ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com
TED2016

Joe Gebbia: How Airbnb designs for trust

喬.傑比亞: Airbnb如何透過設計建立互信

Filmed:
2,523,121 views

Airbnb的共同創立者喬.傑比亞把整個公司押注在一個信念上:人們可以有足夠的互信,把自己的家分享給他人。他是如何克服「陌生人=危險」這個傳統偏見呢?就是透過好的設計。如今,經過了1.23億個住宿夜晚(還在持續增加中),喬.傑比亞提出他對於「分享文化」的夢想:運用設計幫助培養社群凝聚與連結,而不是孤獨與分離。
- Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to tell you the story故事
0
781
1556
我想和你們分享一個故事。
00:14
about the time I almost幾乎 got kidnapped綁架
1
2362
3757
有一次,我差點被綁進
00:18
in the trunk樹幹 of a red Mazda馬自達 MiataMiata的.
2
6214
2905
一輛紅色馬自達 Miata 的後車箱。
00:22
It's the day after graduating畢業
from design設計 school學校
3
10157
2948
那是從設計學校畢業之後的隔天,
00:25
and I'm having a yard sale拍賣.
4
13129
1485
我在後院裡弄了個舊貨拍賣。
00:26
And this guy pulls up in this red Mazda馬自達
5
14638
2693
有個傢伙開著紅色馬自達過來,
00:29
and he starts啟動 looking through通過 my stuff東東.
6
17356
2112
他停了車並開始打量我的東西。
00:31
And he buys購買 a piece of art藝術 that I made製作.
7
19491
2427
最後,他買了一件我的藝術作品。
00:34
And it turns out he's alone單獨
in town for the night,
8
22466
3619
我後來才知道他今晚
孤身一人待在這個鎮上,
00:38
driving主動 cross-country越野 on a road trip
9
26109
2553
他正在進行穿越美國的公路旅行,
00:40
before he goes into the Peace和平 Corps兵團.
10
28686
1783
旅程結束後就要加入和平部隊。
00:42
So I invite邀請 him out for a beer啤酒
11
30822
1674
於是我邀請他出去喝一杯,
00:45
and he tells告訴 me all about his passion
12
33202
2421
他跟我聊到
他想要改變世界的滿腔熱忱。
00:47
for making製造 a difference區別 in the world世界.
13
35647
2048
00:50
Now it's starting開始 to get late晚了,
14
38647
1439
這時候我覺得時間不早了,
00:52
and I'm getting得到 pretty漂亮 tired.
15
40110
1957
我也很累了。
00:54
As I motion運動 for the tab標籤,
16
42757
1647
當我示意結帳時,
00:56
I make the mistake錯誤 of asking him,
17
44428
2147
我犯了個錯誤,問了他一句:
00:59
"So where are you staying tonight今晚?"
18
47493
1788
「你今晚在哪裡過夜?」
01:01
And he makes品牌 it worse更差 by saying,
19
49838
2276
而他把事情弄得更糟,他說:
01:04
"Actually其實, I don't have a place地點."
20
52138
2580
「其實我沒有地方住。」
01:07
And I'm thinking思維, "Oh, man!"
21
55575
2407
我心想:「噢,天啊!」
01:10
What do you do?
22
58662
1550
這下怎麼辦?
01:12
We've我們已經 all been there, right?
23
60751
1533
我們都遇過這種情況,對吧?
01:15
Do I offer提供 to host主辦 this guy?
24
63212
1636
我要接待這傢伙嗎?
01:17
But, I just met會見 him -- I mean,
25
65370
2113
但是我才剛認識他啊——
01:19
he says he's going to the Peace和平 Corps兵團,
26
67507
1826
他說他是要去和平部隊,
但我哪知道他到底
是不是真的要去啊!
01:21
but I don't really know if he's going
to the Peace和平 Corps兵團
27
69357
2635
我可不想最後被綁進
Miata 的後車箱裡。
01:24
and I don't want to end結束 up kidnapped綁架
in the trunk樹幹 of a MiataMiata的.
28
72016
2880
那後車箱超小的啊!
01:26
That's a small trunk樹幹!
29
74920
1174
01:30
So then I hear myself saying,
30
78062
2093
接著我聽到自己說:
01:32
"Hey, I have an airbed空氣床 you can stay on
in my living活的 room房間."
31
80179
3024
「喂,我有個氣墊床,
你可以睡我家客廳。」
01:36
And the voice語音 in my head goes,
32
84060
1487
又有聲音在我的腦海裡出現:
01:37
"Wait, what?"
33
85571
1318
「等等,什麼?」
01:40
That night, I'm laying鋪設 in bed,
34
88634
1881
那一晩,我躺在床上,
01:42
I'm staring凝視 at the ceiling天花板 and thinking思維,
35
90539
2207
望著天花板,心想:
01:45
"Oh my god, what have I doneDONE?
