ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com
INK Conference

Shilo Shiv Suleman: Using tech to enable dreaming

シャイロー・シフ・スールメン:技術を使って夢見ることを可能にする

Filmed:
618,074 views

携帯電話やiPodやカメラなどの人類の技術のせいで、人は夢見ることをやめてしまったのでしょうか?若手アーティストのシャイロー・シフ・スールメンは違うと言います。iPadで見る彼女の新しいおとぎ話の本「Khoya」のデモは、見る者を7分間の全く独創的な魔法の世界へ案内します。
- Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
My storyストーリー begins始まる right here actually実際に in Rajasthanラージャスターン
0
0
3000
事の成り行きは 実はここラジャスターン州で
00:18
about two years ago.
1
3000
2000
約2年前に始まりました
00:20
I was in the desert砂漠, under the starry星空 skies
2
5000
3000
私はスーフィーの歌手であるムフタール・アリと
00:23
with the Sufiスフィー singer歌手 Mukhtiarムクティタル Aliアリ.
3
8000
2000
星空の下の砂漠で
00:25
And we were in conversation会話
4
10000
2000
語り合っていました
00:27
about how nothing had changedかわった
5
12000
2000
「古代インドの叙事詩
00:29
since以来 the time of the ancient古代 Indianインド人 epicエピック "The MahabharataMahabharata."
6
14000
3000
マハーバーラタの時代から何も変わっていないね」と
00:32
So back in the day, when us Indiansインド人 wanted to travel旅行
7
17000
3000
どこかに行きたいとき 神話の中で私たちインド人は
00:35
we'd結婚した jumpジャンプ into a chariot二輪 and we'd結婚した zoomズーム across横断する the sky.
8
20000
3000
二輪馬車に飛び乗って空を駆けて行きました
00:38
Now we do the same同じ with airplanes飛行機.
9
23000
3000
現代でも同じことを飛行機でしています
00:41
Back then,
10
26000
2000
神話では
00:43
when Arjunaアルジュナ, the great Indianインド人 warrior戦士 prince王子,
11
28000
2000
インドの偉大な戦士アルジュナ王子は
00:45
when he was thirsty渇いた, he'd彼は take out a bow,
12
30000
2000
喉が渇くと弓を取り出し
00:47
he'd彼は shootシュート it into the ground接地 and water would come out.
13
32000
3000
地面を射って水を噴き出させました
00:50
Now we do the same同じ
14
35000
2000
現代でも同じことを
00:52
with drillsドリル and machines機械.
15
37000
2000
ドリルと機械でしています
00:54
The conclusion結論 that we came来た to
16
39000
2000
私たちの出した結論は
00:56
was that magicマジック had been replaced置き換えられた
17
41000
2000
「機械が魔法に取って代わったね」
00:58
by machinery機械.
18
43000
2000
ということでした
01:00
And this made me really sad悲しい.
19
45000
3000
なんてつまらないんだろうと思いました
01:03
I found見つけた myself私自身 becoming〜になる a little bitビット of a technophobeテクノフォード.
20
48000
3000
少しハイテク恐怖症になりました
01:06
I was terrified恐ろしい by this ideaアイディア
21
51000
2000
写真を撮ったり
01:08
that I would lose失う the ability能力
22
53000
2000
友達にツイートせずに
01:10
to enjoy楽しんで and appreciate感謝する the sunset日没
23
55000
2000
純粋に夕日を眺めて楽しむことが
01:12
withoutなし having持つ my cameraカメラ on me, withoutなし tweetingツイート it to my friends友達.
24
57000
3000
できなくなったらどうしようと怖くなりました
01:15
And it feltフェルト like technology技術
25
60000
2000
それに技術は魔法を壊すのでなく
01:17
should enable有効にする magicマジック, not kill殺します it.
26
62000
2000
実現すべきな気がしました
01:19
When I was a little girl女の子,
27
64000
2000
子供の頃 祖父に
01:21
my grandfather祖父 gave与えた me his little silver pocketポケット watch.
