TED2016
Joe Gebbia: How Airbnb designs for trust
조 게비아 (Joe Gebbia): 에어비앤비가 신뢰를 쌓는 디자인을 만든 방법
Filmed:
Readability: 3.5
2,523,121 views
조 게비아는 에어비앤비의 공동창립자로 사람이란 서로의 집에 머물 수 있을만큼 서로를 신뢰할 수 있다는 신념으로 회사 전체를 운영합니다. 낯선사람은 위험하다는 편견을 그는 어떻게 극복했을까요? 좋은 디자인을 통해서였습니다. 1억 2천 3백만 번 이상의 숙박이 이루어진 지금, 게비아는 디자인이 고립과 단절이 아닌 공동체와 소통을 육성하는 것을 도와주는 공유 문화에 대한 그의 꿈을 시작합니다.
Joe Gebbia - Designer, co-founder of Airbnb
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio
As a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect. Full bio
Double-click the English transcript below to play the video.
00:12
I want to tell you the story
0
781
1556
여러분께 이야기를 들려 드릴텐데
제가 빨간 마즈다 미아타 차 트렁크에
거의 납치될 뻔했던 이야기 입니다.
거의 납치될 뻔했던 이야기 입니다.
00:14
about the time I almost got kidnapped
1
2362
3757
00:18
in the trunk of a red Mazda Miata.
2
6214
2905
00:22
It's the day after graduating
from design school
from design school
3
10157
2948
디자인 학교를 졸업한 다음 날
00:25
and I'm having a yard sale.
4
13129
1485
마당에서 벼룩시장을 열고 있었는데
00:26
And this guy pulls up in this red Mazda
5
14638
2693
한 사람이 빨간 마즈다 자동차를 대고는
00:29
and he starts looking through my stuff.
6
17356
2112
물건들을 살펴 보는 겁니다.
00:31
And he buys a piece of art that I made.
7
19491
2427
제가 만든 작품 하나를 샀어요.
00:34
And it turns out he's alone
in town for the night,
in town for the night,
8
22466
3619
알고 보니 그날 밤 혼자 마을에 왔는데
00:38
driving cross-country on a road trip
9
26109
2553
평화봉사단에 가기 전에
국경을 넘는 여행을 하고 있었대요.
국경을 넘는 여행을 하고 있었대요.
00:40
before he goes into the Peace Corps.
10
28686
1783
00:42
So I invite him out for a beer
11
30822
1674
그래서 제가 맥주 마시자고 초대했고
00:45
and he tells me all about his passion
12
33202
2421
그는 세상을 변화시키고 싶다는
자기 열정에 대해 얘기했습니다.
자기 열정에 대해 얘기했습니다.
00:47
for making a difference in the world.
13
35647
2048
00:50
Now it's starting to get late,
14
38647
1439
날이 어두워지기 시작하자
00:52
and I'm getting pretty tired.
15
40110
1957
저는 많이 피곤해졌어요.
00:54
As I motion for the tab,
16
42757
1647
저는 계산서를 받으면서
00:56
I make the mistake of asking him,
17
44428
2147
그만 이런 걸 묻는 실수를 했습니다.
00:59
"So where are you staying tonight?"
18
47493
1788
"그럼 오늘 어디서 묵을 거예요?"
01:01
And he makes it worse by saying,
19
49838
2276
그 사람 말이 사태를 악화시켰죠.
01:04
"Actually, I don't have a place."
20
52138
2580
"사실, 잘 곳이 없어요."
01:07
And I'm thinking, "Oh, man!"
21
55575
2407
저는 "앗, 이런!" 하는
생각이 들었어요.
생각이 들었어요.
01:10
What do you do?
22
58662
1550
어떻게 해야 할까요?
01:12
We've all been there, right?
23
60751
1533
우리 다 그런 경험 있죠?
01:15
Do I offer to host this guy?
24
63212
1636
이 사람을 집에 묵게 해야 할까요?
01:17
But, I just met him -- I mean,
25
65370
2113
그렇지만 방금 만난 사람이잖아요.
01:19
he says he's going to the Peace Corps,
26
67507
1826
그는 평화봉사단에 간다고 하지만
01:21
but I don't really know if he's going
to the Peace Corps
to the Peace Corps
27
69357
2635
진짜 그런지 저는 모르죠.
그리고 미아타 트렁크에
납치되고 싶지 않다고요.
납치되고 싶지 않다고요.
01:24
and I don't want to end up kidnapped
in the trunk of a Miata.
in the trunk of a Miata.
28
72016
2880
트렁크가 얼마나 작은데요!
01:26
That's a small trunk!
29
74920
1174
01:30
So then I hear myself saying,
30
78062
2093
그런데 저는 이렇게 말하고 있었습니다.
01:32
"Hey, I have an airbed you can stay on
in my living room."
in my living room."
31
80179
3024
"내 거실에 자고갈 수 있는
공기침대가 있는데."
공기침대가 있는데."
01:36
And the voice in my head goes,
32
84060
1487
그러자 머리는 이렇게 말합니다.
01:37
"Wait, what?"
33
85571
1318
"잠깐, 뭐라고?"
01:40
That night, I'm laying in bed,
34
88634
1881
그날 밤, 저는 침대에 누워
01:42
I'm staring at the ceiling and thinking,
35
90539
2207
천장을 보며 생각했죠.
01:45
"Oh my god, what have I done?
36
93211
3266
"세상에, 내가 무슨 짓을 한거지?