36
93211
3266
「天啊,我究竟做了什麼事?
01:48
There's a complete完成 stranger陌生人
sleeping睡眠 in my living活的 room房間.
37
96501
3155
怎麼會讓一個陌生人
睡在我客廳裡?
01:52
What if he's psychotic精神病?"
38
100702
1613
要是他是神經病怎麼辦?」
01:55
My anxiety焦慮 grows成長 so much,
39
103029
1300
我越來越害怕,
01:56
I leap飛躍 out of bed,
40
104353
1860
於是從床上跳下來,
01:58
I sneak潛行 on my tiptoes踮起腳尖 to the door,
41
106237
2693
躡手躡腳地走向門口,
02:00
and I lock the bedroom臥室 door.
42
108954
1825
鎖緊房門。
02:04
It turns out he was not psychotic精神病.
43
112274
1894
後來發現他並不是神經病。
02:06
We've我們已經 kept不停 in touch觸摸 ever since以來.
44
114898
1525
之後我們時常保持聯絡。
02:08
And the piece of art藝術
he bought at the yard sale拍賣
45
116447
2290
而且那件他在後院拍賣
買來的美術品,
02:10
is hanging in his classroom課堂;
he's a teacher老師 now.
46
118761
2489
現在掛在他的教室裡,
他現在是老師。
02:15
This was my first hosting託管 experience經驗,
47
123025
1787
這是我第一次接待外人留宿的經驗,
02:16
and it completely全然 changed my perspective透視.
48
124836
2884
而且這件事徹底改變了我的看法。
02:21
Maybe the people that my childhood童年
taught me to label標籤 as strangers陌生人
49
129198
4762
可能我從小就被教導
該當成陌生人的那些人
02:25
were actually其實 friends朋友 waiting等候
to be discovered發現.
50
133984
2456
其實可能都是尚待我們發掘的朋友。
02:29
The idea理念 of hosting託管 people on airbeds充氣床
gradually逐漸 became成為 natural自然 to me
51
137606
3881
用氣墊床讓別人留宿的想法
漸漸變得很自然,
02:33
and when I moved移動 to San Francisco弗朗西斯科,
52
141511
1659
我移居舊金山後,
02:35
I brought the airbed空氣床 with me.
53
143194
1595
還把氣墊床帶過去。
02:37
So now it's two years年份 later後來.
54
145185
1557
過了兩年,
02:39
I'm unemployed失業的, I'm almost幾乎 broke打破,
55
147172
2879
我失業,差不多要破產了,
02:42
my roommate室友 moves移動 out,
and then the rent出租 goes up.
56
150075
3274
我的室友搬走,房租上漲。
02:46
And then I learn學習 there's a design設計
conference會議 coming未來 to town,
57
154248
2803
接著我知道鎮上將要
舉行一場設計會議。
02:49
and all the hotels酒店 are sold出售 out.
58
157075
1791
所有飯店已經客滿。
02:50
And I've always believed相信
that turning車削 fear恐懼 into fun開玩笑
59
158890
3480
我一直相信把恐懼變成樂趣
02:54
is the gift禮品 of creativity創造力.
60
162394
1508
就是創意的良機。
02:56
So here's這裡的 what I pitch瀝青 my best最好 friend朋友
and my new roommate室友 Brian布賴恩 CheskyChesky:
61
164749
5311
所以我馬上告訴我最好的朋友,
也是我的新室友布萊恩.切斯基,
03:02
"Brian布賴恩, thought of a way
to make a few少數 bucks雄鹿 --
62
170084
2300
我說:「布萊恩,
我想到一個賺錢的方法:
03:04
turning車削 our place地點 into 'designers“設計師
bed and breakfast早餐,'
63
172408
2483
把我們的房間變成
『設計師過夜加早餐的地方』,
03:06
offering young年輕 designers設計師 who come
to town a place地點 to crash緊急,
64
174915
2779
給那些來到城市的年輕
設計師一個過夜的地方,
包含無線上網、一張小書桌、
03:09
complete完成 with wireless無線 Internet互聯網,
a small desk space空間,
65
177718
2447
一張睡墊和每朝早餐,一應俱全。
03:12
sleeping睡眠 mat, and breakfast早餐 each morning早上.
66
180189
2016
哈!」
03:14
Ha!"
67
182229
1171
03:16
We built內置 a basic基本 website網站
and Airbed空氣床 and Breakfast早餐 was born天生.
