TED2016
Joe Gebbia: How Airbnb designs for trust
喬 ‧ 傑比亞: Airbnb 點樣令人放心
Filmed:
Readability: 3.5
2,523,121 views
喬 ‧ 傑比亞係 Airbnb 嘅其中一個創辦人,佢用公司打賭人彼此嘅信任大到可以令人放心住喺陌生人屋企。佢係點樣拋棄陌生人都係危險嘅觀念?答案係藉著好嘅設計。緃使 Airbnb 現時已經有 123 萬次接待晚數,喬 ‧ 傑比亞仍然喺度將佢嘅夢想實現,為世界帶嚟一種分享文化,令人連繫一齊、感覺係社群一分子,而唔係分開、孤立。
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
I want to tell you the story
0
781
1556
我想同大家講
我差點被綁架喺
馬自達 Miata 嘅車尾箱嘅故事
馬自達 Miata 嘅車尾箱嘅故事
00:14
about the time I almost got kidnapped
1
2362
3757
00:18
in the trunk of a red Mazda Miata.
2
6214
2905
嗰陣我喺設計學院畢業之後第一日
00:22
It's the day after graduating
from design school
from design school
3
10157
2948
我正喺後院拍賣
00:25
and I'm having a yard sale.
4
13129
1485
呢個時候有個男人渣住架
紅色 Mazda,停咗喺度
紅色 Mazda,停咗喺度
00:26
And this guy pulls up in this red Mazda
5
14638
2693
喺度摷我嘅拍賣品
00:29
and he starts looking through my stuff.
6
17356
2112
佢買咗我做嘅一件作品
00:31
And he buys a piece of art that I made.
7
19491
2427
00:34
And it turns out he's alone
in town for the night,
in town for the night,
8
22466
3619
原來佢要返去和平護衛隊
但自己一個穿州過省
00:38
driving cross-country on a road trip
9
26109
2553
仲要留喺個鎮過夜
00:40
before he goes into the Peace Corps.
10
28686
1783
00:42
So I invite him out for a beer
11
30822
1674
所以我請佢一齊飲酒
佢同我講佢想令世界唔一樣
00:45
and he tells me all about his passion
12
33202
2421
00:47
for making a difference in the world.
13
35647
2048
00:50
Now it's starting to get late,
14
38647
1439
呢個時候開始夜啦
我都好累啦
00:52
and I'm getting pretty tired.
15
40110
1957
00:54
As I motion for the tab,
16
42757
1647
當我示意埋單時
我唔小心問佢
00:56
I make the mistake of asking him,
17
44428
2147
「你今晚住邊呀?」
00:59
"So where are you staying tonight?"
18
47493
1788
01:01
And he makes it worse by saying,
19
49838
2276
但情況更加壞,因為佢話
「其實,我冇地方瞓。」
01:04
"Actually, I don't have a place."
20
52138
2580
01:07
And I'm thinking, "Oh, man!"
21
55575
2407
我就心諗,
「吓!唔係掛!你做咩架?」
「吓!唔係掛!你做咩架?」
01:10
What do you do?
22
58662
1550
我哋都經歷過呢類情型,係嗎?
01:12
We've all been there, right?
23
60751
1533
我應唔應該招待呢個男人?
01:15
Do I offer to host this guy?
24
63212
1636
但係,我至係啱啱識佢
01:17
But, I just met him -- I mean,
25
65370
2113
但佢話佢要返去和平護衛隊
01:19
he says he's going to the Peace Corps,
26
67507
1826
但係我唔知佢係咪
真係返去和平護衛隊
真係返去和平護衛隊
01:21
but I don't really know if he's going
to the Peace Corps
to the Peace Corps
27
69357
2635
我又唔想被綁架喺車尾箱
01:24
and I don't want to end up kidnapped
in the trunk of a Miata.
in the trunk of a Miata.
28
72016
2880
仲要係一個細嘅車尾箱!
01:26
That's a small trunk!
29
74920
1174
01:30
So then I hear myself saying,
30
78062
2093
然後,我聽到自己講
01:32
"Hey, I have an airbed you can stay on
in my living room."
in my living room."
31
80179
3024
「喂,我有一個充氣床,
你可以喺我客廳瞓。」
你可以喺我客廳瞓。」
01:36
And the voice in my head goes,
32
84060
1487
跟住,我腦入邊有把聲講
「等陣,你講咩哇?」
01:37
"Wait, what?"