01:48
There's a complete stranger
sleeping in my living room.
sleeping in my living room.
37
96501
3155
생판 모르는 남이
거실에서 자고 있다니.
거실에서 자고 있다니.
01:52
What if he's psychotic?"
38
100702
1613
정신병자면 어쩌지?"
01:55
My anxiety grows so much,
39
103029
1300
제 불안감은 계속 커져서
01:56
I leap out of bed,
40
104353
1860
침대를 나와
01:58
I sneak on my tiptoes to the door,
41
106237
2693
까치발로 문으로 가서는
02:00
and I lock the bedroom door.
42
108954
1825
방문을 잠궜습니다.
02:04
It turns out he was not psychotic.
43
112274
1894
다행히 그는 정신병자가 아니었어요.
02:06
We've kept in touch ever since.
44
114898
1525
그 뒤로 우리는 계속 연락하고 있죠.
02:08
And the piece of art
he bought at the yard sale
he bought at the yard sale
45
116447
2290
제 마당에서 그가 산 예술작품은
02:10
is hanging in his classroom;
he's a teacher now.
he's a teacher now.
46
118761
2489
그의 교실에 걸려 있어요.
지금은 교사입니다.
지금은 교사입니다.
02:15
This was my first hosting experience,
47
123025
1787
그게 제가 처음으로
누군가를 재워 준 경험이었고
누군가를 재워 준 경험이었고
02:16
and it completely changed my perspective.
48
124836
2884
저의 관점을 완전히 바꿔주었습니다.
02:21
Maybe the people that my childhood
taught me to label as strangers
taught me to label as strangers
49
129198
4762
어린 시절에 낯선 사람이라고
배웠던 이들은 사실
배웠던 이들은 사실
02:25
were actually friends waiting
to be discovered.
to be discovered.
50
133984
2456
발견되기만을 기다리는
친구가 될 사람들이었던 겁니다.
친구가 될 사람들이었던 겁니다.
02:29
The idea of hosting people on airbeds
gradually became natural to me
gradually became natural to me
51
137606
3881
공기침대에 사람들을 재우는 발상은
점차 제게 자연스러워졌고
점차 제게 자연스러워졌고
02:33
and when I moved to San Francisco,
52
141511
1659
샌프란시스코로 이사했을 때
02:35
I brought the airbed with me.
53
143194
1595
그 공기침대를 가지고 왔습니다.
02:37
So now it's two years later.
54
145185
1557
그 후 2년 뒤에
02:39
I'm unemployed, I'm almost broke,
55
147172
2879
저는 직업도 돈도 없었습니다.
02:42
my roommate moves out,
and then the rent goes up.
and then the rent goes up.
56
150075
3274
룸메이트가 이사 나가고 월세도 올랐죠.
02:46
And then I learn there's a design
conference coming to town,
conference coming to town,
57
154248
2803
그 때 디자인 회의가
지역에 열린다는 것과
지역에 열린다는 것과
02:49
and all the hotels are sold out.
58
157075
1791
모든 호텔이 매진됐다는 걸 알았습니다.
02:50
And I've always believed
that turning fear into fun
that turning fear into fun
59
158890
3480
저는 공포를 재미로 바꾸는 것이
창의력의 선물임을 늘 믿고 있었죠.
창의력의 선물임을 늘 믿고 있었죠.
02:54
is the gift of creativity.
60
162394
1508
02:56
So here's what I pitch my best friend
and my new roommate Brian Chesky:
and my new roommate Brian Chesky:
61
164749
5311
그래서 제 단짝친구이자 새 룸메이트인
브라이언 체스키에게 이렇게 말했어요.
브라이언 체스키에게 이렇게 말했어요.
03:02
"Brian, thought of a way
to make a few bucks --
to make a few bucks --
62
170084
2300
"브라이언, 돈 좀 벌 수
있는 방법을 생각해냈어.
있는 방법을 생각해냈어.
03:04
turning our place into 'designers
bed and breakfast,'
bed and breakfast,'
63
172408
2483
우리 집을 디자이너용
조식 제공 숙소로 바꿔서
조식 제공 숙소로 바꿔서
03:06
offering young designers who come
to town a place to crash,
to town a place to crash,
64
174915
2779
우리 마을에 오는
젊은 디자이너에게 제공하는 거야.
젊은 디자이너에게 제공하는 거야.
무선 인터넷, 작은 책상,
침대 매트리스,
침대 매트리스,
03:09
complete with wireless Internet,
a small desk space,
a small desk space,
65
177718
2447
그리고 조식도 매일 제공하는 거지.
03:12
sleeping mat, and breakfast each morning.
66
180189
2016
어때?"
03:14
Ha!"
67
182229
1171
03:16
We built a basic website
and Airbed and Breakfast was born.
and Airbed and Breakfast was born.
68
184566
3508
저희는 기본적인 웹사이트를 만들었고
공기침대 조식제공 숙박이 탄생했습니다.
공기침대 조식제공 숙박이 탄생했습니다.
03:20
Three lucky guests got to stay
69
188780
2165
세 명의 운 좋은 손님이
03:22
on a 20-dollar airbed
on the hardwood floor.
on the hardwood floor.
70
190969
2571
마룻바닥에서 20달러 짜리
공기침대에 머물렀습니다.
공기침대에 머물렀습니다.
03:26
But they loved it, and so did we.
71
194052
2472
그런데 그들이 좋아하더라고요,
저희도 그랬고요.
저희도 그랬고요.