68
184566
3508
我們建立了初步的網站,
於是氣墊床加早餐食宿誕生了。
03:20
Three lucky幸運 guests賓客 got to stay
69
188780
2165
有三位幸運的客人來住宿,
03:22
on a 20-dollar-美元 airbed空氣床
on the hardwood硬木 floor地板.
70
190969
2571
他們睡在硬木地板
價值20美元的氣墊床上。
03:26
But they loved喜愛 it, and so did we.
71
194052
2472
不過他們很滿意,我們也是。
03:29
I swear發誓, the ham火腿
and Swiss瑞士人 cheese起司 omelets煎蛋 we made製作
72
197024
2382
我發誓我們煮的瑞士起士火腿蛋餅
03:31
tasted totally完全 different不同
because we made製作 them for our guests賓客.
73
199430
3007
味道與眾不同,
因為是我們特別做給客人的。
03:35
We took them on adventures冒險
around the city,
74
203618
2182
我們帶他們到市區參觀,
03:37
and when we said goodbye再見
to the last guest客人,
75
205824
2612
當我們向最後一個客人道別、
03:40
the door latch clicked點擊,
76
208460
1483
拉上門閂之後,
03:42
Brian布賴恩 and I just stared盯著 at each other.
77
210927
2000
布萊恩和我張大眼睛互相看著對方。
03:45
Did we just discover發現
it was possible可能 to make friends朋友
78
213811
3459
我們是不是發現了一種既可以交朋友,
03:49
while also making製造 rent出租?
79
217294
1578
又可以收租金的方法呢?
03:52
The wheels車輪 had started開始 to turn.
80
220080
1919
齒輪開始轉動。
03:54
My old roommate室友, Nate內特 BlecharczykBlecharczyk,
81
222023
1651
我的舊室友內森.布萊查斯克加入
03:55
joined加盟 as engineering工程 co-founder聯合創始人.
82
223698
2317
成為我們的共同創辦人兼首席工程師。
03:58
And we buckled沉著應戰 down to see
83
226930
1689
我們認真努力地了解
04:00
if we could turn this into a business商業.
84
228643
1903
看能否把它變成一門生意。
04:03
Here's這裡的 what we pitched傾斜的 investors投資者:
85
231956
1730
這是我們向投資者提案時說的話:
04:08
"We want to build建立 a website網站
86
236507
1307
「我們想建立一個網站,
04:09
where people publicly公然 post崗位 pictures圖片
of their most intimate親密 spaces空間,
87
237838
3542
讓人可以把他們最私密空間的照片,
04:13
their bedrooms臥室, the bathrooms浴室 --
88
241404
1857
比如臥室和浴室
04:15
the kinds of rooms客房 you usually平時 keep closed關閉
when people come over.
89
243285
3426
——這種別人來訪時不方便進入的空間——
發佈到網站上。
04:18
And then, over the Internet互聯網,
90
246735
1671
然後,透過網路,
04:20
they're going to invite邀請 complete完成 strangers陌生人
to come sleep睡覺 in their homes家園.
91
248430
3433
他們可以邀請素未謀面的
陌生人到家中留宿。
這一定很有賺頭啊!」
04:23
It's going to be huge巨大!"
92
251887
1405
04:25
(Laughter笑聲)
93
253316
2166
(笑聲)
04:27
We satSAT back, and we waited等待
for the rocket火箭 ship to blast爆破 off.
94
255506
3257
我們就放輕鬆,
等事業像火箭一飛沖天。
04:31
It did not.
95
259240
1858
但是希望的事情沒有發生。
04:34
No one in their right minds頭腦
would invest投資 in a service服務
96
262994
2512
沒有一個頭腦正常的人會願意投資
04:37
that allows允許 strangers陌生人
to sleep睡覺 in people's人們 homes家園.
97
265530
2572
讓陌生人在自己家裡過夜的服務。
04:40
Why?
98
268126
1152
為什麼?
04:41
Because we've我們已經 all been taught
as kids孩子, strangers陌生人 equal等於 danger危險.
99
269629
3591
因為我們從小就被教導
陌生人等於危險。
04:46
Now, when you're faced面對 with a problem問題,
you fall秋季 back on what you know,
100
274038
3547
現在,當遇到問題時,
你往往會回歸你所懂的東西。
04:49
and all we really knew知道 was design設計.
101
277609
1770
我們只懂得設計。
04:52
In art藝術 school學校, you learn學習
that design設計 is much more
102
280751
2461
在藝術學校裡,我們學到
設計不只是外觀及感覺,
04:55
than the look and feel of something --
it's the whole整個 experience經驗.
103
283236
3213
而是全面性的體驗。
04:58
We learned學到了 to do that for objects對象,
104
286881
1651
我們在學校學的是設計物品,
05:00
but here, we were aiming瞄準
to build建立 Olympic奧林匹克 trust相信
105
288556
4284
但是在這,我們的目標是
讓素未謀面的人彼此
產生奧林匹克式的信任。
05:04
between之間 people who had never met會見.