33
85571
1318
嗰晚,我瞓喺床上望住天花喺度諗
01:40
That night, I'm laying in bed,
34
88634
1881
01:42
I'm staring at the ceiling and thinking,
35
90539
2207
「天呀,我做咗乜嘢?
01:45
"Oh my god, what have I done?
36
93211
3266
客廳瞓咗個完全唔識嘅陌生人
01:48
There's a complete stranger
sleeping in my living room.
sleeping in my living room.
37
96501
3155
萬一佢係精神病咁點?」
01:52
What if he's psychotic?"
38
100702
1613
01:55
My anxiety grows so much,
39
103029
1300
我嘅焦慮越嚟越勁
我彈起身,趷高腳行到門口鎖咗房門
01:56
I leap out of bed,
40
104353
1860
01:58
I sneak on my tiptoes to the door,
41
106237
2693
02:00
and I lock the bedroom door.
42
108954
1825
好彩佢唔係精神病
02:04
It turns out he was not psychotic.
43
112274
1894
02:06
We've kept in touch ever since.
44
114898
1525
自此之後我哋一直保持聯絡
02:08
And the piece of art
he bought at the yard sale
he bought at the yard sale
45
116447
2290
嗰幅佢係我後院買到嘅畫
掛咗喺佢課室裏面
掛咗喺佢課室裏面
02:10
is hanging in his classroom;
he's a teacher now.
he's a teacher now.
46
118761
2489
佢宜家係一名老師
呢個就係我第一次招待嘅經驗
02:15
This was my first hosting experience,
47
123025
1787
呢次經歷完全改變我嘅看法
02:16
and it completely changed my perspective.
48
124836
2884
02:21
Maybe the people that my childhood
taught me to label as strangers
taught me to label as strangers
49
129198
4762
或者童年我所學到嘅陌生人
其實係等待我去認識嘅新朋友
02:25
were actually friends waiting
to be discovered.
to be discovered.
50
133984
2456
接待人嚟屋企嘅氣墊床瞓
對我嚟講越嚟越普通
對我嚟講越嚟越普通
02:29
The idea of hosting people on airbeds
gradually became natural to me
gradually became natural to me
51
137606
3881
當我搬到三藩市,我帶埋充氣床喺身邊
02:33
and when I moved to San Francisco,
52
141511
1659
02:35
I brought the airbed with me.
53
143194
1595
02:37
So now it's two years later.
54
145185
1557
兩年之後,我失業,幾乎破產
02:39
I'm unemployed, I'm almost broke,
55
147172
2879
02:42
my roommate moves out,
and then the rent goes up.
and then the rent goes up.
56
150075
3274
我嘅室友搬走咗,跟住又加租
嗰陣我知道有一個設計會議會舉行
02:46
And then I learn there's a design
conference coming to town,
conference coming to town,
57
154248
2803
所有酒店房間都訂咗
02:49
and all the hotels are sold out.
58
157075
1791
而我成日認為將恐懼轉化為樂趣
02:50
And I've always believed
that turning fear into fun
that turning fear into fun
59
158890
3480
係創作嘅恩物
02:54
is the gift of creativity.
60
162394
1508
所以,我就向我嘅好朋友
兼新嘅室友布莱恩 · 切斯基講
兼新嘅室友布莱恩 · 切斯基講
02:56
So here's what I pitch my best friend
and my new roommate Brian Chesky:
and my new roommate Brian Chesky:
61
164749
5311
「布萊恩,我諗到一個賺錢嘅方法,
03:02
"Brian, thought of a way
to make a few bucks --
to make a few bucks --
62
170084
2300
就係將我哋屋企變成
『設計師民宿兼包早餐』,
『設計師民宿兼包早餐』,
03:04
turning our place into 'designers
bed and breakfast,'
bed and breakfast,'
63
172408
2483
畀年輕設計師嚟到城市之後
有一個過夜嘅地方,
有一個過夜嘅地方,
03:06
offering young designers who come
to town a place to crash,
to town a place to crash,
64
174915
2779
包無線上網、一張細書枱、
03:09
complete with wireless Internet,
a small desk space,
a small desk space,
65
177718
2447
一張睡墊同每朝早餐。哈哈!」
03:12
sleeping mat, and breakfast each morning.
66
180189
2016
03:14
Ha!"
67
182229
1171
我哋整咗簡單網站
Airbnb 就咁樣誕生咗
Airbnb 就咁樣誕生咗
03:16
We built a basic website
and Airbed and Breakfast was born.
and Airbed and Breakfast was born.