03:29
I swear, the ham
and Swiss cheese omelets we made
and Swiss cheese omelets we made
72
197024
2382
저희가 만든 햄과 스위스 치즈 오믈렛은
03:31
tasted totally different
because we made them for our guests.
because we made them for our guests.
73
199430
3007
손님을 위해 만들다 보니
맛이 완전히 달랐습니다.
맛이 완전히 달랐습니다.
03:35
We took them on adventures
around the city,
around the city,
74
203618
2182
도시 여행도 시켜주고
03:37
and when we said goodbye
to the last guest,
to the last guest,
75
205824
2612
마지막 손님에게 작별을 고하고
03:40
the door latch clicked,
76
208460
1483
문을 찰칵 닫았죠.
03:42
Brian and I just stared at each other.
77
210927
2000
브라이언과 저는 서로
쳐다보며 이랬습니다.
쳐다보며 이랬습니다.
03:45
Did we just discover
it was possible to make friends
it was possible to make friends
78
213811
3459
우리 방금 친구도 사귀고
03:49
while also making rent?
79
217294
1578
월세도 벌 방법을 찾은 거야?
03:52
The wheels had started to turn.
80
220080
1919
일은 시작되었습니다.
03:54
My old roommate, Nate Blecharczyk,
81
222023
1651
저의 예전 룸메이트,
네이트 블레챠지크가
네이트 블레챠지크가
03:55
joined as engineering co-founder.
82
223698
2317
공학기술 공동 창립자로 함께 했습니다.
03:58
And we buckled down to see
83
226930
1689
저희는 함께 이것을
04:00
if we could turn this into a business.
84
228643
1903
사업으로 변모시킬 수
있는지 살펴보았습니다.
있는지 살펴보았습니다.
04:03
Here's what we pitched investors:
85
231956
1730
저희는 투자자들을
이렇게 설득했습니다.
이렇게 설득했습니다.
04:08
"We want to build a website
86
236507
1307
"저희가 웹사이트를 구축해서
04:09
where people publicly post pictures
of their most intimate spaces,
of their most intimate spaces,
87
237838
3542
사람들의 가장 사적인 공간인
침실, 욕실 등을 공개적으로
사진을 올리게 하는 겁니다.
사진을 올리게 하는 겁니다.
04:13
their bedrooms, the bathrooms --
88
241404
1857
04:15
the kinds of rooms you usually keep closed
when people come over.
when people come over.
89
243285
3426
손님이 오면 주로 닫아두는 방들을요.
04:18
And then, over the Internet,
90
246735
1671
그리고 나서 인터넷으로
04:20
they're going to invite complete strangers
to come sleep in their homes.
to come sleep in their homes.
91
248430
3433
생판 모르는 사람을 초대해서
집에 재우는 겁니다.
집에 재우는 겁니다.
04:23
It's going to be huge!"
92
251887
1405
완전 대박이겠죠!"
04:25
(Laughter)
93
253316
2166
(웃음)
04:27
We sat back, and we waited
for the rocket ship to blast off.
for the rocket ship to blast off.
94
255506
3257
저희는 대박이 터지길 기다렸지만
04:31
It did not.
95
259240
1858
아무 일도 없었어요.
04:34
No one in their right minds
would invest in a service
would invest in a service
96
262994
2512
제정신이라면
낯선 사람을 집에 재우는
서비스에 투자할 리가 없을 겁니다.
서비스에 투자할 리가 없을 겁니다.
04:37
that allows strangers
to sleep in people's homes.
to sleep in people's homes.
97
265530
2572
04:40
Why?
98
268126
1152
어째서 그럴까요?
04:41
Because we've all been taught
as kids, strangers equal danger.
as kids, strangers equal danger.
99
269629
3591
어릴 때부터 낯선 사람은
위험하다고 배웠으니까요.
위험하다고 배웠으니까요.
04:46
Now, when you're faced with a problem,
you fall back on what you know,
you fall back on what you know,
100
274038
3547
문제가 생기면 자신이
아는 방법에 기대게 되죠.
아는 방법에 기대게 되죠.
04:49
and all we really knew was design.
101
277609
1770
저희는 디자인밖에 아는 게 없었습니다.
04:52
In art school, you learn
that design is much more
that design is much more
102
280751
2461
예술학교에서 디자인이란
04:55
than the look and feel of something --
it's the whole experience.
it's the whole experience.
103
283236
3213
무언가의 모양과 촉감 이상의
총체적인 경험이라고 배웁니다.
총체적인 경험이라고 배웁니다.
04:58
We learned to do that for objects,
104
286881
1651
물체를 가지고는 그렇게 배웠지만
05:00
but here, we were aiming
to build Olympic trust
to build Olympic trust
105
288556
4284
이번에는 저희는 한 번도
만난 적 없는 사람들과
만난 적 없는 사람들과
05:04
between people who had never met.
106
292864
1810
총체적인 신뢰를 쌓는 것을
목표로 삼고 있었습니다.
목표로 삼고 있었습니다.
05:08
Could design make that happen?
107
296504
1738
디자인으로 이게 가능해질까요?
05:11
Is it possible to design for trust?
108
299350
2347
신뢰를 쌓는 디자인이 가능할까요?
05:15
I want to give you a sense
of the flavor of trust
of the flavor of trust
109
303801
3001
여러분께 저희가 목표로 하는
신뢰가 어떤건지
신뢰가 어떤건지
05:18
that we were aiming to achieve.
110
306826
1856
잠깐 맛보게 해드릴게요.