106
292864
1810
05:08
Could design設計 make that happen發生?
107
296504
1738
設計能否實現這點呢?
05:11
Is it possible可能 to design設計 for trust相信?
108
299350
2347
信任是能夠設計的嗎?
05:15
I want to give you a sense
of the flavor味道 of trust相信
109
303801
3001
我想帶你們體驗一下「信任」的感覺,
05:18
that we were aiming瞄準 to achieve實現.
110
306826
1856
是我們想達成的目標。
05:21
I've got a 30-second experiment實驗
111
309412
1710
我會進行一個三十秒的實驗,
05:23
that will push you past過去 your comfort安慰 zone.
112
311146
2448
這會把你們推出舒適圈。
05:25
If you're up for it, give me a thumbs-up豎起大拇指.
113
313618
2261
如果你願意參加,請豎起你的大拇指!
05:30
OK, I need you to take out your phones手機.
114
318429
3225
好,請各位拿出自己的手機。
05:38
Now that you have your phone電話 out,
115
326773
1593
拿出手機後,
請替手機解鎖。
05:40
I'd like you to unlock開鎖 your phone電話.
116
328390
1729
05:45
Now hand your unlocked解鎖 phone電話
to the person on your left.
117
333807
3817
現在把手機交給坐在你左邊的人。
05:49
(Laughter笑聲)
118
337648
3705
(笑聲)
06:01
That tiny sense of panic恐慌
you're feeling感覺 right now --
119
349734
2813
你現在感覺到的小驚恐——
06:04
(Laughter笑聲)
120
352571
1675
(笑聲)
06:06
is exactly究竟 how hosts主機 feel the first time
they open打開 their home.
121
354270
3330
就是那些提供住宿的人
第一次打開家門的感覺。
06:10
Because the only thing
more personal個人 than your phone電話
122
358581
2757
因為比自己手機更私密的
06:13
is your home.
123
361362
1199
就是你家了。
06:15
People don't just see your messages消息,
124
363171
1719
大家不只是看到手機訊息而已,
06:16
they see your bedroom臥室,
125
364914
1259
他們會看到你的臥室、
06:18
your kitchen廚房, your toilet廁所.
126
366197
1590
廚房和洗手間。
06:21
Now, how does it feel holding保持
someone's誰家 unlocked解鎖 phone電話?
127
369401
4080
現在,握著別人已解鎖的手機感覺如何?
06:26
Most of us feel really responsible主管.
128
374185
1748
大多數人都會油然而生一種責任感。
06:29
That's how most guests賓客 feel
when they stay in a home.
129
377017
3801
這就是大部分房客在住宿時的感覺。
06:32
And it's because of this
that our company公司 can even exist存在.
130
380842
2943
正因此,我們的公司才能生存到現在。
06:36
By the way, who's誰是 holding保持 Al Gore's戈爾的 phone電話?
131
384619
2475
順便一提,誰拿著高爾的手機?
06:39
(Laughter笑聲)
132
387118
3458
(笑聲)
06:42
Would you tell Twitter推特
he's running賽跑 for President主席?
133
390600
2597
可以麻煩你上推特說
他要選總統嗎?
06:45
(Laughter笑聲)
134
393221
2001
(笑聲)
06:47
(Applause掌聲)
135
395246
2538
(掌聲)
06:55
OK, you can hand your phones手機 back now.
136
403719
2258
好了,現在可以要回你的手機了。
07:03
So now that you've experienced有經驗的
the kind of trust相信 challenge挑戰
137
411589
3251
所以,剛剛各位體驗了
我們面對過的信任挑戰。
07:06
we were facing面對,
138
414864
1240
07:08
I'd love to share分享 a few少數 discoveries發現
we've我們已經 made製作 along沿 the way.
139
416128
3129
我想分享我們一路上的一些發現。
07:12
What if we changed one small thing
140
420011
2259
如果我們在剛剛的實驗裡,
07:14
about the design設計 of that experiment實驗?
141
422294
2044
做一點小小變動會怎麽樣呢?
07:16
What if your neighbor鄰居 had introduced介紹
themselves他們自己 first, with their name名稱,
142
424362
3783
如果坐在你隔壁的人
首先介紹自己的名字,
07:20
where they're from, the name名稱
of their kids孩子 or their dog?
143
428169
2865
從哪裡來、子女或家中小狗的名字?
07:23
Imagine想像 that they had 150 reviews評論
of people saying,
144
431685
3532
想像他們獲得了150個的評價:
07:27
"They're great at holding保持
unlocked解鎖 phones手機!"