68
184566
3508
03:20
Three lucky guests got to stay
69
188780
2165
有三位幸運嘅客人嚟住
佢哋瞓喺硬木地板上面
價值 20 美元嘅氣墊床
價值 20 美元嘅氣墊床
03:22
on a 20-dollar airbed
on the hardwood floor.
on the hardwood floor.
70
190969
2571
03:26
But they loved it, and so did we.
71
194052
2472
不過佢哋好滿意,我哋都係
03:29
I swear, the ham
and Swiss cheese omelets we made
and Swiss cheese omelets we made
72
197024
2382
我發誓,我哋煮嘅瑞士芝士蛋餅
味道零舍唔同
03:31
tasted totally different
because we made them for our guests.
because we made them for our guests.
73
199430
3007
因為我哋親自為客人而做
03:35
We took them on adventures
around the city,
around the city,
74
203618
2182
我哋帶佢哋遊覽城市
當我哋同最後一位客人
講再見,閂咗門之後
講再見,閂咗門之後
03:37
and when we said goodbye
to the last guest,
to the last guest,
75
205824
2612
03:40
the door latch clicked,
76
208460
1483
03:42
Brian and I just stared at each other.
77
210927
2000
布萊恩同我互望
03:45
Did we just discover
it was possible to make friends
it was possible to make friends
78
213811
3459
我哋發現咗一種既可以交朋友
又可以收租嘅方法
03:49
while also making rent?
79
217294
1578
於是一切開始啦
03:52
The wheels had started to turn.
80
220080
1919
我嘅舊室友內森 ‧ 布萊卡斯亞克
03:54
My old roommate, Nate Blecharczyk,
81
222023
1651
加入我哋公司成為技術創辦人
03:55
joined as engineering co-founder.
82
223698
2317
03:58
And we buckled down to see
83
226930
1689
我哋認真了解下
我哋可唔可以
將呢樣嘢變成一門生意
將呢樣嘢變成一門生意
04:00
if we could turn this into a business.
84
228643
1903
04:03
Here's what we pitched investors:
85
231956
1730
我哋同投資者講
「我哋想建立一個網站,
04:08
"We want to build a website
86
236507
1307
等大家可以將佢哋
04:09
where people publicly post pictures
of their most intimate spaces,
of their most intimate spaces,
87
237838
3542
最私人嘅空間嘅相
發佈到網站上,
發佈到網站上,
04:13
their bedrooms, the bathrooms --
88
241404
1857
例如睡房、洗手間,
嗰啲人哋嚟到
你唔想畀人睇到嘅房。
你唔想畀人睇到嘅房。
04:15
the kinds of rooms you usually keep closed
when people come over.
when people come over.
89
243285
3426
然後,透過網絡,
04:18
And then, over the Internet,
90
246735
1671
佢哋可以邀請陌生人到屋企留宿。
04:20
they're going to invite complete strangers
to come sleep in their homes.
to come sleep in their homes.
91
248430
3433
呢樣一定有錢賺呀!」
04:23
It's going to be huge!"
92
251887
1405
(笑聲)
04:25
(Laughter)
93
253316
2166
我哋坐低,之後
就等我哋嘅事業蓬勃發展
就等我哋嘅事業蓬勃發展
04:27
We sat back, and we waited
for the rocket ship to blast off.
for the rocket ship to blast off.
94
255506
3257
但係事業仍然停滯不前
04:31
It did not.
95
259240
1858
無人願意投資一種
畀陌生人到自己屋企過夜嘅服務
畀陌生人到自己屋企過夜嘅服務
04:34
No one in their right minds
would invest in a service
would invest in a service
96
262994
2512
04:37
that allows strangers
to sleep in people's homes.
to sleep in people's homes.
97
265530
2572
04:40
Why?
98
268126
1152
點解?
04:41
Because we've all been taught
as kids, strangers equal danger.
as kids, strangers equal danger.
99
269629
3591
因為我哋自細就被教話
陌生人等於危險
陌生人等於危險
當你遇到問題時
你會用已知嘅嘢去解決問題
你會用已知嘅嘢去解決問題
04:46
Now, when you're faced with a problem,
you fall back on what you know,
you fall back on what you know,
100
274038
3547
嗰陣我哋淨係識得設計
04:49
and all we really knew was design.
101
277609
1770
04:52
In art school, you learn
that design is much more
that design is much more
102
280751
2461
喺藝術學校,你學到
設計比物件嘅外表同觸感重要得多
04:55
than the look and feel of something --
it's the whole experience.
it's the whole experience.