28
66000
3000
小さな銀の懐中時計をもらったのですが
01:24
And this pieceピース of 50-year-old-歳 technology技術
29
69000
3000
この50年前の技術は 私にとって
01:27
becameなりました the most最も magical魔法の thing to me.
30
72000
2000
とても不思議な力を持つものになり
01:29
It becameなりました a gilded金めっきされた gatewayゲートウェイ
31
74000
2000
海賊や難破船に満ちた
01:31
into a world世界 full満員 of pirates海賊 and shipwrecks難破船
32
76000
3000
空想上の世界への
01:34
and imagesイメージ in my imagination想像力.
33
79000
3000
輝く扉になりました
01:37
So I feltフェルト like our cellphones携帯電話
34
82000
2000
だから私は携帯電話やカメラや
01:39
and our fancyファンシー watches時計 and our camerasカメラ
35
84000
2000
ハイテクな腕時計などせいで 人が
01:41
had stopped停止 us from dreaming.
36
86000
2000
夢を見なくなったように感じました
01:43
They stopped停止 us from beingであること inspiredインスピレーションを受けた.
37
88000
2000
インスピレーションが失われたのだと
01:45
And so I jumped飛び降りた in, I jumped飛び降りた into this world世界 of technology技術,
38
90000
3000
そこで私はこのテクノロジーの世界に飛び込んで
01:48
to see how I could use it to enable有効にする magicマジック
39
93000
2000
魔法を壊さず 逆に実現するために
01:50
as opposed反対 to kill殺します it.
40
95000
2000
どう使えるか考えました
01:52
I've been illustrating説明する books since以来 I was 16.
41
97000
2000
16歳の頃から挿絵を描いているので
01:54
And so when I saw the iPadiPad,
42
99000
2000
iPadを見たとき
01:56
I saw it as a storytellingストーリーテリング deviceデバイス
43
101000
2000
物語を語るツールとして
01:58
that could connect接続する readers読者 all over the world世界.
44
103000
3000
世界中の読者を繋げることができると思いました
02:01
It can know how we're holdingホールディング it.
45
106000
3000
iPadにはユーザーがどこにいて どんな持ち方を
02:04
It can know where we are.
46
109000
2000
しているのか認識できます
02:06
It bringsもたらす together一緒に image画像 and textテキスト
47
111000
2000
画像や文章やアニメーション
02:08
and animationアニメーション and sound and touchタッチ.
48
113000
3000
音声やタッチ操作が一体になっています
02:11
Storytellingストーリーテリング is becoming〜になる
49
116000
2000
物語を伝えるやり方は
02:13
more and more multi-sensorialマルチセンシアル.
50
118000
2000
どんどん多感覚になっています
02:15
But what are we doing with it?
51
120000
2000
ではどのように使っているか
02:17
So I'm actually実際に just going to go in and launch打ち上げ Khoyakhoya,
52
122000
3000
KhoyaというiPadの
02:20
an interactiveインタラクティブ appアプリ for the iPadiPad.
53
125000
3000
インタラクティブなアプリを起動させてお見せします
02:24
So it says言う, "Place場所 your fingers
54
129000
2000
「それぞれの光に指を置いてください」とあります
02:26
upon〜に each light."
55
131000
2000
「それぞれの光に指を置いてください」とあります
02:28
And so --
56
133000
2000
すると―
02:31
(Music音楽)
57
136000
10000
(音楽)
02:55
It says言う, "This boxボックス belongs所属 to ... "
58
160000
4000
「この箱の持ち主は・・・」と聞かれるので
02:59
And so I typeタイプ in my name.
59
164000
2000
名前を入力すると
03:01
And actually実際に I become〜になる a characterキャラクター in the book.