05:21
I've got a 30-second experiment
111
309412
1710
여러분이 심리적 안전지대를
벗어나게 하는
벗어나게 하는
05:23
that will push you past your comfort zone.
112
311146
2448
30초간의 실험을 해보겠습니다.
05:25
If you're up for it, give me a thumbs-up.
113
313618
2261
해보고 싶으시면
엄지손가락을 들어 주세요.
엄지손가락을 들어 주세요.
05:30
OK, I need you to take out your phones.
114
318429
3225
좋습니다. 여러분의 핸드폰을 꺼내세요.
05:38
Now that you have your phone out,
115
326773
1593
핸드폰을 꺼내셨으면
05:40
I'd like you to unlock your phone.
116
328390
1729
잠금화면을 풀어 주세요.
05:45
Now hand your unlocked phone
to the person on your left.
to the person on your left.
117
333807
3817
이제 잠금이 풀린 핸드폰을
왼쪽 분에게 건네주세요.
왼쪽 분에게 건네주세요.
05:49
(Laughter)
118
337648
3705
(웃음)
06:01
That tiny sense of panic
you're feeling right now --
you're feeling right now --
119
349734
2813
지금 느끼시는 그 약간의
당황스러움이
당황스러움이
06:04
(Laughter)
120
352571
1675
(웃음)
06:06
is exactly how hosts feel the first time
they open their home.
they open their home.
121
354270
3330
집주인이 처음으로 손님에게
집을 보여줄 때의 기분입니다.
집을 보여줄 때의 기분입니다.
06:10
Because the only thing
more personal than your phone
more personal than your phone
122
358581
2757
핸드폰보다 더 개인적인 유일한 것이
06:13
is your home.
123
361362
1199
여러분의 집이니까요.
06:15
People don't just see your messages,
124
363171
1719
사람들은 단순히 문자메시지만
보는 게 아니라
보는 게 아니라
06:16
they see your bedroom,
125
364914
1259
여러분의 침실을 보고,
06:18
your kitchen, your toilet.
126
366197
1590
부엌과 화장실을 봅니다.
06:21
Now, how does it feel holding
someone's unlocked phone?
someone's unlocked phone?
127
369401
4080
다른 사람의 잠금이 풀린 휴대폰을
들고 있는 느낌이 어떠신가요?
들고 있는 느낌이 어떠신가요?
06:26
Most of us feel really responsible.
128
374185
1748
대부분은 책임감을 느낍니다.
06:29
That's how most guests feel
when they stay in a home.
when they stay in a home.
129
377017
3801
바로 그게 손님들이
자고 갈 때의 느낌이죠.
자고 갈 때의 느낌이죠.
06:32
And it's because of this
that our company can even exist.
that our company can even exist.
130
380842
2943
바로 이것 때문에 저희 회사가
존재할 수 있는 겁니다.
존재할 수 있는 겁니다.
06:36
By the way, who's holding Al Gore's phone?
131
384619
2475
그런데 앨 고어 씨 핸드폰을
갖고 계신 분은 누구신가요?
갖고 계신 분은 누구신가요?
06:39
(Laughter)
132
387118
3458
(웃음)
06:42
Would you tell Twitter
he's running for President?
he's running for President?
133
390600
2597
대통령에 출마하신다고
트위터에 올려주실래요?
트위터에 올려주실래요?
06:45
(Laughter)
134
393221
2001
(웃음)
06:47
(Applause)
135
395246
2538
(박수)
06:55
OK, you can hand your phones back now.
136
403719
2258
이제 핸드폰을 돌려주세요.
07:03
So now that you've experienced
the kind of trust challenge
the kind of trust challenge
137
411589
3251
이제 여러분께선 저희가 당면한
신뢰 문제를 경험해보셨으니
신뢰 문제를 경험해보셨으니
07:06
we were facing,
138
414864
1240
07:08
I'd love to share a few discoveries
we've made along the way.
we've made along the way.
139
416128
3129
저희가 그 동안 발견한 몇 가지
사실을 알려 드리겠습니다.
사실을 알려 드리겠습니다.
07:12
What if we changed one small thing
140
420011
2259
만약 우리가 이 실험의 설계에서
07:14
about the design of that experiment?
141
422294
2044
작은 것 하나만 바꾸면 어떨까요?
07:16
What if your neighbor had introduced
themselves first, with their name,
themselves first, with their name,
142
424362
3783
여러분의 이웃이 먼저
자신의 이름과 고향,
자신의 이름과 고향,
07:20
where they're from, the name
of their kids or their dog?
of their kids or their dog?
143
428169
2865
자녀들이나 애완견 이름을
말하면서 소개한다면요?
말하면서 소개한다면요?
07:23
Imagine that they had 150 reviews
of people saying,
of people saying,
144
431685
3532
사람들이 150개의 후기에서
이런 말을 하는 겁니다.
이런 말을 하는 겁니다.
07:27
"They're great at holding
unlocked phones!"
unlocked phones!"
145
435241
2405
"잠금화면 풀린 핸드폰을
정말 잘 들고 있어요!"
정말 잘 들고 있어요!"
07:29
(Laughter)
146
437670
1857
(웃음)
07:34
Now how would you feel
about handing your phone over?
about handing your phone over?
147
442709
3197
여러분의 핸드폰을 건네줄 때
기분이 어떠셨나요?
기분이 어떠셨나요?
07:39
It turns out,
148
447784
1152
결론적으로 보니
07:40
a well-designed reputation system
is key for building trust.
is key for building trust.
