area一區 is beautiful and has
direct直接 access訪問 to the best最好 hospitals醫院.
226
696557
3947
仲有一條直通最好醫院嘅路。
11:52
(Laughter笑聲)
227
700528
1484
(笑聲)
Javier 同 Alejandra
11:54
Javier哈维尔 and Alejandra亚历杭德拉 instantly即刻
become成為 guardian監護人 angels天使
228
702036
3529
就算唔識你,都會即刻救你一命。
11:57
who will save your life
without even knowing you.
229
705589
2706
當你就快唔得嘅時候,
佢哋會立即開車送你去醫院。
12:01
They will rush you to the hospital醫院
in their佢哋 own自己 car架車 while you're dying
230
709470
3612
醫生幫你做搭橋手術時,
佢哋會喺等候室守候住你。
12:05
and stay in the waiting room間房
while the doctors醫生 give you a bypass旁路.
231
713106
3307
佢哋唔想你孤獨,
所以佢哋會帶書畀你睇。
12:09
They don't want you to feel lonely孤獨,
they bring you books to read.
232
717268
3286
之後佢哋仲會畀你瞓多幾晚
而唔收你錢。
12:12
And they let you stay at their佢哋 house房子
extra額外 nights晚黑 without charging充電 you.
233
720578
4027
極力推薦!」
12:16
Highly高度 recommended推薦!"
234
724629
1230
(掌聲)
12:17
(Applause掌聲)
235
725883
2453
當然,唔係每次住宿都係咁樣
12:26
Of course課程, not every stay is like that.
236
734342
2249
但係,呢種超越交易的友情
12:29
But this connection連接 beyond超越 the transaction交易
237
737089
2698
就係「分享經濟」要達到嘅目標
12:31
is exactly完全 what the sharing共享
economy經濟 is aiming瞄準 for.
238
739811
2761
當我聽到呢個術語嘅時候
12:35
Now, when I heard聽到 that term術語,
239
743740
2069
我承認,我仲未搞清楚
12:37
I have to admit承認, it tripped絆倒 me up.
240
745833
2926
分享同交易點樣並存?
12:40
How do sharing共享
and transactions交易 go together一起?
241
748783
2523
所以等我哋嚟講解一下
呢樣係關於商業嘅事
12:44
So let's be clear清楚; it is about commerce商業.
242
752059
2901
但係,如果你剩係將呢樣嘢
叫做「房租經濟」
12:47
But if you just called it
the rental租賃 economy經濟,
243
755832
2324
咁就唔完整啦
12:50
it would be incomplete完整.
244
758180
1597
「分享經濟」指人有接觸嘅商業行為
12:52
The sharing共享 economy經濟 is commerce商業
with the promise承諾 of human人類 connection連接.
245
760576
4329
12:57
People share共享 a part部分 of themselves自己,
246
765612
1861
人分享佢哋自己嘅一部分
呢樣嘢足以改變一切
13:00
and that changes變化 everything.
247
768513
1645
你知道今日旅行似咩呀?
13:03
You know how most travel旅行 today今日 is, like,
248
771428
2425
我覺得似快餐
13:05
I think of it like fast快速 food食品 --
249
773877
1731
高效而且千篇一律
13:07
it's efficient有效 and consistent一致,
250
775632
2011
13:10
at the cost成本 of local當地 and authentic真實.
251
778833
2790
但失去咗當地風土人情
如果旅遊令你
13:14
What if travel旅行 were like
a magnificent宏偉 buffet自助餐
252
782932
2808
盡情體驗本地嘅嘢會點?
13:17
of local當地 experiences經驗?
253
785764
1649
如果每個你遊覽過嘅地方
13:19
What if anywhere地方 you visited訪問,
254
787437
2296
都有一個本地中央市集
13:22
there was a central中央 marketplace市場 of locals當地人
255
790392
2245
而你未聽過
13:24
offering提供 to get you thoroughly徹底 drunk
256
792661
2642
可以喺嗰度嘅酒吧飲個暢快?
13:27
on a pub酒吧 crawl in neighborhoods社區
you didn't even know existed存在.
257
795327
3925
又或者可以向五星級飯店
嘅廚師拜藝?
13:32
Or learning學習 to cook廚師 from the chef廚師
of a five-star五星級 restaurant餐廳?
258
800416
3587
今日屋企嘅設計概念
嚟自私隱同分隔
13:37
Today今日, homes家庭 are designed設計 around
the idea想法 of privacy私隱 and separation分離.
259
805082
4664
如果屋企嘅設計概念從一開始
就係分享會點樣呢?
13:42
What if homes家庭 were designed設計
to be shared共享 from the ground地面 up?
260
810246
3457
13:46
What would that look like?
261
814433
1354
外觀會係點?
如果城市都接受分享嘅文化呢?
13:49
What if cities城市 embraced擁抱
a culture文化 of sharing共享?
262
817673