103
283236
3213
因為係關乎整體經歷
我哋對物件會識咁樣做
04:58
We learned to do that for objects,
104
286881
1651
但係宜家我哋嘅目標係
05:00
but here, we were aiming
to build Olympic trust
to build Olympic trust
105
288556
4284
點樣令兩個素未謀面嘅人彼此信任
05:04
between people who had never met.
106
292864
1810
設計可否令此會發生呢?
05:08
Could design make that happen?
107
296504
1738
究竟有冇可能設計出「信任」呢?
05:11
Is it possible to design for trust?
108
299350
2347
我想畀你哋感受下
05:15
I want to give you a sense
of the flavor of trust
of the flavor of trust
109
303801
3001
我哋想追求嘅「信任」
05:18
that we were aiming to achieve.
110
306826
1856
我會進行一個三十秒嘅實驗
05:21
I've got a 30-second experiment
111
309412
1710
令你哋走出安樂窩
05:23
that will push you past your comfort zone.
112
311146
2448
如果你願意參加,請豎起你嘅手指公!
05:25
If you're up for it, give me a thumbs-up.
113
313618
2261
05:30
OK, I need you to take out your phones.
114
318429
3225
好,我需要各位拎出手機
05:38
Now that you have your phone out,
115
326773
1593
擺出之後
請解鎖手機
05:40
I'd like you to unlock your phone.
116
328390
1729
05:45
Now hand your unlocked phone
to the person on your left.
to the person on your left.
117
333807
3817
然後將手機交畀你隔籬嘅人
(笑聲)
05:49
(Laughter)
118
337648
3705
06:01
That tiny sense of panic
you're feeling right now --
you're feeling right now --
119
349734
2813
宜家你感覺到嘅驚慌
(笑聲)
06:04
(Laughter)
120
352571
1675
就好似第一次打開家門
向客人提供住宿嘅宿主
向客人提供住宿嘅宿主
06:06
is exactly how hosts feel the first time
they open their home.
they open their home.
121
354270
3330
06:10
Because the only thing
more personal than your phone
more personal than your phone
122
358581
2757
因為唯一比自己手機更私人嘅
就係你屋企
06:13
is your home.
123
361362
1199
06:15
People don't just see your messages,
124
363171
1719
人哋唔只睇到你嘅信息
仲睇到你嘅睡房
06:16
they see your bedroom,
125
364914
1259
廚房同洗手間
06:18
your kitchen, your toilet.
126
366197
1590
06:21
Now, how does it feel holding
someone's unlocked phone?
someone's unlocked phone?
127
369401
4080
宜家攞住人哋解鎖咗嘅手機
感覺如何?
感覺如何?
06:26
Most of us feel really responsible.
128
374185
1748
我哋大多數都突然有一種責任感
呢個就係大部分房客住宿時嘅感覺
06:29
That's how most guests feel
when they stay in a home.
when they stay in a home.
129
377017
3801
因此客人都有呢種責任心
我哋公司先會生存到宜家
我哋公司先會生存到宜家
06:32
And it's because of this
that our company can even exist.
that our company can even exist.
130
380842
2943
06:36
By the way, who's holding Al Gore's phone?
131
384619
2475
順便一提,邊位攞住 Al Gore 嘅手機?
(笑聲)
06:39
(Laughter)
132
387118
3458
你會唔會同 Twitter 講佢要競逐總統?
06:42
Would you tell Twitter
he's running for President?
he's running for President?
133
390600
2597
(笑聲)
06:45
(Laughter)
134
393221
2001
(掌聲)
06:47
(Applause)
135
395246
2538
好啦,你依家可以攞返你嘅手機
06:55
OK, you can hand your phones back now.
136
403719
2258
07:03
So now that you've experienced
the kind of trust challenge
the kind of trust challenge
137
411589
3251
所以,啱啱各位體驗過
我們曾經面對嘅信任問題
07:06
we were facing,
138
414864
1240
我亦都想分享我哋
喺途中見到嘅嘢
喺途中見到嘅嘢
07:08
I'd love to share a few discoveries
we've made along the way.
we've made along the way.
139
416128
3129
07:12
What if we changed one small thing
140
420011
2259
如果我哋喺實驗裏邊
做小小設計嘅變動會點呢?
07:14
about the design of that experiment?
141
422294
2044
如果坐喺你隔離嘅人
首先介紹自己嘅名
首先介紹自己嘅名
07:16
What if your neighbor had introduced
themselves first, with their name,
themselves first, with their name,
142
424362
3783
邊度嚟、佢哋嘅仔女或者家企隻狗?
07:20
where they're from, the name
of their kids or their dog?
of their kids or their dog?