149
448960
3452
잘 고안된 사용후기 시스템이
신뢰 형성의 핵심이었습니다.
신뢰 형성의 핵심이었습니다.
07:44
And we didn't actually
get it right the first time.
get it right the first time.
150
452951
3010
저희가 처음에는
제대로 하지 못했습니다.
제대로 하지 못했습니다.
07:47
It's hard for people to leave bad reviews.
151
455985
2745
사람들은 안 좋은 후기를
남기는 걸 힘들어합니다.
남기는 걸 힘들어합니다.
07:51
Eventually, we learned to wait
until both guests and hosts
until both guests and hosts
152
459447
4386
결국, 저희는 후기를 공개하기 전에
07:55
left the review before we reveal them.
153
463857
2104
손님과 집주인 둘 다 평가를
남길 때까지 기다리는 걸 배웠죠.
남길 때까지 기다리는 걸 배웠죠.
07:59
Now, here's a discovery
we made just last week.
we made just last week.
154
467107
3092
지난 주에 발견한 것이 있습니다.
08:02
We did a joint study with Stanford,
155
470984
1904
스탠포드 대학과 공동 연구를 했는데
08:04
where we looked at people's
willingness to trust someone
willingness to trust someone
156
472912
2994
나이, 지역, 지리가 얼마나
비슷한지를 기반으로
비슷한지를 기반으로
08:07
based on how similar they are in age,
location and geography.
location and geography.
157
475930
4466
사람들이 누군가를 신뢰하려는
의향이 얼마나 있는지를 보는 겁니다.
의향이 얼마나 있는지를 보는 겁니다.
08:13
The research showed, not surprisingly,
158
481467
2960
연구가 결과는 당연하게도
08:16
we prefer people who are like us.
159
484451
1944
자신과 비슷한 사람을
선호한다는 것이었죠.
선호한다는 것이었죠.
08:20
The more different somebody is,
160
488094
2835
사람은 다르면 다를수록
08:22
the less we trust them.
161
490953
1327
덜 신뢰하게 되죠.
08:25
Now, that's a natural social bias.
162
493130
2023
이것은 당연한 사회적 편견이죠.
08:28
But what's interesting is what happens
163
496532
2354
그러나 흥미로운 것은
08:30
when you add reputation into the mix,
164
498910
1958
그 조합에 평판을 더했을 때
일어나는 일입니다.
일어나는 일입니다.
08:32
in this case, with reviews.
165
500892
1840
이 경우에는 이용후기죠.
08:35
Now, if you've got
less than three reviews,
less than three reviews,
166
503398
2017
후기가 세 개 이하면
08:37
nothing changes.
167
505439
1380
별 변화가 없습니다.
08:39
But if you've got more than 10,
168
507541
2105
하지만 10개 이상의 후기가 있으면
08:42
everything changes.
169
510527
1916
모든 게 바뀝니다.
08:44
High reputation beats high similarity.
170
512467
4228
높은 평판이 높은 유사성을 능가합니다.
08:50
The right design can actually
help us overcome
help us overcome
171
518299
2730
올바른 디자인이 실제로
08:53
one of our most deeply rooted biases.
172
521053
2182
우리가 가진 가장 뿌리 깊은
편견을 극복하게 도와줍니다.
편견을 극복하게 도와줍니다.
08:57
Now we also learned that building
the right amount of trust
the right amount of trust
173
525247
3108
저희가 또 배운 것은
적당한 신뢰를 구축하는 데
적당한 신뢰를 구축하는 데
09:00
takes the right amount of disclosure.
174
528379
2253
적당한 양의 공개가
필요하다는 겁니다.
필요하다는 겁니다.
09:03
This is what happens when a guest
first messages a host.
first messages a host.
175
531275
3262
이것은 손님이 집주인에게
메시지를 처음 보낼 때 일어납니다.
메시지를 처음 보낼 때 일어납니다.
09:07
If you share too little, like, "Yo,"
176
535862
3890
"어이"처럼 지나치게 적게 말하면
09:12
acceptance rates go down.
177
540886
1597
수락율이 떨어집니다.
09:14
And if you share too much, like,
178
542507
2117
또 너무 많은 걸 공유해도 그렇습니다.
09:16
"I'm having issues with my mother,"
179
544648
1693
"저는 어머니와 사이가 좋지 않아요."
09:18
(Laughter)
180
546365
1150
(웃음)
09:19
acceptance rates also go down.
181
547539
1992
이래도 수락율이 떨어지죠.
09:22
But there's a zone that's just right,
182
550372
1945
딱 맞는 수준이 있습니다.
09:24
like, "Love the artwork in your place.
Coming for vacation with my family."
Coming for vacation with my family."
183
552341
4298
"당신 집의 예술품들이 맘에 들어요.
가족과 휴가 가려구요."같이요.
가족과 휴가 가려구요."같이요.
09:28
So how do we design for just
the right amount of disclosure?
the right amount of disclosure?
184
556663
3309
그럼 어떻게 해야 알맞게
공개하는 설계를 할까요?
공개하는 설계를 할까요?
09:33
We use the size of the box
to suggest the right length,
to suggest the right length,
185
561170
2945
저희는 빈칸의 크기를 사용해서
적당한 길이를 보여주고
적당한 길이를 보여주고
09:36
and we guide them with prompts
to encourage sharing.
to encourage sharing.
186
564639
2738
예시질문으로 공유하도록 유도합니다.