145
435241
2405
「他們超會拿別人解鎖的手機啊!」
07:29
(Laughter笑聲)
146
437670
1857
(笑聲)
07:34
Now how would you feel
about handing移交 your phone電話 over?
147
442709
3197
這樣的話,你們交出手機時,
會有什麼感覺呢?
07:39
It turns out,
148
447784
1152
結果證明,
07:40
a well-designed精心設計 reputation聲譽 system系統
is key for building建造 trust相信.
149
448960
3452
一個設計完善的聲譽系統
是建立信任的關鍵。
07:44
And we didn't actually其實
get it right the first time.
150
452951
3010
我們最初其實不怎麼成功。
07:47
It's hard for people to leave離開 bad reviews評論.
151
455985
2745
人們難以留下負評。
07:51
Eventually終於, we learned學到了 to wait
until直到 both guests賓客 and hosts主機
152
459447
4386
最後我們知道要等客人和民宿主人
07:55
left the review評論 before we reveal揭示 them.
153
463857
2104
都留下評語後,才可以公開。
07:59
Now, here's這裡的 a discovery發現
we made製作 just last week.
154
467107
3092
這是我們上星期的新發現。
08:02
We did a joint聯合 study研究 with Stanford斯坦福,
155
470984
1904
我們與史丹佛大學做了一個研究,
08:04
where we looked看著 at people's人們
willingness願意 to trust相信 someone有人
156
472912
2994
觀察人們有多願意相信別人,
08:07
based基於 on how similar類似 they are in age年齡,
location位置 and geography地理.
157
475930
4466
以雙方的年齡、居住地
和地理環境相似度為基礎。
08:13
The research研究 showed顯示, not surprisingly出奇,
158
481467
2960
毫不令人意外,硏究的結果顯示,
08:16
we prefer比較喜歡 people who are like us.
159
484451
1944
我們較喜歡與我們相似的人。
08:20
The more different不同 somebody is,
160
488094
2835
跟我們越不相似的人,
08:22
the less we trust相信 them.
161
490953
1327
我們就越不信任他。
08:25
Now, that's a natural自然 social社會 bias偏壓.
162
493130
2023
這是一種很自然的社會偏見現象。
08:28
But what's interesting有趣 is what happens發生
163
496532
2354
但有意思的是,
08:30
when you add reputation聲譽 into the mix混合,
164
498910
1958
當你加入了聲譽的因素後就不一樣了,
08:32
in this case案件, with reviews評論.
165
500892
1840
以我們的例子來說,就是評價。
08:35
Now, if you've got
less than three reviews評論,
166
503398
2017
要是你有三個以下評價,
08:37
nothing changes變化.
167
505439
1380
什麼都沒有改變。
08:39
But if you've got more than 10,
168
507541
2105
但要是你得到超過十個評價,
08:42
everything changes變化.
169
510527
1916
一切就改變了。
08:44
High reputation聲譽 beats節拍 high similarity相似.
170
512467
4228
信譽好贏過相似度高。
08:50
The right design設計 can actually其實
help us overcome克服
171
518299
2730
合適的設計其實可以幫助我們克服
08:53
one of our most deeply rooted biases偏見.
172
521053
2182
根深蒂固的偏見。
08:57
Now we also learned學到了 that building建造
the right amount of trust相信
173
525247
3108
我們也發現,要建立適度的信任
09:00
takes the right amount of disclosure洩露.
174
528379
2253
就需要公開適量的個人隱私。
09:03
This is what happens發生 when a guest客人
first messages消息 a host主辦.
175
531275
3262
接下來是房客第一次
發訊息給房東時的狀況。
09:07
If you share分享 too little, like, "Yo,"
176
535862
3890
如果你透露得太少,例如「呦!」,
09:12
acceptance驗收 rates利率 go down.
177
540886
1597
那麼接受程度會降低。
09:14
And if you share分享 too much, like,
178
542507
2117
如果你透露得太多,例如:
09:16
"I'm having issues問題 with my mother母親,"
179
544648
1693
「我跟媽媽鬧翻了。」
09:18
(Laughter笑聲)
180
546365
1150
(笑聲)
09:19
acceptance驗收 rates利率 also go down.
181
547539
1992
那麼接受程度也會下滑。
09:22
But there's a zone that's just right,
182
550372
1945
但是有一個恰如其分的
表達區域,例如:
09:24
like, "Love the artwork藝術品 in your place地點.
Coming未來 for vacation假期 with my family家庭."
183
552341
4298
「我很喜歡你家的藝術品,
想跟家人來渡假。」
09:28
So how do we design設計 for just
the right amount of disclosure洩露?
184
556663
3309
那麼,我們要如何設計
去適量公開資料呢?