2728
我見到未來嘅城市都係分享型
13:53
I see a future未來 of shared共享 cities城市
that bring us community社區 and connection連接
263
821736
4774
都會有社區同埋連繫到人嘅
而唔係孤立同分離
13:58
instead相反 of isolation分離 and separation分離.
264
826534
2211
喺首爾
14:01
In South Korea韓國, in the city城市 of Seoul首爾,
265
829878
1981
韓國人其實已經開始做緊分享經濟
14:03
they've佢地已經 actually講真 even started初時 this.
266
831883
1683
佢哋將數以百計政府嘅停車位
14:05
They've佢地已經 repurposed改裝 hundreds數以百計
of government政府 parking停車 spotsD
267
833590
2876
分享畀居民使用
14:08
to be shared共享 by residents居民.
268
836490
1444
佢哋將需要住宿嘅學生
14:10
They're connecting連接 students學生
who need a place地方 to live
269
838866
2597
同有空房嘅房東配對
14:13
with empty-nesters空巢 who have extra額外 rooms間房.
270
841487
2368
佢哋仲設立資金孵化器
14:16
And they've佢地已經 started初時 an incubator孵化器
to help fund基金 the next generation生成
271
844918
3664
為下一代「分享經濟」嘅
初創公司提供資金支持
14:20
of sharing共享 economy經濟 start-ups初創企業.
272
848606
1691
今晚,我哋嘅民宿會涉及
14:24
Tonight今晚, just on our service服務,
273
852960
3216
14:29
785,000 people
274
857460
3084
785,000人
191 個國家
14:33
in 191 countries國家
275
861803
2780
14:38
will either一係 stay in a stranger's陌生人的 home
276
866976
2281
佢哋一係住喺陌生人屋企嘅房客
一係準備歡迎陌生人嚟屋企住嘅屋東
14:42
or welcome歡迎 one into theirs佢哋.
277
870154
2074
好明顯,陌生人並唔似
我哋細個被教育咁瘋狂
14:46
Clearly清楚, it's not as crazy
as we were taught.
278
874014
2899
我哋並無發明新嘅嘢
14:51
We didn't invent發明 anything new新增功能.
279
879169
1614
好客之道呢句話由來已久
14:53
Hospitality酒店 has been around forever永遠.
280
881568
2285
全世界亦有好多好似我哋咁嘅網站
14:58
There's been many好多 other
websites網站 like ours我哋.
281
886568
3130
但係點解我哋最後成功?
15:02
So, why did ours我哋 eventually最終 take off?
282
890180
3147
除了運氣同時機之外
15:08
Luck運氣 and timing時間 aside一邊,
283
896513
1806
我認識到信任
15:11
I've learned that you can take
the components組件 of trust信任,
284
899311
2622
然後融合喺設計裏面
15:13
and you can design設計 for that.
285
901957
1565
設計消除我陌生人等於危險嘅觀念
15:19
Design設計 can overcome克服 our most deeply深深 rooted植根
286
907390
2981
呢個根深蒂固的偏見
15:22
stranger-danger陌生人-危險 bias偏見.
287
910395
1579
15:23
And that's amazing驚人 to me.
288
911998
1761
呢種偏見令我吃驚
15:26
It blows打擊 my mind介意.
289
914304
1501
完全同我諗法有出入
每次見到紅色 Miata 經過
我都會諗起呢種偏見
15:29
I think about this every time
I see a red MiataMiata go by.
290
917184
2578
我知道設計唔能夠解決
世界所有問題
15:33
Now, we know design設計 won't唔會 solve解決
all the world's世界嘅 problems個問題.
291
921990
3698
但如果佢能夠
解決住宿嘅問題
15:40
But if it can help out with this one,
292
928511
1783
如果佢能夠做到少少成果
15:42
if it can make a dent凹痕 in this,
293
930318
1589
我會不期然地諗
15:44
it makes使 me wonder,
what else can we design設計 for next?
294
932709
5036
我哋下次可以設計啲咩出嚟呢?
多謝
15:52
Thank you.
295
940341
1151
15:53
(Applause掌聲)
296
941516
5626
(掌聲)
Translated by Tracy Hong
Reviewed by Chak Lam Wan

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com

Data provided by TED.

This site was created in May 2015 and the last update was on January 12, 2020. It will no longer be updated.

We are currently creating a new site called "eng.lish.video" and would be grateful if you could access it.

If you have any questions or suggestions, please feel free to write comments in your language on the contact form.

Privacy Policy

Developer's Blog

Buy Me A Coffee