143
428169
2865
07:23
Imagine that they had 150 reviews
of people saying,
of people saying,
144
431685
3532
想像下佢哋獲得 150 個他人評價
話「佢哋搾得人哋
解鎖嘅手機好好!」
解鎖嘅手機好好!」
07:27
"They're great at holding
unlocked phones!"
unlocked phones!"
145
435241
2405
07:29
(Laughter)
146
437670
1857
(笑聲)
07:34
Now how would you feel
about handing your phone over?
about handing your phone over?
147
442709
3197
宜家你交出手機時
會有點嘅感覺?
會有點嘅感覺?
結果證明
07:39
It turns out,
148
447784
1152
一個設計完善嘅評分系統
係建立信任嘅關鍵
係建立信任嘅關鍵
07:40
a well-designed reputation system
is key for building trust.
is key for building trust.
149
448960
3452
我哋最初其實並唔成功
07:44
And we didn't actually
get it right the first time.
get it right the first time.
150
452951
3010
大眾難以留低劣評
07:47
It's hard for people to leave bad reviews.
151
455985
2745
07:51
Eventually, we learned to wait
until both guests and hosts
until both guests and hosts
152
459447
4386
結果我哋知道
要等客人同民宿主人
各自寫好評語之後
各自寫好評語之後
07:55
left the review before we reveal them.
153
463857
2104
我哋至可以公開佢哋嘅評語
07:59
Now, here's a discovery
we made just last week.
we made just last week.
154
467107
3092
就係上星期我哋又學到新嘢
我們同史丹佛大學做咗一個研究
08:02
We did a joint study with Stanford,
155
470984
1904
觀察啲人有幾因為人哋年齡、居住地
08:04
where we looked at people's
willingness to trust someone
willingness to trust someone
156
472912
2994
08:07
based on how similar they are in age,
location and geography.
location and geography.
157
475930
4466
同地理環境相似而相信人哋
08:13
The research showed, not surprisingly,
158
481467
2960
如之前所料,硏究結果顯示
我哋傾向鍾意類似嘅人
08:16
we prefer people who are like us.
159
484451
1944
愈係同我哋唔似嘅人
08:20
The more different somebody is,
160
488094
2835
我哋就愈唔信
08:22
the less we trust them.
161
490953
1327
08:25
Now, that's a natural social bias.
162
493130
2023
呢個係自然嘅社會偏見現象
08:28
But what's interesting is what happens
163
496532
2354
但當你加入咗評分系統之後
有趣事情就發生啦
08:30
when you add reputation into the mix,
164
498910
1958
以評價為例
08:32
in this case, with reviews.
165
500892
1840
08:35
Now, if you've got
less than three reviews,
less than three reviews,
166
503398
2017
若然係你有三個人評價你
無變化
08:37
nothing changes.
167
505439
1380
08:39
But if you've got more than 10,
168
507541
2105
但如果你得到超過十個評價
就會發生改變
08:42
everything changes.
169
510527
1916
08:44
High reputation beats high similarity.
170
512467
4228
信譽會排喺相似度之前
啱嘅設計可以消除根深蒂固嘅偏見
08:50
The right design can actually
help us overcome
help us overcome
171
518299
2730
08:53
one of our most deeply rooted biases.
172
521053
2182
08:57
Now we also learned that building
the right amount of trust
the right amount of trust
173
525247
3108
我們同時發現,要建立適度嘅信任
就需要公開適量嘅私人資料
09:00
takes the right amount of disclosure.
174
528379
2253
09:03
This is what happens when a guest
first messages a host.
first messages a host.
175
531275
3262
跟住落嚟就係房客第一次
畀房東發訊息時嘅情況
畀房東發訊息時嘅情況
如果你透露得太少,例如「呦」
09:07
If you share too little, like, "Yo,"
176
535862
3890
09:12
acceptance rates go down.
177
540886
1597
咁接受嘅機率會降低
如果你透露得太多,例如:
09:14
And if you share too much, like,
178
542507
2117
「我同阿媽鬧交。」
09:16
"I'm having issues with my mother,"
179
544648
1693
(笑聲)
09:18
(Laughter)
180
546365
1150
咁接受機率同樣會下降
09:19
acceptance rates also go down.
181
547539
1992
09:22
But there's a zone that's just right,
182
550372
1945
但係如果表達得啱啱好,例如:
「我鍾意你屋企嘅藝術品,
想同家人嚟渡假。」
想同家人嚟渡假。」
09:24
like, "Love the artwork in your place.
Coming for vacation with my family."
Coming for vacation with my family."