09:33
We use the size尺寸 of the box
to suggest建議 the right length長度,
185
561170
2945
我們利用空格欄位的大小
來建議資料的適當長短,
09:36
and we guide指南 them with prompts提示
to encourage鼓勵 sharing分享.
186
564639
2738
並用提示問題指導他們,
鼓勵大家分享。
09:41
We bet賭注 our whole整個 company公司
187
569200
2056
我們把全公司的賭注
09:44
on the hope希望 that,
188
572145
1644
押在這樣一個希望上:
09:45
with the right design設計,
189
573813
1883
就是透過對的設計
09:47
people would be willing願意 to overcome克服
the stranger-danger陌生人,危險 bias偏壓.
190
575720
3269
讓人願意克服
陌生人等於危險的偏見。
09:51
What we didn't realize實現
191
579918
1382
但我們沒有料到的是
09:53
is just how many許多 people
192
581324
2434
到底有多少人
09:55
were ready準備 and waiting等候
to put the bias偏壓 aside在旁邊.
193
583782
2375
早就準備好放下偏見。
09:59
This is a graph圖形 that shows節目
our rate of adoption採用.
194
587823
2751
這是我們訂房率的圖表。
10:03
There's three things happening事件 here.
195
591630
1825
這張圖表說明了三件事。
10:06
The first, an unbelievable難以置信的 amount of luck運氣.
196
594081
3715
第一,我們幸運得難以置信。
10:10
The second第二 is the efforts努力 of our team球隊.
197
598841
2120
第二,這是我們團隊努力的成果。
10:13
And third第三 is the existence存在
of a previously先前 unsatisfied不滿意 need.
198
601969
3613
第三,之前有未獲滿足的需求。
10:19
Now, things have been going pretty漂亮 well.
199
607099
2377
現在業務進展良好。
10:21
Obviously明顯, there are times
when things don't work out.
200
609500
2792
當然有時候會出現一些問題,
10:25
Guests賓客 have thrown拋出 unauthorized擅自 parties派對
201
613647
1964
比如客人未經同意舉辦了派對
10:27
and trashed丟棄 homes家園.
202
615635
1269
並且把家裡弄得一團糟。
10:29
Hosts主機 have left guests賓客
stranded擱淺 in the rain.
203
617984
2800
還有,房東對困在大雨中的
房客置之不理。
10:34
In the early days, I was customer顧客 service服務,
204
622355
3270
創業初期,我負責客服,
10:38
and those calls電話 came來了
right to my cell細胞 phone電話.
205
626213
2293
那些來電會直達我的手機。
10:41
I was at the front面前 lines
of trust相信 breaking破壞.
206
629071
3321
我處在信任破裂的最前線,
10:45
And there's nothing worse更差
than those calls電話,
207
633496
2548
沒有比聽到這些來電還糟的了,
10:48
it hurts傷害 to even think about them.
208
636068
2229
現在想到都還會覺得心痛。
10:51
And the disappointment失望
in the sound聲音 of someone's誰家 voice語音
209
639113
2693
這些失望的聲音,
10:53
was and, I would say, still is
210
641830
2739
我說實話,
10:56
our single greatest最大 motivator動力
to keep improving提高.
211
644593
2440
一直都是我們不停改進的一大動力。
11:00
Thankfully感激地, out of the 123 million百萬 nights
we've我們已經 ever hosted託管,
212
648073
5112
謝天謝地,在我們服務過
1.23億個夜晚之後,
11:05
less than a fraction分數 of a percent百分
have been problematic問題.
213
653932
3340
出問題的機率遠不到百分之一。
11:10
Turns out, people
are justified有理 in their trust相信.
214
658447
2329
這也證明人對人的不信任情有可原。
11:13
And when trust相信 works作品 out right,
215
661705
2222
而當信任一旦上軌道,
11:15
it can be absolutely絕對 magical神奇.
216
663951
2300
一定會發生神奇的事情!
11:19
We had a guest客人 stay
with a host主辦 in Uruguay烏拉圭,
217
667417
2670
我們曾經有一個房客
在烏拉圭住宿的時候,
11:22
and he suffered遭遇 a heart attack攻擊.
218
670111
1608
突然心臟病發。
11:24
The host主辦 rushed him to the hospital醫院.
219
672274
1993
房東不只送他到醫院急救,
11:27
They donated捐贈 their own擁有 blood血液
for his operation手術.
220
675354
2934
還自己捐血幫助他動手術。
11:31
Let me read you his review評論.
221
679342
2550
讓我讀一下他的評價:
11:33
(Laughter笑聲)
222
681916
2336
(笑聲)
11:41
"Excellent優秀 house for sedentary久坐不動 travelers旅客
223
689053
2279
「這間房子特別適合長期久坐、
11:43
prone易於 to myocardial心肌 infarctions梗死.