09:41
We bet our whole company
187
569200
2056
저희는 올바른 설계가 있으면
09:44
on the hope that,
188
572145
1644
낯선 사람은 위험하다는 편견을
09:45
with the right design,
189
573813
1883
극복할 의향을 사람들이 갖고 있다는
희망에 회사 전부를 걸었습니다.
희망에 회사 전부를 걸었습니다.
09:47
people would be willing to overcome
the stranger-danger bias.
the stranger-danger bias.
190
575720
3269
09:51
What we didn't realize
191
579918
1382
저희는 얼마나 많은 사람들이
09:53
is just how many people
192
581324
2434
편견을 없앨 준비를 끝내고
09:55
were ready and waiting
to put the bias aside.
to put the bias aside.
193
583782
2375
기다리는 중이었는지를
깨닫지 못했던거죠.
깨닫지 못했던거죠.
09:59
This is a graph that shows
our rate of adoption.
our rate of adoption.
194
587823
2751
이 그래프는 숙박률을 보여줍니다.
10:03
There's three things happening here.
195
591630
1825
여기서 세 가지 일이 벌어지고 있죠.
10:06
The first, an unbelievable amount of luck.
196
594081
3715
첫째는 놀랄만큼의 행운입니다.
10:10
The second is the efforts of our team.
197
598841
2120
둘째는 저희 팀의 노력이죠.
10:13
And third is the existence
of a previously unsatisfied need.
of a previously unsatisfied need.
198
601969
3613
셋째는 옛날에 충족되지 않았던
욕구의 존재입니다.
욕구의 존재입니다.
10:19
Now, things have been going pretty well.
199
607099
2377
지금은 일이 잘 되고 있습니다.
10:21
Obviously, there are times
when things don't work out.
when things don't work out.
200
609500
2792
일이 안 될 때도 분명 있습니다.
10:25
Guests have thrown unauthorized parties
201
613647
1964
손님이 허락 없이 파티를 열어서
10:27
and trashed homes.
202
615635
1269
집을 망가뜨린 적도 있죠.
10:29
Hosts have left guests
stranded in the rain.
stranded in the rain.
203
617984
2800
집주인이 손님들을 빗속에
세워둔 적도 있어요.
세워둔 적도 있어요.
10:34
In the early days, I was customer service,
204
622355
3270
초기에는 제가 고객센터 역할을 했어요.
10:38
and those calls came
right to my cell phone.
right to my cell phone.
205
626213
2293
그래서 제 핸드폰으로
직접 전화가 왔죠.
직접 전화가 왔죠.
10:41
I was at the front lines
of trust breaking.
of trust breaking.
206
629071
3321
저는 신뢰 파괴의 최전선에 있었습니다.
10:45
And there's nothing worse
than those calls,
than those calls,
207
633496
2548
정말 그런 전화를
받는 것은 최악이었습니다.
받는 것은 최악이었습니다.
10:48
it hurts to even think about them.
208
636068
2229
생각도 하고 싶지 않을 정도죠.
10:51
And the disappointment
in the sound of someone's voice
in the sound of someone's voice
209
639113
2693
전화한 사람의 실망한 목소리는
10:53
was and, I would say, still is
210
641830
2739
제 생각에는 아직까지도
10:56
our single greatest motivator
to keep improving.
to keep improving.
211
644593
2440
저희가 끊임없이 개선하게 만드는
가장 강력한 동기입니다.
가장 강력한 동기입니다.
11:00
Thankfully, out of the 123 million nights
we've ever hosted,
we've ever hosted,
212
648073
5112
다행히도 1억 2천 3백만 건의
숙박 중에서
숙박 중에서
11:05
less than a fraction of a percent
have been problematic.
have been problematic.
213
653932
3340
문제가 있는 건 1%도 안 되었습니다
11:10
Turns out, people
are justified in their trust.
are justified in their trust.
214
658447
2329
알고보니 사람들은 신뢰를
당연하게 생각하더군요.
당연하게 생각하더군요.
11:13
And when trust works out right,
215
661705
2222
그리고 신뢰가 올바로 작용하면
11:15
it can be absolutely magical.
216
663951
2300
완전히 마법같습니다.
11:19
We had a guest stay
with a host in Uruguay,
with a host in Uruguay,
217
667417
2670
우루과이에서 숙박한 손님이 있었는데
11:22
and he suffered a heart attack.
218
670111
1608
심장마비가 왔습니다.
11:24
The host rushed him to the hospital.
219
672274
1993
집주인은 병원으로 급히 데려갔고
11:27
They donated their own blood
for his operation.
for his operation.
220
675354
2934
수술을 위해
직접 헌혈을 했습니다.
직접 헌혈을 했습니다.
11:31
Let me read you his review.
221
679342
2550
그 분의 후기를 읽어 드릴게요.
11:33
(Laughter)
222
681916
2336
(웃음)
11:41
"Excellent house for sedentary travelers
223
689053
2279
"심근경색의 위험이 있고
주로 앉아있는 여행자에게
주로 앉아있는 여행자에게
11:43
prone to myocardial infarctions.
224
691356
2243
훌륭한 집입니다.
11:45
(Laughter)
225
693623
2245
(웃음)
11:48
The area is beautiful and has
direct access to the best hospitals.
direct access to the best hospitals.
226
696557
3947
주변도 아름답고 최고의 병원이
바로 근처에 있어요.
바로 근처에 있어요.