183
552341
4298
咁,我哋要點樣設計
至做到適量公開資料呢?
至做到適量公開資料呢?
09:28
So how do we design for just
the right amount of disclosure?
the right amount of disclosure?
184
556663
3309
09:33
We use the size of the box
to suggest the right length,
to suggest the right length,
185
561170
2945
我哋利用空格欄位嘅尺寸
提示資料應有嘅長短
提示資料應有嘅長短
並且有文字引導佢哋分享
09:36
and we guide them with prompts
to encourage sharing.
to encourage sharing.
186
564639
2738
我哋將全公司
09:41
We bet our whole company
187
569200
2056
09:44
on the hope that,
188
572145
1644
押在呢個好嘅設計上
09:45
with the right design,
189
573813
1883
透過好設計
令人願意克服對陌生人恐懼嘅偏見
09:47
people would be willing to overcome
the stranger-danger bias.
the stranger-danger bias.
190
575720
3269
09:51
What we didn't realize
191
579918
1382
但我哋唔知
有幾多人準備好將偏見放下
09:53
is just how many people
192
581324
2434
09:55
were ready and waiting
to put the bias aside.
to put the bias aside.
193
583782
2375
呢幅係我哋服務使用量嘅表
09:59
This is a graph that shows
our rate of adoption.
our rate of adoption.
194
587823
2751
呢張圖講明三件事
10:03
There's three things happening here.
195
591630
1825
第一,租房數目簡直係難以置信
10:06
The first, an unbelievable amount of luck.
196
594081
3715
第二,係我哋團隊努力嘅成果
10:10
The second is the efforts of our team.
197
598841
2120
10:13
And third is the existence
of a previously unsatisfied need.
of a previously unsatisfied need.
198
601969
3613
第三,之前客戶嘅不滿仍然存在
10:19
Now, things have been going pretty well.
199
607099
2377
依家業務發展得唔錯
當然有時,會出現問題
10:21
Obviously, there are times
when things don't work out.
when things don't work out.
200
609500
2792
例如客人未經主人同意開派對
10:25
Guests have thrown unauthorized parties
201
613647
1964
同埋將屋企搞到亂塔塔
10:27
and trashed homes.
202
615635
1269
仲有,房東由得房客畀雨淋都唔理
10:29
Hosts have left guests
stranded in the rain.
stranded in the rain.
203
617984
2800
創業初期,我負責顧客服務
10:34
In the early days, I was customer service,
204
622355
3270
客戶電話會直達我手機
10:38
and those calls came
right to my cell phone.
right to my cell phone.
205
626213
2293
我係喺信任破裂嘅最前線
10:41
I was at the front lines
of trust breaking.
of trust breaking.
206
629071
3321
10:45
And there's nothing worse
than those calls,
than those calls,
207
633496
2548
無嘢比聽到呢啲電話慘
剩係諗起電話都覺得心痛
10:48
it hurts to even think about them.
208
636068
2229
10:51
And the disappointment
in the sound of someone's voice
in the sound of someone's voice
209
639113
2693
聽見電話裏邊失望嘅聲音
老實講
10:53
was and, I would say, still is
210
641830
2739
係我哋不停改進嘅動力
10:56
our single greatest motivator
to keep improving.
to keep improving.
211
644593
2440
謝天謝地,喺我哋接待過
1.23 億個夜晚之後
1.23 億個夜晚之後
11:00
Thankfully, out of the 123 million nights
we've ever hosted,
we've ever hosted,
212
648073
5112
11:05
less than a fraction of a percent
have been problematic.
have been problematic.
213
653932
3340
少過 1% 嘅客人有問題
證明咗人有信任
11:10
Turns out, people
are justified in their trust.
are justified in their trust.
214
658447
2329
11:13
And when trust works out right,
215
661705
2222
而當信任上咗軌道之後
神奇嘅嘢可以發生!
11:15
it can be absolutely magical.
216
663951
2300
我哋曾經有一個房客喺烏拉圭住宿時
11:19
We had a guest stay
with a host in Uruguay,
with a host in Uruguay,
217
667417
2670
突然心臟病發
11:22
and he suffered a heart attack.
218
670111
1608
房東將佢送入醫院搶救
11:24
The host rushed him to the hospital.
219
672274
1993
11:27
They donated their own blood
for his operation.
for his operation.
220
675354
2934
仲捐血幫佢做手術
等我同各位讀下嗰位客人嘅評價:
11:31
Let me read you his review.