224
691356
2243
易患心肌梗塞的旅行者。」
11:45
(Laughter笑聲)
225
693623
2245
(笑聲)
11:48
The area is beautiful美麗 and has
direct直接 access訪問 to the best最好 hospitals醫院.
226
696557
3947
這個區域環境優美,
而且有一條直通最佳醫院的道路。
11:52
(Laughter笑聲)
227
700528
1484
(笑聲)
11:54
Javier哈維爾 and Alejandra亞歷杭德拉 instantly即刻
become成為 guardian監護人 angels天使
228
702036
3529
哈維爾和亞莉安卓
是那種就算不認識你,
11:57
who will save保存 your life
without even knowing會心 you.
229
705589
2706
也會立刻救你一命的守護天使。
12:01
They will rush you to the hospital醫院
in their own擁有 car汽車 while you're dying垂死
230
709470
3612
當你快要不行的時候,
他們會急忙開車帶你去醫院急救。
12:05
and stay in the waiting等候 room房間
while the doctors醫生 give you a bypass旁路.
231
713106
3307
醫生替你做繞道手術時,
他們會在等候室守候你。
12:09
They don't want you to feel lonely孤獨,
they bring帶來 you books圖書 to read.
232
717268
3286
他們不想讓你感到孤獨,
還會帶書來給你讀。
12:12
And they let you stay at their house
extra額外 nights without charging充電 you.
233
720578
4027
之後還會多留你幾晚
並且不收你一毛錢。
12:16
Highly高度 recommended推薦的!"
234
724629
1230
強力推薦!」
12:17
(Applause掌聲)
235
725883
2453
(掌聲)
12:26
Of course課程, not every一切 stay is like that.
236
734342
2249
當然,不是每次住宿都是這樣。
12:29
But this connection連接 beyond the transaction交易
237
737089
2698
但是,這種超越交易的連結
12:31
is exactly究竟 what the sharing分享
economy經濟 is aiming瞄準 for.
238
739811
2761
就是「共享經濟」要達到的目標。
12:35
Now, when I heard聽說 that term術語,
239
743740
2069
當我聽到這個術語的時候,
12:37
I have to admit承認, it tripped跳閘 me up.
240
745833
2926
我得承認,我還一時搞不懂。
12:40
How do sharing分享
and transactions交易 go together一起?
241
748783
2523
分享和交易如何並存呢?
12:44
So let's be clear明確; it is about commerce商業.
242
752059
2901
所以讓我們來搞清楚。
這是關於商業的事。
12:47
But if you just called it
the rental出租 economy經濟,
243
755832
2324
不過,如果你只把這叫做「房租經濟」
12:50
it would be incomplete殘缺.
244
758180
1597
那也不太完整。
12:52
The sharing分享 economy經濟 is commerce商業
with the promise諾言 of human人的 connection連接.
245
760576
4329
「共享經濟」是保證
人類互動的商業行為。
12:57
People share分享 a part部分 of themselves他們自己,
246
765612
1861
大家分享自己的一部分。
13:00
and that changes變化 everything.
247
768513
1645
這樣足以改變一切。
13:03
You know how most travel旅行 today今天 is, like,
248
771428
2425
現在的旅遊很像什麼你知道嗎,
13:05
I think of it like fast快速 food餐飲 --
249
773877
1731
我覺得像吃快餐,
13:07
it's efficient高效 and consistent一貫,
250
775632
2011
高效而且一致,
13:10
at the cost成本 of local本地 and authentic真實.
251
778833
2790
卻犧牲了當地風土人情。
13:14
What if travel旅行 were like
a magnificent華麗的 buffet自助餐
252
782932
2808
要是旅遊有如華麗的
13:17
of local本地 experiences經驗?
253
785764
1649
本地旅遊體驗吃到飽呢?
13:19
What if anywhere隨地 you visited參觀,
254
787437
2296
如果你遊覽的每個地方
13:22
there was a central中央 marketplace市井 of locals當地人
255
790392
2245
都有當地人聚集的中央市場,
13:24
offering to get you thoroughly drunk
256
792661
2642
主動邀請你去
你根本不曉得的區域
13:27
on a pub酒館 crawl爬行 in neighborhoods社區
you didn't even know existed存在.
257
795327
3925
一家一家跑酒吧,
帶你喝得酩酊大醉。
13:32
Or learning學習 to cook廚師 from the chef廚師
of a five-star五星 restaurant餐廳?
258
800416
3587
又或者向五星級飯店的廚師學廚藝?
13:37
Today今天, homes家園 are designed設計 around
the idea理念 of privacy隱私 and separation分割.