60
166000
2000
自分が本の登場人物になります
03:03
At various様々な pointsポイント, a little letter文字 drops落ちる down to me --
61
168000
3000
いろいろな場面で短い手紙が届きます
03:06
and the iPadiPad knows知っている where you liveライブ because of GPSGPS --
62
171000
3000
iPadのGPSで持ち主の場所が分かるので
03:09
whichどの is actually実際に addressed対処する to me.
63
174000
2000
手紙は実際自分宛てになっています
03:11
The child in me is really excited興奮した
64
176000
2000
このような可能性に私は
03:13
by these kinds種類 of possibilities可能性.
65
178000
2000
童心にかえってわくわくします
03:15
Now I've been talking話す a lot about magicマジック.
66
180000
3000
魔法について沢山話しましたが
03:18
And I don't mean wizardsウィザード and dragonsドラゴンズ,
67
183000
3000
私が言うのは魔法使いやドラゴンのことではなくて
03:21
I mean the kind種類 of childhood子供時代 magicマジック,
68
186000
2000
誰もが子供の頃抱いていた
03:23
those ideasアイデア that we all harbored隠された as children子供.
69
188000
3000
空想の魔法のことです
03:26
This ideaアイディア of firefliesホタル in a jar, for some reason理由,
70
191000
2000
なぜか瓶の中のホタルのイメージには
03:28
was always really excitingエキサイティング to me.
71
193000
2000
いつもわくわくさせられました
03:30
And so over here you need to tilt傾ける your iPadiPad,
72
195000
3000
ホタルを出してあげるには
03:33
take the firefliesホタル out.
73
198000
2000
iPadを傾けないと駄目です
03:35
And they actually実際に illuminate照らす your way throughを通して the rest残り of the book.
74
200000
3000
こうすると物語の続きをホタルが照らしてくれます
03:41
Anotherもう一つ ideaアイディア that really fascinated魅惑的な me as a child
75
206000
3000
もう1つ子供の頃とても夢中になったのは
03:44
was that an entire全体 galaxy銀河 could be contained含まれる
76
209000
2000
1つのビー玉に1つの銀河系が
03:46
within以内 a singleシングル marble大理石.
77
211000
2000
入っているという空想でした
03:48
And so over here,
78
213000
2000
そこでこちらは
03:50
each book and each world世界
79
215000
2000
それぞれの本と世界が
03:52
becomes〜になる a little marble大理石
80
217000
2000
小さなビー玉になっていて
03:54
that I dragドラッグ in
81
219000
2000
これをドラッグして
03:56
to this magical魔法の deviceデバイス within以内 the deviceデバイス.
82
221000
3000
アプリの中のこの不思議な装置に入れると
03:59
And it opens開く up a map地図.
83
224000
5000
地図が開くようになっています
04:04
All along一緒に, all fantasyファンタジー books have always had maps地図,
84
229000
3000
今までもファンタジーの本には必ず地図がありました
04:07
but these maps地図 have been static静的.
85
232000
2000
でも変化しない地図でした
04:09
This is a map地図 that grows成長する and glows輝き
86
234000
3000
この地図は拡がって光を発し
04:12
and becomes〜になる your navigationナビゲーション for the rest残り of the book.
87
237000
2000
その先の道しるべになります
04:14
It reveals明らかにする itself自体 to you at certainある pointsポイント in the book as well.
88
239000
3000
本の中の特定の箇所で現れることもあります
04:17
So I'm just going to enter入る in.
89
242000
2000
では入ってみます
04:21
Anotherもう一つ thing that's actually実際に really important重要 to me
90
246000
3000
私にとってもう1つとても重要だったのは
04:24
is creating作成 contentコンテンツ that is Indianインド人
91
249000
3000
インド的でありながらとても近代的な
04:27
and yetまだ very contemporaryコンテンポラリー.
92
252000
2000
コンテンツを作るということでした
04:29
Over here, these are the Apsarasアプサラス.