221
679342
2550
(笑聲)
11:33
(Laughter)
222
681916
2336
「對平時冇做運動、
11:41
"Excellent house for sedentary travelers
223
689053
2279
容易心肌梗塞嘅遊客,
呢間屋確實好好。」
呢間屋確實好好。」
11:43
prone to myocardial infarctions.
224
691356
2243
11:45
(Laughter)
225
693623
2245
(笑聲)
「呢個區環境優美,
11:48
The area is beautiful and has
direct access to the best hospitals.
direct access to the best hospitals.
226
696557
3947
仲有一條直通最好醫院嘅路。
11:52
(Laughter)
227
700528
1484
(笑聲)
Javier 同 Alejandra
11:54
Javier and Alejandra instantly
become guardian angels
become guardian angels
228
702036
3529
就算唔識你,都會即刻救你一命。
11:57
who will save your life
without even knowing you.
without even knowing you.
229
705589
2706
當你就快唔得嘅時候,
佢哋會立即開車送你去醫院。
佢哋會立即開車送你去醫院。
12:01
They will rush you to the hospital
in their own car while you're dying
in their own car while you're dying
230
709470
3612
醫生幫你做搭橋手術時,
佢哋會喺等候室守候住你。
佢哋會喺等候室守候住你。
12:05
and stay in the waiting room
while the doctors give you a bypass.
while the doctors give you a bypass.
231
713106
3307
佢哋唔想你孤獨,
所以佢哋會帶書畀你睇。
所以佢哋會帶書畀你睇。
12:09
They don't want you to feel lonely,
they bring you books to read.
they bring you books to read.
232
717268
3286
之後佢哋仲會畀你瞓多幾晚
而唔收你錢。
而唔收你錢。
12:12
And they let you stay at their house
extra nights without charging you.
extra nights without charging you.
233
720578
4027
極力推薦!」
12:16
Highly recommended!"
234
724629
1230
(掌聲)
12:17
(Applause)
235
725883
2453
當然,唔係每次住宿都係咁樣
12:26
Of course, not every stay is like that.
236
734342
2249
但係,呢種超越交易的友情
12:29
But this connection beyond the transaction
237
737089
2698
就係「分享經濟」要達到嘅目標
12:31
is exactly what the sharing
economy is aiming for.
economy is aiming for.
238
739811
2761
當我聽到呢個術語嘅時候
12:35
Now, when I heard that term,
239
743740
2069
我承認,我仲未搞清楚
12:37
I have to admit, it tripped me up.
240
745833
2926
分享同交易點樣並存?
12:40
How do sharing
and transactions go together?
and transactions go together?
241
748783
2523
所以等我哋嚟講解一下
呢樣係關於商業嘅事
呢樣係關於商業嘅事
12:44
So let's be clear; it is about commerce.
242
752059
2901
但係,如果你剩係將呢樣嘢
叫做「房租經濟」
叫做「房租經濟」
12:47
But if you just called it
the rental economy,
the rental economy,
243
755832
2324
咁就唔完整啦
12:50
it would be incomplete.
244
758180
1597
「分享經濟」指人有接觸嘅商業行為
12:52
The sharing economy is commerce
with the promise of human connection.
with the promise of human connection.
245
760576
4329
12:57
People share a part of themselves,
246
765612
1861
人分享佢哋自己嘅一部分
呢樣嘢足以改變一切
13:00
and that changes everything.
247
768513
1645
你知道今日旅行似咩呀?
13:03
You know how most travel today is, like,
248
771428
2425
我覺得似快餐
13:05
I think of it like fast food --
249
773877
1731
高效而且千篇一律
13:07
it's efficient and consistent,
250
775632
2011
13:10
at the cost of local and authentic.
251
778833
2790
但失去咗當地風土人情
如果旅遊令你
13:14
What if travel were like
a magnificent buffet
a magnificent buffet
252
782932
2808
盡情體驗本地嘅嘢會點?
13:17
of local experiences?
253
785764
1649
如果每個你遊覽過嘅地方
13:19
What if anywhere you visited,
254
787437
2296
都有一個本地中央市集
13:22
there was a central marketplace of locals
255
790392
2245
而你未聽過
13:24
offering to get you thoroughly drunk
256
792661
2642
可以喺嗰度嘅酒吧飲個暢快?
13:27
on a pub crawl in neighborhoods
you didn't even know existed.
you didn't even know existed.
257
795327
3925
又或者可以向五星級飯店
嘅廚師拜藝?
嘅廚師拜藝?
13:32
Or learning to cook from the chef
of a five-star restaurant?
of a five-star restaurant?