259
805082
4664
今日房子的設計概念
以隱私和分隔為主。
13:42
What if homes家園 were designed設計
to be shared共享 from the ground地面 up?
260
810246
3457
要是房子的設計從一開始
就是分享的概念會怎樣呢?
13:46
What would that look like?
261
814433
1354
那看起來會是什麼樣子?
13:49
What if cities城市 embraced擁抱
a culture文化 of sharing分享?
262
817673
2728
要是城市都接受分享的文化呢?
13:53
I see a future未來 of shared共享 cities城市
that bring帶來 us community社區 and connection連接
263
821736
4774
我能預見未來,這些分享的城市
會帶給我們社群凝聚與連結,
13:58
instead代替 of isolation隔離 and separation分割.
264
826534
2211
而不是孤立與分離。
14:01
In South Korea韓國, in the city of Seoul漢城,
265
829878
1981
在南韓的首爾,
14:03
they've他們已經 actually其實 even started開始 this.
266
831883
1683
他們其實已經開始了共享經濟。
14:05
They've他們已經 repurposed改變用途 hundreds數以百計
of government政府 parking停車處 spots斑點
267
833590
2876
他們把數以百計的政府停車位,
14:08
to be shared共享 by residents居民.
268
836490
1444
改造之後分享給居民使用。
14:10
They're connecting students學生們
who need a place地點 to live生活
269
838866
2597
他們安排需要住宿的學生
14:13
with empty-nesters空巢老人 who have extra額外 rooms客房.
270
841487
2368
到孩子已長大離巢的人家中住。
14:16
And they've他們已經 started開始 an incubator恆溫箱
to help fund基金 the next下一個 generation
271
844918
3664
他們還設立了育成中心,
為下一代「共享經濟」的
草創公司提供資金支持。
14:20
of sharing分享 economy經濟 start-ups創業.
272
848606
1691
14:24
Tonight今晚, just on our service服務,
273
852960
3216
截至今晚,我們共服務了
14:29
785,000 people
274
857460
3084
78.5萬人,
14:33
in 191 countries國家
275
861803
2780
遍及191個國家,
14:38
will either stay in a stranger's陌生人 home
276
866976
2281
他們不是住在陌生人家裡,
14:42
or welcome歡迎 one into theirs他們的.
277
870154
2074
就是準備歡迎陌生人來家裡住。
14:46
Clearly明確地, it's not as crazy
as we were taught.
278
874014
2899
很明顯,事實並沒有我們小時候
被教育得那麼瘋狂。
14:51
We didn't invent發明 anything new.
279
879169
1614
我們沒有發明什麼新奇的事情。
14:53
Hospitality招待費 has been around forever永遠.
280
881568
2285
好客之道由來已久。
14:58
There's been many許多 other
websites網站 like ours我們的.
281
886568
3130
也有很多和我們差不多的網站,
15:02
So, why did ours我們的 eventually終於 take off?
282
890180
3147
但是為什麼我們最後成功了?
15:08
Luck運氣 and timing定時 aside在旁邊,
283
896513
1806
除了運氣和掌握好時機之外,
15:11
I've learned學到了 that you can take
the components組件 of trust相信,
284
899311
2622
我學懂加入信任的因素,
15:13
and you can design設計 for that.
285
901957
1565
然後替它設計。
15:19
Design設計 can overcome克服 our most deeply rooted
286
907390
2981
設計可以克服
「陌生人等於危險」
這個根深蒂固的偏見。
15:22
stranger-danger陌生人,危險 bias偏壓.
287
910395
1579
15:23
And that's amazing驚人 to me.
288
911998
1761
這一點讓我大感驚奇,
15:26
It blows打擊 my mind心神.
289
914304
1501
我真是驚呆了。
15:29
I think about this every一切 time
I see a red MiataMiata的 go by.
290
917184
2578
每次見到紅色 Miata 經過,
我都會想起這件事。
15:33
Now, we know design設計 won't慣於 solve解決
all the world's世界 problems問題.
291
921990
3698
我知道設計不能解決
世界的所有問題。
15:40
But if it can help out with this one,
292
928511
1783
但如果設計能解決這個問題,
15:42
if it can make a dent凹痕 in this,
293
930318
1589
取得初步的進展,
15:44
it makes品牌 me wonder奇蹟,
what else其他 can we design設計 for next下一個?
294
932709
5036
那我不禁想,我們下次
可以替什麼東西設計呢?
15:52
Thank you.
295
940341
1151
謝謝。
15:53
(Applause掌聲)
296
941516
5626
(掌聲)
Translated by Yi-Fan Yu
Reviewed by Adrienne Lin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.

Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.

Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speaker
Joe Gebbia | Speaker | TED.com