93
254000
2000
これはアプサラスです
04:31
So we've私たちは all heard聞いた about fairies妖精たち and we've私たちは all heard聞いた about nymphsニンフ,
94
256000
3000
誰もが妖精やニンフの話は聞いたことがありますが
04:34
but how manyたくさんの people outside外側 of Indiaインド
95
259000
3000
インド国外でインド版の妖精アプサラスのことを
04:37
know about their彼らの Indianインド人 counterparts対応, the Apsarasアプサラス?
96
262000
3000
知っている人がどれだけいるでしょう?
04:40
These poor貧しい Apsarasアプサラス have been trappedトラップされた inside内部 Indra'sインドラ chambers部屋 for thousands of years
97
265000
4000
可哀相にアプサラスは古びたカビ臭い本の中のインドラの宮廷に
04:44
in an old古い and musty必死の book.
98
269000
2000
何千年も閉じ込められてきました
04:46
And so we're bringing持参 them back
99
271000
2000
それを現代的な
04:48
in a contemporaryコンテンポラリー storyストーリー for children子供.
100
273000
3000
児童向け物語の中に復活させました
04:59
And a storyストーリー that actually実際に dealsお得 with new新しい issues問題
101
284000
3000
実際に環境問題のような新しい課題に
05:02
like the environmental環境 crisis危機.
102
287000
2000
ふれた物語です
05:04
(Music音楽)
103
289000
3000
(音楽)
05:25
Speaking話し中 of the environmental環境 crisis危機,
104
310000
4000
環境の問題と言えば
05:29
I think a big大きい problem問題 has been in the last 10 years
105
314000
3000
過去10年の間で大きな問題になっているのは
05:32
is that children子供 have been lockedロックされた inside内部 their彼らの rooms部屋,
106
317000
2000
子供たちが自分の部屋に閉じこもり
05:34
glued接着した to their彼らの PCsPC, they haven't持っていない been ableできる to get out.
107
319000
2000
PCに釘付けで外に出ないことです
05:36
But now with mobileモバイル technology技術,
108
321000
2000
でもモバイル技術がある今
05:38
we can actually実際に take our children子供 outside外側 into the naturalナチュラル world世界
109
323000
3000
子供たちを実際に技術と一緒に外の自然に
05:41
with their彼らの technology技術.
110
326000
2000
連れ出すことができます
05:43
One of the interactionsインタラクション in the book
111
328000
2000
この本を通して行うことの1つは
05:45
is that you're sent送られた off on this questクエスト
112
330000
2000
探検に出かけることです
05:47
where you need to go outside外側,
113
332000
2000
外に出てiPadのカメラを使って
05:49
take out your cameraカメラ on the iPadiPad
114
334000
2000
様々な自然の物の写真を
05:51
and collect集める picturesピクチャー of different異なる naturalナチュラル objectsオブジェクト.
115
336000
2000
集めなくてはなりません
05:53
When I was a child, I had multiple複数 collectionsコレクション
116
338000
2000
子供の頃 私は棒や石や
05:55
of sticksスティック and stones and pebbles小石 and shellsシェル.
117
340000
3000
小石や貝殻などを沢山集めていたものですが
05:58
And somehow何とか kids子供たち don't do that anymoreもう.
118
343000
2000
なぜか今の子はそういうことをしません
06:00
So in bringing持参 back this childhood子供時代 ritual儀式,
119
345000
2000
だからこの子供の遊びを復活させ
06:02
you need to go out
120
347000
2000
外に出させて
06:04
and, in one chapter, take a picture画像 of a flower
121
349000
2000
ある章では花の写真を撮って
06:06
and then tagタグ it.
122
351000
2000
タイトルをつけ
06:08
In another別の chapter, you need to take a picture画像 of a pieceピース of bark樹皮
123
353000
2000
別の章では樹皮の写真を撮って
06:10
and then tagタグ that.
124
355000
2000
それにタイトルを付けさせます
06:12
And what happens起こる
125
357000
2000
どうなるかと言うと
06:14
is that you actually実際に create作成する a digitalデジタル collectionコレクション of photographs写真
126
359000
2000
自分のデジタル写真集を作って
06:16
that you can then put up onlineオンライン.