11:52
(Laughter)
227
700528
1484
(웃음)
11:54
Javier and Alejandra instantly
become guardian angels
become guardian angels
228
702036
3529
하비어와 알레한드로가
즉시 수호천사가 되어서
즉시 수호천사가 되어서
11:57
who will save your life
without even knowing you.
without even knowing you.
229
705589
2706
여러분을 알지도 못해도
구해줄 겁니다.
구해줄 겁니다.
12:01
They will rush you to the hospital
in their own car while you're dying
in their own car while you're dying
230
709470
3612
죽어가는 여러분을 직접 차에 태워
병원에 데려갈 것이고
병원에 데려갈 것이고
12:05
and stay in the waiting room
while the doctors give you a bypass.
while the doctors give you a bypass.
231
713106
3307
관상동맥 우회 수술을 받는 동안
대기실에 기다려 줄 거예요.
대기실에 기다려 줄 거예요.
12:09
They don't want you to feel lonely,
they bring you books to read.
they bring you books to read.
232
717268
3286
여러분이 외로울까봐
읽을 책도 갖다 줍니다.
읽을 책도 갖다 줍니다.
12:12
And they let you stay at their house
extra nights without charging you.
extra nights without charging you.
233
720578
4027
추가 요금도 없이
집에 더 머물게 해줍니다.
집에 더 머물게 해줍니다.
12:16
Highly recommended!"
234
724629
1230
완전 강추예요!"
12:17
(Applause)
235
725883
2453
(박수)
12:26
Of course, not every stay is like that.
236
734342
2249
물론 모든 집이 이렇지는 않습니다.
12:29
But this connection beyond the transaction
237
737089
2698
하지만 거래를 넘어선 이런 관계가
12:31
is exactly what the sharing
economy is aiming for.
economy is aiming for.
238
739811
2761
바로 공유 경제가 목표하는 것이죠.
12:35
Now, when I heard that term,
239
743740
2069
제가 그 용어를 들었을 때
12:37
I have to admit, it tripped me up.
240
745833
2926
사실 저는 별로 내키지 않았습니다.
12:40
How do sharing
and transactions go together?
and transactions go together?
241
748783
2523
어떻게 공유와 거래가
함께 있을 수 있죠?
함께 있을 수 있죠?
12:44
So let's be clear; it is about commerce.
242
752059
2901
확실히 하자면, 이것은 상업이잖아요.
12:47
But if you just called it
the rental economy,
the rental economy,
243
755832
2324
하지만 이것을 임대 산업이라고만 하기엔
12:50
it would be incomplete.
244
758180
1597
부족할 겁니다.
12:52
The sharing economy is commerce
with the promise of human connection.
with the promise of human connection.
245
760576
4329
공유 경제란 인간의 유대을
약속하는 산업입니다.
약속하는 산업입니다.
12:57
People share a part of themselves,
246
765612
1861
사람들이 자신의 일부를 공유하고
13:00
and that changes everything.
247
768513
1645
그것이 모든 것을 변화시킵니다.
13:03
You know how most travel today is, like,
248
771428
2425
오늘날 대부분의 여행이
어떤지 아실 겁니다.
어떤지 아실 겁니다.
13:05
I think of it like fast food --
249
773877
1731
마치 패스트푸드 같다고 봅니다.
13:07
it's efficient and consistent,
250
775632
2011
효율적이고 일률적이죠.
13:10
at the cost of local and authentic.
251
778833
2790
지역특색이나 진정성을
희생시키는 대신에요.
희생시키는 대신에요.
13:14
What if travel were like
a magnificent buffet
a magnificent buffet
252
782932
2808
만약 여행이 마치 거대한
13:17
of local experiences?
253
785764
1649
지역적 경험의 뷔페 같다면 어떨까요?
13:19
What if anywhere you visited,
254
787437
2296
여러분이 방문하는 곳 어디든
13:22
there was a central marketplace of locals
255
790392
2245
지역의 중심 시장이 있어서
13:24
offering to get you thoroughly drunk
256
792661
2642
여러분이 있는지도 몰랐던 마을에서
13:27
on a pub crawl in neighborhoods
you didn't even know existed.
you didn't even know existed.
257
795327
3925
여러 술집을 돌아다니며 완전히 취하는
경험을 할 수 있다면요?
경험을 할 수 있다면요?
13:32
Or learning to cook from the chef
of a five-star restaurant?
of a five-star restaurant?
258
800416
3587
아니면 5성급 식당의 주방장에게
요리를 배운다면 어떨까요?
요리를 배운다면 어떨까요?
13:37
Today, homes are designed around
the idea of privacy and separation.
the idea of privacy and separation.
259
805082
4664
오늘날 집은 사생활과
단절이라는 주제로 설계됩니다.
단절이라는 주제로 설계됩니다.
13:42
What if homes were designed
to be shared from the ground up?
to be shared from the ground up?
260
810246
3457
집이 완전히 공유되기 위해
설계된다면 어떨까요?
설계된다면 어떨까요?
13:46
What would that look like?
261
814433
1354
어떤 모습이 될까요?
13:49
What if cities embraced
a culture of sharing?
a culture of sharing?
262
817673
2728
도시가 공유하는 문화를
포용하면 어떨까요?
포용하면 어떨까요?
13:53
I see a future of shared cities
that bring us community and connection
that bring us community and connection
263
821736
4774
저는 고립과 단절 대신
공동체와 연결을 가져오는
공동체와 연결을 가져오는
공유되는 도시의 미래를 봅니다.
13:58
instead of isolation and separation.