258
800416
3587
今日屋企嘅設計概念
嚟自私隱同分隔
嚟自私隱同分隔
13:37
Today, homes are designed around
the idea of privacy and separation.
the idea of privacy and separation.
259
805082
4664
如果屋企嘅設計概念從一開始
就係分享會點樣呢?
就係分享會點樣呢?
13:42
What if homes were designed
to be shared from the ground up?
to be shared from the ground up?
260
810246
3457
13:46
What would that look like?
261
814433
1354
外觀會係點?
如果城市都接受分享嘅文化呢?
13:49
What if cities embraced
a culture of sharing?
a culture of sharing?
262
817673
2728
我見到未來嘅城市都係分享型
13:53
I see a future of shared cities
that bring us community and connection
that bring us community and connection
263
821736
4774
都會有社區同埋連繫到人嘅
而唔係孤立同分離
13:58
instead of isolation and separation.
264
826534
2211
喺首爾
14:01
In South Korea, in the city of Seoul,
265
829878
1981
韓國人其實已經開始做緊分享經濟
14:03
they've actually even started this.
266
831883
1683
佢哋將數以百計政府嘅停車位
14:05
They've repurposed hundreds
of government parking spots
of government parking spots
267
833590
2876
分享畀居民使用
14:08
to be shared by residents.
268
836490
1444
佢哋將需要住宿嘅學生
14:10
They're connecting students
who need a place to live
who need a place to live
269
838866
2597
同有空房嘅房東配對
14:13
with empty-nesters who have extra rooms.
270
841487
2368
佢哋仲設立資金孵化器
14:16
And they've started an incubator
to help fund the next generation
to help fund the next generation
271
844918
3664
為下一代「分享經濟」嘅
初創公司提供資金支持
初創公司提供資金支持
14:20
of sharing economy start-ups.
272
848606
1691
今晚,我哋嘅民宿會涉及
14:24
Tonight, just on our service,
273
852960
3216
14:29
785,000 people
274
857460
3084
785,000人
191 個國家
14:33
in 191 countries
275
861803
2780
14:38
will either stay in a stranger's home
276
866976
2281
佢哋一係住喺陌生人屋企嘅房客
一係準備歡迎陌生人嚟屋企住嘅屋東
14:42
or welcome one into theirs.
277
870154
2074
好明顯,陌生人並唔似
我哋細個被教育咁瘋狂
我哋細個被教育咁瘋狂
14:46
Clearly, it's not as crazy
as we were taught.
as we were taught.
278
874014
2899
我哋並無發明新嘅嘢
14:51
We didn't invent anything new.
279
879169
1614
好客之道呢句話由來已久
14:53
Hospitality has been around forever.
280
881568
2285
全世界亦有好多好似我哋咁嘅網站
14:58
There's been many other
websites like ours.
websites like ours.
281
886568
3130
但係點解我哋最後成功?
15:02
So, why did ours eventually take off?
282
890180
3147
除了運氣同時機之外
15:08
Luck and timing aside,
283
896513
1806
我認識到信任
15:11
I've learned that you can take
the components of trust,
the components of trust,
284
899311
2622
然後融合喺設計裏面
15:13
and you can design for that.
285
901957
1565
設計消除我陌生人等於危險嘅觀念
15:19
Design can overcome our most deeply rooted
286
907390
2981
呢個根深蒂固的偏見
15:22
stranger-danger bias.
287
910395
1579
15:23
And that's amazing to me.
288
911998
1761
呢種偏見令我吃驚
15:26
It blows my mind.
289
914304
1501
完全同我諗法有出入
每次見到紅色 Miata 經過
我都會諗起呢種偏見
我都會諗起呢種偏見
15:29
I think about this every time
I see a red Miata go by.
I see a red Miata go by.
290
917184
2578
我知道設計唔能夠解決
世界所有問題
世界所有問題
15:33
Now, we know design won't solve
all the world's problems.
all the world's problems.
291
921990
3698
但如果佢能夠
解決住宿嘅問題
解決住宿嘅問題
15:40
But if it can help out with this one,
292
928511
1783
如果佢能夠做到少少成果
15:42
if it can make a dent in this,
293
930318
1589
我會不期然地諗
15:44
it makes me wonder,
what else can we design for next?
what else can we design for next?
294
932709
5036
我哋下次可以設計啲咩出嚟呢?
多謝
15:52
Thank you.
295
940341
1151
15:53
(Applause)
296
941516
5626
(掌聲)
ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of AirbnbAs a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.
Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.
Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speakerGebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
Joe Gebbia | Speaker | TED.com