127
361000
2000
ネットで公開できるわけです
06:18
A child in Londonロンドン puts置く up a picture画像 of a fox
128
363000
2000
ロンドンの子供がキツネの写真を見せて
06:20
and says言う, "Oh, I saw a fox today今日."
129
365000
2000
「今日キツネを見たよ」と言うと
06:22
A child in Indiaインド says言う, "I saw a monkeyモンキー today今日."
130
367000
2000
インドの子供が「僕は猿を見たよ」と言い
06:24
And it creates作成する this kind種類 of socialソーシャル networkネットワーク
131
369000
2000
自分が実際に撮った
06:26
around a collectionコレクション of digitalデジタル photographs写真
132
371000
2000
デジタル写真集を中心に
06:28
that you've actually実際に taken撮影.
133
373000
2000
ソーシャルネットワークができます
06:30
In the possibilities可能性 of linkingリンク together一緒に
134
375000
3000
魔法と地球と技術を
06:33
magicマジック, the earth地球 and technology技術,
135
378000
3000
1つにつなげることで
06:36
there are multiple複数 possibilities可能性.
136
381000
2000
たくさんの可能性が生まれます
06:38
In the next book, we plan計画 on having持つ an interactionインタラクション
137
383000
2000
次の本ではiPadのビデオを使った
06:40
where you take your iPadiPad out with the videoビデオ on
138
385000
2000
対話操作を用意しています
06:42
and throughを通して augmented増強された reality現実,
139
387000
2000
拡張現実を使って
06:44
you see this layer of animatedアニメーション pixiesピクシーズ
140
389000
2000
自分の家の外にある観葉植物の上に
06:46
appear現れる on a houseplantハウスプラント that's outside外側 your house.
141
391000
4000
アニメ化された妖精が現れるのが見えるようにします
06:50
At one pointポイント, your screen画面 is filled満たされた up with leaves.
142
395000
3000
画面が葉っぱでいっぱいになる場面があり
06:53
And so you need to make the sound of wind and blowブロー them away
143
398000
3000
ふーっと息を吹きかけて葉っぱを飛ばし
06:56
and read読む the rest残り of the book.
144
401000
2000
本の続きを読むようになっています
06:58
We're moving動く, we're all moving動く here,
145
403000
3000
私たちは そして人類は皆
07:01
to a world世界 where the forces of nature自然
146
406000
2000
自然の力が技術に近づいてきて
07:03
come closerクローザー together一緒に to technology技術,
147
408000
2000
魔法と技術が近くなれる
07:05
and magicマジック and technology技術 can come closerクローザー together一緒に.
148
410000
3000
世界に向かって進んでいて
07:08
We're harnessingハーネス energyエネルギー from the sun太陽.
149
413000
3000
太陽からエネルギーを得たりしています
07:11
We're bringing持参 our children子供 and ourselves自分自身
150
416000
3000
私たちは子供たちと自分たちが
07:14
closerクローザー to the naturalナチュラル world世界
151
419000
2000
物語というシンプルな媒体を通じて
07:16
and that magicマジック and joy喜び
152
421000
2000
自然の世界や魔法や喜びや
07:18
and childhood子供時代 love that we had
153
423000
2000
以前持っていた子供の頃の夢中な気持ちに
07:20
throughを通して the simple単純 medium of a storyストーリー.
154
425000
2000
もっと近づけるようにしているのです
07:22
Thank you.
155
427000
2000
ありがとう
07:24
(Applause拍手)
156
429000
6000
(拍手)
Translated by Sawa Horibe
Reviewed by Yasushi Aoki

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shilo Shiv Suleman - Artist
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.

Why you should listen
Shilo Shiv Suleman is an illustrator, storyteller and iPad book creator.
More profile about the speaker
Shilo Shiv Suleman | Speaker | TED.com