264
826534
2211
14:01
In South Korea, in the city of Seoul,
265
829878
1981
한국의 도시 서울에서는
14:03
they've actually even started this.
266
831883
1683
실제로 이것을 시작했습니다.
14:05
They've repurposed hundreds
of government parking spots
of government parking spots
267
833590
2876
수백 개의 정부 부처
주차장의 용도를 변경해서
주차장의 용도를 변경해서
14:08
to be shared by residents.
268
836490
1444
주민들과 공유하게 했습니다.
14:10
They're connecting students
who need a place to live
who need a place to live
269
838866
2597
살 곳이 필요한 학생들을
집에 남는 방이 있는
집에 남는 방이 있는
14:13
with empty-nesters who have extra rooms.
270
841487
2368
자녀가 없는 가정과 연결해 주었고요.
14:16
And they've started an incubator
to help fund the next generation
to help fund the next generation
271
844918
3664
또한 다음 세대의 공유 경제
신생 벤처기업을
신생 벤처기업을
재정적으로 지원하는
창업 지원 사업을 시작했습니다.
창업 지원 사업을 시작했습니다.
14:20
of sharing economy start-ups.
272
848606
1691
14:24
Tonight, just on our service,
273
852960
3216
오늘밤에 저희 서비스에서만
14:29
785,000 people
274
857460
3084
191개국의
14:33
in 191 countries
275
861803
2780
78만 5천명의 사람들이
14:38
will either stay in a stranger's home
276
866976
2281
낯선 사람 집에서 지내거나
14:42
or welcome one into theirs.
277
870154
2074
낯선 사람을 집에 맞아들일 겁니다.
14:46
Clearly, it's not as crazy
as we were taught.
as we were taught.
278
874014
2899
확실히 우리가 배웠던 것처럼
정신 나간 얘기는 아닙니다.
정신 나간 얘기는 아닙니다.
14:51
We didn't invent anything new.
279
879169
1614
저희는 새로운 걸
발명한 게 아닙니다.
발명한 게 아닙니다.
14:53
Hospitality has been around forever.
280
881568
2285
손님을 친절히 접대하는 것은
계속 있었습니다.
계속 있었습니다.
14:58
There's been many other
websites like ours.
websites like ours.
281
886568
3130
저희같은 웹사이트도
많이 있었습니다.
많이 있었습니다.
15:02
So, why did ours eventually take off?
282
890180
3147
그럼 어째서 저희만
성공할 수 있었던 걸까요?
성공할 수 있었던 걸까요?
15:08
Luck and timing aside,
283
896513
1806
운과 시기가 적절했던 걸 제외하고
15:11
I've learned that you can take
the components of trust,
the components of trust,
284
899311
2622
저는 신뢰의 요소들을 가지고
신뢰를 쌓아가기 위한 설계를
신뢰를 쌓아가기 위한 설계를
15:13
and you can design for that.
285
901957
1565
할 수 있다는 걸 배웠습니다.
15:19
Design can overcome our most deeply rooted
286
907390
2981
디자인으로 우리의 뿌리 깊은
낮선 사람은 위험하다는
편견을 극복할 수 있습니다.
편견을 극복할 수 있습니다.
15:22
stranger-danger bias.
287
910395
1579
15:23
And that's amazing to me.
288
911998
1761
그것이 저는 놀랍습니다.
15:26
It blows my mind.
289
914304
1501
그리고 저를 흥분하게 합니다.
15:29
I think about this every time
I see a red Miata go by.
I see a red Miata go by.
290
917184
2578
저는 빨간 미아타가 볼 때마다
이것을 생각합니다.
이것을 생각합니다.
15:33
Now, we know design won't solve
all the world's problems.
all the world's problems.
291
921990
3698
디자인이 세계의 모든 문제를
해결하지는 못합니다.
해결하지는 못합니다.
15:40
But if it can help out with this one,
292
928511
1783
하지만 이 문제를
해결하는 걸 도울 수 있고
해결하는 걸 도울 수 있고
15:42
if it can make a dent in this,
293
930318
1589
진전을 가져올 수 있다면
15:44
it makes me wonder,
what else can we design for next?
what else can we design for next?
294
932709
5036
다음에는 무엇을 위한 디자인을
할 수 있을지 저는 궁금합니다.
할 수 있을지 저는 궁금합니다.
15:52
Thank you.
295
940341
1151
감사합니다.
15:53
(Applause)
296
941516
5626
(박수)
ABOUT THE SPEAKER
Joe Gebbia - Designer, co-founder of AirbnbAs a designer, entrepreneur and the co-founder and Chief Product Officer of Airbnb, Joe Gebbia helped redesign the way the world travels and people connect.
Why you should listen
When Joe Gebbia first envisioned Airbnb in his living room in 2007, his motivation was simple -- to pay his rent. Starting as a simple room-sharing service, Joe and co-founders Brian Chesky and Nathan Blecharczyk turned Airbnb into a major disruptive force for the hospitality industry, creating a new economy for millions of people in 190 countries around the world.
Gebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
More profile about the speakerGebbia serves as a part-time design partner at Y Combinator, the prestigious startup incubator that helped launch Airbnb. He earned dual degrees in Graphic Design and Industrial Design at the Rhode Island School of Design (RISD), where he now serves on the institution's Board of Trustees. He plays a leading role in shaping Airbnb’s future innovation, distinctive culture, and design aesthetic, and through his work, seeks to expand the richness of human connection in the world.
Joe Gebbia | Speaker | TED.com